Дюна. Первая трилогия Герберт Фрэнк
– С нами-то особо не разживешься… – задумчиво протянул Пол. В это мгновение он увидел, что Гурни подает ему едва заметный знак пальцами правой руки, знакомый с детства кодовый сигнал: среди контрабандистов были люди, которых следовало опасаться и которым не стоило доверять.
Пол потянул себя за губу, словно в задумчивости, – «понял», – посмотрел наверх, на скалы, где стояли на страже фримены. Там был и Стилгар – Пол сразу же вспомнил, что эту проблему еще предстоит решать, и радость его несколько поубавилась.
– Стилгар, – сказал он, – это Гурни Халлек, о котором я тебе не раз рассказывал. Он заведовал вооружениями в Доме моего отца; он один из моих наставников в фехтовании и старый мой друг. И на него можно положиться во всем.
– Я слышал, – коротко ответил Стилгар. – Ты – его герцог.
Пол вгляделся в темный силуэт Стилгара, стоявшего на скале над ним. Что заставило его произнести эти слова – «ты – его герцог»? И – вот эта почти незаметная интонация, словно на самом деле Стилгар хотел сказать что-то иное. Это совсем не похоже на Стилгара – вождя фрименов, который привык говорить то, что думал.
Мой герцог! – повторил про себя Гурни и по-новому взглянул на юношу. Да, раз Лето мертв, титул переходит к Полу.
Вся картина фрименской войны на Арракисе выглядела теперь совершенно по-другому для него. Мой герцог! Гурни почувствовал, как в нем оживает нечто давно умершее и похороненное… Поэтому он лишь частью сознания воспринял приказ Пола разоружить контрабандистов до допроса.
Однако, услышав, что те начали протестовать, Гурни вспомнил о своих обязанностях командира. Он резко повернулся.
– Вы что, оглохли? – рявкнул он. – Это – законный герцог Арракийский, правитель планеты! Повинуйтесь ему!
Ворча, контрабандисты подчинились.
Пол наклонился к Халлеку и шепнул:
– Вот бы никогда не подумал, что ты можешь попасться на эту удочку, Гурни!
– Поделом мне, – отозвался Гурни. – Могу поспорить, что слой Пряности здесь – не больше песчинки толщиной. Просто наживка…
– Ты выиграл… – ответил Пол, наблюдая за разоружением контрабандистов. – Среди них есть еще люди моего отца?
– Нет. Нас далеко разбросало… Притом только немногие присоединились к свободным торговцам – большинство предпочло заработать, сколько нужно для оплаты дороги, и убраться с Арракиса.
– Но ты остался.
– Я остался.
– Потому что здесь Раббан, – утвердительно сказал Пол.
– Я решил, что у меня не осталось ничего, кроме мести, – проговорил Гурни.
Необычно звучащий отрывистый крик раздался с вершины скалы. Гурни взглянул наверх и увидел фримена, размахивающего шейным платком.
– Податель идет, – сказал Пол. Он поднялся на одну из скал – Гурни шел за ним, – повернулся к юго-востоку. На полпути к горизонту двигался продолговатый холм – червь. За ним над песком поднимались облака пыли. Гигант шел через дюны прямо к скалам.
– Довольно большой, – заметил Пол.
Фабрика-краулер внизу, лязгая, развернулась на гусеницах, словно огромный жук, поползла в скалы.
– Жаль, грузолет сохранить не удалось, – вздохнул Пол.
Гурни посмотрел на него, перевел взгляд назад, где дымились обломки сбитых фрименскими ракетами топтеров и грузолета. Он вдруг с болью подумал о погибших людях – своих людях – и сказал:
– Отец твой сильнее сожалел бы о том, что не смог спасти людей.
Пол жестко взглянул на него – и опустил глаза. Спустя несколько секунд он произнес:
– Да, Гурни. Они были твоими товарищами. Я понимаю. Но пойми и ты – для нас это были нарушители границ наших владений и чужаки, которые могли бы увидеть лишнее.
– Я это понимаю достаточно хорошо, – вздохнул Гурни. – Но теперь мне интересно посмотреть, что же такого лишнего мы могли бы тут увидеть.
Пол поднял глаза и увидел хорошо памятную ему усмешку, напоминавшую волчий оскал, натянувшую кривой лиловый шрам на челюсти…
Гурни кивком указал на пустыню под ними. Повсюду видны были фримены, занятые какими-то своими делами. Как ни странно, никто не казался обеспокоенным приближением червя.
С дюн за полосой присыпанного меланжей песка, послужившего приманкой для контрабандистов, раздался ритмичный стук. Казалось, он отдается в ногах, передаваясь по земле. Гурни увидел, что фримены мгновенно рассыпались по песку вдоль пути, которым шло к скалам чудовище.
Червь скользил словно гигантская песчаная рыба. Он поднимался над песками и вновь уходил под сыпучие волны; кольца его перекатывались, огромное тело струилось. А в следующий миг Гурни, стоя на своей скале, увидел и то, как фримены ловят червя: крюковой ловко прыгнул вперед, гигант повернул, а затем весь отряд забрался наверх по его крутым, поблескивающим чешуей бокам.
– Вот, например, одна из тех вещей, которые вы не должны были видеть, – заметил Пол.
– Ходили, конечно, слухи, легенды, – пробормотал Гурни. – Но эта штука – не из тех, в которые легко поверить с чьих-то слов, не увидев своими глазами. – Он покачал головой. – Все живущие на Арракисе страшатся этих чудовищ, а для вас черви – верховые животные!..
– Помнишь, как отец говорил о силе Пустыни? – спросил Пол. – Так вот она! Вся планета – наша: и ни буря, ни зверь и ничто другое – не преграда для нас.
«Для нас! – подумал Гурни. – Для него «мы» – это фримены. И он говорит о себе как об одном из фрименов…»
И Гурни вновь посмотрел в глаза Пола, залитые глубокой фрименской синевой. Собственные глаза Халлека тоже тронула синева; но контрабандистам были доступны инопланетные продукты, и по глубине синей окраски можно было судить о положении контрабандиста среди вольных торговцев: чем она бледнее, тем богаче человек. По отношению же к слишком отуземившимся контрабандистам употреблялось выражение «помечен Пряностью» – с несколько неодобрительным оттенком…
– Было время, мы не рисковали ездить на Подателе при свете дня в этих широтах, – продолжал Пол. – Но теперь у Раббана не так много авиации, чтобы отслеживать каждое пятнышко в песках… – Он взглянул на Гурни. – И твои топтеры были для нас большой неожиданностью. Можно сказать, потрясением.
Мы… для нас…
Гурни потряс головой, отгоняя непрошеные мысли.
– Ну, не столько мы для вас, сколько вы для нас, – ответил он.
– А что говорят о действиях Раббана в деревнях и впадинах? – поинтересовался Пол.
– Ну, например, что Раббан так укрепил поселения в грабенах, что вам не удастся нанести им серьезный урон. Что им надо лишь сидеть внутри своих укреплений, пока вы не растратите все силы на бесплодные попытки атак.
– Иначе говоря, они связаны. Загнаны за свои стены?
– В то время как вы свободны в своих передвижениях.
– Разве не этому ты меня учил? – усмехнулся Пол. – Они потеряли инициативу – а кто потерял инициативу, тот проиграл войну.
Гурни понимающе улыбнулся.
– Наши враги там, где я и хочу их видеть. – Пол посмотрел на Халлека. – Ну, Гурни, присоединишься ты ко мне, чтобы нам вместе завершить эту войну?
– Присоединюсь? – изумился Халлек. – Милорд, я никогда и не покидал свою службу! Это вы… ты покинул меня… покинул одного, заставив поверить в свою смерть. И я, оказавшись один, позволил себе некоторую передышку – ждал, когда смогу продать свою жизнь за подходящую цену. За жизнь Раббана.
Пол молчал, смущенный порывом старого друга.
К ним по камням взбежала женщина. Ее глаза, которые только и виднелись в щели между капюшоном и лицевым клапаном, метнулись от Пола к его спутнику и обратно. Она остановилась перед юным Атрейдесом – и Гурни не мог не заметить, что стоит она чересчур близко к Полу и держит себя так, будто имеет на него особые права.
– Чани, – представил Пол, – это Гурни Халлек. Помнишь, я рассказывал?
Она бросила еще один взгляд на Халлека:
– Помню.
– Куда поехали наши на Подателе? – спросил Пол.
– Никуда, просто отвели его в сторону на время, чтобы мы успели спасти оборудование.
– Ладно, тогда… – Пол замолчал, принюхиваясь к воздуху.
– Поднимается ветер, – кивнула Чани.
Со скал окликнули:
– Эй, внизу! Ветер идет!
Гурни заметил, что фримены заторопились. Чего не сумел червь, сделал ветер – спугнул их. Краулер въехал на пологий каменный склон. Перед ним вдруг открылся проход в скалах – а когда машина скрылась внутри, камни вновь сошлись так плотно, что никто и не угадал бы здесь замаскированные ворота.
– И много у вас таких тайников? – полюбопытствовал Гурни.
– Много, и еще столько, да полстолька, да четверть столька… – ответил Пол рассеянно и обернулся к Чани. – Отыщи Корбу, скажи – Гурни предупреждает, что некоторым в команде контрабандистов верить нельзя.
Она снова посмотрела на Гурни, потом на Пола, кивнула – и побежала вниз, прыгая с камня на камень с ловкостью газели.
– Это – твоя женщина. – Гурни не спрашивал.
– И мать моего первенца, – улыбнулся Пол. – В Доме Атрейдес появился новый Лето.
Гурни только глаза раскрыл.
Пол критически озирал суету вокруг. Южное небо затянуло бурой пеленой; время от времени налетали порывы ветра, закручивая пыльные карусели вокруг людей.
– Застегнись, – бросил Пол, надевая маску и затягивая капюшон.
Гурни подчинился. Отличная все-таки вещь – эти фильтры…
Через маску голос Пола звучал глухо:
– Так кому из своих людей ты не доверяешь, Гурни?
– Да есть у меня там новички, – ответил Халлек. – Инопланетники… – Он на минуту замолчал, осознав вдруг, как легко назвал он их этим словом – «инопланетники».
– Ну-ну? – подбодрил Пол.
– …Так вот, это не обычные искатели удачи, какие приходят к нам, – сказал Халлек. – Какие-то слишком… жесткие. Крепкие. Злые.
– Харконненские шпионы? – предположил Пол.
– Нет, милорд. Я думаю, не на Харконненов они работают. По-моему, это люди Императора. Салусой Секундус от них несет, вот что…
Пол метнул на него острый взгляд:
– Сардаукары?
Гурни пожал плечами:
– Возможно. Впрочем, они хорошо замаскированы.
Пол кивнул. Как, однако, легко Гурни стал прежним верным вассалом Дома Атрейдес!.. Хотя нет… не совсем прежним. Арракис и его обломал.
Два фримена в затянутых капюшонах появились из-за разбитой скалы, стали подниматься по склону. Один из них нес на плече большой сверток.
– Где сейчас мои люди? – спросил Халлек.
– В безопасности, прямо под нами, – ответил Пол. – Тут у нас пещера, называется Птичья. После бури решим, что с ними делать.
Сверху позвали:
– Муад’Диб!
Пол повернулся на голос и увидел, что фримен-караульный машет рукой, подзывая его.
Гурни, изменившись в лице, уставился на Пола:
– Так это ты – Муад’Диб?! Это ты – «неуловимый ветер песков»?!
– Ну да, так меня называют фримены, – подтвердил Пол.
Гурни отвернулся. Его охватили недобрые предчувствия. Половина его людей легла в песках, остальные взяты в плен. До подозрительных новичков ему дела нет – но там есть и неплохие люди, даже друзья. Он чувствовал ответственность за них. «После бури решим, что с ними делать…» Пол так и сказал. То есть Муад’Диб. Гурни вспомнил, что рассказывали про Муад’Диба, про этого их Лисан аль-Гаиба… велел заживо содрать кожу с захваченного харконненского офицера и натянуть ее на барабан… его окружают бойцы-смертники, федайкины, бросающиеся в бой с Песней Смерти на устах…
…которого зовут просто «Он»…
Два фримена поднялись наконец к ним и легко вскочили на уступ рядом с Полом. Один из них, с совсем темным лицом, доложил:
– Все в порядке, Муад’Диб. Нам теперь тоже лучше спуститься в пещеру.
– Хорошо.
Гурни обратил внимание на тон темнолицего. Это был полуприказ-полупросьба. Видимо, это – Стилгар, еще один герой новых фрименских легенд.
Пол взглянул на сверток в руках второго фримена:
– Что здесь, Корба?
Вместо него ответил Стилгар:
– Мы нашли это в краулере. На нем инициалы твоего друга, а внутри его – балисет. А ты не раз рассказывал, какой искусный музыкант твой Гурни Халлек.
Гурни изучал лицо Стилгара, примечая бороду, немного выбившуюся из-под маски, ястребиный взгляд, тонкий нос.
– Твой товарищ умеет думать, мой господин… Спасибо, Стилгар.
Стилгар кивнул Корбе – тот передал сверток Халлеку и сказал:
– Благодари своего господина герцога. Мы принимаем тебя только потому, что он за тебя.
Гурни принял сверток. Жесткие нотки в словах Стилгара озадачили его. Фримен вел себя почти вызывающе. Ревность? В самом деле, вот явился некий Гурни Халлек, знавший Пола еще до Арракиса. В круг тех, старых, друзей Стилгару уже не войти никогда…
– Я хотел бы, чтобы вы двое стали друзьями, – произнес Пол.
– Имя фримена Стилгара славится широко, – поклонился Гурни. – Почту за честь иметь среди друзей всякого, кто несет гибель Харконненам.
– Пожмешь ли ты руку моему другу Гурни Халлеку, Стилгар? – спросил Пол.
Стилгар медленно протянул руку, стиснул мозолистую от рукояти меча ладонь Гурни.
– Немногие не знают имени Гурни Халлека, – улыбнулся он и отпустил руку. Затем обернулся к Полу: – Сейчас ударит буря.
– Идем, – ответил Пол.
Вслед за Стилгаром они двинулись через скалы по прихотливо изогнутой тропке, прорезанной в камне. Наконец они вышли в затененную нависающими скалами расщелину, откуда через низкий проход попали в пещеру. Фримены поспешно затянули за ними входной клапан. В свете плавающих ламп открывался широкий подземный зал с куполообразным потолком, приподнятой над полом платформой у одной из стен и ведущим с нее куда-то вглубь проходом.
Пол вскочил на нее и повел Гурни прямо в этот проход. Остальные покинули первый зал через другой проход, прямо напротив. А Пол и Гурни миновали комнату, которую можно было назвать прихожей, и из нее попали в следующую, со стенами, задрапированными темно-бордовой тканью.
– Тут мы сможем немного поговорить наедине, – сказал Пол. – Фримены не будут нам…
В этот миг снаружи донеслись тревожные удары гонга, затем – крики и лязг оружия. Пол метнулся наружу – через прихожую, к подиуму большого зала. Гурни, выхватив нож, кинулся за ним.
В пещере кипела схватка. На миг Пол замер, оглядывая дерущихся, отличая бурнусы и бурки фрименов от одежд их противников. Выглядели они вполне обычно для контрабандистов – но оборонялись, разбившись на тройки, спина к спине.
Такая манера боя – это просто-таки клеймо Императорских сардаукаров.
Один из федайкинов заметил Пола, и боевой клич прогремел под сводами пещеры:
– Муад’Диб! Муад’Диб! Муад’Диб!
Но не только этот федайкин заметил Пола. В юношу метнули тяжелый черный нож. Пол уклонился – нож лязгнул о камень за его спиной. Кинув взгляд через плечо, Пол увидел, что Гурни подобрал нож.
К этому времени фримены уже заметно потеснили тройки сардаукаров.
Гурни показал Полу на извив тончайшей желтой линии – имперский цвет, – на золотого увенчанного льва и фасетчатый глаз на яблоке рукояти.
Да, сомнений нет. Сардаукары.
Пол выступил вперед, на край площадки. К этому моменту внизу осталось лишь трое сардаукаров, тела остальных и тела нескольких фрименов лежали на полу грудами окровавленного тряпья.
– Стойте! – крикнул Пол. – Герцог Пол Атрейдес приказывает вам остановиться!
Сражающиеся замерли в нерешительности.
– Вы, сардаукары! – обратился Пол к уцелевшим противникам. – По чьему приказу угрожаете вы законному правителю планеты, правящему герцогу Арракийскому? – И тут же, видя, как стягивается кольцо фрименов вокруг сардаукаров: – Стоять, я сказал!
Один из окруженной тройки выпрямился.
– Кто сказал, что мы сардаукары? – спросил он.
– Вот этот нож! – Пол взял у Гурни нож и высоко поднял его.
– Тогда кто подтвердит, что ты и есть правящий герцог? – настаивал боец.
Пол обвел рукой своих федайкинов:
– Они. А кроме того, твой же Император даровал управление Арракисом Дому Атрейдес. Я — это Дом Атрейдес.
Сардаукар замолчал, беспокойно озираясь.
Пол рассматривал его. Высокий, плосколицый, с белым шрамом на левой щеке. В его поведении сквозили ярость – и смущение; но в нем видна была и та самая гордость, без которой любой сардаукар показался бы голым, – с нею же он выглядел бы одетым даже и без единой нитки на теле.
Пол посмотрел на одного из командиров федайкинов.
– Корба, как случилось, что они сохранили оружие?
– У них были спрятаны ножи в потайных карманах за спиной, – виновато объяснил тот.
Пол обвел глазами убитых и раненых на полу пещеры и вновь посмотрел на Корбу. Говорить было нечего и незачем. Корба потупился.
– Где Чани? – спросил Пол. Затаив дыхание, он ждал ответа.
– Стилгар увел. – Корба кивнул на второй выход и тоже посмотрел на тела на полу. – Я виноват, Муад’Диб.
– Сколько было сардаукаров, Гурни? – обратился к нему Пол.
– Десять.
Пол легко спрыгнул с подиума на пол, прошел к отвечавшему ему сардаукару и остановился на расстоянии удара.
Федайкины подобрались: они очень не любили, когда он вот так подвергал себя опасности; ибо фримены желали сохранить мудрость Муад’Диба.
Не оборачиваясь, Пол спросил:
– А наших сколько пострадало?
– Четверо ранены, двое убиты, Муад’Диб, – ответил Корба.
Позади сардаукаров появились Чани и Стилгар. Пол вновь повернулся к старшему из противников и посмотрел ему в глаза – глаза чужака-инопланетника, глаза с неприятно белесыми белками.
– Как твое имя? – резко произнес он. Сардаукар напрягся, посмотрел вправо-влево.
– И не пытайся, – покачал головой Пол. – Мне ясно, что тебе приказали найти и уничтожить Муад’Диба. Уверен, что именно вы предложили поискать Пряность в глубокой Пустыне.
Сзади раздался изумленный вздох Халлека. Пол улыбнулся краешком губ.
Кровь бросилась в лицо сардаукару.
– Но ты нашел больше чем просто Муад’Диба, – продолжал Пол. – Семеро твоих людей убиты; у нас – лишь двое. Три к одному – недурно, во всяком случае, против сардаукаров, а?
Сардаукар приподнялся на носках, но фримены качнулись вперед, и он снова замер.
– Я спросил, как твое имя, – повторил Пол и приказал, пользуясь Голосом: – Назови свое имя!
– Капитан Арамшам, императорский сардаукар! – отрапортовал тот, челюсть его изумленно отвалилась. Он в смятении смотрел на Пола. Теперь пещера уже не казалась ему укрывищем варваров, и всю спесь с него как рукой сняло.
– Ну-ну, капитан Арамшам, – проговорил Пол. – Дорого дали бы Харконнены, чтобы узнать то, что теперь знаешь ты. А Император! Чего бы он только не дал за сведения об Атрейдесе, уцелевшем вопреки его предательству!..
Капитан вновь огляделся по сторонам – на двух оставшихся бойцов. Пол почти видел, как ворочаются мысли в его голове. Да, «сардаукары не сдаются» – но Император должен знать об этой угрозе!
Все еще используя Голос, Пол велел:
– Капитан, сдавайтесь!
Сардаукар, стоявший по левую руку от капитана, без предупреждения ринулся на Пола, но его остановил сверкнувший в руке его же собственного командира нож. С ножом в груди нападавший рухнул на пол.
Капитан повернулся ко второму бойцу.
– Только мне здесь решать, что лучше отвечает интересам Его Величества, – объявил он. – Ясно?
Плечи его подчиненного поникли.
– Бросай оружие, – приказал капитан. Сардаукар подчинился.
Капитан вновь повернулся к Полу.
– Я убил ради тебя своего друга, – произнес он. – Не забудь это.
– Вы – мои пленники, – ответил Пол. – Вы сдались. Живые или мертвые – не важно.
Он жестом приказал взять сардаукаров и поманил к себе Корбу, обыскивавшего пленных.
Когда фримены увели пленных сардаукаров, Пол склонился к Корбе.
– Муад’Диб, – проговорил тот, – я подвел тебя. Я…
– Вина тут моя, Корба, – не дал ему закончить Пол. – Надо было предупредить тебя, что и где искать. Запомни этот случай на будущее – тебе еще придется, я думаю, обыскивать сардаукаров. И вот еще что: следует помнить, что у каждого из них есть один-два фальшивых ногтя на ноге; в сочетании с другими деталями, замаскированными на теле, они составляют достаточно эффективный передатчик. Фальшивые зубы у них тоже есть. В волосах у них наверняка спрятан кусок шигакорда, такого тонкого, что его почти невозможно нащупать, не зная о нем; но он достаточно прочен для того, чтобы не только удушить человека, но и отрезать ему голову этой удавкой. Когда обыскиваешь сардаукара, осмотри его, просвети его, изучи все тело в отраженных и проникающих лучах, сбрей каждый волосок на голове и на теле… и все-таки, можешь не сомневаться, всего ты не обнаружишь.
Он посмотрел на Гурни, который подошел поближе.
– Тогда, наверное, лучше их просто прикончить, – предложил Корба.
Пол, не отводя взгляда от Гурни, покачал головой:
– Нет. Я хочу, чтобы они бежали.
Гурни непонимающе уставился на него:
– Но, сир… Пол…
– Да?
– Твой человек прав. Убейте их немедленно. Уничтожьте все следы. Вы же опозорили Императорских сардаукаров! Если Император узнает об этом – он не успокоится, пока не разорвет вас на мелкие кусочки и не развеет пепел по ветру!
– Положим, это Императору навряд ли удастся, – неторопливо и холодно ответил Пол. Во время разговора с капитаном что-то изменилось внутри его, оформились некоторые мысли.
– Гурни, – обратился он к другу, – много ли гильдиеров вокруг Раббана?
Тот выпрямился, прищурил глаза:
– Это вопрос не…
– Так много ли их? – резко повторил Пол свой вопрос.
– Да Арракис просто кишит агентами Гильдии. Скупают Пряность так, словно во всей Вселенной нет ничего дороже. А иначе почему бы мы сунулись так далеко в…
– Это и есть самая большая ценность Вселенной, – отрезал Пол. – Для них по крайней мере. – Он посмотрел на подходящих Стилгара и Чани. – И мы — ее хозяева, Гурни.
– Ее хозяева – Харконнены! – возразил Гурни.
– Настоящий хозяин ценности тот, кто может ее уничтожить, – изрек Пол и, жестом остановив Халлека, который хотел сказать что-то еще, кивнул Стилгару и Чани.
Левой рукой Пол подал Стилгару сардаукарский нож.
– Ты живешь ради блага племени, – начал он. – Смог бы ты выпустить вот этим ножом кровь моей жизни?
– Ради блага племени – да, – проворчал Стилгар.
– Ну так возьми этот нож и сделай это.
– Ты что – вызываешь меня? – резко спросил Стилгар.
– Когда бы я бросил тебе вызов, – ответил Пол, – я бы встал перед тобой без оружия и дал бы тебе убить меня.
Стилгар резко, коротко втянул в себя воздух.
– Усул! – воскликнула Чани. Она взглянула на Халлека, потом опять на Пола.