Возвращение Марченко Геннадий

– Замолчи! – закричала она. – Замолчи и убирайся прочь!

– Нет, Шалета, – отрубил долговязый. – Справедливости нет, потому что нет власти. Делае нужен новый правитель, и народ сам выберет его.

Принцесса открыла глаза и с ужасом увидела направленный на нее армейский арбалет.

– Принцесса низложена, – произнес долговязый, нажал на спусковой крючок, и тяжелый арбалетный болт, сорвавшись с тетивы, ринулся к окаменевшей от страха девушке. Шалета закричала и…

…проснулась.

В комнате по-прежнему царил полумрак. Луна лениво светила в небольшое окошко, освещая пол и угол кровати, а возле дверей на табурете сидел Кир.

Принцесса села в постели, ее била мелкая дрожь, а тонкая ночная рубашка намокла от пота и прилипла к телу. Она повернула голову к двери и тихо проговорила:

– Фарос, подойди ко мне. Я хочу с тобой поговорить.

Кир встал, подошел к ее постели и остановился. Шалета, чувствуя, что начинает краснеть, несмело взглянула на него и попросила:

– Сядь рядом со мной.

Кир опустился на мягкую перину и вопросительно посмотрел на нее. Шалета неожиданно всхлипнула, ее глаза налились влагой, а губы задрожали.

– Мне страшно, – прошептала она, кладя свою руку на широкую мозолистую ладонь Кира. – Помоги мне…

Впервые в жизни Черный Кир растерялся. Перед ним была молодая девушка, почти ребенок, которая не знала, что ей делать и как спастись от убийц. Воин, с двенадцати лет видевший только кровь, страдания и смерть, лишь сейчас увидел слезы отчаяния и страха. Те, кого он убивал, никогда не плакали. Они либо умирали молча, либо визжали от ужаса, некоторые умоляли о пощаде, но никто не плакал. Сердце Кира дрогнуло.

Шалета прижалась горячим лбом к прохладным кожаным доспехам воина и разрыдалась. Плечи принцессы вздрагивали, а пальцы изо всех девичьих сил стискивали руку опешившего Кира. Он неловко погладил девушку по голове, не зная, что еще можно сделать, как успокоить бедную принцессу.

Девушка подняла голову. Влажные серые глаза встретились с темно-карими. Принцесса вздрогнула и, внезапно обхватив Кира за шею, прижалась губами к его губам.

Кир остолбенел от неожиданности, но страсть уже вспыхнула в его сердце. Он сжал в объятиях трепещущее тело принцессы и ответил на поцелуй, яростно впиваясь в губы Шалеты. Девушка приникла к его груди, требуя новых ласк, но холодный, расчетливый, закаленный в сотнях битв, проведенных и на полях сражений, и в постелях, разум Кира победил желания тела: воин разжал руки и встал. Дыхание его прерывалось, глаза все еще излучали огонь страсти, но мысли уже были холодны.

– Простите, моя принцесса, – хрипло произнес он, отходя к двери. – Я должен охранять вас…

Принцесса смотрела на него широко открытыми, непонимающими глазами, прижав руки к груди и тяжело дыша.

– Фарос, постой… – прошептала она, но Кир уже отпирал дверь.

– Я должен сменить Мар… то есть Фариса, – поправился он и вышел из покоя.

Шалета, закусив нижнюю губу, ударила себя кулачком по колену, упала на кровать и, уткнувшись лицом в подушку, расплакалась. Ей было стыдно и обидно. Какой-то наемник посмел отвергнуть ее, принцессу Делаи! И в то же время лицо ее пылало от злости на себя – ведь это она сама предлагала ему себя, словно какая-нибудь развратная девка из дешевого кабака.

Маркус заинтересованно осмотрел взмокшего приятеля, щеки которого пылали вполне понятным румянцем, а глаза то и дело вспыхивали подозрительно знакомыми огоньками.

– Что случилось? – поинтересовался он. – Надеюсь не то, о чем я подумал?

Кир ошарашенно посмотрел на приятеля, потряс головой, чтобы вытряхнуть из нее посторонние мысли, и сказал:

– Смени меня.

– Ладно, – пожал плечами Маркус. – Да, кстати, я выследил Нинура. До конца по коридору и налево, первая дверь. Анх у него.

– Понял, – кивнул Кир, утирая вспотевший лоб рукой. – Иди. И постарайся с ней не разговаривать.

Маркус усмехнулся и вошел в покои принцессы. Кир устало закрыл глаза и помассировал указательными пальцами виски.

Послышались шаги. Кир выхватил меч и, шагнув вперед, столкнулся с Хашумом и двумя гвардейцами. Начальник стражи без обиняков спросил:

– Кто-нибудь был?

– Нинур, – ответил Кир, пряча меч в ножны. – Шел к себе.

– Фарис?

– У принцессы.

Разговор сразу оборвался. Хашум и гвардейцы продолжили обход, а Кир присел на корточки, прислонившись спиной к стене, и вздохнул.

Через два часа шаги раздались вновь, и со стороны лестницы показался Шемия.

– Фарос, – кивнул он. – Все в порядке?

– Да.

– А твой братец у принцессы, как я понимаю?

Кир кивнул. Шемия подошел к нему вплотную, присев рядом, прошипел ему в самое ухо:

– Не забывай о нашем договоре. Я убью принцессу, а ты обыщешь Нинура и, когда найдешь пузырек с ядом, убьешь его.

– Я все помню, – процедил сквозь зубы Кир. – Проваливай.

Шемия встал, смерил Кира оценивающим взглядом и ушел.

Глава 11

– Моя принцесса, я занимаюсь торговлей уже тридцать лет, – слащаво говорил невысокий худощавый мужчина лет пятидесяти, – и всегда гордился качеством моих товаров.

Принцесса Шалета вновь сидела на троне, но теперь рядом с ней стоял не Нинур. По обе стороны королевского кресла застыли Кир и Маркус. Кроме них в зале было четверо стражей и двое просителей – торговец и его компаньон.

– Я продаю шелк и иные драгоценные ткани не только жителям нашей прекрасной страны, но и нашим соседям – в Камалан, Баланию, Урдисан и Амалию. Даже на материке Зулисмар, в далекой Ласконии, ценят мои ткани. Но этот недостойный человек, – повысил голос торговец, указывая на бывшего партнера, – решил очернить мое имя. Он привез мне для продажи плохой товар. Шелк был старый! Поэтому, моя принцесса, я прошу правосудия. Делайский шелк известен во всем мире! Правосудия, моя принцесса!

Шалета вздохнула и обратилась к человеку, которого обвинял торговец:

– Что ты можешь сказать?

Пока обвиненный оправдывался, в тронный зал вошел Нинур. Увидев советника, Кир и Маркус переглянулись, и последний наклонился к принцессе.

– Моя принцесса, – зашептал он, – позвольте мне отлучиться ненадолго. Начальник стражи просил меня зайти к нему.

– Иди, – шепнула в ответ принцесса, не сводя глаз со споривших. Маркус поклонился и быстрым шагом покинул тронный зал, а Нинур занял его место рядом с принцессой.

Маркус спешил, чтобы не наткнуться на Хашума. До покоев советника он добрался быстро и без приключений. Дверь, разумеется, была заперта. Маркус возблагодарил Ширу, богиню воров, за три года, проведенные в воровском квартале Мариджана, и, вытащив из-за пояса гибкую проволоку, принялся за дело.

Запор поддался через три минуты. Маркус усмехнулся, спрятал отмычку и потянул дверь на себя.

В комнате было темно. Маркус пошарил вокруг руками и наткнулся на подсвечник, стоявший на чем-то вроде низкого стола. Он вынул из кошеля огниво, высек искру и зажег свечу, скудно осветившую маленькую комнату. Шкаф со свитками, комод, стол и сундук – вот и вся мебель. Маркус порылся в комоде, едва сдерживаясь, чтобы не чихнуть из-за обилия пыли, но ничего там не нашел.

На полках со свитками не было даже намека на Анх Амиры. Маркус вздохнул и занялся столом, но результат был тот же. Оставался только сундук. Маркус снова вытащил из-за пояса проволоку и, вставив ее в замок, принялся подбирать узор.

Через несколько минут замок щелкнул. Парень откинул крышку и присвистнул. В сундуке лежал увесистый мешочек с деньгами, кинжал в инкрустированных драгоценными камнями ножнах, несколько старых свитков и черный прямоугольный ящик. Чутье подсказало Маркусу, что он на верном пути. Он попытался открыть ящик, но тот был заперт. Юноша поискал глазами замок, но ничего не обнаружил. Что ж, все равно больше ничего похожего на место, где мог храниться Анх, в комнате не было, а времени оставалось все меньше.

Маркус захлопнул ящик, запер сундук и повернулся к двери.

– Что ты здесь делаешь?! – брызжа слюной, завизжал Нинур, наступая на него. – Отдай!!!

Маркус выхватил из ножен саблю и приставил клинок к груди советника.

– Убирайся с дороги! – проговорил он. – Ты предал Великую Богиню!

– Отдай!!! – вопил Нинур. – Верни мне Анх!!!

Глаза советника пылали безумием, с губ сползала слюна, а подбородок мелко дрожал. Он сжал кулаки и бросился на Маркуса, но тот ушел в сторону и влепил рукоятью меча Нинуру в челюсть. Советник мешком грохнулся на пол, а Маркус устремился по коридору к лестнице.

Кир едва не плюнул с досады, увидев, что Нинур уходит, а в тронном зале появляются шестеро стражников. Шемии не было, и это очень настораживало. Рука Кира легла на рукоять меча.

Принцесса что-то говорила, но ее телохранитель уже ничего не слышал, всем телом ощущая опасность. Глаза Кира обратились к дверям; стражники, которые там стояли, напряженно смотрели на принцессу. Люди Шемии, понял Кир.

Воин обвел взглядом зал, поднял глаза к потолку. Вентиляционные отверстия были закрыты мелкой решеткой, все шесть. Над входными дверями висела огромная драконья голова из золота. Пасть была разинута, и между золотых клыков блеснула сталь. Доспехи. Кир сгреб принцессу в охапку и отпрыгнул с ней от трона как раз вовремя: железный болт до половины вошел в резную спинку трона. Шалета вскрикнула.

– Хашум!!! – крикнул Кир, выхватывая меч и толкая принцессу за спинку трона.

Двери распахнулись. В зал ворвались трое наемников и вооруженный арбалетом Шемия. Кир взглянул ему в глаза и увидел в них лютую ненависть.

– Убейте принцессу! – заорал наемник. – Этот – мой!

Девять стражников устремились к трону. Кир выхватил из-за пояса сюрикены и метнул их в нападавших. Двое рухнули замертво: звездочки вонзились одному в горло, а другому – в глаз. Еще один зажимал руку, в которую угодил третий сюрикен.

В это время из противоположных дверей в зал вбежали семеро гвардейцев во главе с Хашумом. Начальник стражи подхватил принцессу и вынес ее на руках.

Гвардейцы бились с наемниками, а Кир сражался с Шемией. Убийца был искусным бойцом. Короткий клинок сталкивался с двуручным мечом, искры снопом сыпались бойцам под ноги, пот заливал обоим глаза, но ни один не желал уступать. На любой удар Кира Шемия отвечал не менее сильным и быстрым ударом. Каждый выпад Шемии Кир отражал ловким финтом, уходил от петель, что выписывал его меч, наносил удар за ударом, отступал и нападал, но одержать верх не мог. Шемия теснил Кира к трону. Как только он оказался на ступеньках, наемник стал наносить скользящие удары по ногам воина. Кир подпрыгнул, отбил клинок Шемии и пнул его в лицо. Наемник отшатнулся и наткнулся спиной на одного из гвардейцев, который не успел защититься: меч Шемии вонзился в живот солдата, и тот рухнул на пол, обливаясь кровью.

Кир уже сцепился с одним из людей Шемии, когда в тронном зале появился Маркус с черной коробкой в руках.

– Кир! – крикнул он. – Анх у меня!!!

Шемия метнулся к нему, выбил ящик из рук и, заломив ему руку, приставил к горлу меч.

– Ну же, Фарос, – глумливо вскричал он, – хочешь попрощаться со своим братцем?

– Отпусти его, – произнес Кир, спускаясь с возвышения. – Тебе все равно не уйти.

– Ну уж нет, – зашипел наемник. – Ты сломал все мои планы, и я убью если не принцессу, то хотя бы вас обоих!

Меч прижался к горлу Маркуса, но неожиданно в зале раздался визгливый крик:

– Мой Анх!!!

Шемия вздрогнул и бросил взгляд на несущегося по лестнице вниз Нинура; Маркус ударил наемника локтем под ребра и, вырвавшись, рванулся к лежавшему на полу черному ящику. Шемия взревел и бросился на Кира, но тот выбросил руку вперед, и наемник рухнул на пол. Во лбу его торчал четвертый сюрикен.

Маркус успел к Анху раньше. Нинур завопил дурным голосом и вцепился обеими руками в ноги парня, но Маркус ударил советника ящиком по темени, и тот, обмякнув, тихо завыл.

Кир и Маркус стояли перед принцессой в тронном зале. Рядом с Шалетой стоял Хашум, одобрительно смотревший на них, а сама принцесса держала в руках алую подушечку, на которой лежал новенький кошелек, до отказа набитый делайскими солнцами.

– Вы совершили великое дело, – произнесла принцесса. – Вы не только спасли вашу повелительницу и вывели на чистую воду предателя Нинура, но и сумели вернуть Анх Амиры, похищенный из храма несколько дней назад. Вас вечно будут помнить не только в Делае, но и во всем мире. Мы бы хотели узнать ваши имена.

– Меня зовут Маркус, – поклонился бывший Фарос.

Принцесса очаровательно улыбнулась ему и перевела взгляд на Кира.

– А как твое имя? – спросила она.

– Я бы хотел сохранить его в тайне, моя принцесса, – произнес Кир. – Узнав его, вы наверняка измените свое мнение обо мне, а я этого не хочу. Зовите меня по-прежнему Фаросом.

Принцесса чуть заметно пожала плечами и приблизилась к нему.

– Мы… я хочу вас поблагодарить, – сказала она. – Понимаю, что деньги – это еще не все, но…

Кир и Маркус переглянулись, последний одобрительно кивнул.

– Благодарим вас, ваше высочество, но деньги нам не нужны, – сказал Кир. – Вы – наша повелительница, и мы обязаны защищать вас.

– А ты? – спросила Шалета Маркуса.

Тот улыбнулся.

– Я полностью с этим согласен, но если скажете, что будет с Нинуром, я буду вам благодарен.

Шалета нахмурилась и твердо произнесла:

– По закону за измену короне полагается смерть. Но в законах не сказано, как поступать с теми, кто изменил Богине Света… Я еще ничего не решила.

Спутники поклонились принцессе.

– Нам нужно ехать, – сказал Кир. – Анх должен быть в храме до заката седьмого дня.

Принцесса отдала подушку с кошельком Хашуму, подошла к Киру вплотную и негромко сказала:

– Я хотела попросить у тебя прощения за то, что было ночью. Я не ожидала от себя ничего подобного…

– Я все понимаю, моя принцесса, – ответил Кир серьезно. – Но и вы простите меня за то, что не сдержался.

Принцесса смущенно зарделась, а потом, словно приняв самое важное в жизни решение, тряхнула головой, поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку. Маркус с завистью вздохнул. Принцесса, краснея, повернулась к нему и подала руку:

– Прими и ты мою благодарность.

Парень опустился на одно колено и припал губами к ее пальцам. Шалета тихо засмеялась.

– Отправляйтесь, – сказала она, – и помните, что здесь вы всегда желанные гости.

Кир и Маркус вновь поклонились юной владычице и покинули тронный зал.

Интерлюдия 1

Небо у горизонта было светло-розовым. Зубчатая кромка леса четко вырисовывалась на его фоне. Множество палаток стояло перед городской стеной. Над некоторыми понуро висели узкие красные флажки, на которых чернел силуэт пантеры – символ Черной Армии.

Ее предводитель сидел на винной бочке и задумчиво потягивал крепкий выдержанный напиток из серебряного кубка, украшенного жемчугом и эмалью. Он был одет в легкий кожаный панцирь, усеянный крупными стальными бляшками и прошитый толстой медной нитью. Воспаленными от бессонных ночей глазами Черный Кир поглядывал на притихший город.

Осада длилась уже двенадцать дней, а его армия так и не смогла сломить волю защитников Аримаола. Это раздражало воина, который понимал, что еще немного, и его солдаты погрузятся в пьянство и разврат. Для успешной войны нет ничего опасней скуки.

К Киру подбежал юноша лет семнадцати, новобранец, приставший к его армии около месяца назад. Его приняли только потому, что предстояли бои, и ни один человек не был лишним. Юношу звали Фар. Он смотрел на предводителя Черной Армии с щенячьим обожанием и безоглядной преданностью. Кир же презирал его. Он давно решил, что прикончит сопляка, если тому удастся выжить в битвах за Аримаол. По какой-то причине молодой человек раздражал его.

– Господин, тебя спрашивает Кертор, – сказал Фар, заглядывая Киру в глаза.

– Что ему нужно?

– Он велел спросить, когда мы начнем штурм.

– Пусть сам придет и спросит, а не посылает ко мне щенков.

Фар вздрогнул словно от удара, растерянно улыбнулся, потоптался на месте, а затем развернулся и побежал обратно.

Кир сделал большой глоток из кубка и поморщился. Вот уже и военачальники почувствовали, что пора действовать, иначе поход захлебнется у стен этого проклятого города. Но что он может сделать? Крепостные стены высоки, а их защитники сражаются отчаянно и умело. Не надо было замахиваться на этот кусок, грабили бы деревни, как прежде. Но Киру хотелось настоящей славы, он мечтал прослыть покорителем городов и победителем воинов, а не только убийцей беззащитных крестьян. Он с ненавистью окинул взглядом зубчатые бастионы Аримаола. Давно пора признаться себе, что этого города ему не взять. Придется возвращаться ни с чем. Это подорвет его авторитет, чем наверняка поспешит воспользоваться Кертор, неустанно рвущийся к власти. У него много сторонников среди воинов, и с ним приходится считаться. Нет, алчный Кертор не позволит Черной Армии просто так, с позором, уйти из-под стен Аримаола. Скорее он пойдет на верную погибель сам и увлечет на нее других, но решительный штурм состоится. Кир не мог допустить этого. Слишком долго он шел дорогой крови и насилия к власти над своими наемниками, чтобы отдать ее вот так просто, из-за собственной глупости.

Необходимо было что-то предпринять. Защитники Аримаола уверены в своих силах. Нужно их деморализовать. Пускай поубавят спеси. Они должны сделать ошибку – открыть ворота.

Кир поднялся, отшвырнул кубок. Пусть они возненавидят его! Воспылают жаждой убийства! Он быстрым шагом направился в палатку, где лежал рог. Через две минуты сигнал общего сбора прозвучал над лагерем.

Пленников (около двухсот человек) вывели из клеток, достали изо рвов и построили перед палатками так, чтобы их видели защитники города.

– На колени! – скомандовал Кир.

Он сидел на вороном жеребце, в руках держал секиру.

Солдаты заставили обессилевших пленников опуститься на колени и нагнули им головы. У каждого в руках были обнаженные мечи. С другого конца ряда за происходящим с видимым удовольствием наблюдал Кертор. Кир не видел его глаз, но был уверен, что Кертор наблюдает и за ним. Он должен быть твердым, безжалостным и жестоким. Только за таким лидером пойдут наемники. Добиться права командовать ими трудно, а вот потерять – очень легко.

– Рубите! – приказал Кир, пришпоривая коня каблуками и подъезжая к первому пленнику. – Пусть эти трусливые псы видят, что их родичи и друзья гибнут по их вине! – с этими словами он поднял секиру и с силой опустил ее на шею стоявшего на коленях человека.

Раздался чавкающий звук, брызнула кровь. Горячие красные полосы легли Киру на лицо. Он выпрямился в седле и наблюдал, как его солдаты казнят пленных. Среди них он заметил Фара, неумело, но с воодушевлением орудовавшего мечом.

Кертор тронул поводья и трусцой приблизился к Киру.

– Ты думаешь, это заставит их выползти? – спросил он, бросая взгляд на крепостные стены, на которых молча стояли защитники города.

– Не знаю. В любом случае это должно развлечь наших солдат.

Кертор усмехнулся.

– Еще немного, и они сами полезли бы на штурм. И все же, мне кажется, эти псы не посмеют выйти за ворота.

– Посмотрим. – Кир достал из сумки тряпицу и вытер окровавленное лезвие.

Кертор наблюдал за ним, поигрывая уздечкой.

– Иногда твоя жестокость удивляет даже меня, – заметил он наконец. – Среди пленных были не только воины, но и дети. Ты видел их?

– Разумеется, – ответил Кир, убирая секиру в седельный чехол. – Меня, кстати, тоже кое-что удивляет.

– Я слушаю.

– Твоя мягкость. – Он посмотрел Кертору в лицо, и тот вспыхнул.

– Ты ошибаешься. – Кертор ударил ладонью по луке. – Я просто спросил. Ты правильно сделал, убив пленников.

– Разве я нуждаюсь в твоем одобрении? – Кир подобрал поводья и, не глядя больше на дрожавшего от гнева Кертора, добавил: – Жесток не я, а мир. Я же только пытаюсь найти в нем свое место.

Он отъехал в сторону, поглядывая на крепостные стены Аримаола. Люди на них пришли в движение, ветер доносил до Кира проклятия.

Огонь был повсюду. Жар и пепел заставляли глаза суровых и беспощадных мужчин слезиться. Всадники метались по городу, походя на призраков. Солдаты выбивали двери, выволакивали на улицу жителей, расправляясь с ними на ступеньках домов. Кир смотрел на это и думал о том, что не понимает, зачем вытаскивать жертв наружу – словно убийцам были нужны зрители их забав. Сам он с отрядом нескольких наиболее преданных ему воинов пробивался к ратуше, рассчитывая завладеть городской казной – это придало бы ему еще больший вес в армии. Сокровища поделят, а слава останется.

Из домов вырывались языки пламени и клубы черного дыма. Повсюду валялись трупы защитников Аримаола и его жителей. Крики, рыдания и мольбы неслись со всех сторон.

К Киру подбежал солдат, он потрясал отрубленной головой, с которой капала кровь.

– Смотри, господин! – крикнул он пронзительным голосом, показывая свою страшную ношу.

Кир опустил взгляд и узнал Фара. Перемазанный копотью юноша радостно и заискивающе улыбался, словно ждал похвалы.

Охваченный внезапным приступом ярости, Кир поднял меч и опустил клинок на обнаженную голову своего солдата, с удовольствием отметив, что в последний момент глаза Фара расширились от изумления и ужаса.

– Это свой! – крикнул кто-то из воинов. – Кир, этот парень из наших!

– Я не разобрал, – ответил он, круговым движением стряхивая с меча кровь. – Едем дальше.

Черная Армия покидала развалины Аримаола, когда-то цветущего и счастливого города, теперь превратившегося в обгорелое кладбище своих жителей, их страшный памятник. Закат багровел пожаром, остовы башен походили на гигантские надгробия, и над ними уже кружили стаи воронов и стервятников.

Кир ехал в середине своего войска, следом за ним пара лошадей катила повозку с городской казной. Остальная добыча была погружена на большие подводы. Колонну замыкали пехотинцы и стрелки – те, кто не сумел раздобыть себе лошадей. Но они не печалились – после дележа добычи они станут достаточно богаты, чтобы утешиться. На трехдневный кутеж хватит каждому.

Полоскались на прохладном вечернем ветру красные знамена, качались древки копьев, над колонной летел древний мотив, напеваемый кем-то, едущим впереди.

Солдаты уходили в темноту длинной вереницей выживших и уцелевших, оставляя за спинами догорающий город.

Часть вторая

Игры богов

Глава 1

Солнце клонилось к закату. На горизонте громоздились темно-фиолетовые тучи, сквозь которые сверкали белые сполохи молний, дул холодный сильный ветер, поднимавший клубы песка, но верховный жрец Амиры не спешил возвращаться в храм и стоял на крептовых ступенях, глядя на север. Младшие жрецы толпились у дверей, не решаясь позвать его.

Губы священника двигались, глаза были закрыты, в ушах завывал ветер, и для его молодых собратьев навсегда осталось загадкой, как он узнал о чьем-то приближении. Так или иначе, он вздрогнул, простер руку на север и, не открывая глаз, произнес:

– Они здесь. Хвала Амире, они здесь.

Из-за барханов показались трое всадников, скакавших к храму. Кир, Маркус и Лила спрыгнули со взмыленных коней и приблизились к верховному жрецу.

– Мы сдержали слово, – произнес первый. – Анх у нас.

Священник с благоговением принял из рук Маркуса черную шкатулку.

– Войдите в храм, – растроганно сказал он. – Я хочу, чтобы вы видели возрождение Пресветлой.

– Здорово! – восхитился Маркус. – Пошли, Кир!

Но Кир остался на месте. В его глазах вновь застыл холод.

– Идите, – негромко сказал он. – Я подожду вас здесь.

Маркус удивленно посмотрел на товарища, пожал плечами и вслед за жрецами вошел в храм. Лила на какой-то момент задержалась в нерешительности, но затем тоже последовала внутрь.

Верховный жрец, держа шкатулку на вытянутых ладонях, приблизился к статуе Пресветлой. Несколько младших служителей принесли откуда-то невысокий столик резного дерева и поставили его перед настоятелем. Тот опустил на него футляр и попытался открыть, но ничего не вышло.

– Мы тоже не смогли, – пожаловался Маркус, заглядывая жрецу через плечо. – Наверное, замок с секретом.

– Или заклинание, – пробормотал служитель, вертя коробочку в руках.

– Что же делать? – не отставал Маркус. Ему не терпелось взглянуть на Анх, из-за которого произошло столько сыр-бора.

– Полагаю, наши маги с этим разберутся.

– Может быть, я попробую? – предложила вдруг Лила. – Кажется, иногда у меня кое-что получается.

– А почему вы не попробовали раньше? – удивился жрец.

– Никто не говорил, что здесь может быть замешано колдовство, – пожала девушка плечами.

– Верно, мы считали, что на футляре просто хитрый замок, – подтвердил Маркус.

– Кстати, почему вы так уверены, что Анх внутри? – спросил вдруг служитель дрогнувшим голосом.

– Предатель Нинур, который прятал эту реликвию у себя, кричал, что Анх там, и пытался отобрать ее обратно, – объяснил Маркус.

– Что ж, тогда попробуй, – согласился жрец, обратившись к Лиле.

Девушка подошла ближе и, сжав рукой Глаз Дракона, начала говорить что-то на неизвестном языке. Через некоторое время вокруг ее руки возникло свечение, которое постепенно вытягивалось в тонкую мерцающую линию, приближающуюся к футляру. Когда она достигла коробки, что-то вспыхнуло, и над столиком образовалось облачко зеленоватого дыма.

– Все, – объявила Лила, опуская руку. – Там действительно было наложено заклятие, и довольно мощное. Не думаю, что это мог сделать Нинур. Видимо, у него под рукой имелся какой-то колдун.

Жрец благоговейно склонился над коробочкой, дрожащими от волнения пальцами взялся за крышку и поднял ее.

– Что за?!. – воскликнул Маркус, почти забыв, что находится в храме.

Анха не было!

Хорг ехал по пустыне. У горизонта виднелся похожий на мираж храм Пресветлой Амиры.

Вдруг великан ощутил тревогу. Где-то слева, за чередой дюн, чувствовалось движение. Он слез с коня и лег на землю, приложив ухо к песку. Какое-то время его лицо оставалось неподвижным, а затем Хорг нахмурился. Он был уверен, что кроме него к храму приближаются еще по крайней мере пятьдесят всадников. И они не были кочевниками или караваном – копыта слишком тяжело опускались на песок. На воинах было тяжелое вооружение.

Хорг снова влез в седло и пришпорил коня. Нужно было добраться до храма первым и предупредить жрецов о возможной опасности. Он поскакал вперед, поднимая тучи песка и стараясь передвигаться так, чтобы дюны скрывали его от глаз всадников как можно дольше.

Через некоторое время гряда кончилась, и он выехал на открытое пространство. Слева он увидел отряд тяжеловооруженных рыцарей и выругался сквозь зубы: всадники были одеты в темные хламиды с вышитым на груди знаком Зандара – свернувшимся в кольцо красным драконом.

Они тоже заметили Хорга и молча устремились к нему, явно намереваясь помешать достигнуть храма. Вперед вырвались несколько рыцарей в бордовых мантиях, судя по всему, это были маги. Они принялись на ходу творить заклинания, Хорг видел это даже с такого расстояния, ибо в пустыне воздух так прозрачен, что за милю можно разглядеть грифа. Он обернулся и начертал рукой в воздухе замысловатый знак, отчего гривы коней его преследователей вспыхнули зеленоватым пламенем. Животные испуганно заржали и остановились, а затем принялись гарцевать на месте, изо всех сил пытаясь избавиться от плясавшего между их ушами огня, а затем, окончательно обезумев, понесли своих всадников прочь.

Все ближе были ворота храма. Его створки начали медленно раскрываться, чтобы впустить Хорга, ибо Амира была добра ко всем нуждающимся, а жрецы сочли, что приближающийся к ним всадник, преследуемый отрядом вооруженных рыцарей, не откажется оказаться за крептовыми стенами.

Они не ошиблись: Хорг стрелой влетел в ворота и, натянув поводья, развернулся лицом к преследователям. Те приближались молча, обнажив оружие, но створки уже сомкнулись перед ними, и служители торопливо запирали их на засов.

– Ты?! – услышал Хорг знакомый голос. – Что ты здесь забыл? – Кир широким шагом приближался к великану.

– Скоро здесь станет жарко, – сообщил тот, спешиваясь. – До заката три часа, а богиня слаба. Если мы не успеем, старые боги смогут вернуться.

За стеной послышались крики.

– Что происходит? – спросил Кир.

– Зандар послал своих рыцарей, чтобы помешать нам вернуть Анх Амире, – ответил Хорг. – Сейчас они собрались перед храмом и раздумывают, как бы проникнуть внутрь.

– Сколько их? – поинтересовался Кир.

– Около полусотни, – ответил Хорг, направляясь к дверям святилища и не обращая внимания на возмущенные возгласы жрецов, требовавших, чтобы он сдал оружие. – И среди них есть маги.

– Я встречался с одним колдуном, который служил Зандару, – проговорил Кир, следуя за ним. – Помнится, ты убил его.

– Все верно, – согласился Хорг и, распахнув двери, вошел туда, где стояли Маркус, Лила, верховный жрец и еще несколько обескураженных отсутствием Анха служителей.

– Кто ты?! – воскликнул настоятель, нахмурившись. – И как посмел…

– Нет времени, – перебил его Хорг, подходя ближе и доставая из-за пазухи какой-то сверток. – Я рыцарь храма Пресветлой и могу носить оружие где угодно. – С этими словами он развернул тряпицу.

Страницы: «« 4567891011 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

У вас когда-нибудь возникало ощущение, что вы чувствуете переживание другого человека, и спустя врем...
Harvard Business Review – главный деловой журнал в мире. Новый выпуск серии «HBR: 10 лучших статей» ...
Внучка и внук приехали на каникулы к бабушке и дедушки. Дети развлекались, пока их не позвал дедушка...
Когда мир на грани катастрофы, а страны захлестнули войны и разруха, человеку сложно игнорировать ув...
«Тибетская книга мертвых» была написана великим учителем Падмасамбхавой в VIII или IX веке для индий...
Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать обли...