Другая сторона Князев Милослав

— Свадьбы? — удивился Наткет.

— Это подвенечное платье, — объяснила Николь.

Наткет присмотрелся.

— Действительно… Что они задумали? Решили выдать ее за дракона?

— Раньше, когда чудовищам отдавали на растерзание самых красивых и благородных девушек, подразумевали именно это, а не их кулинарные пристрастия. Должен же знать — со своими крокодилами и пауками ты работал со сходным материалом.

— Вот дрянь, — выдохнул Наткет.

Он опустил руки глубоко в лужу и долго держал под водой, не зная, поможет ли это, но надеясь, что веревки размокнут и ослабнут. Он сжимал и разжимал кулаки, напрягая запястья, и расшатывая узлы. Дело шло чертовски медленно — такими темпами он мог возиться неделю, прежде чем добьется хоть каких-либо результатов.

— Можешь двигать руками? — прошептал он.

— Немного, — отозвалась Николь.

— Хорошо. Попробуй подцепить узел…

Он протянул ей руки. Николь попыталась изловчиться, но зацепиться так и не удалось. Ногти соскальзывали, и она лишь разлохматила микроскопический кусочек веревки. Наткет понял, что так развязывать веревку — дохлый номер, но Николь не сдавалась.

В этот момент из темноты появились менеджер и Калеб. В руках Калеба брыкалась Рэнди. Наткет отстранился от Николь, не спуская глаз с похитителей.

Подойдя к машине, менеджер поднял свадебное платье и встряхнул. В стороны полетели брызги, переливаясь горстями мелкого жемчуга.

— Ну как, ваше высочество, — прокричал менеджер. — Вам нравится?

Ответа Рэнди Наткет не расслышал, но судя по тому, как усмехнулся Калеб, слова были достойны принцессы. Менеджер подсобрал платье и натянул на девушку через голову. Им с Калебом пришлось повозиться, продевая руки в рукава. Рэнди отбивалась, как могла, но, несмотря на все старания, шансов против двоих взрослых мужчин у нее не было.

— Прекрасно выглядите, — сказал менеджер, беря ее за подбородок.

Рэнди едва сдерживалась, чтобы не расплакаться от бессилия. Выпрямившись, она плюнула в лицо менеджеру. Тот дернулся и отступил на полшага, вытирая щеку тыльной стороной ладони.

— Зря вы так. — Менеджер укоризненно покачал головой. — Все равно не поможет…

Калеб занес руку для удара и вопросительно посмотрел на хозяина. Тот остановил его.

— Не стоит. Портить такой знаменательный день слишком жестоко с нашей стороны.

Шутка Калебу понравилась. Он расхохотался каркающим смехом, но, наткнувшись на холодный взгляд менеджера, поспешил заткнуться.

Стиснув зубы, Наткет с удвоенной яростью принялся разбалтывать узлы веревок. На мгновение он уверился, что узел ослаб, и если не останавливаться, то еще чуть-чуть — и с путами будет покончено.

— Кто там? — тихо спросила Николь.

— Где? — переспросил Наткет, отрывая взгляд от веревок.

— На досках, — прошептала Николь. — Там кто-то крадется…

Наткет напряг зрение, пытаясь что-нибудь разглядеть сквозь льющиеся с небес потоки воды. Дождь разошелся не на шутку, и на расстоянии вытянутой руки все тонуло за колышущейся пеленой воды. Будто сам океан, интереса ради, поставили на попа — того и гляди, рядом проплывет рыба или медуза.

— Тебе померещилось, — сказал Наткет.

Николь мотнула головой.

— Там точно кто-то был — пробежал по краю, а потом спрыгнул на ту сторону.

Мелькнула робкая надежда на спасение, но тут же спряталась, точно пугливый зверек в норку. Помощи ждать неоткуда, не стоит об этом думать. Полиция? Те бы появились в блеске мигалок, под фанфары сирен. Они тихо не умеют. Если кто и есть на площадке, то кто-то из рабочих, а на них рассчитывать нельзя. Скорее всего, они заодно с Калебом.

Стоило об этом подумать, как из-за досок появилась расплывчатая фигура и устремилась к машине. Рэнди обернулась и закричала. Наткет, как мог, вытянул шею, всматриваясь в темноту. Под ложечкой засосало от страшного предчувствия: гость двигался быстро, но не настолько, чтобы не было видно, как стекает вода по крупным пластинкам чешуи, длинные шипы хребта и угловатую морду рептилии. Дракон?! Уже явился? Но мысль тут же ушла, уступив место более очевидной. Ящерица из дома Норсмора.

Менеджер шагнул вперед, заслоняя Рэнди. Просто шагнул, но ящерица остановилась. Дождь смыл с твари следы пожара, если не считать нанизанных на шипы обгорелых лохмотьев. Опустившись на четвереньки, она громко зашипела. Из пасти метнулся раздвоенный язык.

— Вот так встреча! — притворно изумился менеджер. — Здравствуйте, доктор. Не думал, что мы еще увидимся.

Наткет уставился на ящерицу. Норсмор?! Инстинктивно Наткет отполз назад. В чудище не было ничего человеческого, и в то же время… Доктор? Каким образом? Неужели последствия употребления змеиной водки или «Драконьей Крови»?

— Что это?! — сквозь шепот Николь пробивался ужас.

— Марсианская ящерица, — ответил Наткет. — А еще — доктор Норсмор…

Ящерица все не решалась приблизиться к менеджеру: топталась на месте и злобно шипела. Того ее появление не испугало, но на Рэнди и Калеба тварь произвела впечатление. В другой ситуации Наткет дорого бы дал, чтобы увидеть на физиономии Калеба подобное выражение: лицо вытянулось, глаза расширились, точно выкатились два теннисных мячика, а кожа заметно посерела.

Рэнди выглядела не лучше. Девушка сжалась, невольно прижимаясь к Калебу в поисках защиты. Калеб отстранился, но Рэнди этого не заметила. Она вцепилась в рукав Калеба и, пятясь, теснила его к ангару. Горло девушки ходило ходуном, словно она не могла проглотить вставший поперек комок. Когда же ей это удалось, она выдохнула единственное слово:

— Узурпатор!

Для ящерицы это прозвучало как призыв к действию. Она прыгнула, метя в менеджера — единственную преграду между ней и девушкой. Тот ловко отскочил в сторону, и ящерица покатилась по грязи, врезавшись в крыло спортивной машины. Менеджер тут же пнул чудище в грудь.

— Не злите меня, доктор, — процедил он. — Не надо.

Норсмор ответил кашляющим смехом и попытался схватить противника за ногу. С поразительной ловкостью тот увернулся и снова пнул ящерицу, попав в голову. Тварь отшвырнуло назад — от удара о борт машины звук вышел глухой и противный, как удар палкой по пустой канистре.

— Принцесса, — прохрипела ящерица. — Моя…

— Неужели? — усмехнулся менеджер. — Это с какой стати?

В ответ рептилия взмахнула лапой. Менеджер отступил на шаг, и когти бессильно разрезали воздух.

— Моя… — шипение вплеталось в шелест дождя.

— Мой друг, вы не оставляете мне выбора, и все же… Если вы сейчас уйдете, то мы сможем обойтись без лишнего насилия. Вот хороший совет — не стоит мне мешать, это всегда заканчивается плохо.

Ящерица рванулась, метя в ноги, — и наткнулась на сильнейший удар каблуком. Шипение перешло в пронзительный визг. Менеджер не вздрогнул; ящерица будто с разбегу врезалась в бетонную плиту.

— Я же говорил, доктор, не стоит мне мешать, — брезгливо морщась, сказал менеджер.

Наткет не верил своим глазам. Дело было не в неестественной храбрости и ловкости менеджера. Без капли трусости настоящей смелости не бывает. В менеджере же будто не осталось ничего человеческого — только холодный расчет и патологическая уверенность в собственных силах. Тот не допускал мысли, что ящерица хоть сколько-нибудь опасна. И менеджеру удалось саму рептилию убедить в ее бессилии. При таком раскладе шансов у ящерицы было не больше, чем у «Титаника» против айсберга.

Тварь сжалась в клубок, громко шипя, но не рискуя нападать. Менеджер поправил костюм и повернулся к Рэнди.

— Заканчивай с ним, — бросил он Калебу, чем шокировал громилу.

— Что?

Лицо Калеба еще оставалось серым, но сейчас он с куда большей опаской косился на менеджера. Тот раздраженно махнул рукой на ящерицу.

— Вышвырни его отсюда. У нас и так гостей предостаточно.

Он подошел к Рэнди и взял ее за локоть. Судя по тому, как дернулось лицо девушки, хватка у менеджера была железной.

— Восхитительно выглядите, ваше высочество. Пойдемте, нам пора. Если не возражаете, сегодня я выступлю в роли отца невесты. А то, боюсь, сами дойти вы не сможете.

Рэнди рванулась было в сторону, но менеджер заломил ей руку. Вскрикнув, девушка рухнула на колени. Менеджер дернул ее наверх, ставя на ноги.

— Ну, что же вы, ваше высочество! Испачкать такое красивое платье! — печально сказал менеджер.

— Как вышвырнуть? — напомнил о себе Калеб.

Ящерица приподнялась на ноги. Калеб с опаской преградил ей путь.

— Просто убери его отсюда. Он мне не нужен.

Калеб расправил плечи.

— Совсем убрать?

— Как знаешь. — Развернувшись, менеджер пошел в сторону раскопанного холма, ведя за собой почти не упиравшуюся Рэнди.

Наткет с удвоенной яростью набросился на узлы. Веревки резали запястья, но он заставил себя отключиться от боли. Еще рано сдаваться, рано… Глаза щипало — то ли от дождя, то ли от слез. Главное — не останавливаться…

Калеб с показной уверенностью шагнул к ящерице.

— Ну, — грозно сказал он. — Сам уйдешь, или помочь?

Ящерица прыгнула. Калеб выставил руки, защищаясь от длинных когтей. Но силы удара оказалось достаточно, чтобы сбить его с ног, и в обнимку с тварью они забарахтались по грязи.

В этот момент в ногу Наткета вонзилось что-то острое. Вскрикнув, он опустил взгляд и уставился на встрепанную морду енота. Зверек подмигнул и снова укусил за ногу.

Наткет дернулся. Пришел отомстить за короля и десятки погибших собратьев? Это было смешно и нелепо, и в то же время… Он же связан! Еноту ничего не стоит перегрызть ему горло. Наткет забрыкался, пытаясь отпихнуть зверя, но тот не отступил. Енот вцепился зубами в узел на ногах и затряс головой.

Наткету стало не по себе. Всему есть предел, любому удивлению, и Наткет был уверен, что его порог давно пройден. Однако мокрый зверек, пытающийся перегрызть веревки, свидетельствовал об обратном. Еноты… Умнейшие создания, могут открыть любой замок. И развязать любой узел? Наткет протянул ему связанные руки.

Калеб с Норсмором барахтались, пока громиле не удалось подмять ящерицу под себя. В ближнем бою у массы были заметные преимущества. На рептилию обрушился град ударов, будто Калеб выплескивал на чудище всю скопившуюся ярость и испуг. Голова рептилии металась из стороны в сторону, как китайский болванчик. Калеб навалился, топя тварь в луже.

— Гаденыш, — прохрипел Калеб. — Тебя предупреждали…

Ящерица продолжала брыкаться, но шансы вырваться из рук громилы стремительно таяли. Рот Калеба скривился в предчувствии приближающейся победы. Он упивался беспомощностью ящерицы — когда та, извернувшись, царапнула его по спине, Калеб только выругался и еще сильнее прижал противника.

Енот с яростью вгрызался в веревки. Наткет помогал ему, как мог, — поворачивал кисти, чтобы зверьку было удобнее ухватиться, напрягал запястья, не обращая внимания на случайные укусы. Он еще раз дернул руку, и неожиданно она выскользнула из петли; веревки бессильно обвисли. Получилось? Наткет уставился на ладони… Свободен? Енот шмыгнул в сторону и растворился в ночи.

Наткет, ломая ногти и в кровь обдирая пальцы, развязал узлы на ногах, полностью избавившись от веревок. Он размял запястья, косясь на Николь — та, не спуская глаз, следила за схваткой Калеба с Норсмором и не заметила случившегося под боком маленького чуда.

У него еще было время ее развязать, но эти секунды слишком дорого стоили. Нужно действовать сейчас, пока Калеб занят ящерицей. Вскочив на ноги, Наткет бросился к громиле.

Рассчитывать на силу бессмысленно, единственным козырем была внезапность. Как все повернулось — если бы утром кто сказал, что он будет спасать ящерицу-Норсмора, он бы только рассмеялся в ответ. Но жизнь подбрасывает и не такие шутки.

Впрочем, о спасении речи не шло. Ящерица дернулась и затихла, а Калеб, отряхиваясь, поднялся на ноги. Наткет налетел со спины, ударив ногой под колено.

Калеб ойкнул, приседая, но не упал, как на то рассчитывал Наткет. Черт! Громила ударил не глядя, с разворота; кулак просвистел в миллиметре от уха. Наткет отпрыгнул назад, становясь в стойку и отдавая себе отчет, что теперь-то его песенка спета.

— Мартышка? — удивился Калеб. Он бросил взгляд на перепуганную Николь. — Зря ты не убежал…

Занося кулак, он шагнул к Наткету. Тот попятился, зная, что никакой блок не выдержит удара громилы. Оставался шанс развернуться и убежать, но Наткет растоптал его со всей безжалостностью.

— Предупреждаю, я знаю каратэ, — соврал он.

— А толку? — усмехнулся Калеб.

За его спиной мелькнула тень. Краем глаза уловив движение, громила обернулся, а Наткет, зная, что второй возможности не будет, ударил его в живот.

Калеб рухнул как подкошенный. Наткет ошарашенно смотрел на бесчувственное тело. Каратэ? Секретный удар по нервным центрам?

Он поднял взгляд. Вместо Калеба перед ним, улыбаясь, стоял Большой Марв, поигрывая обрезком водопроводной трубы.

— Не ожидал? — усмехнулся Краузе.

Присев на корточки, он прижал пальцы к шее Калеба. Некоторое время он хмурился, затем удовлетворенно кивнул.

— Жив. Выкарабкается.

Наткет не находил слов и лишь растерянно моргал, не спуская глаз с неожиданного спасителя. Откуда? Он же должен быть в больнице. Как он узнал, что они на раскопках? И какого черта так вырядился?

— Николь! — опомнился Наткет. — Надо ее развязать… И он увел Рэнди! Марсианскую принцессу — он хочет разбудить дракона под холмами… Надо спешить!

— Знаю я, — сказал Краузе. — Это еще что за чудище?

Он указал трубой на ящерицу.

— Марсианский Узурпатор, — сказал Наткет. — И вроде как доктор Норсмор, хотя я не понимаю, как это получилось.

— Норсмор?! — Краузе поперхнулся. — Какого…

Он обернулся и спросил у кого-то за спиной.

— Твоя работа?

— Полюс, — раздался голос Густава Гаспара. Он выступил из темноты, разминая подбородок. — Мы никогда не ладили с доктором. Видимо, это и сработало…

— Он был гадким типом, — согласился Краузе. — Но нехорошо так поступать с соседями.

— Я вижу, — мрачно отозвался Гаспар.

— Папа?

Большой Марв приветственно взмахнул рукой.

— Привет, Ник. Извини, знал бы, что ты здесь, поторопился бы. — Он подбежал к дочери и помог освободиться. Гаспар смущенно уставился в сторону, избегая встречаться взглядом с Наткетом. Похоже, Большой Марв успел не только приодеться, но и помириться со старым врагом. Оно и к лучшему — в этой войне никакой союзник не помешает.

— Принцесса здесь? — спросил Гаспар.

— Надо бежать, — ответил Наткет. — Этот психованный менеджер вырядил ее в подвенечное платье и потащил к раскопкам.

— Что сделал?

Наткет повторил.

— Вот дрянь, — прошептал Гаспар, и в этот момент земля под ногами вздрогнула.

Толчок был слабый, но тут же последовал еще один, куда ощутимее. Словно кто-то выдернул землю из-под ног, подобно ковровой дорожке. Не удержав равновесия, Наткет упал на колено.

— Землетрясение! — закричал Краузе.

— Хуже! — проорал в ответ Гаспар. — Дракон просыпается!

Будто в подтверждение его слов, холм всколыхнулся, по склону поползла глубокая трещина, разветвляясь десятками кривых отростков.

— Началось. — Большой Марв сказал тихо, но слова заглушили шум дождя и грохот земли.

Наткет не стал дожидаться, пока кто-нибудь за ним последует. Он бросился в темноту, вслед за менеджером. Началось! — Слово билось в ушах в такт ударам сердца, выгоняя прочие мысли.

Догнал у холма. Менеджер держал Рэнди перед собой за плечи. Ветер развевал платье, и казалось, девушка вот-вот взлетит. Рэнди вырывалась, но хватка менеджера была слишком крепкой. Наткет взглянул на оплетающую холм паутину строительных лесов и замер.

Это был глаз. Сомкнутое веко, покрытое пластинами чешуи, размером с таз каждая. Вот и все раскопки… Как можно такое не заметить? Веко подергивалось.

— Стой! — заорал Наткет.

Менеджер обернулся через плечо. На лице мелькнуло раздражение, будто он давно ждал Наткета, а тот опоздал.

— Вы начинаете меня утомлять, — сказал менеджер. — Я же говорил: не стоит мне мешать.

— Отпусти ее…

— Зачем? Она еще не выполнила своего предназначения.

— Почему вам всегда мало? — прокричал Наткет. — Зачем вам золото, которое вы и потратить не сможете?

— Золото? — усмехнулся менеджер. — Вы думаете, мы настолько мелочны, что нам хватит золота, на котором спит дракон? Это капля в море.

— Капля?!

— По сравнению с сокровищами, которые можно получить, будучи драконом? Несомненно. Но дело не в этом. Господину Каботу нужно тело. Хорошее, надежное — а лучшего и не сыщешь.

— Нужно тело? — вздрогнул Наткет.

— Так уж получилось, что свое он потерял.

Еще один кусочек мозаики со щелчком встал на место. Кабот очень хотел исчезнуть. И исчез. Перестарался, как это часто бывает…

— Дракон?

— Господин Кабот всегда любил больших рептилий. Но, к сожалению, в наше время от тираннозавров остались одни кости. А здесь же воплощение всех его пожеланий.

— Псих, — выдохнул Наткет.

Сейчас менеджер ему ничего не сделает. Руки заняты Рэнди, а девушку он ни за что не отпустит. Осталось понять, как этим воспользоваться.

Осторожно, как мангуст к кобре, Наткет шагнул к менеджеру. Тот не отступил.

— Мне повторить? — прошипел он. — Не стоит мне мешать, это плохо заканчивается.

— Я понял, — ответил Наткет. — Но на этот раз для вас…

Еще шаг. Сейчас атаковать слишком рискованно. Куда провалились Краузе с Гаспаром?! Без них шансы не в его пользу. Но, прекрасно это понимая, Наткет все равно продолжал осторожными шажками приближаться к врагу. Главное — протянуть время, дождаться подмоги…

Громкий писк прозвучал столь неожиданно и нелепо, что Наткет остановился. Менеджер привычным движением потянулся к карману, доставая тамагочи, и выпустил Рэнди. Девушка что было сил метнулась вперед, чудом вырвавшись из цепкой хватки. Наткет прыгнул к менеджеру и нарвался на удар кулаком в плечо. От резкой боли из глаз брызнули слезы. Наткет вцепился в руку менеджера.

— Беги!

Рэнди замерла, безумно долгие мгновения не смея пошевелиться, а потом с силой двинула менеджеру по горлу.

Тот захрипел и попятился, выронив тамагочи из рук. Наткет пнул игрушку, отшвырнув как можно дальше. Менеджер рванулся следом, поскользнулся и упал лицом в грязь. Поднявшись на четвереньки, он пополз к тамагочи.

Розовое сердечко надрывалось звонким писком, отчетливо различимым сквозь грохот. Реагируя на виброзвонок, игрушка барахталась в грязи, упрямо ускользая из рук менеджера. Но ему удалось ее поймать; он вскочил и развернулся к Наткету. На худом лице не осталось и капли глянцевого лоска — маска стерлась, уступив место чистой, концентрированной злобе. Взгляд прожигал как щелок. Наткет попятился.

Земля снова вздрогнула. Не устояв на ногах, Наткет нелепо сел, отрешенно понимая, что сейчас он получит ногой по виску. Один удар — и все кончено… И в ту же секунду огромное веко поползло вверх, обнажая мутно-желтый глаз. Вертикальная полоска зрачка была высотой с дом, черная и блестящая. Дракон просыпался.

— Теперь уже поздно, — хрипло сказал менеджер. Он поднял руку с тамагочи, показывая игрушке глаз. — Вам нравится, господин Кабот?

— Вот идиот. — Мощный толчок в спину отбросил его вперед. Менеджер упал на колени; тамагочи отлетел в сторону.

Из ореола дождя вышел Большой Марв. Где-то он раздобыл оранжевую рабочую каску с широкими полями, отчего стал похож на гриб или на чрезмерно упитанного Дон Кихота. За спиной отца, точно верный оруженосец, маячила Николь. В руках Краузе громко ревела цепная пила. Острые звенья блестели, разбрызгивая воду.

На менеджера Большой Марв даже не взглянул. Прищурившись, он смотрел на гигантский глаз. Пышные усы стояли дыбом. Дракон, похоже, тоже его заметил — зрачок плавно скользнул в сторону, сужаясь до полоски толщиной в три пальца. Возможно, дело было и в Рэнди — принцесса стояла как раз между Краузе и чудовищем, ошарашенно переводя взгляд с одного на другого. Большой Марв поспешил заслонить девушку.

— Так, — протянул он. — Похоже, здесь придется повозиться… Как там положено убивать драконов? Рубить голову?

В ответ Рэнди только кивнула. Николь бросилась к Наткету, помогая подняться.

— Ты цел? — сказала она, задыхаясь.

— По большей части…

Обернувшись, он увидел, что прибрежная гряда ходит ходуном. Дракон ворочался, просыпаясь, и малейшее его движение отзывалось дрожью земли. Вдалеке взметнулся к небу массивный холм, вонзаясь соснами в тучи. Страшно представить, что творится в городе. Скоро там не останется и камня на камне.

Менеджер ползал, ища в грязи свою игрушку. Или хозяина — здесь, похоже, не было особой разницы. Внезапно он поднял голову. Тут же Наткет понял и причину его замешательства.

Громко лязгая гусеницами, на них надвигался бульдозер. Щит был поднят, и острые зубья торчали вперед, словно бивни. Менеджер попятился. Наткету показалось, что еще чуть-чуть — и бульдозер подомнет менеджера под себя, но этого не случилось. Двигатель заглох и гусеницы остановились.

Менеджер огляделся и наконец-таки увидел свою игрушку. Он пополз в ее сторону. Из бульдозера выскочил Гаспар и бросился наперерез. До тамагочи он добрался раньше — схватил и удивленно уставился на экранчик.

— Дракончик? — сказал Гаспар. — Ну да, соответствие образа объекту…

Договорить он не успел. Менеджер налетел на него как коршун. Схватив за голову, он одним резким движением свернул астроному шею. С выражением крайнего изумления на лице Гаспар осел на землю. Менеджер вырвал тамагочи и, ухмыляясь, отступил, оттолкнув ногой тело.

— Нет! — Голос был далеким и тихим, хотя Наткет не сомневался, что Николь кричит во все горло.

Нет… Так нельзя. Это же неправильно — погибать так просто и глупо. Не слыша собственного крика, Наткет вскочил и бросился на менеджера. Ему было все равно, чем закончится сватка, плевать на неравные шансы…

Менеджер развернулся, готовясь встретить атаку и скалясь в злобной ухмылке. Усмешка лишь подстегнула Наткета. Первый удар — по ребрам — он пропустил. Его отбросило в сторону. Он схватился за рукав менеджера, и вместе они повалились на землю.

Не обращая внимания на сыплющиеся удары, он тянул на себя руку менеджера, пока не выцарапал тамагочи. Игрушка была такой горячей, что, казалось, прожигала до кости. Извернувшись, Наткет швырнул ее в сторону бульдозера. Ударившись о железный щит, розовый пластик брызнул осколками.

Менеджер кинулся к бульдозеру. Наткет схватил его за ногу, но тот его отпихнул. Рухнув на колени перед разбитой игрушкой, он принялся истерично собирать в ладонь остатки. И неожиданно остановился.

Некоторое время он смотрел на осколки, а потом швырнул их на землю. Наткет чуть не рассмеялся. Разбил? Он ее разбил?

Менеджер встал, опираясь о щит бульдозера.

— Думаете, вы победили? — завизжал он.

Наткет приподнялся на руках, не спуская глаз с менеджера. Похоже, совсем рехнулся… Планку, если она и была, сорвало окончательно. По всем канонам ему полагалось дико захохотать, но он этого не сделал.

— Дракон пришел за невестой, и вам ничего не исправить, — прокричал менеджер.

Холм начал подниматься. Земля и камень осыпались, обнажая чешуйчатую шкуру. Дракон проснулся.

Большой Марв стоял, широко расставив ноги и выставив перед собой ревущую пилу. Грозное оружие, но против такого противника все равно что тростинка. Впрочем, будь у него танк, шансов было бы не больше.

Краузе это понимал, но и отступать не собирался. Рэнди сжалась за его спиной. Эту девушку он защитит — он рыцарь, она прекрасная принцесса, перед ним чудовище. Все по правилам.

Зрачок дракона расширился; чудовище примерялось. Все они для него не более чем муравьи, а то и инфузории. Даже укусить толком не могут. Земля — не место для подобной твари, потому дракон и спал. И менеджер прав — война проиграна.

Большой Марв неожиданно хохотнул, хотя Наткет не видел поводов для смеха. Отбросив пилу в сторону, Краузе повернулся к Рэнди.

— За невестой, говоришь? Ваше высочество, вы согласны выйти за меня замуж? Горе-радость и там дальше?

— ЧТО?

— Согласны? — проорал Большой Марв.

Рэнди дико на него посмотрела. Во взгляде перемешались недоумение, растерянность и испуг. И в то же время радость, а спустя долю секунды она, не в силах себя сдерживать, рассмеялась:

— Да!

Слово прозвучало как удар финального гонга. Стало тихо, будто природа замерла, прислушиваясь и не веря в то, что случилось.

Земля застонала, протяжно и гулко, или — и Наткет это допускал — раздосадованно зарычал дракон. Последовал новый толчок, на голову и спину посыпались тяжелые комья земли. Но, падая лицом вниз, Наткет успел заметить, как величественно опускается веко.

Время текло, а снаружи не доносилось ни единого звука Земля стояла крепко, как ей и положено. Все кончилось?

Кто-то тронул его за плечо. Наткет вскрикнул и вскочил, готовый ко всему. Но эта была Николь. Вид у девушки был ошарашенный. Наткет посмотрел на холм, но там не осталось никаких следов чешуи или гигантского глаза. Одни только камни.

— Он ушел, — тихо сказала девушка — Растаял, будто его и не было. Я не поняла, как это случилось…

— Реальность берет свое, — ответил Наткет.

Мимо, переваливаясь, пробежал Большой Марв.

— Надо покончить со всем этим делом! — прокричал он на ходу.

Наткет рассеянно кивнул, не понимая, что он имеет в виду. Разве все не закончилось? Он нашел взглядом менеджера — тот сидел на земле, обхватив голову руками. Ведь все?

Краузе забрался в бульдозер. Вгрызаясь гусеницами в землю, тот прополз вперед. Наткет испугался, что Большой Марв хочет отомстить менеджеру. Или сравнять с землей холм, чтобы никому и в голову не пришло снова будить чудовище. Хотя ради последнего ему пришлось бы трудиться пару месяцев.

Краузе дал задний ход. К грязи на гусеницах примешались осколки погибшего тамагочи. Не разворачиваясь, Большой Марв направил технику на ангар лесопилки.

— Жаль, нет соли! — проорал он сквозь грохот двигателя.

Пятясь, подобно гигантскому крабу, бульдозер въехал в стену ангара, сминая рифленое железо, как тонкий картон. Из мотора густыми клубами повалил пар. Стена ангара заскрипела, уходя назад. Казалось, ее плавное движение будет продолжаться бесконечно долго, а потом словно кто-то включил ускоренную перемотку. Время спешило догнать упущенные секунды.

С металлическим визгом лесопилка сложилась как карточный домик. На бульдозер рухнула плоская крыша, раскалываясь крупными кусками шифера.

Большой Марв подал вперед, но бульдозер встал намертво. Мотор затих, если не считать влажного шипения пара, рвущегося из радиатора.

Менеджер со всех ног побежал к своей машине. Кусочек розового пластика прилепился к штанине; сейчас дорогущий костюм походил на банкноту, побывавшую в стиральной машине.

— Сбежит! — Наткет кинулся было за менеджером, но остановился, поняв, что того не догнать.

Дверь спортивного автомобиля оглушительно хлопнула, взвыл мотор. Машина сорвалась с места, разворачиваясь задом. Фары злобно мигнули на прощание, но все, что Наткет мог, — это выругаться вслед.

— Оставь его, — сказала Николь. — Он проиграл… А мстить бессмысленно, это ничего не изменит.

Чтобы выехать к воротам, менеджеру пришлось направить автомобиль вдоль склона. Дороги как таковой там не осталось, но, несмотря на развороченную грунтовку, спортивная машина почти летела.

Кусок холма сполз, будто огромный ломоть, отхваченный великанским ножом. Машина дала задний ход, в тщетной попытке уйти от столкновения, но было поздно. Поток влажной земли подхватил ее, точно бумажный кораблик, и поволок за собой, сминая и погребая под волнами грязи. По крыше гулко забарабанили камни, пока огромный валун попросту ее не расплющил. Как умирающая косатка, машина перевернулась кверху брюхом. Из-под вращающихся колес во все стороны полетели липкие комья, но тут же земляной вал полностью скрыл автомобиль.

Наткет не отрываясь смотрел на ползущий от холма поток. Казалось, еще мгновение — и машина вырвется на свободу, рыча мотором и отряхиваясь, как дикий зверь. Но вскоре стало ясно, что с менеджером покончено. Оползень незаметно прекратился; земля еще вздрагивала, но уже видно, что она больше не сдвинется. На месте автомобиля остался лишь холмик, из которого нелепым монументом торчала вверх длинная балка строительных лесов.

Страницы: «« ... 1617181920212223 »»

Читать бесплатно другие книги:

Эта книга для тех кто не верует ни в коммунизм, ни в либерализм, ни в демократию, ни в капитализм и ...
"Я рвался в бой: жаждал резать и шить не под пристальным присмотром профессорско-преподавательского ...
Книга написана по мотивам шумерских и египетских мифов. Все персонажи вымышлены, совпадения случайны...
Любовь творит чудеса и заставляет принимать сложные решения в жизни, но иногда нам просто не предост...
Жизнь женщин XVIII века была трудной, противоречивой и волнующей. Кто может рассказать о времени и о...
Женский гардероб — не мужской, где можно обойтись двумя костюмами и несколькими рубашками, здесь все...