Полный курс НЛП Боденхамер Боб

Перевод:

Визуальная система: По понедельникам Мэри не замечает ничего, кроме своего отчета.

Аудиальная система: По понедельникам, когда нужно сдавать отчет, Мэри никого не слышит.

Чтобы лучше узнать свои репрезентативные системы, выполните аналогичную процедуру для приведенных ниже высказываний. Эта модель предоставляет хорошую тренировку перед будущим ее использованием. Данное упражнение настроит ваше сознание на присоединение к предикатам, когда вы в следующий раз услышите какой-нибудь из них.

Примечание. Я добавил третий пункт для перевода на язык аудиально-дигитальной системы.

1. Мой босс не считается со мной, он просто вытирает об меня ноги.

Присоединение:

Перевод:

Перевод:

Перевод:

2. Я чувствую, что меня недооценивают.

Присоединение:

Перевод:

Перевод:

Перевод:

3. Мне трудно еще раз рассматривать эту проблему.

Присоединение:

Перевод:

Перевод:

Перевод:

4. Я управляю этим проектом, просиживая штаны.

Присоединение:

Перевод:

Перевод:

Перевод:

5. Она выглядит, как конфетка.

Присоединение:

Перевод:

Перевод:

Перевод:

6. Я спрашиваю себя: «Как я мог оказаться в таком положении?»

Присоединение:

Перевод:

Перевод:

Перевод:

7. Могу себе представить, что она за человек.

Присоединение:

Перевод:

Перевод:

Перевод:

8. Что-то говорит мне, что я совершаю ошибку.

Присоединение:

Перевод:

Перевод:

Перевод:

9. Я пытаюсь понять, что имеет в виду мой босс.

Присоединение:

Перевод:

Перевод:

Перевод:

10. Я продолжаю спотыкаться, встречаясь с неожиданными препятствиями.

Присоединение:

Перевод:

Перевод:

Перевод:

11. Джо рисует ясную картину грядущих бед.

Присоединение:

Перевод:

Перевод:

Перевод:

12. Это воняет, как дохлая рыба.

Присоединение:

Перевод:

Перевод:

Перевод:

Предикаты и слова, описывающие процесс

При общении мы не можем не общаться. Я (Б. Б.) впервые узнал эту истину при изучении коммуникативных навыков. Инструктор выразил это так: «Вы не можете не рассказать о себе». Таким образом, всякий раз, раскрывая рот, мы осуществляем вербальную репрезентацию нашей модели мира. Это также относится и к репрезентативной системе. Люди, которые классифицируют и кодируют свои мысли в основном аудиально, будут образовывать в основном аудиальные предикаты. Визуалы будут делать это в визуальной системе, а кинестетики – в кинестетической. Только это имеет смысл. Если мы думаем в терминах изображений, звуков и ощущений, это проявляется в наших внешних языковых картах – словах.

Модель мира – карта реальности, уникальная репрезентация мира, основанная на обобщении нашего опыта; совокупность принципов деятельности человека.

Соответственно, если мы прислушаемся к специфическим предикатам или описывающим процесс словам (в основном это глаголы, прилагательные и наречия), которые использует человек, мы сможем узнать его основную репрезентативную систему. Таким образом, эти предикаты являются языковыми ключами (лингвистическими маркерами) внутренней обработки человеком информации (репрезентативных систем).

Ключи – информация, которая помогает понять субъективные структуры человека. Кней относятся ключи глазного доступа, предикаты, дыхание, поза, жесты, тон и тональность голоса и т. д.

Какую ценность имеет знание об использовании предикатов в речи партнера по коммуникации? Их использование – это главный индикатор того, как человек «формирует представление» о мире и конструирует свою «внутреннюю реальность». Таким образом, предикаты предоставляют нам главный ключ к субъективной реальности людей – «зеленую улицу» к их мышлению/чувствам и реакциям.

Предикаты также очень помогают нам при установлении раппорта с людьми. Так как раппорт подразумевает достижение гармонии, согласия и близости, то знание и использование предикатов позволяют нам быстро научиться «говорить на языке другого человека». Это позволяет нам быстро услышать и использовать те же языковые паттерны, которые использует другой человек. Это, в свою очередь, повышает вероятность того, что собеседник поймет то, что мы говорим. Я (Б. Б.) предпочитаю думать о раппорте как о «проникновении в нервную систему другого человека и внезапном осознании того, как он понимает реальность». Когда мы устанавливаем раппорт с кем-нибудь, мы сливаемся с тем человеком (интеллектуально и эмоционально) в его модели мира. Неудивительно, что соответствие наших предикатов и предикатов другого человека очень важно для эффективной коммуникации.

Мы не знаем более простого способа достижения основательного раппорта с другим человеком, чем присоединение к предикатам. Вы вербально «отзеркаливаете» способ мышления другого человека, когда отражаете предикаты его основной репрезентативной системы.

Отзеркаливание – процесс отражения физического поведения другого человека или передача обратной связи о его поведении.

Присоединение к предикатам – изысканный, изящный и элегантный процесс подстройки. Потренировавшись некоторое время сознательно, вы заметите, что стали неосознанно осуществлять присоединение к предикатам. Когда вы неоднократно выполняете «отзеркаливание» при присоединении и подстройке к человеку, это становится неосознанным паттерном ваших реакций и речи.

Присоединение к предикатам – изысканный, изящный и элегантный процесс подстройки.

Присоединение к предикатам – это простой, но совершенный способ установления прочного раппорта. Более того, излюбленные слова, описывающие процессы, имеют такой глубокий смысл в реальности человека, что, когда мы возвращаем ему эти слова, они немедленно «проскальзывают» в его сознание. Иначе говоря, человек не будет вынужден переводить ваши слова в свои и не отметит для себя бессмысленность вашей речи.

Предикаты

Для вашего удобства я привожу подробный список предикатов. Несколько месяцев я составлял этот список при помощи текстового редактора во время подготовки к проповеди. Этим я преследовал две цели. Во-первых, я хотел увеличить свой словарный запас. Во-вторых, я хотел убедиться в том, что в своих высказываниях использую все три репрезентативные системы. Если вы желаете включить собеседников в свой разговор, вам нужен словарь, который содержит слова-предикаты всех трех репрезентативных систем.

Визуальные предикаты

Блестящий

Бросить взгляд

Вглядываться

Видеть

Визуализировать

Внешний вид

Воображать

Всматриваться

Выглядеть

Выставлять

Выявлять

Графический

Демонстрировать

Замечать

Излучать

Изображать

Исчезать

Казаться

Колоритный

Любоваться

Маскироваться

Мелькать

Мерцать

Мигать

Мрачный

Наблюдать

Обнаружить

Освещать

Осматривать

Отражать

Показывать

Предвидеть

Представлять

Привлекательный

Просматривать

Прятать

Разглядывать

Ракурс

Раскрывать

Рассвет

Рассматривать

Сверкать

Светиться

Следить

Смазанный

Смотреть

Смутный

Таращиться

Темный

Туманный

Тусклый

Фокусироваться

Яркий

Ясный

Аудиальные предикаты

Аплодировать

Бесшумно

Болтать

Бормотать

Булькать

Вздыхать

Визжать

Вопить

Вопрошать

Ворчать

Восклицать

Высказываться

Гармонировать

Глухой

Говорить

Громко

Декламировать

Делать созвучным

Дискуссия

Жаловаться

Заикаться

Звать

Звонкий

Звучать

Кричать

Мелодичный

Называть

Намек

Неслышный

Обсуждать

Объявлять

Объяснять

Осведомляться

Отвечать

Отзываться

Переводить

Петь

Поддакивать

Предложение

Произносить

Пронзительный

Просить

Рассказывать

Резонанс

Рычать

Слушать

Слышать

Спорить

Спрашивать

Тихо

Тишина

Упоминать

Хмыкать

Шумный

Кинестетические предикаты

Бежать

Бесчувственный

Бить

Бороться

Весить

Волнующий

Впечатлять

Давление

Движение

Держать

Страницы: «« 123456 »»

Читать бесплатно другие книги:

Вырваться из душного мегаполиса к теплому морю – что может быть прекраснее жарким летом? Надя Митроф...
В этой книге авторитетные ученые Брайан Кокс и Джефф Форшоу знакомят читателей с квантовой механикой...
Шокирующий рассказ Петера Ноймана, бывшего офицера СС, – типичный образец истории о том, как молодой...
Книга Томаса Питерса и Роберта Уотермана – классика литературы по менеджменту, ставшая бестселлером ...
En Inglaterra hay un detective, Sherlock Holmes y el Dr. Watson; En Europa: H?rcules Poirot y Hastin...
In Engeland is daar ’n speurder, Sherlock Holmes en Dr. Watson; In Europa — Hercule Poirot and Hasti...