Зачем коту копыта? Луганцева Татьяна
– Я прямо чувствую волны настороженности. Но обещаю не мешать отдыхать.
– Я не боюсь, что вы станете посягать на мою честь, – честно ответила Груня, – но в таком решении есть что-то неправильное. Простите, Вилли, но я здесь не останусь. По большому счету вы могли бы предложить жить с вами какому-то мужчине…
По лицу хозяина отеля было понятно, что он сильно разочарован и расстроен.
– Но… я бы не хотел слышать чей-то храп, и…
– Не волнуйтесь! Я найду себе место у Тани, нашей актрисы. У нее сложный характер, но мы с ней ладим.
Аграфена гордо развернулась и вышла.
– Я принесу вещи, – сказал Вилли разочарованно уже в ее спину.
Глава 7
Груша даже не поняла, с чего начались ее злоключения. Как-то вот вообще ни с чего. Ладно бы дорогу ей перешла женщина, в одной руке несущая пустое ведро, а в другой черного кота за шкирку. Так ведь нет! Но уже и приезд в Венгрию оказался сногсшибательным – и в тюрьму загремели, и тот, к кому ехали, умер. На сем неприятности могли бы и закончиться, однако продолжение, как говорится, следует…
Груня поднялась на второй этаж и постучалась в номер Татьяны Ветровой. Та открыла с недовольным лицом.
– Ну, кто там? Не дадут отдохнуть с дороги… Ой, это ты, Грушечка! Чего тебе, солнышко? Что-то хочешь? У тебя в номере нет минералки и фруктов?
– Таня, боюсь, но я иду к тебе на постой.
– Как на постой?
– Жить к себе возьмешь? – уже открыто спросила Аграфена.
И тут совершенно неожиданная реакция Татьяны поразила ее.
– У меня одна комната, – поджала актриса губы.
– У всех, наверное, одна, – несколько напряглась Груня. – Но не проситься же мне к Эдуарду Эриковичу? Ты ведь женщина, вот я к тебе…
Аграфена еще говорила, но уже подсознательно чувствовала, что наткнулась на стену непонимания. Так и вышло.
– Грушечка, я не имею ничего против тебя лично, но ты меня извини. Раз уж попали в такое место, я бы хотела отдохнуть по полной программе. Попросись к кому-то другому.
– Спасибо.
– Ой, да, Груня! Еще лучший вариант – иди к нашему милому хозяину. Он на тебя как-то странно, по-особенному, смотрел. Красавчик Вилли обязательно поселит тебя очень хорошо. Я не ошибаюсь в людях, особенно в мужчинах, будь они неладны.
– Спасибо, – сухо повторила Аграфена и увидела перед собой закрытую дверь.
На душе стало очень горько. И именно из-за обиды Груня вышла из отеля совсем – ее просто душили слезы. Она решила пройтись, прогуляться, собраться с мыслями, а потом решать, что делать дальше. Возвращаться к Вилли побитой собакой ей совсем не хотелось.
Отель стоял и правда в живописном месте. Не центр города, но очень милый уголок. Самое главное, что у реки. Вот по набережной-то Груша и пошла. С реки дул, нежно щекоча щеки, свежий ветерок с легким запахом ила. Зато по другую сторону дорожки тянулись ухоженные клумбы с цветами и прочими растениями. Набережная была набережной. Кто-то неспешно прогуливался, созерцая красоту архитектуры и природы или просто дыша воздухом. Сразу были заметны стайки туристов всех национальностей – с фотоаппаратами и горящими глазами.
А вот у Груни глаза совсем даже не горели. Почему-то ей было оскорбительно, что Вилли предложил именно ей жить у него в номере, и безумно обидно, что Таня отказала ей в помощи. Вот от нее она такого совсем не ожидала. Ноги как-то сами собой свернули на чудесный кружевной мост, который тянулся к тому самому зеленому острову, что так необычно выглядел посредине Дуная, создавая впечатление развилки, словно в Дунай впадал крупный приток.
На мосту Груня ощутила порывы уже чрезмерно свежего ветра. Теперь ее продувало буквально насквозь, а теплых вещей она с собой не взяла. У нее вообще ничего с собой не было, кроме небольшой суммы денег в кармане джинсовой юбки. Но возвращаться в отель совсем не хотелось. Аграфена подняла лицо к серо-голубому небу и заметила, что отдельные облака сбиваются в одну сплошную тучу.
«Еще и дождь пойдет… Вот ведь выбежала, мысли набекрень!» – поругала себя Груня и прибавила шаг. Кроме того, она только сейчас остро почувствовала, что сильно проголодалась. Ведь так и не поела с дороги и не отдохнула, в отличие от некоторых.
«Хоть бы кофе где выпить», – поселилась в мозгу навязчивая идея. Она обернулась с моста и нашла глазами отель, в котором остановилась ее труппа. Даже издалека он выглядел шикарно, выделяясь белым цветом и кружевным фасадом.
«Даже названия отеля не запомнила, – ужаснулась про себя Груня. – Но, думаю, найду, он, кажется, один тут такой, пятизвездочный…»
Мост плавно перешел в дорогу на острове, которая сразу же утонула в зелени. Да и весь остров просто утопал в растительности. Сквер переходил в тенистый парк, потом снова начинался сквер. Домики все были маленькие, уютные, с такими же милыми двориками. И, как назло, при каждом домике имелось кафе на открытом воздухе. То есть весь остров и состоял из кафешек, ресторанчиков и каких-то увеселительных заведений. Видимо, местные жители облюбовали его для отдыха. Понимая, что денег у нее не так уж и много, Груня подошла к первому попавшемуся киоску и купила бутылку сока из тропических фруктов и что-то типа сладкой вафли. Затем прошла дальше в глубь острова и спустилась к реке. Вдоль берега тянулась череда плавучих кафе, катеров и пришвартованных лодок, здесь снова чувствовалась свежесть воды и ощущался прохладный ветерок. Художница присела в тени кустов на скамеечку и приступила к еде. И вдруг ей на нос капнула первая капля дождя.
«Началось… Ну и где спрятаться от дождя?» – мелькнула неприятная мысль. Аграфена посмотрела вперед, в небольшой просвет среди ветвей, на поверхность воды, которая на глазах покрывалась мелкой рябью. Вафля в ее руках размокала и превращалась в тряпочку. А небо затянуло полностью, Аграфена даже и не думала, что здесь, в Венгрии, погода может меняться так стремительно, словно в тропиках. Она попыталась укрыться под кронами деревьев. Но порывы ветра дергали ветви вправо-влево, и с листвы лилась вниз дополнительная вода. Малочисленный прогуливавшийся народ моментально исчез из поля зрения Груши. Наверняка люди попрятались в многочисленных кафе. А ей туда нельзя – денег-то совсем почти не осталось. Поэтому она спустилась к берегу и, не долго думая, не видя никого вокруг, кто мог бы ей помешать, залезла на палубу привязанного катера под брезент. Почему-то Аграфена думала, что дождь скоро кончится, а вымокнуть до нитки не хотелось, ведь потом возвращаться назад по мосту, продуваемому всеми ветрами. Она свернулась калачиком, подложив голову на моток грязной веревки. Брезент был холодным и влажным и очень быстро провис, достав до ее тела. А дождь полил ливнем, стучал по брезенту и словно ощупывал Груню множеством сильных и быстрых пальцев. Слышался шум воды, но одежда оставалась сухой, что было странно, хоть и не могло не радовать.
Груша мечтала только о том, чтобы дождь побыстрее закончился, но вдруг донесшийся до ее слуха раскат грома оповестил весьма красноречиво, что ливень перешел в грозу. «Еще и молнией шарахнет! Помню, что купаться в грозу нежелательно, вода разряды притягивает, – испуганно подумала художница, осознав, что находиться на воде опасно. – Отчего же мне так не везет? Ведь никто и не вспомнит! Все устроились, кроме меня!»
Она закрыла глаза и постаралась расслабиться. И, самое главное, успокоиться. Монотонное шуршание дождя убаюкивало, Груня сама не заметила, как задремала. Затем к звукам дождя присоединился еще какой-то звук, более привычный городскому жителю.
Глава 8
Аграфена резко очнулась и открыла глаза. Затем чуть отодвинула край брезента. Перед ней простирался горизонт реки и виднелся размытый в дымке берег. Ливень перешел в мелко моросящий противный дождичек. Мерно работал мотор, что и разбудило Груню. Она поняла, что катер движется, естественно, вместе с ней, но почему-то сразу же не вылетела из своего укрытия, как черт из табакерки, со словами: «Стойте! Немедленно поверните назад! Тут же я!»
Она, если честно, на некоторое время растерялась. Даже испугалась, потому что залезла на катер незаконно. И тут, скосив глаза, Груша обнаружила, что незаметно для себя стала участницей фильма ужасов. При этом ее не спросили, хотела она сниматься в таком жанре или нет. На палубе недалеко от нее, по правую сторону, лежало человеческое тело. Судя по очертаниям, скорее всего, мужское. Почему «тело», а не человек? Потому что выглядело именно телом, то есть трупом. Оно было полностью обмотано целлофаном, так сказать, аккуратно упаковано, и стянуто материалом под стать – скотчем.
– Господи… – потрясенно выдохнула Аграфена, теперь уже точно не желавшая вылезать из своего укрытия, а больше всего желавшая провалиться сквозь землю и воду одновременно.
Зрение Груни обострилось, и она с ужасом уставилась на «соседа». В нескольких местах целлофан был порван, виднелась темная одежда и окровавленная рука. Часть крови стекла под целлофан, окрашивая его причудливыми узорами, а часть тоненьким ручейком капала на палубу и сразу же бледнела, смешиваясь с дождевой водой.
«У меня и телефона-то нет… – с тоской подумала художница. – Но даже если бы и был, что бы это изменило? Куда звонить? Местных номеров я не знаю, языка венгерского тоже, куда меня везут – неизвестно, что за катер, понятия не имею, кто такой этот несчастный – тоже не в курсе. Я ничего не знаю! И я оказалась в такой жуткой ситуации! Что же делать? Притаиться, уповая на то, что меня не заметят? Наверное, любой на моем месте так бы и поступил. Вдруг бандитов много и они вооружены? Этому человеку все равно не помочь, а у меня есть маленький шанс выжить», – размышляла Груня, трясясь мелкой дрожью.
На полиэтиленовой пленке, которая обматывала труп, скапливались капли дождя и скатывались мелкими дорожками, словно сама природа оплакивала смерть.
«Какую смерть? Самое настоящее убийство!» – поправила себя Груня. И тут же вздрогнула, не поверив собственным глазам. Но, присмотревшись, убедилась: в том месте, где у трупа была голова, пленка была запотевшая и периодически то приподнималась, то опадала. «Да он же жив! Господи, этот несчастный еще жив!»
Аграфена вконец ошалела от такой мысли. Но полностью осознать свое открытие ей не удалось, так как мотор перестал урчать и катер остановился. Груня юркнула под брезент поглубже, и очень вовремя – на палубе прямо перед ней появились две пары мужских ног в кроссовках и в обычных резиновых сланцах. Один начал что-то говорить на непонятном ей языке, но второй на ломаном английском оборвал его:
– Говори по-английски! Ты же знаешь, что я не понимаю.
– Камень на веревке и в воду? – предложил первый, тоже не блеща произношением.
– Сказал же: утопленника скорей найдут. Или зацепят чем проходящие катера. Их тут тьма!
– И что делать? По условиям заказа мы должны мужика утопить, причем именно здесь.
– Мало ли что! А я говорю – так его быстро найдут. А нам надо и о своих шкурах подумать. Предлагаю причалить и зарыть в лесу. В жизни не найдут ни тело, ни нас.
– Так яму копать надо, – недовольно ответил напарник.
– Тогда готовь руки к наручникам.
– Ладно тебе… Хорошо, давай зароем, босс. Только здесь и пришвартоваться не к чему.
– Вот и отлично, никто даже следов не найдет. Кинем якорь и вплавь.
– С трупом?!
– Нет, с цветами. Все, ты согласился!
– О’кей, – буркнул недовольный мужчина и опять что-то пробубнил на неизвестном Аграфене языке.
Кроссовки и сланцы скрылись из глаз притаившейся Груни.
Вновь заурчал двигатель, катер вздрогнул и тронулся в путь.
«Что я могу сделать… Что могу предпринять… – судорожно размышляла Аграфена. – Выкинуть несчастного за борт? Может, не утонет и его спасут? А то ведь на берегу его сейчас точно зароют. Нет, что я несу: как же можно бросать связанного колбаской человека в воду? Тогда именно я стану его убийцей! А что, если мне выпрыгнуть вместе с ним и доплыть до берега? Опять чепуха! Тоже мне, прыгунья нашлась, я же и плавать-то не умею… О господи, о чем я думаю!»
Груня повернула лицо, и холодный брезент прилип к разгоряченному лбу. Ее вдруг порадовала и истерически рассмешила пришедшая в голову мысль: у нее ни разу не мелькнуло желания выпрыгнуть с катера и постараться спастись одной. Нет, она увидела, что захваченный бандитами человек еще жив, и хотела спасти его. Груша сама не ожидала от себя таких душевных качеств.
Мотор заглох, по мокрой палубе снова зашлепали подошвы кроссовок и сланцев.
«Если сейчас сдернут брезент, то обнаружат меня, и мне конец, – поняла Аграфена. – Самая главная в их разговоре мысль была о том, чтобы не было свидетелей их преступления, чтобы самим оказаться безнаказанными, чтобы тело не нашли. А тут – я, здрасьте… Ох, учила меня мама не брать чужого! Надо было ей еще мне внушать, что и залезать в чужие катера тоже нельзя. Что же я наделала, во что вляпалась? Неужели это лучше, чем остаться в номере с Вилли?»
Мужчины подхватили несчастного и скинули за борт, потом, ругаясь, спрыгнули сами, и дальше Груня слышала только плеск воды. Убийцы поплыли к берегу осуществлять свой мерзкий план.
Итак, Аграфена осталась на катере одна. Или в рубке находится еще и третий бандит? Но все равно, наступила пора что-то делать, так сказать, кульминация. Дальше отлеживаться под брезентом не имело никакого смысла. Преступники сделают свое черное дело, вернутся и рано или поздно обнаружат ее, и тогда ей конец. И то место, где захоронят несчастного, она тоже никогда не узнает, так как не посмела даже голову высунуть из своего убежища, словно крыса… Опираясь холодными руками на мокрую и тоже холодную палубу, Груня вылезла из-под брезента. В стеклянной будке рубки никого не было, и если бы она умела управлять катером, то у нее появился неплохой шанс спастись, угнав бандитское плавсредство и направившись прямиком в полицию. Но она не могла бросить несчастную жертву на произвол судьбы, хоть и понимала, что шансы выжить у раненного и обездвиженного человека минимальны, а с падением в воду вообще приблизились к нулю. Вряд ли убийцы стали бы беспокоиться о том, чтобы он не захлебнулся, раз собрались его тут же зарыть.
Аграфена осторожно выглянула из-за борта катера и увидела серую поверхность воды, покрытую мелкой рябью от ветра. Берег утопал в зелени. Ни домов, ни людей, ни преступников не видно. В фильмах жанра экшен бесстрашные герои в такой ситуации пробирались в рубку, нажимали кнопку SOS и вызывали спасателей. В реальной же жизни московская художница, не знающая абсолютно ничего об устройстве катеров, находящаяся в чужой стране и насмерть напуганная, озиралась в поисках спасательного круга. Плавать она действительно почти не умела – только «по-собачьи» и не дальше десяти метров, воды жутко боялась. Но Груня здраво рассудила, что сквозь кусты, куда удалились преступники, река может просматриваться, и яркий спасательный круг будет очень заметен. Таким образом, она приплывет прямо в руки к бандитам, которые и зароют ее вместе с жертвой.
Понадеявшись, что здесь не глубоко, Аграфена свалилась в воду с противоположной от берега стороны катера. От нее сразу же пошли круги. И она просчиталась, что будет мелко – было очень даже глубоко. Не нащупав ногами дна, Груня испугалась. Затем попыталась зацепиться за край катера, но не смогла дотянуться и запаниковала еще больше. Фактически она оказалась выброшенной за борт по собственной воле… Единственным выходом для нее, для спасения было добраться-таки до берега. К нему Груша и погребла изо всех сил руками и ногами «по-собачьи», цепляясь за свою жизнь и даже подумывая о том, чтобы спасти чужую.
Вода оказалась безумно холодной, мороз пробирал до костей. Аграфена еще держала в голове свои десять метров, а дальше… Но десять метров ее и спасли – на десятом она все-таки нащупала ногой скользкое дно и вздохнула с облегчением. Сил плыть уже не осталось, пришлось тащиться пешком, пусть и по миллиметру в час, поскольку еще и течением сносило.
На берег Груня выбралась со сбитым дыханием и не видя ничего перед собой – в глазах потемнело от напряжения. Но едва придя в себя, она двинулась в чащу леса в поисках бандитов, вздрагивая при каждом звуке, останавливаясь и осматриваясь. Но преступников и след простыл. Аграфена пригорюнилась было, но потом сообразила, что из-за течения выползла из воды довольно далеко от места стоянки катера, и пошла в обратную сторону. Вскоре ее старания были вознаграждены – на небольшой опушке она увидела тех двоих с катера, увлеченных зарыванием могилы.
«Закопали… Живой или уже нет был?» – грустно подумала Груня, припадая к земле и прячась за стволом сосны.
Мужчины мерно взмахивали лопатами.
– И что? – спросил наконец один.
– Ничего. Вот и все, зарыли. Холмик делать не будем, чтобы не привлекать внимания, – ответил напарник, стукнув лопатой по земле, то ли утрамбовывая ее, то ли стряхивая прилипшие к лезвию комки.
– Перекурим?
– Если честно, хочу быстрее убраться отсюда. Поплыли назад, а? Холодно. На катере согреемся, у меня джин есть.
– Как скажешь.
– А он жив еще?
– Откуда я знаю? Думаю, что если и был жив, то сейчас уже нет. Мы же не будем здесь стоять и ждать, когда уже точно он умрет? Живучий гад.
– Идем.
Убийцы сплюнули и двинулись сквозь заросли к реке. Что характерно, лопатки они забрали с собой. Груня еще немного выждала и вышла на опушку, с ужасом глядя на взрыхленную землю. Не было никакой надежды на то, что там, в яме, может еще теплиться жизнь, но она рухнула на колени и начала руками разгребать могилу. И плыла, как собака, и рыла, как собака… Груня понимала, что время работает не на нее, мало того – оно катастрофически упущено. Да и копала она медленно. Однако быстрее было просто невозможно. А вдруг преступники еще и огрели мужчину лопатой или камнем, перед тем как спихнуть в яму? Или раненый захлебнулся при падении в воду? Тогда сейчас она стирает кожу на руках в кровь и обрывает ногти совершенно зря. Перспектива обнаружить труп тоже пугала ее. Но Груня старательно гнала плохие мысли из головы.
«Как же медленно… У меня уже нет сил, но поверь, я стараюсь…» – шептала Аграфена, обращаясь к несчастной жертве. Она уже думала, что это никогда не закончится, но наконец ее рука коснулась полиэтилена. Груня начала грести с удвоенной скоростью. Как назло, земля ссыпалась с краев обратно, и приходилось снова выбирать ее. Затем она ухватилась за ноги незнакомца и, приложив нечеловеческое усилие, вытянула его на поверхность. Ей казалось, что человек уже не может быть живым, и от этого становилось жутко, но сейчас сдаваться было нельзя. Надо было идти до конца.
Мокрый целлофан облепила грязь. Груша скатала ее с того места, где находилось лицо, и попыталась разорвать пленку. И тут ее ждало полное разочарование – у нее никак не получалось! Холодные пальцы скользили по целлофану, только размазывая грязь. Аграфена буквально взвыла от отчаяния. Надо же, приложила столько сил, чтобы доплыть, затем вырыть яму, и вот теперь оказалась абсолютно бессильна. И самое страшное – Груня больше не видела легкого движения пленки возле лица. «Я не смогла! Все напрасно…» – тяжело вздохнула она.
Груня наклонилась, вцепилась в пленку зубами и все-таки ее прорвала, освободив холодное, грязное, окровавленное лицо жертвы с закрытыми глазами. Оставалось попытаться еще сделать то, что доводилось видеть только в кино, – искусственное дыхание. Обливаясь потом и слезами, она стала интенсивно нажимать на грудную клетку мужчины и бить по щекам с криком:
– Ну же! Давай! Дыши! Очнись! Пожалуйста! Уроды! Сволочи! Давай же.
Под ее руками хрустел целлофан, она не чувствовала, бьется сердце или нет. В голове уже стучало от собственного наверняка подскочившего давления. Когда силы ее покинули, Глаша просто упала рядом. И тут услышала шумный вдох.
– Не может быть! Парень! Ты жив? – обернулась она к нему.
Мужчина открыл глаза. Груша возликовала.
– Сейчас-сейчас… Я тебя освобожу… Секундочку, минуточку…
В нее словно влились дополнительные силы извне. Аграфена даже ни разу не подумала о том, что незнакомец, скорее всего, не понимает ее лепет, но продолжала что-то говорить ему по-русски.
Мужчина все-таки был явно живой, он даже помог своей спасительнице, начал сам освобождаться от остатков полиэтилена.
Аграфена вздохнула и посмотрела на него внимательнее, и тут ее захлестнуло совсем другое чувство.
– Мать твою!
– Ну…
– Вилли?!
– Ну…
– Вилли, ты?! Ты с ума сошел?!
– Нет… Просто говорить тяжело, не раздышался еще.
– Нет, точно ты?! Не может быть!
– Но это я, – прохрипел Вилли своим низким голосом. – А ты как тут? Я тоже удивляюсь…
– Зашла сказать, что к тебе в номер жить пойду, – ответила Груша, руки которой дрожали.
– А… Я рад. – Вилли с трудом сел.
– А я вот что-то не очень. Я же недавно с тобой попрощалась!
– И я недавно. И вот снова увидел тебя… – попытался улыбнуться хозяин отеля.
– Так неожиданно…
– Не то слово…
– Не те слова, уж точно!
– Груня, я все понимаю, ты спасла меня!
– Хорошо, что понимаешь…
– Ты спасла меня от страшной смерти, жуткой… Я уже думал – все.
– Сама в шоке. Но не знала, что спасаю именно тебя. Выглядишь ужасно, – с отчаянием посмотрела она на него.
– Голова кружится. – Вилли мотнул головой и чуть не повалился, но был подхвачен Груней.
– Тише, тише…
– А где мы? – спросил он.
– Ну, ты даешь! Я у тебя хотела поинтересоваться.
Мужчина свел брови и сосредоточился. А Груша сообразила: человек находится в шоке, а она чего-то от него хочет. Сама же только что вытянула его с того света!
– Когда ты ушла от меня, я там еще поработал – отвечал на телефонные звонки и все такое. А затем понес твои вещи в номер Татьяны. Та мне сказала, что ты у нее не остановилась, а вроде как пошла назад ко мне проситься на постой. Ой, что я говорю? Какой «постой»? Еще бы сказал «стойло»… Голова болит, извини… Я очень удивился тогда и даже испугался, ведь ты ко мне не возвращалась, я же все время оставался у себя.
Вилли попытался встать с земли, держась за ствол дерева.
– Я пошел тебя искать. Спросил на ресепшен, не видели ли тебя? Один из портье сообщил, что заметил, как ты выходила из отеля, а куда направилась, сказать не мог. Я выбежал на улицу и почему-то решил, что далеко ты уйти не могла, поэтому двинулся в обход отеля. Зашел за угол… Потом острая боль в голове, и все, больше ничего не помню. Вдруг мне стало холодно и мокро, и я вроде пришел в себя, но обнаружил, что нахожусь в каком-то коконе. Я даже решил, что сплю и не могу проснуться, выбраться из кошмара. Затем стало снова темно и катастрофически душно. А потом… потом я увидел тебя. Вот и все…
– Понятно, что ничего не понятно, – кивнула Груша, подставляя ему плечо. Им уже следовало куда-то двигаться от этого страшного места.
Так как лодки и катера у них не было, Груня предложила пойти в сторону от реки, надеясь выйти к людям.
– А ты как здесь оказалась? – спросил Вилли, от которого, несмотря на обстоятельства, пахло дорогим парфюмом.
И Аграфене пришлось рассказать все, что произошло с ней. Вилли даже остановился.
– Невероятно, просто невероятно!
– Вот больше ничего и не говори. Это именно то слово, которое сюда и подходит.
– Я очень благодарен тебе, – тихо сказал Вилли.
– А я, если честно, очень рада, что ушла из отеля и пришла на остров, что залезла на катер…
– Что не испугалась и что боролась за жизнь неизвестного тебе человека, – закончил за нее Вилли. Затем остановился и поцеловал ее в лоб, как целуют детей или стариков.
Сделал это он зря. Потому что почти сразу у Аграфены ушла почва из-под ног, и помощь в поддержании тела в вертикальном состоянии понадобилась теперь ей. Затем они выбирались из леса – долго и мучительно. Много раз им приходилось останавливаться и набираться сил, чтобы двигаться дальше. Во время одной из остановок Груня разодрала на полоски футболку Вилли и как смогла перевязала ему голову – оба сразу не заметили, что у него на макушке зияющая рана, которая кровоточит. А он очень нежно обмыл ее ссадины на руках в ручье, на который измученные путники наткнулись.
Наконец они вышли на дорогу и выяснили, что находятся в окрестностях Будапешта, достаточно далеко от самого города. Стали ловить машину, но те проносились мимо – оба «голосующих» были грязные, мокрые, в крови, а Вилли смущал еще и своим голым торсом (кстати, смущал он им и саму Грушу). Через какое-то время один автомобиль остановился. Водитель с минуту сомневался, глядя на них и не веря сбивчивому рассказу, однако все-таки разрешил странным выходцам из леса сесть в машину.
Глава 9
Они рванули в Будапешт, а именно в больницу.
Позже туда приехал знакомый Вилли комиссар полиции Дебрен Листовец. Он внимательно выслушал повествование о том, что произошло, сначала от Вилли, а затем и от Груни. Что характерно, даже у полицейского, видавшего виды, ничего не нашлось сказать, кроме:
– Ну, надо же как бывает! Удивительно! – И он поморгал растерянно ресницами.
К сожалению, конкретно для следствия потерпевшие ничего полезного не были способны сообщить. Вилли мало что помнил после удара по голове, просто понимал: его убивали, но не понимал, за что. А Груня не видела лиц преступников, запомнила лишь волосатые ноги, обутые в сланцы у одного и в кроссовки у другого, поэтому опознать убийц не могла. И даже какой они национальности, не догадалась. У Вилли к тому же не родилось ни одного предположения, по чьему указанию его должны были утопить в Дунае. Людей, жаждущих его крови, он не знал.
– М-да-а, явный «заказняк», и никаких концов, – обронил озадаченный Дебрен. – Тебя просто «убили», и все.
– Слышать не очень приятно, даже жутковато, – заметила Груня.
– Мне тоже. Но я честно не знаю, кто из моего окружения готов пойти на такое, – повторил Вилли, который очень старался что-нибудь вспомнить. Более всего его сейчас занимало то, что он буквально чудом остался жив и что этим чудом явилась для него Аграфена.
Полицейский очень настаивал, просил и по-хорошему, и по-плохому назвать какое-нибудь имя, пугая, что покушение может повториться, если Вилли не вспомнит, какими своими действиями и кого он подвиг на подобное зверство. Вилли безмолвствовал. И это было страшно, что понимали все. Не устранив причину, трудно добиться положительного результата в борьбе со следствиями…
Однако ни к чему они так и не пришли.
Груня все это время была рядом с Вилли. В больнице ему наложили швы и поставили диагноз – сотрясение мозга, перелом двух ребер, трещина еще трех, ушиб внутренних органов. Вилли все манипуляции медицинского толка мужественно выдержал – и тут же сбежал из больницы. Затем они вдвоем побывали в полицейском участке, где опять же ни к какому положительному выводу не пришли, и наконец отправились восвояси.
– Ко мне? – только спросил Вилли, который выглядел весьма бледно.
– Боюсь, что да. Теперь уж точно. Сроднилась я как-то с тобой… Приросла, так сказать…
– А я уж и не знаю, чем и как тебя отблагодарить.
– Ничего не надо! – даже испугалась Груня. – Главное, чтобы я больше не попадала в такие ситуации.
– Если бы все зависело от одного меня, то я бы поклялся на крови, – тут же откликнулся Вилли.
– И на крови тоже не надо, – поморщилась Груня. – Ой, меня что-то тошнит… Черт!
– Где? То есть что? – вздрогнул Вилли. Они в тот момент вместе ехали на полицейской машине домой. В смысле – в отель.
– Я только сейчас вспомнила, что до сих пор ничего не ела. Забыла даже, что есть хотела.
– Господи, Груня! Вот уж не проблема! Сейчас же угощу тебя, чем захочешь!
– Обещаешь?
– Слово даю!
– И расскажешь мне о себе? – вдруг попросила Аграфена.
– Чего так?
– Должна же я получить бонус – узнать о человеке, которого спасла.
– Я не то имел в виду. Что ты хочешь знать обо мне? И почему?
– Просто интересно, – смутилась Груша.
– По профессии я сценарист и писатель. Заработал на этом поприще прилично. Популярен в большинстве стран, издаюсь под псевдонимом. Театральные постановки у меня расписаны в Европе и Штатах на восемь лет вперед.
– Классно! – от чистого сердца произнесла Аграфена. – То есть ты все равно как-то связан с театром?
– Получается, что так… А большие деньги надо было куда-то девать, вот и вложил в сеть отелей. Это бизнес, а душа, конечно, в постановках. Одним словом, живу насыщенной, полной жизнью и ни на что не жалуюсь. Всем доволен и благодарю бога за талант и признание. Вот и все.
– А личное? – спросила Груня, сама себя не узнавая, что осмеливается задавать подобный вопрос практически незнакомому мужчине.
– Был женат, десять лет как развелся. Когда-то сказал, что больше никогда не женюсь. Но прошло много лет, и готов пересмотреть свои взгляды, – пожал Вилли плечами.
Аграфена смутилась:
– Почему ты это мне говоришь?
– Кто знает…
– Вот никто не знает, и я не хочу! Ты думаешь, что я клеюсь к тебе, что ли? Спросила просто так, не подумав как следует! – фыркнула она.
Вилли засмеялся и тут же схватился за свою зашитую макушку.
– Болит? – участливо спросила Груня.
– Не то слово… Ну и козлы! Да если бы мы лицом к лицу встретились, я бы им показал, можешь не сомневаться. У меня хоть и мирная профессия, но постоять за себя, если что, способен. А такого подлого нападения исподтишка, из-за угла совсем не ожидал. Какие-то отморозки! Ну вот за что меня так?
– То-то и страшно, – задумалась Аграфена. – Ладно, подошли бы к тебе и потребовали: гони деньги! Или там еще чего. Все понятно: приезжие, неизвестно откуда, напали на богатого человека. Но чтобы сразу – бац и в пакет…
– Ой, не напоминай! – вздохнул Вилли и постучал шофера по плечу. – Останови у «Рица».
– Сделаем, – ответил водитель по-английски, видимо, из-за того, что пассажир обратился к нему именно на английском.
– «Риц» – это что? – заинтересовалась Груня.
– Ресторан недалеко от моего отеля. У меня кухня тоже хорошая, все-таки пять звезд, но в «Рице» самый лучший повар, к тому же мой друг, – пояснил Вилли.
– Чего же твой друг к тебе не пришел работать?
– А он женат на хозяйке «Рица».
– Понятно. А то, что мы так одеты? Ничего для «Рица» – то? – забеспокоилась Аграфена. – Да и вообще неплохо бы сначала отмыться от грязи.
– Там дресс-код строжайший. Галстук, платье…
– Вот и я о том! – еще больше забеспокоилась Груня.
– Говорю же, там друг мой Милош, я к нему – хоть голым.
Художница успокоилась и полностью доверилась спутнику, когда он повел ее вверх по ступенькам к входу в очень красивое здание. Интерьер ресторана соответствовал фасаду – что называется, «дорого и богато». Красное дерево, массивные столы и стулья. Позолота и зеленый цвет валюты преобладали и здесь. Вилли пропустили беспрекословно не то чтобы в ресторан, а даже на кухню. Груня отказалась ждать его в зале и следовала за ним по пятам. Отчего-то она представляла себе повара большим и толстым, в огромном колпаке и с громким голосом, поэтому очень удивилась, когда им оказался маленький, худенький человек, абсолютно невзрачной наружности. На его лице мгновенно появилось выражение беспокойства, едва он увидел, кто к нему пришел и в каком виде.
– О, матерь божья! Что случилось, Вилли! Господи, ты ранен?
– Милош, успокойся, со мной все нормально. Произошло недоразумение. Груня… Милош… – представил он их друг другу.
– Я учился в России, то есть в Советском Союзе, в МГУ, – пояснил Милош, тоже заговорив по-русски.
– На повара? – у Аграфены округлились глаза. – Ой…
– На биолога. Так родители хотели. А господь хотел, чтобы я стал поваром. И у меня классно получается, лгать не буду. Мужчина, стоящий рядом с вами, – мой лучший друг, который обладает самой красивой внешностью. Я – не гей, поймите меня правильно! И когда Вилли приходит сюда с пробитой головой, да еще такой бледный, мне почему-то не очень верится, что все хорошо.
– На него было совершено покушение, – честно сообщила Аграфена, почему-то сразу почувствовав симпатию к Милошу, который явно нервничал. – А больше мы ничего не знаем. Нам и рассказать-то вам будет нечего даже по дружбе.
Милош перекрестился.
– Мы есть хотим, – напомнил ему о цели своего визита Вилли, неудобно себя чувствуя при повышенном внимании к своей персоне.
– Он крови много потерял, – зачем-то добавила Груша.
– Все! Я понял! Идите в вип-кабину, а я сейчас… – У худенького и невысокого мужчины сразу загорелись глаза. Он, как говорится, поймал волну вдохновения, поняв, что другу нужна помощь, и в его голове уже составлялось для него меню с яствами одно лучше другого, чтобы вернуть раненому утраченное здоровье и настроение.
Вилли взял руку Груни в свою сухую и теплую ладонь и повел ее в известном ему направлении. А она почувствовала себя очень счастливой от того, что просто так вот шла с ним за руку. И вдруг сама ужаснулась от осознания того, как же мало ей в жизни надо.
Вип-кабина превзошла все ожидания Груши, так как это оказалась белоснежная беседка, оплетенная зеленым плющом и цветами. Круглый стол под белоснежной скатертью с кружевными салфетками, расставленными по краю, словно солдаты, встречающие своих посетителей навытяжку.
– Принеси нам что-нибудь на свой вкус, – попросил Вилли.
– Конечно, друг мой! Я лично все приготовлю и сам вам принесу. Все будет хорошо! – Милош задумался. – А вот вы выглядите не очень хорошо. Даже очень не хорошо. Но я это вроде уже говорил…
Рот маленького мужчины сложился в скорбную подковку. Он посмотрел на голубое небо, вдохнул аромат цветов и размашистым шагом направился на кухню.
А его гости посмотрели друг на друга.
– Ну и видок у нас в самом деле… – отметила Аграфена.
– А я подумал о том, что судьба послала тебя сюда не случайно, – очень тепло посмотрел на нее Вилли.
– Ты все о том, что я спасла тебя? Забудь! Я действовала на автопилоте. Любой нормальный человек сделал бы то же самое. Я сама не понимала, что творю от испуга.
– Любой нормальный человек спасал бы свою шкуру, бежал бы от места преступления как можно дальше. Ну, может быть, потом, оказавшись вне опасности, сообщил бы в полицию.
– А я и себя спасала, и тебя заодно, – отмахнулась Аграфена. – Меня больше волнует, что те двое преступников на свободе остались. Жаль, что я их не опознаю. Только ноги и видела, боялась больше высунуться. Голоса, конечно, помню, но чтобы опознать… Со слухом у меня, кстати, не ахти. Единственное, что я обещала полицейским, так это на днях съездить на остров и поискать там тот самый катер.
– Это очень опасно.
– Чем? Убийцы не видели меня. И вообще даже не знают, что я вместе с ними проделала путь от места стоянки до… до твоей могилы. И конечно, не в курсе, что еще и тебя выкопала. Думаю, сейчас они совсем не напряжены, а наоборот, расслаблены и не ожидают подвоха, – возразила Аграфена.