Последний континент Пратчетт Терри
– А неплохой табак, – похвалил он. Когда он вынул сигарету изо рта и выдул кольцо, рука у него слегка дрожала. – И фильтр пробковый.
– Гм-м… Как табак, так и пробка являются продуктами растительного происхождения, – с дрожью в голосе произнес заведующий кафедрой беспредметных изысканий.
– Завкафедрой? – отозвался Чудакулли.
– Да, аркканцлер?
– Заткнись, а?
– Хорошо, аркканцлер.
Думминг Тупс вскрыл пробковый фильтр. Внутри обнаружилось колечко того, что вполне могло сойти за…
– Семена, – уверенно подтвердил он. – Но этого не может быть, потому что…
Декан, окутанный клубами синего дыма, разглядывал виноградную лозу.
– А кто-нибудь заметил, что вот эти плоды имеют ярко выраженную прямоугольную форму? – произнес он.
– Давай, декан, попробуй, – велел Чудакулли.
Декан счистил коричневую скорлупу.
– Ну да, – сказал он. – Как и следовало ожидать. Бисквиты. К сыру весьма кстати.
– Э-э… – сказал Думминг и ткнул пальцем перед собой.
Прямо за кустом валялась пара башмаков.
…Ринсвинд пощупал стену пещеры.
Земля опять содрогнулась.
– Чего она трясется-то?
– Некоторые называют это землетрясением, другие утверждают, что причиной всему высыхание почвы, по мнению третьих – это под землей проползает гигантский змей, – ответил Скрябби.
– Ну и кто прав?
– Вопрос поставлен неверно.
«Выглядят они определенно как волшебники, – подумал Ринсвинд. – Эта конусообразность знакома любому, кто хоть раз побывал в Незримом Университете. И в руках у них посохи. Пусть даже в распоряжении у древних художников были только грубые краски, набалдашники получились вполне реалистично».
Но тридцать тысяч лет назад НУ еще не существовало…
Затем в дальнем конце пещеры Ринсвинд заметил некий рисунок, на который прежде не обращал внимания. Рисунок был почти скрыт под охряными отпечатками ладоней, словно таким образом люди хотели удержать его, помешать ему – ну, право, что за глупая мысль – сойти с камня.
Ринсвинд смахнул с рисунка пыль.
– О нет, только не это, – выдохнул он.
На рисунке был изображен продолговатый сундук. Художник не был знаком с законами перспективы, однако тысячи маленьких ножек узнавались сразу.
– Это же мой Сундук!
– Вечно одна и та же история, точняк? – раздался из-за спины голос Скрябби. – Сам прибываешь куда надо, а твой багаж оказывается неизвестно где.
– К примеру, в десятках тысяч лет тому назад?
– Тем самым он превращается в ценный антиквариат.
– Но в нем вся моя одежда!
– Будь спок, она снова войдет в моду.
– Ты не понимаешь! Этот ящик волшебный! Он должен следовать за мной повсюду. Куда я, туда и он.
– Вот он туда и отправился. Но перепутал когда.
– Как это? О!
– Я ведь талдычу тебе: время и пространство полностью перепутались. Вот погодь, начнется твое путешествие. Ты повидаешь места, которые одновременно существуют в нескольких временах, а в иных местах такой штуки, как время, и вовсе нет. Зато есть времена, в которых почти нет места. Ты еще побегаешь, разбирая их по порядку.
– Это как карты по порядку раскладывать? – уточнил Ринсвинд.
Мысленно он взял на заметку слова насчет «твоего путешествия».
– Точняк.
– Но это же невозможно!
– Вот и я так сказал. Но ты будешь это делать. А теперь соберись. – Скрябби набрал в грудь воздуха и важно изрек: – Будь спок, ты справишься, ведь ты с этим уже справился.
Ринсвинд схватился за голову.
– Я говорил, время и пространство здесь перемешались.
– Так я уже спас континент?
– Точняк.
– Слава богам. Что ж, было не так уж и трудно. Мне за это много не надо – так, пустяки, может, медаль, всеобщая признательность жителей, пожалуй что, скромная пенсия и билет домой… – Он посмотрел на кенгуру. – Хотя ничего такого я не дождусь, верно?
– Во-во, потому что…
– …Я уже не сделал этого еще?
– Точняк! Ловишь на лету! Но ты должен пойти и сделать то, что, как нам известно, ты сделаешь, потому что ты это уже сделал. Ведь если бы ты этого не сделал, меня бы тут не было и я бы не смог заставить тебя сделать то, что ты сделаешь. Так что не кобенься и сделай все как надо.
– И меня ждут ужасные опасности?
Кенгуру сделал неопределенный жест лапой.