Колдун Кук Глен
– Ну что, твое честолюбие еще не проснулось, Зертан? Как по-твоему, ты сможешь работать лучше?
– Надеюсь, госпожа.
– Я думаю, у тебя получится. Ты тоже можешь идти.
– Да, госпожа.
Наступившую тишину нарушали только звуки шагов Зертан. Потом и они затихли, и Марика осталась наедине с Верховной жрицей. Обе молчали.
Тени на стенах дрожали в свете ламп. Марика не испытывала страха. Она просто ждала.
Наконец Градвол произнесла:
– Подойди сюда.
Марика слезла с табурета и приблизилась к Верховной жрице.
– Ближе, ближе. Не бойся.
– Да, госпожа. – Марика легко вошла в роль простушки, которую она играла перед всеми вышестоящими.
– Марика, щена, я тебя хорошо знаю. Передо мной не надо притворяться. Я на твоей стороне.
– На моей стороне, госпожа?
– Да. Ну, если ты настаиваешь… Как прошло лето?
– Приятно было передохнуть, госпожа. Хотя в Понате стало намного холоднее.
– И в ближайшие годы станет еще холоднее. Расскажи мне о своей вылазке в город.
– Что именно, госпожа?
Инцидент в квартале торговцев совсем вылетел у нее из головы.
– Ты ведь была в квартале у братьев, правда?
– Да, госпожа, – смутилась Марика.
К удовольствию Градвол, ей не удалось скрыть свою реакцию.
– Я слыхала, у тебя там были приключения. Нет, нет. Не беспокойся.
Протест братьев не вызвал у меня больших затруднений и даже был в некотором роде благословением свыше. Права я, предполагая, что Багнель – это тот самый мет, которого мы привезли из Акарда?
– Да, госпожа.
– И вы с ним на дружеской ноге? Он свел всю суматоху к минимуму.
– Он думает, что я спасла ему жизнь, госпожа. Это не так. Я спасала себя. А спасение остальных было простой случайностью.
– Факты имеют гораздо меньшее значение, чем их восприятие, Марика.
В мире правят иллюзии. Тень значит больше, чем отбрасывающий ее предмет. В делах силт всегда больше воображаемого, чем действительного.
– Простите, госпожа?
– Не важно, старалась ли ты спасти этого мета. Имеет значение только его уверенность в том, что ты его спасла. А ты это и сделала.
Марика была озадачена. Откуда такой интерес к Багнелю?
– Тебя здесь долго не было. Ты жила в диких, суровых условиях.
Хочешь провести еще один день в городе?
«Да!» – подумала Марика в восторге.
– Мне надо много заниматься, госпожа.
– Да. Я слыхала, ты добавляешь новые предметы в ваше с Дортекой расписание.
– Да, госпожа. Я изучаю летное дело, космос и…
– Когда же ты спишь?
– Я сплю немного, госпожа. Никогда не спала подолгу.
– Понятно. Я ведь тоже когда-то была молодой. И что ты выучила?
– Почти вся информация нам недоступна, госпожа. Почти ничего не удается узнать до конца, потому что торговцы и другие сестричества везде успели раньше нас.
– Мы найдем тебе новые источники информации. Что же касается этого Багнеля…
– Да, госпожа?
– Можно ли рассчитывать на продолжение этой дружбы?
– Он пригласил меня зайти еще раз, госпожа, – осторожно ответила Марика. – У входа я должна позвать его, и тогда он проследит, чтобы не было неприятностей.
– Прекрасно! Замечательно! Тогда ступай и повидайся с ним. Во что бы то ни стало.
– Чего вы хотите, госпожа?
– Я хочу, чтобы ты его приручила. По каким-то непонятным причинам братство поддерживает наших врагов. Они не станут делать этого открыто, потому что слишком дорожат своим нейтралитетом. У тебя есть знакомый в их лагере. Общайся с ним побольше. Может быть, со временем ты сумеешь узнать что-нибудь такое, что поможет нам в нашей борьбе с Серк.
– Понятно.
– Ты этого не одобряешь?
– Одобрять или не одобрять – не мое дело, госпожа.
– Но ты не можешь принять этот план безоговорочно?
– Не могу, госпожа. Хотя я не могу объяснить, в чем тут дело. Кроме одного: мне неуютно при мысли о том, что я должна использовать Багнеля.
– Так и должно быть. Не надо использовать своих друзей. Дружба драгоценна.
Марика внимательно посмотрела на Верховную жрицу. Интересно, хотела ли она сказать что-то большее? Может быть, это было предупреждение?
– Но иногда вмешиваются высшие интересы. Я думаю, спасение общины Рейгг оправдывает выбор любого пути.
– Как скажете, госпожа.
– Ты выберешь нужный путь? Приручишь этого мета?
– Да, госпожа.
Марика решилась. Да, она сделает это, но преследуя свои собственные цели. Она будет добывать информацию для себя. Если часть ее пригодится Верховной жрице – что ж, тем лучше. Это откроет Марике ворота монастыря.
– Я так и думала, что ты согласишься.
Судя по тону Градвол, она знала образ мыслей Марики. Кроме того, было заметно, что она очень довольна, хотя умело скрывает это.
«Возможно, она умеет читать мысли», – подумала Марика. Некоторые силты обладали талантом прикасаться к чужому сознанию и выкрадывать секреты. Разве не так отличают правду от лжи при допросе? Это был бы чуть ли не самый полезный талант для силты, которая управляет огромной, насквозь лживой общиной.
– Я скажу Дортеке, чтобы она отпускала тебя по первому требованию.
Но не злоупотребляй этим. Иначе братья могут что-нибудь заподозрить.
– Да, госпожа.
– У нас достаточно времени, Марика. Настоящий кризис не наступит еще много лет.
– Да, госпожа.
Снова Градвол не смогла сдержать восхищения.
– Ты можешь стать одной из величайших силт, Марика! У тебя правильный склад ума.
– За моей спиной перешептываются, госпожа. Меня называют Джианой, Посланницей Рока.
– Возможно. Все силты, которые хоть что-то собой представляют, в юности страдали от страха и недоверия окружающих. Сестры чувствуют, если кто-то стремится наверх. Но это не важно. На сегодня все. Если, конечно, ты не хочешь что-нибудь обсудить.
– Почему мы не делаем свои собственные темные корабли, госпожа?
Зачем нам зависеть в этом вопросе от торговцев?
– Мне приходят в голову по крайней мере два ответа. Первый заключается в том, что многие наши сестры считают, будто мы не должны марать лапы физической работой. Другой – и это уже ближе к правде – в том, что мы зависим от братства еще и во многих других областях. Их щупальца проникли во все сферы жизни. Если торговцы заподозрят, что мы посягаем на то, что они считают своими неотъемлемыми правами, они могут сразу лишить нас всего, что делают специально для нас. В нашем обществе существует экологический баланс между мужчинами и женщинами.
Силты и братство – лишь подтверждение этому. Мы взаимозависимы. Даже более того, мы зависим от них сильнее, чем они от нас, и я предвижу лишь усиление этого дисбаланса. Нам без них теперь будет обойтись труднее, чем им без нас.
Марика встала.
– Может быть, общинам надо предпринять какие-то меры, чтобы изменить существующее положение вещей, вместо того чтобы заниматься всей этой грызней.
– Эту идею и раньше нередко высказывали. Но ничего, кроме болтовни, из этого не вышло. Тут у братьев тоже есть преимущество над нами. Да, у них существует множество союзов, распадающихся на кучу еще более мелких организаций, но все они подчиняются единой центральной власти.
И несмотря на огромное количество более мелких союзов внутри него, братство монолитно. В отличие от нас. Они могут стравливать общины друг с другом.
– Так надо изыскать способ разбить их на фракции! – сказала Марика, уже стоя в дверях. И добавила:
– Мы много веков строили свои собственные корабли. До всяких торговцев!
Градвол нахмурилась.
– Спасибо вам, госпожа. В ближайшее время я навещу Багнеля.
2
Грауэл и Барлог были вне себя, когда Марика заявила, что они снова отправляются в квартал торговцев. Они сделали все от них зависящее, чтобы ее разубедить. Марика не сказала охотницам, что Верховная жрица на ее стороне. Они любили посплетничать. Марика знала об этом, потому что постоянно слышала от них что-нибудь о других макшских сестрах. Без сомнения, они должны были в свою очередь делиться какой-то информацией.
Не успели они выйти из монастыря, как охотницы уже насторожились.
– Марика, – сказала Грауэл, шепотом посовещавшись о чем-то с Барлог. – За нами хвост. Одна из монастырских охотниц.
Марику это сообщение не обрадовало, но и не удивило. Меньше чем за неделю до ее возвращения из Верхнего Поната бандиты совершили нападение на силту.
– Все нормально, – сказала Марика. – Они за нами присматривают.
Грауэл кивнула и сказала Барлог:
– Верховная жрица охраняет свои капиталы.
– За нами будут наблюдать всегда и везде, – сказала Марика. – У нас есть друг.
– Один друг – это больше, чем у нас их было до сих пор – Что ты хочешь этим сказать?
– Ты знаешь, что мы не должны были вернуться из Верхнего Поната живыми?
– Правда? – Эта идея Марику просто поразила.
– Здесь, в казармах, об этом много болтают. Нас послали строить этот блокгауз за спиной у Верховной жрицы. И предполагалось, что живыми нам оттуда не вернуться. Потому-то Постч и сместили. Это была попытка убить нас.
– Советницы Градвол боятся тебя, Марика, – добавила Барлог.
– Мы остались живы.
– Поговаривают также, – сказала Грауэл, – будто захваченные в плен кочевники признались, что на наш блокгауз больше не нападали после того, как узнали, кто его защищает. Ты завоевала у дикарей определенную репутацию.
– Как? Я же никого из них не знаю! Так откуда они знают меня?
– В Акарде ты убила силту из общины Серк. Слух об этом прошел по всем общинам. Погибшая силта занимала какой-то высокий пост в своем ордене, хотя Серк и не называют ее имени. Это означало бы признать, что они незаконно вторглись в Понат.
– Я просто восхищаюсь этим лицемерием! – сказала Марика. – Все знают, чем занимаются Серк, но никто этого не признает. Надо бы нам выучить правила игры. Может, сами когда-нибудь сыграем.
– Марика?
Судя по тону Грауэл, Марика зашла слишком далеко. Не стоит выходить из роли.
– Мы должны играть с силтами по их же правилам, если намерены выжить. Ты согласна со мной, Грауэл? – Марика перешла на официальную речь.
– Да уж наверное. Хотя…
– Мы слышали, что Верховная жрица может в ближайшее время послать тебя в Телле-Рей, Марика, – сказала Барлог. – Поскольку именно там обучают тех, кто должен достичь высокого положения. Это правда? Мы поедем туда?
– Я ничего об этом не знаю, Барлог. Мне никто ничего не говорил. Не думаю, что это правда. Но в любом случае без вас двоих я никуда не поеду. Как же я смогу жить, не чувствуя своей стаи?
Как же она сможет жить, если вокруг не будет ни единой меты, которой можно доверять! Хотя даже своим охотницам Марика не доверяла полностью. Она все еще подозревала, что они докладывают о ее действиях начальству, чтобы выслужиться. Но для того, чтобы это делать, они все равно должны быть всегда рядом и оставаться полезными ей.
– Спасибо, Марика, – ответила Барлог.
– Вот мы и пришли. Если я буду вести себя как-нибудь не так, сразу скажите мне. – Марика оглянулась. – Как там наши преследователи?
Можно было сосредоточиться и взглянуть назад через темный мир, но Марике этого не хотелось.
– Их нет, Марика.
– Хорошо.
Марика прикоснулась к изгороди и оглядела летное поле. Сегодня там почти не было летающих машин. Маленький грузовой дирижабль висел у одной из причальных мачт. У самой изгороди стояли два «стинга». Была еще парочка небольших судов неизвестного ей типа. Судя по особенностям их конструкции, это могли быть либо разведывательные, либо курьерские корабли.
Марика вошла в дверь проходной и подошла к пульту, за которым все тот же сонный дежурный пялился на все тот же экран. Он ее даже не заметил. Интересно, подумала Марика, это у него слух и обоняние никуда не годятся, или ему просто нравится хамить метам с улицы. Она постучала по столу.
Дежурный обернулся. Он узнал Марику, и его глаза расширились от изумления. Он сел.
– Я хочу поговорить с помощником начальника службы безопасности Багнелем, – заявила Марика.
Дежурный с трудом сглотнул, оглянулся вокруг, как бы в поисках подходящего укрытия, затем пробормотал:
– Да, госпожа.
Он обежал вокруг своего пульта и заспешил по коридору, ведущему на летное поле. На полдороге он остановился, чтобы сказать:
– Оставайтесь здесь, госпожа. – Жестом он попытался смягчить смысл своих слов. – Просто подождите немного, Я постараюсь поторопить его.
Марика чуть шевельнула ушами от восторга. У дальней двери охранник опять повернулся и окликнул ее:
– Госпожа, Багнель больше не помощник начальника службы безопасности. Несколько месяцев назад он сам стал начальником. Так что не ошибитесь при обращении.
– Спасибо.
Не ошибитесь! Какая разница! Или этот нервный стражник разболтал что-то о таинствах братства торговцев?
Марика решила, что стоит просматривать текущие данные перед тем, как в очередной раз отправляться на свидание к Багнелю.
Но это – потом, когда ясно будет, чем обернется сегодняшняя встреча.
– Грауэл, пройди до конца коридора и покарауль там. Барлог, осмотри здание, потом встань у наружной двери.
Марика зашла за пульт и начала рыться в бумагах охранника. Но не нашла ничего интересного. Хотя бы потому, что все они были напечатаны на незнакомом ей языке – вероятно, это был секретный язык братства.
Марика по очереди пооткрывала все ящики. Опять ничего интересного.
Ладно, попытка – не пытка. А вдруг бы что-нибудь нашлось. Марика вернулась на свое место перед пультом и подозвала к себе Грауэл и Барлог. На их вопросительные взгляды она ответила:
– Мне просто было интересно взглянуть. Там ничего нет.
Охранник вернулся еще через пять минут и застал их точно в таком же положении, в каком они были перед его уходом.
– Кентан Багнель скоро придет, госпожа. Хотите подождать с удобствами? Может быть, принести вам напитки?
– Мне не надо, спасибо. Вы как – Барлог? Грауэл?
– Нет, госпожа, – ответили обе охотницы, и Марика порадовалась их самообладанию. В былые годы ни одному мету не поздоровилось бы, если бы он так осмелел.
– Ты назвал Багнеля кентаном. Это имя или звание?
Охранник прямо зашатался, услышав этот вопрос. Когда ему полегчало, он ответил:
– Это звание, госпожа. Оно обозначает его положение в братстве.
– И не имеет отношения к его работе?
– Нет, госпожа. Если имеет, то косвенное.
– Понятно. А что такое этот кентан по отношению к другим званиям?
Это много или мало?
Охранник смутился. Он явно не хотел отвечать, но должен был, согласно приказу, относиться к этой силте гостеприимно.
– Должно быть, это высокое звание. Ты явно нервничаешь при его упоминании. Значит, этот год был хорошим для Багнеля.
– Да, госпожа. Его возвышение было таким…
– Стремительным?
– Да, госпожа. Мы все думали, что после вашего предыдущего посещения у него будут крупные неприятности, но…
Марика отвернулась, чтобы привратник не увидел выражения ее лица.
Стену напротив украшала большая фотография. Она была так сильно увеличена, что стала зернистой и неразборчивой.
– Что это за место?
Охранник перевел дух, подошел поближе и принялся объяснять:
– Это владения братства в Телле-Рее, госпожа.
– А! Ну конечно! Я просто никогда не видела их в этом ракурсе.
– Марика!
Марика обернулась. Пришел Багнель. Он весь лоснился и выглядел очень самоуверенным, но лицо его выражало искреннюю радость.
– Багнель! Как видишь, это я. И на этот раз я веду себя прилично.
Сама того не сознавая, Марика перешла на неофициальную речь. Грауэл и Барлог покосились на нее, но она этого не заметила.
– А ты выросла.
Багнель тоже заговорил неофициально. И тоже бессознательно.
Грауэл и Барлог оскалили зубы и переглянулись.
– Да, выросла. И повзрослела. Все лето я провела в Понате, сражаясь с кочевниками. Думаю, это меня изменило.
Багнель взглянул на охранника.
– Ты совсем замучила Норгиса. Видишь, как он нервничает!
– Мы говорили о фотографии Тованда, кентан, – сказал охранник.
Багнель нахмурился. Охранник убрался обратно на свое место и сделал погромче звук, сопровождавший показ изображений на экране перед ним.
Марика пришла в восторг, но виду не подала.
– Ну что ж, – сказал Багнель. – Вот ты и снова здесь.
Грауэл и Барлог неодобрительно посмотрели на мета, который позволяет себе подобную фамильярность.
– Я надеялась, что на этот раз мне позволят заглянуть внутрь самолета. Конечно, под чьим-нибудь присмотром. Вроде ничего секретного тут сегодня нет. Ни боевых кораблей, ни больших дирижаблей.
– Опять издеваешься. Да, я думаю, нам можно взглянуть на маленький самолет. Пойдем.
Когда они вышли наружу, Марика сказала:
– Я слышала, тебя повысили в должности.
– Да, я теперь начальник службы безопасности. Еще одна награда за мой блистательный провал в Критце.
– Я бы сказала, что у тебя необычные представления о наградах.
Фамильярность Марики тоже раздражала Грауэл и Барлог.
– У меня? – развеселился Багнель. – Это у моего начальства странные представления! Я не сделал ничего такого, чтобы заслужить повышение! И чуть тише добавил:
– Слушай, эти две арфты так и будут все время сопеть нам в спину?
– Я никуда не хожу без Грауэл и Барлог.
– Я из-за них нервничаю. Все время кажется, что сейчас они вцепятся мне в глотку.
Марика поглядела на охотниц.
– И вцепились бы. Им все это не нравится. Они не любят, когда мужчины занимаются чем бы то ни было, кроме готовки и пахоты.
Багнель мрачно посмотрел на нее. Марика подумала, что спугнула свою удачу. Пора снова становиться Марикой – без стаи.
– Это что, учебный самолет?
Она показала лапой на стоявший прямо впереди небольшой самолетик.
– Все еще учишься, да?
– Как всегда. Когда мне, конечно, есть что изучать. Я же говорила тебе, что собираюсь летать. Я трижды летала на темных кораблях, и каждый полет все больше убеждал меня в том, что воздух – это мое будущее.
Марика увидела, что к ним направляются еще несколько метов. Грауэл и Барлог быстро выдвинулись вперед, несмотря на то что торговцы даже не были вооружены.
– Наземная команда, – объяснил Багнель. – Они увидели нас и предполагают, что мы намерены лететь.
Меты разглядели, что Марика одета как силта и остановились.
– По-моему, они не хотят, чтобы мы летели.
– Не стоит винить их за это, правда? Силты кого угодно испугают!
– Разве силты такие страшные? Никогда не видела нас со стороны.
– Ты выросла в стае, а не в монастыре.
– Правда. И в моей стае никогда не говорили о силтах. Я стала силтой, не успев даже понять, что происходит.
Она произнесла это шутливым тоном. Багнель попытался ответить тем же, но не смог.
– Ну? – спросил он. – Хочешь полетать? Раз уж ты здесь.
– Ты правда можешь это сделать? Вот просто так взять самолет и полететь?