Капеллан Дроздов Анатолий
Прокатившийся над горной цепью странный звук отрешил Дроха от грустных мыслей. Угловая вытянутая тень, испускающая огонь, пронеслась над горами и, зависнув, опустилась на площадку перед пещерой. «Прилетел!» – возликовал Дрох и побежал к лагерю, чтобы сообщить подчиненным радостную весть.
А тень, выпустив опоры, утвердилась на скальном выступе и исторгла из себя человеческую фигуру. Уверенным шагом та направилась внутрь. Заслышав шаги, Шид вскочил с камня и насторожился. Разглядев гостя, он облегченно вздохнул и поклонился.
– Приветствую тебя, Хамму!
– Сегодня я за него! – ответил гость и снял шлем. Пепельного цвета волосы обрушились на плечи и растеклись по ним, и стало видно, что это женщина – молодая и красивая. Она взяла шлем под мышку и встала перед Шидом.
– Госпожа? А где Хамму?
– Занят. В том числе благодаря тебе.
– В чем я провинился перед повелителем?
– Потом! – досадливо махнула рукой гостья. – Это твой человек лежал на вершине холма?
– Дрох… – вздохнул Шид. – Хотел убедиться, что Хамму не оставил меня.
– Тебя же предупреждали! Никто…
– Достопочтенная! – поспешил Шид. – Вы не представляете, что творится у нас. После неудачи под Ремсом братья пали духом. Многие уже в открытую говорят, что Хамму оставил нас своей милостью. Число дезертиров растет, и даже мой верный Дрох смотрит в сторону…
– И кто в этом виноват? – раздула ноздри гостья.
– Маг. Мы не знали о нем.
– А зачем твое войско пошло к Ремсу? Хамму велел через Ниш.
Шид опустил голову.
– Почему ты нарушил план?
– У меня была договоренность с Кратом. Он обещал помощь. Его люди открыли братьям ворота.
– После чего Крат сгорел вместе с твоими военачальниками.
Шид промолчал.
– Можешь не отвечать, – сказала гостья. – И без того ясно. Ниш – старая крепость, где нет никого, кроме солдат. А в Ремсе – тысячи жителей, трактиры, лавки, склады… Добыча. Вам зудело грабить.
– Ты не права, достопочтенная! – обиделся Шид. – Если не давать братьям денег и женщин, они не станут сражаться. Хамму сам говорил это.
– А еще он велел строго выполнять его повеления. Приказ был четким – через Ниш. Если б ты подчинился, то получил бы Блантон. Там денег и женщин в десятки раз больше. Вас ждали. Мы год готовили этот поход. Подкупали знать, добывали зелье, находили и отправляли к вам королевских офицеров и создателей машин. И все провалилось. Королю стала известна измена Крата, и он учинил розыск. Заговор раскрыт, наших людей казнили. И все потому, что один проповедник решил, что он умнее бога. Он позабыл, чем обязан. Тому, кто нашел его – нищего, грязного и гонимого. Кто научил его и помог. Кто, наконец, дал ему золото и книгу Хамму. Ты вроде выдаешь ее за собственноручно написанную? Может, рассказать об этом твоим людям? Дроху, к примеру?
Шид прижал руку к груди.
– Достопочтенная!..
– Это не все! – женщина ощерилась. – Мы научили тебя делать живые бомбы. Ожидали, что это поможет тебе победить. И что? Твои ублюдки взорвали наших людей! Четверых! Один взрыв – и их нет. Зачем ты послал их?
– Убить мага.
– Наши люди не походили на него. Ничуть! Я думаю, Шид, мы зря тратили на тебя время и деньги. Ты не оправдал наших надежд. Поищем замену. А тебя…
Женщина выхватила из ножен клинок с черным лезвием. Шид рухнул на колени.
– Достопочтенная! Пощади!
– Гребаный ублюдок! Слизняк!
Носок ботинка ударил Шида в живот. Он вскрикнул и упал на бок.
– Убью!
Удары следовали один за другим. Шид скорчился, прижал руки к груди и только вскрикивал, когда ботинок находил особо болезненное место. Гостья обработала его со спины, затем, обойдя, добавила спереди. Сорвав злость, она спрятала клинок и села на камень. Шид осторожно развел пальцы и глянул одним глазом. Убедившись, что гроза миновала, он убрал руки от лица.
– Слизняк!
Женщина плюнула на пол. Шид, охая, встал на четвереньки и слизал плевок.
– Вставай!
Шид подчинился.
– Славь Хамму! Он повелел дать тебе шанс. В последний раз! – гостья ткнула в него пальцем.
– Слушаю и повинуюсь! – поклонился Шид.
– Идем!
Гостья отвела его к флайеру и велела перетащить из него в пещеру несколько ящиков. Шид подчинился беспрекословно. Тело его болело, но он, сжав зубы, сдерживал стоны.
– Это огненное зелье, – сказала женщина, достав из ящика продолговатый брусок. – Оно сильнее известного тебе в разы. Им вы обрушите стены Ниша. Подтащите ночью и взорвете.
– Я не знаю как, – сказал Шид.
– Научу. Слушай и запоминай!
Обучение шло долго. Гостья заставила Шида зазубрить правила, затем потребовала продемонстрировать усвоенное. Каждый раз, когда Шид ошибался, она пинала его в зад. К концу обучения тот немилосердно болел, но Шид терпел. Наконец гостья решила, что наука усвоена, и направилась к флайеру. Шид поспешил следом.
– Выступите через две седмицы, – сказала гостья. – После того как возьмете Ниш, идите к Блантону, нигде не останавливаясь. Вздумаете отвлекаться на грабеж – испепелю. Ясно?
– Да, достопочтенная!
– Своим в лагере продемонстрируешь действие зелья. Возьми брусок и взорви что-нибудь. Или кого-нибудь, – гостья хмыкнула. – Пусть воодушевятся. Пообещай им мешки золота и толпы женщин. Всего этого в Блантоне полно.
– Сделаю! – поклонился Шид.
– Отойди!
Шид, ковыляя, убрался в пещеру. Гостья влезла во флайер и села в кресло пилота. То охватило ее ремнями. Комп закрыл дверь и, подчиняясь пилоту, включил двигатель. Спустя секунду флайер приподнялся над площадкой, убрал упоры и быстрой тенью скользнул в небо. Шид проводил его взглядом из глубины пещеры.
Несмотря на избитое тело, он радовался. И даже не огненному зелью, привезенному гостьей. Ему найдут применение. Братья воодушевятся, увидев оружие, которое дал им Хамму. Шид взорвет дом, а после – человека. Кого, Шид уже знал. Дрох стал посматривать в сторону и потому опасен. К тому же это именно он отправлял людей убить мага. Нет Дроха – и рассказать некому.
Но одно обстоятельство радовало Шида особенно. Демоница проговорилась. Слуги Хамму смертны. Как, возможно, и сам бог. Пусть демоница, бившая его, обещает золотые горы, Шид не настолько глуп, чтобы поверить. Взяв Блантон, он перестанет быть нужным. Поэтому Шид и бросил войско к Ремсу. В городе он мог закрепиться и выждать. Не вышло. Но сейчас демоны дали ему в руки оружие, которое можно использовать против них самих. Ниш Шид возьмет. Только демоны не узнают, сколько зелья он использовал. Демоница сказала, что даже ящик обрушит стену. Они в Нише ветхие. Ящиков демоница привезла пять. Она снабдила Шида запалами. Одни действуют от огненного шнура, другие – на расстоянии, от черной коробочки с пуговкой. Последний Шид прибережет. Зелье под стенами Ниша братья подожгут. При этом они погибнут, конечно. Зато наследуют Эрий…
Шид ухмыльнулся. Он не верил в Эрий. Как и в другое, чему учил Хамму. Выросший в трущобах, Шид не верил никому. Зато умел заставить поверить других. Именно это выделило его среди других проповедников и привлекло внимание Хамму. Тот сам ему об этом сказал. Демоны вздумали использовать его, чтоб захватить Мерсию. Что ж, Шид не возражает. А вот что будет потом… Демоны считают: королевство достанется им. Шид думает иначе. Демоны сильны, но у них нет тысяч людей, готовых пойти на смерть. У Шида есть. Ранее это не имело значения, поскольку у демонов имелось оружие, способное испепелить войско. Они показывали его Шиду. Однако теперь оружие есть и у него. Главное, суметь им воспользоваться…
Шид не выдержал и захохотал. Болело тело, отбитые легкие хрипели, но он продолжал смеяться. Что боль? В детстве его били не так. Но он выжил, как выживет и теперь. А вот другие умрут…
– Мы нашли его! – выпалил Крим.
– Кого? – удивился Глеф.
– Мага.
– Где?
– В таверне толстяка Пако.
– Знаю! – хмыкнул Глеф. – Этого лекаря зовут Кап. Он не Гро.
– А вот и нет! – торжествующе возразил Крим. – Девка, которая ему помогает, назвала его «Гро». Тино слышал. Скажи, Тино!
Здоровяк, маячивший за спиной Крима, кивнул.
– И еще, – добавил Крим. – Девка носит на поясе кожаный футляр с каким-то артефактом. Из него торчит рукоять. Я помню, что у Гро в Ремсе были такие же.
«Глазастый!» – подумал Глеф. Настрой Крима его не радовал. В Крип они пробились с трудом. В пути нарвались на патруль. Это случилось в поле. Стража на стикулях вылетела из-за холма, бежать было поздно. Стражников было не так много – всего трое, но у них имелись копья и стикули, а также латы и шлемы. У шидов из оружия – только мечи. Тогда Свальф, десятник, велел им стоять на месте. Сам же высек огонь, поджег фитиль и побежал к патрулю. Крим, Глеф и Тино видели, как стражники окружили брата, в этот момент грохнул взрыв. Когда дым рассеялся, на дороге уже никто не стоял. Валялись люди и стикули, слышались крики раненых животных. Братья рванулись вперед.
Зелье порвало Свальфа в куски и убило двух стражников. Одного ранило, и тот сейчас отползал прочь. Братья добили его, как и животных. В кошельках стражников нашлось серебро, остальное они бросили. Мечи имелись свои, а латы и шлемы были приметными. Хоронить Свальфа не стали – не было времени. Следовало уносить ноги как можно скорее.
В Крип они добрались через два дня и поселились у вдовы моряка. Ей сказали, что они беженцы из рыбацкого поселка, который сожгли шиды. Подробности братья знали: сами же этот поселок и жгли. Рыбаков захватили врасплох – никто не сбежал. Жителей, которые уцелели, отвели в лагерь на территорию Мерсии. Там они содержались как рабы. Сбежать из лагеря невозможно, поэтому опасаться, что их опознают, не приходилось. Вдова поохала и, похоже, не поверила: на рыбаков шиды походили мало. Однако вслух сомневаться вдова не стала: братья заплатили вперед. Что воздух зря сотрясать? Рыбаки они или нет, а денежки – вот они! Платят – пусть живут.
Пришлых в Крипе хватало, поэтому появление еще троих не вызвало внимания. В портовый город стекалось много людей. Здесь склады и корабли, которые нужно загружать и разгружать. Здесь есть спрос на матросов. Путешествия по морю долгие, время от времени оно штормит: кого-то смоет волной или приложит по темечку сорванным ветром рангоутом. В порт корабли порой приходили и с третью команды. А ходить в море надо!
Братья хозяйку не тревожили. Утром уходили и день-деньской шатались по городу, якобы в поисках работы. К вдове возвращались ночевать. В городе они заглядывали в таверны и лавки, забредали в порт. Везде спрашивали: слышал ли кто о маге Гро? И получали ответ: «Нет!»
Глефа это устраивало. После того как погиб Свальф, он убедил себя, что задание невыполнимо. Без зелья они не справятся. В Крипе ему нравилось. Нет муштры, ежедневных молебнов, проповедей Шида. У Глефа они вызывали зевоту. Он не верил в пророка, как и в существование Хамму. К шидам прибился из житейских соображений. Они кормили и одевали, позволяли грабить и насиловать. Чем не жизнь? В боях Глеф не геройствовал, держался сзади, поэтому из-под Ремса сбежал в числе первых. Из-за этого попал в оборот. Казнь миновала его, но последовал смертоубийственный приказ. Убить мага, который испепелил сотни шидов? Глеф понимал, что им не уцелеть. Однако выбора не было. Его включили в отряд, направленный в Крип. Город небольшой, поэтому Дрох решил, что хватит четверых. Им дали серебра, в пути добавились трофеи: жить было сытно. Глеф, который после смерти Свальфа принял на себя командование, ни в чем себе не отказывал. В тавернах заказывал лучшие блюда, требовал вина или пива, домой возвращался навеселе. Серебро, правда, кончалось, и Глеф стал подумывать, как улизнуть. Например, наняться в матросы. Не успел…
– Мы не справимся, – сказал Глеф. – В Ремсе Гро убил сотни братьев, а нас всего трое. И зелья нет. Нужно послать вестника Шиду.
– Пока принесут зелье, маг может сбежать, – возразил Крим. – Справимся! Маг лечит во дворе таверны, там много людей. Прикинемся хворыми, подберемся ближе и нападем. Так, Тино?
Здоровяк кивнул.
– Ты с нами или отказываешься?
Взгляд Крима не предвещал доброго. «Убьет! – понял Глеф. – Одержимый…» Идти к Гро Глеф не хотел. Маг их испепелит. Если каким-то чудом удастся осуществить задуманное, конец тот же. Их растерзают горожане. Маг популярен в Криме, он вылечил сотни больных. Причем бедных – бесплатно. В тавернах об этом много говорили. Горожане благословляли богов, приславших им Капа. За него молились. Однако отказаться нельзя. Братья зарежут его прямо здесь. Вон как смотрят!
– Иду! – сказал Глеф.
Они вытащили из мешков припрятанные мечи, сунули их под одежду. С ножом в городе ходить можно, он есть у каждого, а вот меч – это оружие. Любой стражник прицепится. Крим вытащил повязки с именем Хамму. Их полагалось повязать перед боем. Глеф сунул свою в сумку, мысленно выругавшись. Теперь точно не удастся сбежать. Шидов будут искать – рьяно. Не любят в Мерсии братьев.
Они вышли из дома и направились к таверне. Скоро были у нужных ворот. Там толпились люди. При виде их Глеф мысленно простонал. Уйти не удастся. Но Тино схватил его за рукав, и они ввинтились в толпу. Послышалась ругань.
– Нам только посмотреть! – успокаивал людей Крим, топавший позади. – Мы приехали издалека…
Тино ничего не говорил. Он раздвигал толпу торсом, волоча за собой павшего духом Глефа. Шиды пробились вперед, Глеф увидел мага. Он стоял у стола и что-то делал с рукой сидевшего на лавке мужчины. Рядом топтались две женщины. Глеф разглядел их. Молодая девка в строгом платье, поверх которого надет белый фартук. На фартуке – бурые пятна. В руках девка держала бинты. Она внимательно следила за работой мага, как видно, собираясь ему помочь. Вторая женщина стояла чуть дальше, прижав руки к груди. На ней было старенькое платье и белый чепец. Похоже, что жена или родственница больного. В их сторону от стола не смотрели.
– Пора! – шепнул Глефу Крим. – Они не ждут нападения. Доставай повязку!
Глеф полез в сумку. Руки дрожали. Повязка не хотела занимать нужное место, и Крим, выругавшись, стал помогать. Их возня привлекла внимание.
– Шиды! – крикнул кто-то. – Здесь шиды!
Толпа ахнула и забурлила.
– Бей! – крикнул Крим, вытащив меч. – Смерть магу!
– Смерть! – поддержал Тино, выхватывая свой клинок.
Братья рванулись вперед. Глеф бежал сзади, опустив руку с мечом к земле. Он видел, как застыл маг, подняв на них удивленный взгляд. А вот девка не растерялась. Бросив бинт, полезла рукой под фартук. Спустя миг в ней появился странный предмет. Она вытянула его к шидам. Маг что-то крикнул. В следующий миг голова Тино взорвалась. Кровь и ошметки мозгов брызнули Глефу в лицо. Он споткнулся о рухнувшее к его ногам тело и упал. Потому не видел, как разлетелась голова Крима, как тот рухнул на землю, не добежав к цели пары шагов. Глеф попытался встать, но не успел. Сильные руки схватили его за плечи и вздернули на ноги.
– Бей шида! – прокричали сбоку.
Удар по руке вынудил Глефа уронить меч. Его ударили по лицу – раз-другой. Рот наполнился кровью, и Глеф ощутил языком выбитые зубы. Следующий удар опрокинул его навзничь. Сознание покинуло его. И это было милостью богов…
Кисть выглядела ужасно. Распухшая, сине-багрового цвета. И запах… Классическая гангрена. Сам владелец руки сидел на лавке, покачиваясь. Тусклые глаза, обметанные губы… Жар и боль. При гангрене она нестерпимая. Как он сюда дошел?
Я прикоснулся к руке и послал импет. Мужчина хрипло выдохнул и перестал качаться.
– Бочка в порту по руке прокатилась, – пояснила стоявшая рядом женщина. Жена? – Размозжила руку. Травница мазью помазала, сказала, что заживет.
Женщина сердито поджала губы. Ну да, травнице заплатили, а результата нет.
– Кисть надо удалить.
– Тогда он не сможет работать! – возмутилась женщина.
– Если оставить, он не сможет жить.
Женщина задумалась. Было видно, что она прикидывает, что лучше? Иметь здорового, но безрукого мужа, или же остаться вдовой? Размышления затягивались. Сам больной молчал.
– Кем работал ваш муж?
– Грузчиком в порту.
– После того как рука заживет, на нее можно сделать кожаный колпачок с железным крюком. Закрепить его здесь, – я показал пальцами. – Муж сможет цеплять им груз, а здоровой рукой брать на плечи.
– Делайте! – вздохнула женщина.
Ноэль подала мне жгут. Я перехватил им плечо грузчика и достал из обертки разовый скальпель. У американцев их оказалась полно, как и других медикаментов. К войне готовились? Тонкое лезвие быстро рассекло ткани, испачкав кровью доски стола. Не страшно: слуги потом выскребут. Не по правилам, но это полевая хирургия. Грузчику я вколю антибиотик из американских запасов. Иммунитет у аборигенов мощный – выживет.
Когда кости освободились от плоти, Ноэль сбегала за Пако. Он явился, поигрывая тяжелым тесаком.
– Здесь! – указал я пальцем и отодвинулся.
Пако взмахнул тесаком. Удар – и кисть отлетела в сторону. Ровный, чистый срез. Больной даже не вскрикнул. Рубить кости Пако умеет – затем и зовем. А что делать? Лазерного резака у меня нет.
Я склонился над раной. Теперь надвинуть ткани на кости и сшить их, чтобы правильно сформировать культю…
У ворот закричали. Я поднял голову. К нам, размахивая мечами, бежали двое. Третий тащился следом. Черные повязки на шапках со знакомой кракозяброй… Шиды? Я не успел сообразить, как Ноэль выхватила из кобуры «кольт», передернула затвор и прицелилась.
– В головы! – крикнул я, вспомнив убитых американцев. У шидов на теле мог быть порох. Пуля инициирует его…
Бах! Бах!
У здоровяка, бежавшего первым, разлетелась башка. Он рухнул на утоптанную землю. Следом упал второй. Стреляла Ноэль мастерски. У нее к этому талант – еще у стоянки ботов заметил. Последний шид упал сам – споткнулся. Налетевшая толпа вздернула его на ноги. Шида ударили по лицу, он повалился, и толпа принялась его топтать.
– Убери пистолет! – сказал я Ноэль. – Заканчиваем…
– В городе шиды! – выпалил Блез.
– Что? – крикнул Грах, вскакивая с кресла. – Где?
– В таверне толстяка Пако, – доложил секретарь. – Приходили убить мага, который у Пако живет. Их было трое.
– Было? – сощурился Грах, уловив главное.
– Да, – подтвердил Блез. – Убиты. Одного затоптала толпа, двоим разнесла головы помощница мага.
– Девка? – удивился Грах. – Чем? Мечом?
– У нее был какой-то магический артефакт. Головы шидов разлетелись на куски. Они не успели к ней добежать. Третий упал, и его растерзала толпа.
– Как шиды оказались в городе? – спросил Грах, успокаиваясь.
– Пришли, – сказал Блез. – Выдали себя за беженцев. Их в Крипе много.
– Где жили?
– У вдовы Пульхи.
– Она?..
– Знать не знала. Клянется богами. Обычные постояльцы, заплатили вперед.
– Все равно штраф! – приказал Грах. – Десять золотых.
– У нее нет столько.
– Продай дом и имущество.
– Черни это не понравится, – сказал секретарь. – Вдова – почтенная женщина.
– Плевать! – хмыкнул Грах. – Пригрела шидов, пускай платит. Не то могу и на виселицу отправить.
– Как скажете, ваша милость! – сказал секретарь.
– Так и скажу! – хмыкнул Грах. – Интересно, чем этот маг не угодил шидам? Он давно в городе?
– Вторую декаду.
– Что ж ему не жилось в Блантоне?
– Он не оттуда, ваша милость. Его имени нет в списке Корпорации.
– Вот как? – поднял бровь Грах. – Незаконная практика?
– Он хороший лекарь, – поспешил секретарь. – Вылечил многих. Денег не берет. Он популярен в городе и, если прогнать, случится бунт. Я бы советовал, ваша милость…
– Советы будешь давать, когда спрошу! – оборвал его Грах. – Вели оседлать гинтайра и кликни стражу. Посмотрим, что это за маг!
Блез поклонился и вышел. Грах проводил его взглядом. Неожиданно он ощутил желание окликнуть Блеза и отменить поездку, но не успел: секретарь скрылся за дверью. Подумав, Грах решил: пусть так и остается. Не то Блез чего-то подумает, узнают слуги, пойдут разговоры… Выезжать в город Грах не любил. Неприятно видеть направленные на тебя злобные взгляды, слышать ропот за спиной. В Крипе его ненавидят. Плевать, конечно, но противно. А что делать? Место правителя города куплено всего на два года – на большее не хватило денег. Потраченное следует возместить, заодно собрать золота, сколько возможно. Зря, что ли, он сменил столицу на захолустье? Штрафы, поборы, доля со сделок – все это пополняет его сундуки, но заставляет город роптать. Блез об этом регулярно докладывает. Пусть! Чернь всегда чем-то недовольна. Грах скоро покинет Крип и забудет о ней. В столице он купит имение и будет наслаждаться жизнью. Заслужил. Иметь свой манор – редкость для младших сыновей родов. В наследство они получают титул – и только. Получить должность правителя города для них – мечта. Граху это стоило хлопот и больших денег. Помогло, что он отличился в прошедшей войне, где взял добычу. Часть ее утекла в карманы придворных, остальное пошло в казну – официальная плата за должность. В Крип Грах прибыл, считай, нищим. Личной страже задолжал жалованье. Зато теперь и жалованье выплачено, и сундуки полны…
К таверне добрались быстро. Гинтайр споро нес Граха, впереди стража разгоняла народ, крича: «Расступись!» Люди шарахались к стенам домов. Кортеж провожали злобными взглядами. Грах не обращал внимания. Вернее, старался не обращать. Правитель он или нет?
Возле таверны клубилась толпа. Стража, крича и махая плетками, очистила проход. Грах въехал в ворота. Подбежавший страж взял узду гинтайра. Грах спешился и направился в глубь двора. Там у стола с лавками стояли старик в балахоне и молодая женщина. Они с тревогой смотрели на правителя. Еще на подходе Грах разглядел, что девка очень красивая. Иссиня-черные волосы, опаловые глаза, милый носик и привлекательная фигура со всеми прелестями, которые не скрывало платье. Полукровка: один из родителей рениец. Грах ощутил, как сладко заныло внизу живота.
– Мэтр Кап и его помощница Ноэль! – доложил возникший словно ниоткуда Блез. Есть у секретаря такое умение – появляться кстати.
– Ты убивала шидов? – спросил Грах, ткнув хлыстом в девку.
– Я! – дерзко ответила она.
Грах нахмурился: как смеет?
– Из чего?
Девка замялась.
– Покажи! – велел ей старик. Голос у него оказался на удивление молодой.
Девка вытащила из кожаного футляра на поясе и протянула Граху странный металлический предмет. Правитель взял. Артефакт оказался тяжелым. Грах стал его разглядывать. Рукоять со щечками из дерева, к ней приделан металлический брусок, внутри – дырка.
– Как это действует?
– Уже никак, – сообщил старик. – Магические заряды кончились. Других нет. Теперь это бесполезный кусок железа.
Грах глянул на старика. Тот выдержал взгляд и не опустил глаза. Грах ощутил, как закипает злость. Наглец! Да кто он такой?
– Сдается мне, что ты лжешь, старик, – сказал, сунув артефакт за пояс. – Но я узнаю правду. Девка расскажет. Взять ее!
Подскочившие стражи схватили полукровку за руку. Та зашипела и попыталась вырваться. Однако стражи держали крепко.
– Ваша милость! – Старик выскользнул из-за стола и подошел к Граху. Двигался он на удивление проворно. – Могу я поговорить с глазу на глаз? У меня важные сведения.
Грах жестом остановил кинувшихся к наглецу стражей. Успеют. Лекарь опасности не представляет, а буде попробует, долго не проживет. Верный Спан уже встал за спиной старика, сжимая в руке дубинку. Ей он владеет мастерски. По знаку правителя другие воины отступили.
– Говори! – велел Грах.
– Ноэль – дочь короля Этона, – тихо сказал старик.
– Что?
– Ее мать – Нея, княгиня Муга. Если Ноэль причинят вред, виновным не поздоровится. Велите отпустить ее.
– Ты!.. – прошипел Грах, ощущая прорвавшуюся изнутри злость. – Думаешь, я настолько глуп, чтобы поверить, что дочь короля будет жить в таверне? Помогать такому ничтожеству, как ты? Облезлый мырх! Ты еще смеешь мне угрожать? Да я раздавлю тебя, как козявку! Девка поедет со мной, и я сделаю с ней что захочу! Понял?
– Я не позволю…
Старик сунул руку в разрез балахона. Спан не сплоховал. Дубинка мелькнула в воздухе, и маг рухнул на землю.
– Убили! – завыли у ворот.
– Потрох стикуля! – крикнула девка, рванувшись из рук стражей. – Я убью тебя! Порежу на куски и скормлю диге!
Грах, шагнув к бесноватой, отвесил ей пощечину. Девка, обмякнув, повисла на руках воинов.
– Свяжите и грузите на стикуля! – велел Грах. – И заткните ей рот. Не то будет орать дорогой.
Стражники засуетились, выполняя приказ. Они не успели закончить, как из толпы полетели камни. Один из них ударил в шлем Спана. Страж покачнулся и выронил дубинку.
– Копья к бою! – закричал Грах. – Арбалетчики – товсь!
Стража ощетинилась оружием. Толпа у ворот подалась назад.
– Расчистить дорогу!
Стражи, закрывшись щитами, выставили копья. По знаку десятника они двинулись на толпу. Арбалетчики взяли на прицел заводил. Те попятились. Толпа подалась назад и начала разбегаться.
– То-то! – усмехнулся Грах.
К нему подвели гинтайра. Грах запрыгнул в седло и тронул поводья. Конная стража сомкнулась вокруг предводителя. Пешцы забросили на спину щиты и забрались на стикулей. Кавалькада выехала из ворот и порысила по улице. Однако свободный проезд скоро кончился. Возле рынка толпа снова преградила им путь. Слух об убийстве мага облетел город, подобно молнии. В центр города стали стекаться люди. Многие несли в руках камни. Они и полетели в стражу. Разозлившись, Грах приказал стрелять. Арбалетчики не промахнулись. Раненые горожане завопили, распугивая остальных. Проход очистился. Кавалькада миновала рынок, пересекла площадь и подскакала к замку. Ворота открылись. Полусотник, оставшийся в замке, разглядел ситуацию. Пропустив последнего воина, ворота сомкнулись.
Спрыгнув на мощенный булыжником двор, Грах стал отдавать распоряжения. Арбалетчики полезли на стены, другие воины повели гинтайров и стикулей в конюшни. Двор мигом опустел. К правителю подтащили связанную девку. Она уже пришла в себя и зло сверлила Граха глазами. Если б не завязанный рот, наверняка пустила бы в дело поганый язык. Выглядела девка отвратно. Удар по лицу не прошел даром. Левая щека и глаз заплыли и теперь наливались нездоровой синевой. Грах поморщился. Желание, охватившего его в таверне, как ветром сдуло. И с чего он поддался чувству?
– Оттащите ее в мою спальню и бросьте там! – велел он. – Я подумаю, что с ней делать. Подавайте обед! Я голоден.
Грах допивал вино, когда в комнату, постучавшись, скользнул полусотник.
– Ну? – сказал Грах, по лицу воина поняв, что новости неприятные.
– Чернь окружила замок, – доложил полусотник. – Готовится к штурму. Их там с тысячу. А у нас неполная полусотня.
– Зато у нас высокие стены, доспехи и оружие! – возразил Грах, отставляя кубок. – К тому же мы умеем воевать. Или ты испугался, Юхан?
– Нет, ваша милость! – возразил воин. Однако Грах не почувствовал уверенности в его голосе.
– Пусть принесут мои доспехи! – приказал он. – И двуручник. Давно он не пил кровь.
Спустя короткое время Грах был на стене. Увиденное ему не понравилось. Дело было даже не в многочисленной толпе, клубившейся на противоположной от замке стороне площади. Тысяча плохо вооруженных людей не представляла для его воинов опасности даже в чистом поле. Копейщики без труда отобьют ее приступ, а всадники на гинтайрах довершат разгром. Толпа – не войско. Но на той стороне площади готовились к приступу. Грамотно. Тащили с недалекого рынка дощатые столы – прикрыться от выстрелов со стен, ладили лестницы – Грах отчетливо различал визг пил и стук топоров. У толпы был вожак, и он явно знал дело. «Кто это? – размышлял Грах. – Кто-нибудь из городской стражи?» Подумав, он отбросил эту мысль. Стража Крипа – сборище ленивых болванов, только и знающих, как вымогать взятки. В смутное время она прячется. Вот и сейчас в толпе не видать их шлемов. Затаились в своих норах. Бунт возглавил кто-то из купцов? А оно им надо? В смутное время единственное желание торгашей – защитить склады и лавки. Можно не сомневаться, что они уже заперли двери, заложили засовы, а сами попрятались внутри, потея от страха. Остальное население Крипа – моряки, докеры, плотники на верфях. Мужчины они крепкие, но с оружием не дружны. Умельцев брать замки среди них встретить трудно. Но они все же нашлись…
«Отобьемся! – ободрил себя Грах. – Это все-таки чернь». Его мысль устремилась вперед. Что дальше? В Блантоне будут недовольны. Правитель, который допустил бунт в городе, да еще сам спровоцировал его… Этот бастард – шут короля, обрадуется. Он был против назначения Граха в Крип (Граху об этом услужливо доложили), поэтому воспользуется возможностью его сместить. Придется вновь раскошеливаться, подкупать придворных, и еще неизвестно, удастся ли замять дело. И зачем ему захотелось эту девку?
«Вдруг она вправду дочь короля, и маг не соврал?» – внезапно мелькнула мысль. Грах даже махнул рукой, отгоняя ее. Если это так, ему конец. За дочь короля, даже внебрачную, с него сдерут кожу, причем с живого. Подобное не прощают. Золото здесь не поможет, придворные не захотят его брать. «Убью! – решил Грах. – Отобьем приступ и прикажу задушить. Затем камень на шею – и в море. Нет девки, нет и доказательств. В Блантон сообщу, что арестовал ренийскую шпионку, а та сбежала дорогой. Придется заплатить, и много, но это лучше, чем взойти на эшафот. Так и сделаю!»
Приняв решение, Грах приободрился и уже увереннее глянул на противостоящую им толпу. Внезапно та заволновалась, послышались крики. Грах прислушался.
– Кап! Кап! – голосили на площади.
– Что они кричат? – спросил он Блеза. Секретарь, как всегда, оказался рядом.
– Так зовут мага, которого вы приказали убить, – доложил Блез. В его голосе Грах, к своему изумлению, различил злорадство. – Думаю, он выжил.
Грах испытал желание сбросить поганца на мощенный булыжником двор, но в следующий миг забыл о нем. Толпа на площади расступилась, освобождая проход. По нему шествовала странная фигура. Вся в черном, затянутая в доспехи странного вида и обвешанная какими-то странными предметами. Со стены было не разглядеть, чем именно, но от фигуры исходила угроза, и Грах ощутил ее даже в отдалении.
– В Ремсе маг Гро сжег тысячи шидов, – влез секретарь. – В Муге ослепил и оглушил войско пиратов, после чего местному гарнизону осталось их только вязать. На днях корабельщики привезли их в порт и продали на рудники. Они рассказывали…
– Этого мага зовут Кап, – процедил Грах.
– Долго поменять имя? – хмыкнул секретарь. – А про девку он говорил, что та из Муга. Дочь княгини.
– Вон! – проревел Грах, отвесив секретарю подзатыльник. – И чтоб не смел показываться на глаза! Узнаю, что болтаешь с воинами, повешу!
Блез жалобно вскрикнул и убежал прочь.
– Юхан! – повернулся Грах к полусотнику. – Мне требуются лучшие стрелки…
«Стикуль! Ленивый стикуль! – билось в голове. – Ты слышишь меня? Ответь! Хозяйке плохо…»
Я открыл глаза. Надо мной колыхалось розовое небо. Оно было мягким и гладким, а его края пузырились воланами. С минуту я тупо пялился на это непотребство, пытаясь понять: рай это или ад? И если один из них, то почему выглядит не так, как писали святые отцы?
«Ты слышишь меня, стикуль?» – вновь зазвучало в голове, и я мысленно выругался. Это не рай и не ад. Какими бы они ни были, туда нет хода летающим крокодилам.
«Слышу, Нэси! – отозвался я. – Не ори! Голова болит».
«Тогда поспешай! – отозвалась дига. – Я уже недалеко. Хозяйку надо спасать!»