Звезда Ада Дашков Андрей
— Быть этого не может… Один из камней Шаркада… — прошептал человек в плаще, видимо, в глубочайшем изумлении.
— Что?! Что ты сказал? — Люгер схватил его за руку. Опомнившись, тот грубо оттолкнул Слота, и камень мгновенно исчез у него в кулаке, как будто погасла маленькая луна.
Люгер не узнавал себя — он не испытывал ни малейшего сожаления по поводу утраты бриллианта. Что было этому причиной — близость смертельной опасности или разлука с Сегейлой? Он стиснул зубы, подумав о ней. А вот незнакомец начинал не на шутку раздражать его. Упоминание о Шаркаде означало, что существовала какая-то связь между тремя камнями, полученными в Фирдане от оборотня, и земмурским призраком, но Люгер не любил предаваться бесплодным размышлениям. В конце концов, у него оставались еще два алмаза.
— Ладно, пойдем, — бросил человек в плаще, поворачиваясь к Люгеру спиной. Это была хорошо рассчитанная беспечность, и незнакомец не ошибся. Стервятник уже принял решение. Он отправился к графине Норгус, гадая по пути, застанет ли Кравиуса живым, когда вернется…
Люгер ожидал, что посланец Арголиды проводит его на верхние этажи дворца, но вместо этого они спускались все ниже и ниже. В одном из подвалов человек в плаще остановился возле глухой и, на первый взгляд, ничем не примечательной стены. Нажимая на едва заметные выступы обеими руками так быстро, что невозможно было запомнить последовательность его движений, незнакомец привел в действие скрытый механизм. Почти бесшумно поднялась тщательно пригнанная каменная плита, открыв вход в подземелье королевского дворца. Но это было только первое препятствие из тех, которые им предстояло преодолеть.
Фрог остался снаружи. Дальше начиналась запретная для него территория. Но у Люгера сложилось впечатление, что пес и сам не вошел бы туда даже под страхом уничтожения.
Об этой части дворца знали только избранные, и лишь очень немногие из них имели доступ в подземелье. Слуги Сферга обнаружили хорошо замаскированный вход уже после смерти короля Атессы, который унес с собой в могилу тайну лабиринта, полного мрачных чудес и смертоносных ловушек. А последний из создателей лабиринта умер на много веков раньше.
Сейчас, спустя два десятка лет после захвата власти, ценой большого числа жертв и значительных усилий, разведчики Сферга сумели изучить некоторую часть подземных помещений, и скорее всего им никогда не удалось бы пройти лабиринт полностью.
В результате Стервятник был гораздо ближе к гибели, чем ему казалось.
Во всяком случае, человек в плаще уже считал чужеземца мертвецом. Он не мог представить себе другого способа сохранить тайну подземелья. Тем не менее, выполняя пожелание любовницы Сферга, он добросовестно провел Люгера мимо многочисленных ловушек, самыми примитивными из которых были скрытые колодцы, двери со створками, унизанными остриями копий, обрушивающиеся с потолков плиты, а также через комнаты, в которых малейшее отступление от сложного маршрута грозило смертью от испепеляющих лучей, ядовитого газа, сводящих с ума звуков или чего-то гораздо более жуткого, потому что его воздействие было неощутимым, но фатальным.
По пути незнакомец подробно рассказывал Люгеру обо всем разнообразии смертей, постигших здесь его предшественников, и, видимо, получал от этого изысканное удовольствие. В свою очередь, Стервятник прекрасно осознавал, что не сумеет выбраться отсюда без посторонней помощи.
Назначение большинства погруженных во мрак помещений оставалось для него загадкой. Кроме огромных темных залов и пустых извилистых коридоров, изредка попадались комнаты, в которых стояла хорошо сохранившаяся деревянная мебель. Благодаря исключительно сухому воздуху, мягкому свету и обилию дорогих безделушек интерьеры выглядели так, словно неведомый хозяин отлучился всего лишь на минуту. Может быть, Атесса и многие поколения его предшественников время от времени уединялись тут в поисках покоя и вкушали недолгий отдых от тяжкого жребия венценосных. А может, именно здесь и протекала большая часть их двойственного существования.
Подземелье было слишком велико для одного человека, одной семьи или даже целого клана — это сразу бросалось в глаза. Люгер ощутил мрачное величие этого места и гнетущее влияние древней загадки. Он проник в тайную обитель тех, чья жизнь была подчинена непонятным обычаям и чуждым законам…
Никто, включая самого Сферга, не мог быть уверенным в том, что до сих пор остававшаяся неизвестной часть подземелья действительно необитаема. По мере дальнейшего продвижения в глубь лабиринта количество изощренных ловушек увеличивалось. Обезвреживание каждой из них требовало длительного времени и большого количества жертв. Последнее обстоятельство вряд ли смущало Сферга, но зато время властвовало над всеми.
Но Арголида, этот падший ангел в теле женщины, довольствовалась тем, что уже имела. Только в подземном лабиринте, несмотря на его опасность, она могла ненадолго спрятаться от кошмара, с которым, впрочем, давно свыклась. Здесь утихали адские страсти, раздиравшие ее душу, здесь она могла испытать нечто, отдаленно похожее на покой или забвение, освободиться от разрушительного напряжения бесконечной борьбы, продолжавшейся наверху. Иногда она предавалась тут порочной любви с мужчинами, женщинами и существами из южных пустынь, но где они были теперь, эти несчастные любовники и любовницы?..
Сейчас она ждала Люгера в одной из роскошных спален подземелья, давно облюбованной ею. Сегодня Арголида пренебрегла осторожностью, необходимой в подобного рода интрижках. На протяжении ночи Сферг не мог помешать ей, и только она одна знала — почему. Это была тайна, воспользовавшись которой, графиня Норгус собиралась укрепить свое положение при дворе узурпатора.
И вот теперь, после многих лет ожидания, ей наконец представился подходящий случай. Кто бы мог подумать — в Скел-Моргосе появился человек из Элизенвара, которого она любила когда-то со страстной силой и к которому снова потянулась ее навеки заблудшая душа. В этом Арголида видела свою судьбу и волю демонов, ведущих человека по жизни и заставляющих его дорого платить за обретенное могущество. Но она готова была платить…
Глава тридцать четвертая
Стервятник и Арголида
Встреча бывших любовников получилась довольно прохладной. Он понимал, что целиком находится в ее власти, но не привык зависеть от женщины; она же почти ненавидела себя за то чувство, которое испытывала к нему, потому что это чувство означало слабость, непростительную в ее мире.
До недавних пор Арголида была уверена в том, что избавилась от любых предательских привязанностей, кроме, конечно, унизительной и рабской связи со Сфергом. Ее дурные задатки, проявившиеся уже в юности, достигли полного развития. Долгое пребывание во дворце узурпатора сделало ее коварной и безжалостной, но теперь какой-то проходимец из далекой северной страны заставил ее вспомнить времена, когда она была совершенно свободной, а ее душа и тело еще не принадлежали воплощению дьявола. Вспыхнувшая с новой силой страсть, непреодолимое влечение к Люгеру обрекали ее на подчиненное положение, но она уже слишком привыкла повелевать и жестоко играть людишками Сферга…
Когда ее посланец ввел Стервятника в спальню и тот бесцеремонно развалился в кресле, она почему-то решила, что не ошиблась в выборе. А Слот мгновенно оценил свое изменившееся положение и понял, как надо себя вести. Он видел перед собой женщину, раздираемую противоречиями и сгорающую от похоти. Это давало ему некоторое преимущество…
Воспользовавшись возникшей заминкой, Люгер быстро пробежал взглядом по сводчатому потолку со следами загадочных фресок, тонувшими в полумраке, коврам с длинным ворсом, резным дверям, отполированным плитам пола и мебели из неизвестного ему гладкого материала. Арголида, полулежавшая на роскошной широкой кровати, была едва одета, что, конечно, тоже не ускользнуло от его внимания. При виде ее ухоженного тела Люгер испытал приятное волнение, однако ничем не выдал этого.
— Жди за дверью, — бросила графиня Норгус незнакомцу, все еще прятавшему лицо в тени капюшона. — Утром отведешь его обратно.
Посланец, видимо, меньше всего ожидал, что с ним так обойдутся, и, кроме того, был явно оскорблен ее пренебрежительным тоном. Манеры выдавали в нем человека знатного происхождения, и сейчас его достоинство было задето.
— Но он заплатил мне только за то, чтобы я привел его сюда, — заметил проводник, чуть повысив голос. В его словах содержалась скрытая угроза.
— Значит, я заплачу тебе за обратную дорогу, — теряя терпение, процедила Арголида. — Пошел вон!..
Стервятник не был уверен в том, что она поступает разумно, приобретая себе врагов, однако, похоже, это беспокоило его одного. Он продолжал разглядывать графиню, и воспоминания о веселых днях и бессонных ночах, проведенных с нею в юности, постепенно оживали…
Тем временем посланец удалился, бесшумно прикрыв за собой тяжелые двери.
Люгер встал и приблизился к кровати. С Арголидой приходилось быть чрезвычайно осторожным — может быть, она бесстыдно предлагала себя, а может быть, и нет. Если это все-таки ловушка, он погиб. С другой стороны, зачем Сфергу искать лишний повод, чтобы убить какого-то жалкого чужеземца? Тиран мог сделать это в любой момент…
Стервятник недолго колебался. В конце концов он решил рискнуть. С дочерью Алфиоса он связывал единственный реальный шанс похитить Звезду Ада. К тому же у него не было женщины с тех пор, как он оставил замок Крелг.
И Люгер медленно опустился на благоухающее ложе…
Когда он пресытился изощренной и хищной любовью Арголиды, а она удовлетворила свою неуемную похоть, чего никогда не могла сделать со Сфергом, оказалось, что у них осталось не так уж много времени. Еще не высох пот, выступивший на ее прекрасном теле после бурных ласк, как самозабвенное выражение лица сменилось подозрительной настороженностью.
— Теперь говори, зачем пришел, — потребовала она, облизывая искусанные в порыве страсти губы. — Я-то знаю тебя лучше Сферга…
Люгеру было, в общем-то, нечего терять. Кроме приятной телесной истомы, его посетила не менее приятная ясность сознания — чуть ли не впервые за последние несколько суток.
— Мне нужна та побрякушка, которая недавно появилась у него на шее, — ответил он небрежно, словно все это не имело большого значения. — Кстати, она принадлежала твоему отцу…
Но если он думал сыграть на родственных чувствах Арголиды, то ошибся. Она осталась совершенно равнодушна к его сообщению. Ее интересовало другое.
— И что же это за вещь? — спросила она лениво, словно продолжая наскучившую беседу.
Было бы, конечно, безумием рассказывать ей о принцессе Тенес, Земмуре и Серой Стае. Люгер выбрал другой путь.
— Эта вещь — ключ к оружию, спрятанному в южной пустыне…
Глаза Арголиды загорелись. Она заметно напряглась, когда он сделал паузу. С этой секунды Люгер уже не сомневался в ее намерениях.
— Какое оружие? — нетерпеливо спросила она.
— Древнее, забытое оружие, гораздо более смертоносное, чем оружие летающего корабля. О том, где оно спрятано, знает тот одноглазый аббат, который пришел со мной.
— И ты ему веришь? — Ее губы искривились в презрительной усмешке.
— Почти нет. Но он заинтересован в поисках этого оружия так же, как и я.
Грациозно изогнувшись на кровати, Арголида рассматривала его своими порочными, блестящими от влаги глазами, пытаясь угадать, каким будет ее собственное будущее, если она решится на самый большой риск в своей жизни. А Люгер ждал, стараясь ничем не выдать охватившего его нетерпения. Слишком многое зависело от этой минуты.
Арголида тянула время, что тоже было частью игры…
— Ну а если об этом станет известно Сфергу? — спросила она, как будто издевалась над непрочными надеждами Стервятника.
Он не обольщался на свой счет. Еще ничего не было решено окончательно. Но он не отказал себе в удовольствии напомнить графине о ее зависимом положении.
— Тогда ты навеки останешься всего лишь его тенью. Или до тех пор, пока ему не надоест забавляться с тобой…
— А что предлагаешь мне ты? Стать ТВОЕЙ тенью?
— Но я ведь не Сферг… Ты получишь достаточно денег, земель, власти… и любви.
Откинувшись на спину, Арголида громко расхохоталась. Ее упругие груди с темными сосками соблазнительно подрагивали. Люгер ощутил новый прилив желания.
— Ты почти не изменился, — сказала она потом. — Того, что ты перечислил, никогда не бывает достаточно… Кстати, как поживает госпожа Люгер?
— Госпожи Люгер не существует. — Сейчас Стервятник был счастлив сообщить ей об этом.
— Тогда я стану ею. Этим ты и заплатишь мне за помощь. Согласен?
Люгер был ошеломлен. Он не ожидал такого поворота событий и тем более того, что на его скромное имя будет претендовать женщина, которая была любовницей короля. Одно он знал точно — эта женщина прикончит его, как только получит в свои руки древнее оружие. Исключительно ради власти она решилась на столь опасную авантюру…
Он попытался обратить сказанное в шутку:
— Насколько я понимаю, такие разговоры преждевременны. Осталось одно, совсем маленькое препятствие — мы еще не решили, как устранить Сферга.
— Я убью его… Разве существуют какие-нибудь другие способы? — хладнокровно проговорила дочь Алфиоса, и Слот ничуть не усомнился в том, что она может сделать это. В ее лице вдруг появилось нечто звериное. Люгер подумал, что до сих пор не знает, какими были два других ее тела. Должна же существовать причина этой беспощадности, неограниченного властолюбия, готовности убивать — причина более глубокая, чем обычная развращенность. Да, видел бы сейчас Алфиос свое «нежное дитя»!
Сладострастная девица превратилась в настоящую хищницу. Стервятник предпочел бы иметь дело с человеком послабее и попроще. Однако в его положении союзников не выбирают; теперь ему оставалось лишь воспользоваться ее помощью.
— Что касается Сферга, то убийство — единственно возможный способ избавиться от него, — согласился Люгер. — Но ты должна сделать это так, чтобы не повредить талисман, который он носит на груди. Насколько я понимаю, без талисмана древнее оружие совершенно бесполезно… При любом исходе нам нужно будет бежать из Скел-Моргоса. Аббата возьмем с собой в качестве проводника. Он опасен, однако без него мы ничего не найдем. Тебе придется употребить все свое влияние, чтобы побег оставался незамеченным как можно дольше. А потом Ховел вряд ли сумеет отыскать нас в южной пустыне.
— Об этом не беспокойся… — внезапно помрачнев, сказала она.
— О чем ты думаешь? — спросил он, заметив тень, промелькнувшую в ее глазах.
— О том, стоит ли предстоящий риск всего того, что я имею здесь. — Она сделала вялый жест, обведя рукой погруженную в полумрак изысканную спальню. От каждого предмета в этой комнате веяло основательностью и длительным отсутствием перемен. Но Стервятнику никогда не казался привлекательным покой летаргии…
— Я ведь тоже немного тебя знаю, — сказал Люгер с кривой улыбкой. — Ты давно ждала кого-нибудь вроде меня. Тебе нужна была лишь новая цель. Здесь ты достигла всего, чего хотела; дальше — тупик. Но и достигнутое, как оказалось, немногого стоит. Ты попала в зависимость, которая гораздо хуже заточения. Да, тебе не позавидуешь…
— Ну хватит! — зло оборвала его Арголида, вскакивая с кровати и закутываясь в длинную накидку с капюшоном, которая могла полностью скрыть ее обнаженное тело и лицо от посторонних глаз. — Одевайся! Сейчас мы пойдем к твоему аббату. Он должен оправдать свое жалкое существование…
Люгер не понял, что означала последняя фраза, но сейчас лучше было не возражать и ни о чем не расспрашивать. Арголида оказалась непредсказуемым и опасным союзником. Он увидел, как она выдвинула ящик прикроватного столика и достала оттуда небольшой предмет, сильно напоминающий стилет с костяной рукоятью и клинком длиной в человеческую ладонь. Когда Слот сообразил, зачем нужен стилет, то еще раз отдал должное хладнокровию и решительности этой женщины.
— Может быть, тут и для меня найдется кинжал? — спросил он, догадываясь, что она не собирается вручать ему стилет.
— Тебе он пока ни к чему, — хмуро ответила Арголида. — Во дворце Сферга иметь оружие опаснее, чем оставаться безоружным. Будь незаметным, веди себя тихо — и, может быть, выживешь. А теперь ступай вперед!
Они вышли из спальни, и Стервятник увидел длинную тень, отделившуюся от стены в глубине коридора. Проводник ждал его.
— Госпожа пойдет с нами? — Незнакомец поклонился, выразив интонацией лишь легкое недоумение.
Дальнейшее Люгер уже предвидел. Арголида оказалась рядом с проводником и, когда он начал выпрямляться, нанесла ему удар стилетом в грудь. Клинок был настолько тонким и острым, что это не составило труда даже для женщины.
Человек в плаще не ожидал ничего подобного и не успел издать ни звука. Стилет легко пробил его плащ, ткань камзола и рубашки, кожу, а потом вошел в сердце. Проводник умер быстро, и последнее, что он испытал, было, вероятно, удивление по поводу того, как несправедливо с ним обошлись.
Еще одна смерть в лабиринте — но на этот раз причиной явилась не ловушка. Что ж, проводник должен был знать, с кем имеет дело. Он совершил непростительную ошибку. Впрочем, если бы он потрудился надеть под камзол защитный жилет, исход этой ночи мог быть совершенно иным.
Арголида выдернула оружие из раны, и человек осел на пол. Теперь он напоминал молящегося монаха, закутанного в бесцветное тряпье.
Люгер повернулся, чтобы уйти, но графиня резким жестом остановила его. Стервятник без слов понял, чего она хочет. Он склонился над мертвецом и освободил тело от плаща. Проводник оказался высоким мужчиной, одетым богато, но неброско. Его правая рука была унизана перстнями, а левая представляла собой протез, сделанный из металла и кости.
Слот увидел шишковатую голову со слишком большим ртом. Ушные раковины непривычных очертаний были похожи на два кожистых лепестка с отверстиями. В левом ухе сверкала россыпь мелких бриллиантов. Рот мертвеца был приоткрыт, и между губами поблескивали острые треугольные зубы.
— Кто это был? — спросил Люгер.
— Граф Иру Шольдзан… Я хорошо изучила его привычки. Скользкий тип и грязный интриган. До некоторых пор он предпочитал играть роль моего доверенного лица, а потом… Рано или поздно Сферг узнал бы все. Кстати, ты видел где-нибудь поблизости пустынного пса?
Люгер совсем забыл о Фроге и растеряно кивнул. Арголида выругалась вполголоса.
— Это плохо… С ним будет трудно договориться. Лучше бы он тоже сдох.
Слот не представлял себе, как можно «договориться» с псом и почему тот так опасен, однако не это казалось ему сейчас самым главным.
Между тем прямо у них на глазах мертвец начал превращаться. Его руки и ноги быстро укорачивались, кожа огрубела и приобрела серо-зеленый оттенок, на скрюченных пальцах выросли когти. На теле, потерявшем прежние очертания, опадала одежда, а голова тоже претерпевала отвратительную метаморфозу. Все волосы на ней выпали, челюсти вытянулись, и рот превратился в пасть рептилии.
Вскоре в складках черного бархата и лилового шелка шевелилась и вздрагивала оживающая тварь грязно-зеленого цвета с уродливыми, широко расставленными лапами и длинным мощным хвостом.
Когда превращение уже близилось к завершению, Люгер понял, что нельзя терять ни секунды. Он перевернул рептилию на спину, испытывая омерзение от прикосновений к холодной скользкой коже, и Арголида несколько раз проткнула ее слабо защищенный живот стилетом, но ни одна рана не стала смертельной. Безобразное существо даже не теряло крови. В самом деле, откуда графине Норгус было знать, где у него находится сердце?
— Убей его, — коротко приказала дочь Алфиоса, подразумевая превращенного графа Шольдзана. Тогда Люгер сильным ударом размозжил голову рептилии об угол каменной стены. Черная жидкость забрызгала плиты пола и его сапоги…
Временами, чтобы уцелеть, Стервятнику приходилось делать и грязную работу. Он относился к этому, как к неизбежному злу, совершаемому во имя добра. Но кто мог взвесить добро и зло? Для Люгера добром было спасение Сегейлы, и он знал, что пойдет ради нее почти на любое преступление…
Когда Слот и графиня Норгус убедились в том, что очередного превращения не произойдет, Арголида вошла в небольшую нишу, которая имелась в стене бокового коридора. Достаточно было одного легкого движения, и плиты пола раздвинулись, открыв темный провал колодца.
К этому времени Слот понимал свою старую знакомую без слов. Он сбросил труп в колодец, но так и не услышал звука падения. За трупом должна была последовать одежда графа и его оружие. Однако Люгер не забыл о своем камне, который уже считал потерянным. Он отыскал бриллиант в кармане Шольдзана и с великолепным лицемерием вручил его дочери Алфиоса в залог их будущего союза. На самом деле это был хорошо рассчитанный ход — он не знал женщины, которую не приводили бы в восторг настоящие драгоценности.
Удовлетворенно улыбнувшись, Арголида коснулась пальцами с длинными окровавленными ногтями лица Стервятника и затем поцеловала его в губы. От этого поцелуя у него пробежал холодок по спине.
Но еще большим холодом веяло из бездонной пропасти, на краю которой они стояли. Внизу был непроглядный мрак, и там оказался навеки похороненным граф Иру Шольдзан. Через пару секунд плиты снова соединились, скрыв от человеческих глаз его жуткую могилу.
Глава тридцать пятая
Отравительница
На обратном пути Люгер убедился в том, что Арголида знает подземелье по меньшей мере так же хорошо, как знал его убитый ими проводник. Она уверенно провела Стервятника мимо всех ловушек и, по-видимому, всерьез им следовало опасаться только одного — встречи с кем-либо из приближенных Сферга.
Когда они поднялись на поверхность и оказались в северном крыле дворца, Арголида подняла капюшон и превратилась в одну из неопределенных и похожих друг на друга фигур, которые спешили по своим делам и предпочитали оставаться неузнанными. Сейчас Люгер и сам был бы не прочь спрятать лицо…
В переходе, ведущем на первый этаж, их поджидал Фрог. На некоторое время Стервятнику снова пришлось стать свидетелем маленького представления, разыгранного псом. Вероятно, тот все же умел передавать некие символы, содержащие доступный людям смысл, потому что Арголида внимательно следила за каждым движением четвероногого существа. Потом она откинула капюшон, опустилась на колени и повела с Фрогом долгий и беззвучный разговор с помощью странных жестов и набора сверкающих ограненных камней. При этом она подолгу и сосредоточенно всматривалась в его зрачки.
Иногда женщина и пес касались друг друга головами и надолго замирали в неподвижности. В такие минуты Люгеру казалось, что он присутствует при сотворении новой магии. В крайнем случае он мог бы прикончить и Фрога, но тот был зачем-то нужен Арголиде, а она знала, что делала…
Ночь подходила к концу, серая утренняя мгла уже пробиралась под тяжелые своды. Арголида складывала какие-то фигуры из магических камней или раскачивала их перед глазами цепенеющего пса на сверкающих нитях. В расширенных зрачках женщины мерцали их скользкие грани и переливалось множество раздробленных отражений Фрога.
Когда Арголида наконец оторвалась от своего загадочного занятия, она выглядела так, словно незримая борьба отобрала у нее силы, еще остававшиеся после бурно проведенной ночи.
— Он будет помогать нам, — сказала она охрипшим голосом, поворачиваясь к Стервятнику. — За это мы должны доставить его к месту, которое он называет Кзарн. Это где-то за полосой пустынь… Я была вынуждена согласиться.
— Он не предаст? — с отвращением спросил Люгер, которого только раздражали новые загадки. Меньше всего ему хотелось искать какой-то Кзарн. Тем временем пес растворился в предутренних сумерках. Он уходил, шатаясь.
— То, что он пытался сказать, очень трудно понять человеку. Он говорил, что только в Кзарне сможет найти себя, чтобы умереть…
— По-моему, он не произнес ни слова, — перебил Стервятник, у которого появилось опасение, что дочь Алфиоса попросту пытается одурачить его.
— Он делает это иначе, чем мы, — отрезала Арголида. — К тому же, разговаривая через камни, невозможно лгать… Фрог хочет вернуться в Кзарн, и я знаю, что так оно и есть. А тебе должно быть достаточно того, что он не выдаст нас Ховелу.
— Хорошо, где находится это место? — спросил Люгер, смирившись с тем, что, кроме аббата, придется тащить с собой какого-то четвероногого ублюдка.
Женщина беззвучно рассмеялась.
— Этого не знает никто в Морморе. И Сферг, наверное, тоже. Хватит болтать, теперь веди меня к аббату!
Кравиус, по-видимому, не спал всю ночь. Он сидел на кровати, вжавшись в стену, словно его осаждали кошмары, в которые верил только он сам. Его испуганный взгляд сначала остановился на Люгере, а затем переметнулся на таинственную фигуру, с головы до ног закутанную в ткань цвета сумерек. Было понятно, что аббат слабо верил в благополучное возвращение Стервятника и в то, что сам доживет до утренней зари.
Пока Арголида молча стояла перед ним, Кравиусу оставалось лишь теряться в мучительных догадках. Спустя некоторое время, неожиданно для Люгера на лице аббата промелькнула слабая подобострастная улыбка.
— Где перстень Линтуса? — вдруг спросила Арголида без всяких предисловий.
Этот простой вопрос оказал на Кравиуса сокрушительное действие. Однако он умел проигрывать. Только на мгновение он растерялся и приобрел по-настоящему жалкий и затравленный вид. Потом пришел в себя и покорно протянул графине Норгус заплывшую жиром правую руку. Перстень Линтуса мог быть одним из трех, тускло блестевших на этой руке.
— Дай его мне, — властно приказала Арголида.
Не смея возражать, аббат стал поспешно снимать перстень с красным камнем с указательного пальца. Это было довольно трудно сделать, и Кравиус, похоже, всерьез испугался того, что вместе с перстнем может лишиться и конечности.
Тем временем Люгер пытался вспомнить, кто такой Линтус, но безуспешно.
Наконец Кравиусу удалось снять перстень, правда, при этом он содрал с распухшего пальца кожу и зашипел от боли. Для толстяка продолжалась полоса неудач и унизительных испытаний.
Высвободив из-под накидки узкую ухоженную кисть, Арголида надела перстень на свой большой палец. Кравиус тотчас же впился взглядом в ее руки. Странный огонек зажегся в его единственном зрачке.
— Ждите здесь. Может быть, следующей ночью… — броcила Арголида, уходя. О смысле этой обрывочной фразы мог догадываться только Стервятник.
Дочь Алфиоса скользнула мимо него как привидение, унося с собой надежду и перстень аббата. Дверь неслышно закрылась за нею…
— Что в этом перстне, святой отец? — спросил Люгер с насмешкой и нескрываемой угрозой, вытягиваясь на кровати. Сейчас ему казалось, что по сравнению с аббатом он совсем неплохо провел время.
— Яд, — коротко ответил Кравиус. Его голос заметно дрогнул. — Откуда она могла знать?.. — прошептал он чуть позже, но Люгер уже его не слышал.
Совершенно обессиленный, Стервятник уснул, внезапно и без всякой видимой причины ощутив себя в полной безопасности.
Ночь новолуния подходила к концу, и Сферг мог позволить себе вернуться во дворец. Зависимость от фаз луны была единственным слабым местом узурпатора, но, во-первых, о ней мало кто подозревал, а во-вторых, он сумел обратить эту слабость в силу.
Он опустился на плоскую крышу западной башни, обращенной к посеребренному рассветными лучами гладкому зеркалу озера Гайр. Отсюда уже невозможно было различить черное пятнышко, затерявшееся в водном просторе, — силуэт острова Лигом, на котором Сферг провел эту ночь кошмаров…
Он ни о чем не беспокоился, оставляя дворец Атессы, — люди со всеми их претензиями на коварство казались ему слишком примитивными существами и до смешного жалкими соперниками. Когда к нему попала Звезда Ада, Сферг не придал ей особого значения, но и не спешил принести талисман в дар своим островным покровителям. Вряд ли он мог утаить его от магов, однако никто из них не заговаривал об этом предмете, добытом стараниями барона Ховела.
Звезда была реликвией, принадлежавшей совсем иному, разрушенному два тысячелетия назад и чуждому Сфергу миру, поэтому он предпочел выждать, прежде чем решать, что делать с ней. Невнятные легенды о Небесном Драконе не привлекали его, но само обладание атрибутом вечности немало значило для узурпатора, когда вокруг было полно забытых тайн. По слухам, талисман оказывал некое мистическое влияние. И Сфергу хотелось бы знать, насколько это влияние благотворно…
Уже ставшее привычным тело покоилось в ящике из хвойного дерева, заполненном землей. Ящик находился в тайном месте уединенной башни, в которое Сферг попадал, не спускаясь на землю. Сделать это не смогла бы даже маленькая птица. Лишь обладавший тонкой субстанцией Сферг беспрепятственно оказывался внутри наглухо замурованной комнаты.
Он проник в ящик и ощутил близость Звезды Ада, запустившей в грудь бесплотные «щупальца». Тогда он вошел в человеческое тело, распад которого был приостановлен, и его веки приподнялись, открыв остекленевшие глаза…
Оживление длилось еще несколько минут: черная жидкость, заменившая кровь, заструилась по жилам, во рту выделилась слюна, судорога пробежала по лицу, волосы покрылись каплями влаги, как трава росой, тело оттаяло, и окоченение прошло. Сферг пошевелил конечностями, привыкая к противоестественному для него существованию во плоти…
Не нашлось свидетелей его возвращения — он был один в башне. Полностью вернув себе человеческий облик и способность свободно двигаться, он спустился в пустующие залы западной башни.
До некоторых пор Сферг находил человеческое тело удобным прикрытием. Душа того, кому оно когда-то принадлежало, была похищена черными магами Морморы, и произошло это очень давно. Их же искусство предохраняло оболочку от распада, хотя со временем кожа все-таки приобрела ровный серый оттенок и отвратительный запах, но Сферга нисколько не волновало, что ощущают и обоняют его слуги и любовницы.
Долгое пребывание в этом теле приводило к тому, что у Сферга иногда возникали желания, которые он находил нелепыми и немного смешными, однако удовлетворять их было довольно приятно.
То, что могло развлечь узурпатора, находилось на границе человеческих чувств и эмоций, а также человеческого разумения. Но часто он переступал эту размытую грань, и тогда даже ближайшим подручным его забавы казались безумными и крайне извращенными. Лишь единицы, имевшие пресыщенную, искалеченную душу, подолгу оставались рядом с ним. К последним относились Ховел, Иру Шольдзан, Арголида и те, с кем Люгеру, на его счастье, еще не приходилось встречаться.
Появление желаний означало потерю неуязвимости, и Сферг понимал это. Вскоре он собирался навсегда сбросить предательскую плоть. Но прежде надо было завершить создание армии, которой ничто не могло противостоять — ни на суше, ни на воде, ни в воздухе. Пребывание в чужом мире, где Сферг оказался неслучайно, и так уже обошлось ему слишком дорого. Он разделил судьбу всех изгнанников, однако многие, обладавшие куда меньшим могуществом, позавидовали бы ему…
Весь тот период времени, который люди называли днем, то есть от восхода и до заката здешнего светила, медленно проплывавшего над горизонтом, когда Сферг видел все окружающее в насыщенном красном свете, он был вынужден заниматься государственными и военными делами.
Узурпатор начал день с осмотра подземных лабораторий, расположенных под Скел-Моргосом, где собранные им лучшие ученые занимались выведением новых видов полулюдей-полуживотных, нечувствительных к боли и к неблагоприятным внешним условиям. Эти существа должны были стать основой наземных ударных сил армии. Показательный бой между ними и захваченными в плен солдатами Белфура не вполне удовлетворил Сферга и сопровождавшего его барона Ховела. Твари продемонстрировали исключительную живучесть, но люди оказались в бою гораздо изворотливее и изобретательнее…
Тем не менее новых существ можно было создавать в неограниченном количестве. К тому же они обладали способностью быстро восстанавливать поврежденные конечности, утраченные органы и кожный покров. В лабораториях уже был разработан способ их уничтожения по окончании войны. Сферг отличался дальновидностью; он собирался по-своему обустроить этот мир и со временем убрать из него все лишнее.
Затем властелин Морморы ознакомился с тем, как идут работы над взрывчатыми смесями и орудиями, которые намного превосходили по своим возможностям устаревшие катапульты. Большинство его военных кораблей и обозов уже оснащалось орудиями, стреляющими ядрами; они должны были послужить поддержкой тайному оружию «Бройндзага». Летающий корабль мог перемещаться очень быстро, но он не был вездесущим, а о том, как действует его световая пушка, знали досконально только маги с острова Лигом. Подобное изобретение было совершенно недоступно человеческому пониманию, и это ставило Сферга в неприятную зависимость от его покровителей.
Во второй половине дня он выслушал доклады важнейших из своих агентов и уделил время допросу земмурского оборотня, захваченного ими в Валидии. Это был младший офицер Серой Стаи, и, несмотря на продолжительные пытки, узурпатор узнал от него немногим больше того, что уже знал о могущественном восточном королевстве.
Только Земмур мог стать серьезной помехой далеко идущим планам нового короля Морморы, главным образом благодаря влиянию Лиги Нерожденных. Эта таинственная организация была для Сферга словно кость, застрявшая в горле. Ни разу ему не удалось подобраться достаточно близко к кому-нибудь из членов Лиги, не говоря уже о захвате пленника. Все его агенты исчезали бесследно или превращались в непримиримых врагов; и тогда самому узурпатору приходилось заботиться о том, чтобы избежать ловушек, расставленных чернокнижниками, которые находились на громадном расстоянии от Скел-Моргоса.
Оборотни раздражали Сферга тем, что были начисто лишены понятных человеческих слабостей. Это делало их столь же малоуязвимыми, как и южных выродков. Но если жители опустошенных земель были (или по крайней мере казались) безобидными, то оборотни претендовали на мировое господство, о чем свидетельствовало их постепенное проникновение в Валидию, Гарбию и Эвору. В отличие от Сферга, избравшего путь открытого захвата территорий, они применяли другую тактику — растворение, постепенное подчинение, теневая власть. Это было вполне в духе Лиги Нерожденных.
Существование хорошо организованной враждебной силы не давало Сфергу покоя — он усматривал в действиях адептов Лиги признаки магии, сходной с магией древних колдунов Морморы. А ведь были еще кланы Ведьм в Валидии, деревни лилипутов на болотах и гигантские племена северных варваров, сдерживаемые пока армиями Земмура. Словом, Сфергу еще предстояла долгая, тяжелая и кропотливая работа на поприще тайных политических интриг, а его генералам вроде Диница Ховела — кровавые войны с непредсказуемыми последствиями.
Между тем маги с острова Лигом подгоняли его, и временами он ощущал себя игрушкой в чужих руках настолько же, насколько были игрушками его собственные подданные. Такое положение казалось узурпатору неприемлемым и смертельно опасным…
Когда дневное светило опустилось за горизонт и мир, который представлялся Сфергу довольно однообразным, наполнился голубыми тенями, скользившими в изумрудном пространстве, его чувства обострились до предела, а плотские желания стали нестерпимо сильными. Он знал, как погасить разгоравшийся костер и послал слугу к графине Норгус. Тот должен был передать, что узурпатор желает встретиться с нею в подземном лабиринте дворца.
Сферг выбрал для интимной встречи место, известное узкому кругу его приближенных как «Зал девяти». Именно столько человек погибло, прежде чем десятый сумел войти в помещение, назначение которого так и осталось загадкой. Но вышел из зала живым только шестнадцатый…
Посреди огромной пещеры находилась каменная плита, окруженная водой. Очень глубокий кольцевой бассейн имел единственного обитателя, жившего в замкнутом пространстве в соответствии с дьявольским замыслом Сферга. Переправиться на остров можно было только на небольшом плоту с помощью человека-рыбы. За это он получал пищу. Иногда пищей оказывались те, кто приезжал на остров вместе со Сфергом. Этот мрачный уголок подземелья был любимым местом отдыха и развлечений узурпатора.
…Служанки долго и тщательно готовили графиню Норгус к ночи любви. Эта процедура была ей прекрасно знакома. Ни одна, даже самая интимная часть ее тела не осталась без внимания рабынь, пытавшихся сделать из любовницы своего господина совершенство.
Арголида не была уверена в том, что кто-нибудь из ее слуг не следит за нею по приказу Сферга, поэтому спрятала перстень Линтуса в тайнике и надела его на палец, лишь тогда, когда вернулась на нижние этажи дворца. Перстень затерялся среди других, более броских драгоценностей, и все же дочь Алфиоса рисковала этой ночью сильнее, чем когда-либо раньше.
Благоухающая, полуобнаженная, с кожей, блестевшей маслом, с накрашенными ногтями и сосками, она взошла на квадратный плот, по углам которого вот уже сотни лет горели неугасимым светом шары размером с человеческую голову, и увидела, как забурлила вода в отдаленной части кольцевого бассейна.
Ближайший край гладкой плиты острова выступил из тьмы, но не этот загадочный монолит пугал ее. Гораздо больший ужас внушали ей бездна и уродливый раб Сферга, высунувший голову из воды. Его пасть была усажена двумя рядами треугольных, загнутых внутрь зубов. Арголида бросила ему живую рыбу, которую принесла с собой в серебряном ведерке. Почуяв запах, существо ринулось за добычей. Оно двигалось с поразительной быстротой. В стремительном силуэте угадывалось противоестественное сочетание мужского торса с рыбьими плавниками и хвостом.
Затем Арголида ощутила размеренные толчки — человек-рыба все еще был слишком голоден и знал, что нужно делать, чтобы получить пищу. Плот отошел от берега и медленно поплыл к острову. Для женщины это было нелегкое испытание. Она понимала, что в представляет собой лакомый кусок и в любой момент плот может «случайно» перевернуться. В то же время она была совершенно бессильна…
Ступив, наконец, на каменный монолит, посреди которого было устроено ложе любви, графиня Норгус обнаружила, что оказалась здесь в одиночестве. Человек-рыба сразу же оттолкнул плот от берега. Если бы Сфергу вздумалось отложить свои развлечения хотя бы на несколько дней, то он нашел бы здесь лишь труп своей лучшей любовницы. Накормить человека-рыбу она могла теперь только собой…
Однако узурпатор явился вскоре с двумя женщинами и мужчиной, подобранными где-то в городе. Он также захватил с собой черного козла, которого держал за золотой ошейник. Сферг неизменно выбирал белые одежды, и на его груди можно было заметить тусклое багровое пятно — это светилась Звезда Ада. Арголида много раз видела талисман, но лишь теперь он приобрел для нее особое значение. В нем заключалась надежда на освобождение…
Трое людей были смертниками, но еще не догадывались об этом. Никто из них не мог вернуться в мир живых, унеся с собой тайну подземелья. А черный козел предназначался в жертву демонам.
Но прежде Сферг принес другую жертву — как только плот пристал к берегу, он столкнул в воду одну из женщин, отдав ее человеку-рыбе. С этого началась его мрачная оргия, замешанная на извращенной любви, колдовстве и крови…
«Алтарь» вызывал у непосвященных содрогание. Огромных размеров низкая кровать, чем-то похожая на арену, находилась внутри пяти концентрических кругов, разделенных на части, которые были обозначены именами главных духов зла. На пересечениях линий лежали отвратительные фетиши: набальзамированные человеческие головы, козлиные рога, кабаньи копыта, лошадиные черепа, дохлые жабы и змеи.
Сферг заставил каждого из людей выпить зелье, разжигающее похоть.
Изрядную порцию этого же зелья он насильно влил в глотку черного козла.
Вскоре Арголида действительно ощутила прилив неукротимого желания, уничтожавшего рассудок. Она знала, что последует за этим…
Ее тело сделалось горячим и скольким, а зрение утратило резкость. Она видела обнаженные фигуры размытыми, как будто светящимися изнутри и покрытыми слизью, запах которой приводил ее в еще большее неистовство. Потом Арголида уже не могла сопротивляться мощному зову плоти и уповала лишь на то, что после оргии у нее останутся силы осуществить задуманное…
Все происходящее проносилось перед нею, как фантасмагорический сон, однако этот сон был полон неописуемых ощущений, жестокой боли, мучительного наслаждения, неутолимой страсти, огненной крови, истошных криков, монотонных заклинаний и воя черного вихря…
Свечи пылали по краям острова, словно костры, зажженные в вечной ночи. Пьянящий дождь падал откуда-то сверху. Содрогания тел, липких от пролитого семени, и спелые губы любовницы приводили Арголиду в восторг. Жадные языки облизывали, а зубы оставляли кровоточащие раны на ее бронзовой коже. Уже не было разницы между удовольствием и пыткой. Духи, вызванные Сфергом, кружились где-то рядом во мраке, и в их присутствии танец похоти и смерти казался бесконечным.
Кровавый зрачок Звезды Ада, гнездившейся прямо в сером теле Сферга, манил Арголиду, как единственный надежный ориентир, который еще остался в мире предательской магии и непримиримой вражды. Графиня Норгус прошла через множество совокуплений, любовных игр, жутких превращений, видела смерть обеих наложниц, мужчины-любовника и была свидетелем умерщвления черного козла, а затем пила его теплую кровь и ела его сырую печень…
Когда опьянение пошло на убыль, она обнаружила рядом с собою Сферга — измотанного, спящего, наверняка нуждавшегося в длительном отдыхе. Его тело было покрыто множеством порезов и пятен, напоминавших следы трупного окоченения. Арголида не могла определить, сколько времени прошло с тех пор, как она появилась здесь, но по опыту знала, что выйдет отсюда в лучшем случае лишь к концу следующего дня.
Она уже не помнила, что произошло с ее любовниками. Нигде не было тех несчастных, которых Сферг привел с собой; она решила, что он отдал их тела человеку-рыбе… Останки черного козла тлели в костре, догоравшем на краю монолита. Его рога заняли свое место среди множества других, образующих магические фигуры и узлы идеограмм. Золотой ошейник, испачканный в крови, теперь был застегнут на шее узурпатора. Повсюду витал пепел, похожий на серый снег…
Арголида чувствовала себя бесконечно уставшей. Хуже всего сейчас было бы поддаться слабости и провалиться в сон. Но она справилась с собой. Она ждала момента, когда Сферг пожелает освежиться и восстановить силы. Нагая, она бродила среди костей и пепла, стараясь не приближаться к краю каменной плиты. Ее тело было покрыто коркой чужой засохшей крови — человеческой и козлиной, а в спутанных волосах застряла какая-то трава с сильным одуряющим запахом.
Наконец Сферг проснулся и потребовал вина. Арголиду охватило лихорадочное возбуждение. Ее судьба должна была решиться с минуты на минуту… Она погрузила дрожащие руки в нишу, заполненную ледяной водой из бассейна, и нащупала бутылку. Потом вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд и остолбенела. Мутный стеклянный зрачок человека-рыбы неподвижно уставился на нее сквозь тонкий слой воды.
Ниша была отделена от бассейна только невысокой каменной стенкой. Арголида испытала новый прилив страха, от которого тело казалось скованным льдом. Вскоре она уже не могла сдвинуться с места.
Лишь громадным усилием воли она оторвала взгляд от засасывающего зрачка и поняла, что едва не поддалась чужому гипнотическому влиянию…
Ее руки все еще подрагивали, когда она откупоривала бутылку и наливала старое вино из подвалов Атессы в баснословно дорогие бокалы из гарбийского хрусталя. Сферг находил изысканное удовольствие в том, что пользовался роскошью обреченного мира.
Потом графиня нащупала пальцем пружину, скрытую в перстне Линтуса, и нажала на нее. В углублении под камнем находилось несколько крупинок белого порошка, и Арголида высыпала их в один из бокалов. Она поймала себя на том, что предпочла бы делать это с ясной головой. Сейчас ее мысли все еще путались, а взгляд застилала пурпурная пелена.
Когда она приблизилась к Сфергу, то осознала, что уже не помнит точно, в какой из бокалов бросила яд. У нее пересохло в горле. Улыбка получилась вымученной и больше напоминала страдальческую гримасу.
Обнаженное тело узурпатора показалось ей поверженной статуей из серого известняка. Оно не выглядело живым. На его груди кровавой каплей лежала Звезда Ада…
Может быть, Арголиду спасло то, что Сферг тоже чувствовал себя не лучшим образом, но совсем по другим причинам. Общение с духами изматывало его гораздо сильнее, чем излишества, которым подвергалась плоть.
Он принял бокал из ее рук и с наслаждением выпил прохладное вино. Оно оказалось слишком вкусным. Когда он понял это, было уже поздно.
Тысячи леденящих лезвий вонзились в его внутренности и растерзали их на куски. Сферг не мог кричать, потому что то же самое произошло и с его глоткой. Он был безмолвным свидетелем того, как содрогалось в агонии тело, в котором долгое время искусственно поддерживалась жизнь, и ничего не мог поделать с этим. Ему оставалось вернуть мертвеца туда, откуда тот был насильно поднят, и просить хозяев острова Лигом о новом «убежище».
У Сферга не было человеческих чувств. Чуждый злобе, он не ведал и сострадания. То, что он сейчас испытывал, не выдержал бы никто из смертных в целом мире. Его сознание оставалось холодным и ясным даже в эти гибельные минуты.
С безразличием сверхсущества он взирал на агонию и пытался понять лишь одно: как самка другой расы, которую он считал своей собственностью, посмела восстать против него и даже смогла ему помешать, лишив его уязвимой плоти? Значит, он недостаточно хорошо изучил этих примитивных тварей. Они оказались на редкость изобретательными и изворотливыми…
Арголида смотрела на Сферга, парализованная страхом. Только теперь ей стало ясно, с ЧЕМ она имела дело все эти пропащие годы. Сущность, совершенно враждебная всему живому, обитала внутри человеческого тела. Попытавшись уничтожить ее, графиня Норгус, возможно, совершила непоправимую ошибку и обрекла себя на верную смерть.
Потом наступила еще более жуткая минута, когда Сферг вдруг заговорил.
— Ты хотела отравить меня, тварь… — прошептал он и сдавленно засмеялся, несмотря на пену, выступившую на пепельно-серых губах. Его голос неузнаваемо изменился — связки потеряли упругость. — Но разве ты не знала, что нельзя убить того, кто уже давно мертв?..
Она испытывала предельный ужас — невозможно было испугаться сильнее. Тем не менее она инстинктивно изобразила на своем лице недоумение. Шансы уцелеть казались ничтожными, но Арголида заставила себя улыбнуться. Она много раз видела, как умирали враги Сферга, в том числе предатели и отступники. Теперь нечто подобное почти наверняка ожидало и ее. Хуже всего, если узурпатор прикажет подвергнуть ее пыткам. Впрочем, она вряд ли выдержит долго — кому, как не Арголиде, знать, что рано или поздно кончаются любые муки…
Однако Сферг всего лишь блефовал — сейчас он не мог уничтожить свою бывшую любовницу. Яд из магического источника Эльгхары — редчайшее и одно из наидрагоценнейших веществ в западных королевствах, ибо оно умерщвляло быстро и лишало возможности превращаться — сделал свое дело.
Арголида смутно догадывалась о других свойствах, которыми обладал перстень Линтуса, но была слишком растеряна и испугана, чтобы воспользоваться им; ее мятежный дух дрогнул. За свою минутную слабость она дорого заплатила: после той ночи в волосах графини Норгус появились первые седые пряди…
А тем временем тело, позаимствованное Сфергом, умирало во второй раз. Черная слизь выступила изо рта мертвеца, и он начал стремительно разлагаться. Кожа лопнула сразу в нескольких местах, наружу вытекли гниющие внутренности.
Арголида была вынуждена задержать дыхание, чтобы не упасть в обморок от смрада и закончить то, ради чего пришла сюда. Преодолевая невыразимое отвращение и позывы к рвоте, обламывая ногти и уже не обращая внимания на хлюпающие звуки, она не без труда извлекла Звезду Ада из бесформенного месива, которое когда-то было человеком, и вытерла талисман об одежду.
Звезда была чуть теплой на ощупь; внутри гладкой полупрозрачной сферы тлело багровое пламя, окрасившее руку в цвет закатного неба. Вместе с тем Арголида ощутила прилив сил, как будто прикоснулась к неведомому источнику жизни.
Она спрятала талисман в ладонях, но таинственный свет, печальный, как вдовьи слезы, пробивался между пальцами, словно она держала в руках кровоточащее сердце. Тогда же Арголида впервые ощутила, что Звезда прилипает к коже, как будто выпускает из себя сотни невидимых клейких нитей… Она отчего-то испугалась этого — на мгновение ей почудилось, что она держит раздавленное насекомое, — и обернула талисман куском ткани. Теперь графиня поняла, почему так трудно было извлечь Звезду из груди Сферга, — загадочный предмет постепенно врастал в тело, все прочнее соединяясь с плотью…
Арголида отступила подальше от того места, где лежали смердящие останки, и заметила, что в какой-то момент от них отделилась тень неопределенных очертаний, которая даже на расстоянии внушала ей необъяснимый страх. Поднявшись под своды пещеры, эта тень растворилась во мраке.
Когда в голове у Арголиды слегка прояснилось, она поняла, что все еще очень далека от подлинного и окончательного освобождения.
В отличие от Сферга она не имела никакой власти над человеком-рыбой, и ей пришлось провести еще сутки, дыша пропитанным ужасом воздухом, на каменном острове посреди водоема, в котором обитало чудовище.
К концу этих суток она едва держалась на ногах от голода и усталости, но, несмотря на крайнее изнеможение, страх не давал ей уснуть. Она едва не потеряла рассудок — испытание оказалось чрезмерно тяжелым для женщины… Как только Арголида закрывала глаза и пыталась забыть о том, что очутилась в поистине кошмарном месте, призраки мертвецов окружали ее, враждебные духи затевали жуткие игры с ее воображением и тихими всплесками напоминал о своем присутствии человек-рыба…
Графиня Норгус сумела покинуть остров лишь тогда, когда последний страж «Зала девяти» по-настоящему проголодался. Ей пришлось выполнить очень неприятную и грязную работу — скормить ему останки Сферга. Получая пищу, жуткое существо больше не пыталось ее загипнотизировать. В конце концов, используя приманку, Арголиде удалось принудить его делать то, что было ей нужно.
Она не верила в свою удачу до тех пор, пока плот благополучно не достиг берега. Зато теперь, как она надеялась, человек-рыба был обречен на голодную смерть…
Изможденная, но опьяненная вернувшейся надеждой, Арголида брела по темным коридорам, неся под платьем талисман, уже погубивший ее отца. Она несла его человеку, который оказался ее злой судьбой и которому суждено было стать в недалеком будущем причиной ее преждевременной смерти. Она еще не поняла, что Звезда Ада — это не счастливая находка, а скорее проклятие…
Но и здесь, в подземелье дворца Атессы, Арголиду ожидала очередная пугающая встреча. Она находилась в узком коридоре в ста шагах от выхода из лабиринта, когда услышала за спиной шелест крыльев — звук совершенно нелепый в этом безжизненном месте. Нечто зловещее приближалось и гнало перед собой волну страха…
Графиня Норгус ощутила, что у нее по спине пробежал холодок. Она обернулась, но коридор был пуст. Казалось, вибрировало само пространство, порождая невыносимый низкий гул.
Арголида бросилась вверх по лестнице, к каменной двери, последнему препятствию, отделявшему подвалы от надземной части дворца. Ее ноги наливались тяжестью, и она невольно замедляла шаг. Примерно на середине лестницы ее настигло вязкое плотное облако — двигаться в нем было так же трудно, как выбираться из трясины, увязнув по пояс, — и Арголида с огромным трудом сумела еще раз оглянуться, уже почти уверившись в том, что Сферг все-таки нашел способ отомстить ей…
Она увидела большую черную птицу — может быть, лебедя, — летевшую прямо на нее. Алый клюв был широко распахнут, а желтые сияющие глаза хорошо различимы в полумраке. При этом птица не совершала взмахов, скользя на боку и выпрямив крылья по вертикали. Никак иначе птица, которая не уступала своими размерами человеку, не могла бы поместиться в узком коридоре.
Лебедь приближался к Арголиде очень медленно, словно в кошмарном сне. Невозможно было понять, какая сила удерживает его в воздухе… Графиня рассмотрела своего преследователя за долю секунды, а потом собрала оставшиеся силы и рванулась к двери, преодолевая сопротивление липкого тумана. Несмотря на то, что выход был уже близко, черный лебедь настиг жертву, и она едва не потеряла сознание от боли, когда ледяной клюв разорвал кожу на ее правом плече.