Сага о розах. Книга первая Элтэнно. Хранимая Звездой
Сказав так, Сабрина с небрежностью бросила на кресло свои платья, которые до этого держала в руках, и подошла к моей кровати. Там она с энтузиазмом начала перебирать наряды, что я перенесла из бывшей маминой спальни.
– Вот посмотри. Видишь, как мне это к лицу.
Сабрина прислонила к себе изумрудное платье, и мне стало понятно, что вкус у моей сестры отвратителен. Её тянуло на яркие цвета, как пчелу на варенье, но они ей не шли. С её милым, во многом детским личиком, хорошо сочетались пастельные оттенки. В пёстром девушка выглядела до ужаса вульгарно.
– Хочешь сказать, что ты зелёная, как жаба? – усмехнулась я, глядя на неё.
– Ква-ква, – не обиделась сестрёнка и рассмеялась. – А что плохого в царевнелягушке? В конце концов она всех обдурила и удачно вышла замуж.
Затем девушка с сожалением положила платье обратно на кровать и, печально вздохнув, призналась.
– Вот бы немного поплавать. Вода в реке сейчас очень тёплая, наверное.
– Говорят, Омь у нас вообще чудо-речка, – пожала я плечами. – Недаром она из-за горячих ключей даже зимой не всегда замерзает.
– А ещё в тёплой воде тонуть не так страшно.
– Тонуть? Сабрина, это ты о чём? – испугалась я.
– Как о чём? – снова грустно вздохнула та. – Вот если бы у нас была возможность поплавать, то я бы заплыла на середину реки и начала звать своего милого Тораха на помощь. Вот поверь, он бы непременно бросился меня спасать. А там, когда бы он вынес меня на берег в одном нижнем белье, то…
– Сабрина!
– Что? У него бы не осталось выбора, кроме как жениться на мне!
– Вот дурная у тебя голова, – упёрла я руки в бока.
– А, по-моему, очень даже миленькая.
Сестричка подошла к зеркалу и ущипнула себя за щёки, чтобы они налились румянцем. На мой возмущённый вид она ни малейшего внимания не обратила.
– Ох, знал бы Хранитель Торах какое ты редкое сокровище, так уже только пятки бы его по дороге сверкали, – проворчала я и начала одеваться. Мой выбор пал на лёгкое кремовое платье, в котором мама частенько ходила в гости к своей подруге. Она говорила, что оно вызывает у миссис Аннет особую зависть.
– Даже странно, что господину Грейффу нравится такая злюка, как ты, – фыркнула сестра и, поглядев на меня, заявила. – Что? Думаешь я слепая? Да и ты против его ухаживаний ничего не имеешь.
– Между нами не может быть ничего серьёзного. В конце концов, он здесь только проездом, – как можно беспечнее сказала я, но сердце у меня защемило.
Неужели он и правда мне так понравился? Настолько, что я тянусь к нему совсем не из-за веления отца?
– Тогда используй свой шанс и задержи его здесь! – горячо воскликнула сестра, а затем, взяв меня за руки, с озорным огоньком посмотрела мне прямо в глаза. – Омико, давай и правда возьмём с собой сменную одежду? Давай искупаемся по пути? Мы же поедем вдоль реки и это будет естественное желание.
– Неужели ты так хочешь заполучить Хранителя Тораха?
– Хочу. Но право позвать на помощь я готова тебе уступить. Уверена, на твой зов этот Грейфф бросится со всех ног.
Сказав так, сестра хитро улыбнулась, после чего, напевая весёлую песенку, как ни в чём не бывало подошла к креслу и начала копаться в своих платьях. Кажется, она собиралась остановить свой выбор на лазурном безобразии. Я же задумчиво поджала губу и молчаливо наблюдала за ней. Но, наконец, сказала.
– Знаешь, это будет не очень-то прилично.
– Если мы вдвоём изъявим желание искупаться и никого с собой не позовём, то всё очень даже ничего. Поэтому давай, бери платье для купания.
– Но Сабрина…
– Я сказала бери. И знай, если не решишься позвать на помощь, то кричать буду я сама.
Она показала мне язык и, схватив кипу одежды, умчалась в свою комнату. К счастью, наши спальни были смежными, а потому сестра не рисковала своей репутацией и не бегала в неглиже по коридорам.
– Не то, что я этой ночью, – тихо заключила я вслух и подошла к платяному шкафу. Платье для купания я решила всё-таки взять.
***
День выдался ещё жарче вчерашнего. Оррин даже расслабил шейный платок, чтобы стало легче дышать. Всем им определённо следовало выехать раньше, чтобы не трястись в седле в самое пекло. У него уже всё под пятой точкой вспотело.
– Пожалуй, оставлю вас ненадолго, – обратился он к Омико.
Последние минут десять девушка была непривычно молчалива, но вряд ли это объяснялось его отказом ответить на её неуёмное любопытство о драконах. Всё погода. Омико было ещё более жарко, нежели ему. Щёки у неё покраснели, и Оррину было жутко представлять, как она задыхается в своём многослойном наряде.
– Вам наскучило моё общество? – вяло спросила она.
– Нет, но я хочу внести предложение сделать привал прямо сейчас.
– До храма осталось меньше часа.
– Да, но мне казалось, мы выехали для того, чтобы хорошо провести время, а не ради совершения подвига, – заметил он, и тем вызвал на устах Омико улыбку. – Поэтому прошу прощение.
Он галантно приподнял шляпу и направился к возглавляющим их отряд Зарраху и мистеру ван Крауду. На этот раз племянник императора предпочёл компанию старика, а не вероятной невесты. В результате Сабрина ехала с недовольным видом позади всех и практически в одиночестве. Пусть Снерш держал свою лошадь рядом с ней, за всю дорогу он не сказал ни слова.
– О, вы решили вновь сменить приоритеты своего долга? – насмешливо спросил Заррах, едва Оррин к нему подъехал.
Это была острая шпилька. Как наблюдателю Оррину следовало держаться ближе к Хранителям Неба, но отклик Омико заставлял мужчину ограждать девушку от общества Снерша. Проснувшиеся инстинкты могли заставить этого дракона забыться, что на землях людей он должен вести себя соответствующе. А это было недопустимо. Отступничество, как со стороны драконов, так и со стороны людей, однажды могло привести к конфликту, способному разорвать древний договор о мире. Поэтому Оррин намеренно находился именно подле Омико, а не где-то ещё.
…Кроме того, ему нравилось её общество.
И давно опротивела компания Зарраха!
– Я считаю, что нам стоит остановиться. Лошади в поту и хотят пить. Люди выглядят не лучше.
– Люди выглядят гораздо хуже лошадей, – достаточно громко буркнул оскорбление подъехавший к ним Снерш.
Как бы высокомерно ни вела себя драконья знать, им было жарко и душно не менее чем дворовым псам, привязанным к своей конуре. Кроме того, они были вынуждены вести себя в соответствии с человеческими правилами, и Оррин в настоящий момент испытал злорадство из-за этого.
– Все мы очень устали, – пришлось сгладить Зарраху едкие слова брата, и мистер ван Крауд робко спросил:
– Так я объявляю привал, да?
– Верно. Господин Грейфф прав, осмотреть руины можно будет, когда жар спадёт.
– Лагерем будем вставать вон там, – тут же с недовольством добавил Снерш. – Раз надо напоить лошадей, то остановимся, где берег пологий.
Получив желаемое, Оррин вернулся к Омико. В своём кремовом старомодном платье и широкополой шляпке она выглядела как настоящая леди из прошлого. Ажурный зонтик, от которого отказались модницы Райграда – столицы Астонии, только усиливал впечатление. Похоже, эта сельская мисс даже не знала, что нынче в ходу крема, не позволяющие коже впитывать загар.
«Какая необычная красавица», – оценил он, хотя видел женщин куда как прекраснее. Наверное, дело было в том, что в Омико гармонично слились воедино и красота, и ум. При этом она вела себя естественно. Не жеманничала, не старалась угодить. Столичные дамы вели себя намного настойчивее и вот уж определённо знали, чего хотят от знакомства с ним.
А Омико? Она ведь даже имени его настоящего не знает.
Наверное, поэтому Оррину льстило, что ей свойственно стесняться его и при этом преодолевать свою робость. Да, как опытный мужчина, он не мог не заметить, что девушка тянется к нему, предпринимая нерешительные, даже в чём-то наивные попытки сблизиться. И это тоже вызывало свой интерес. Интуитивно Оррину захотелось побудить её на более яркие поступки.
– Кажется у меня получилось убедить всех, мисс, – сказал он, глядя в её удивительные лазурные глаза, и обрадовался, когда девушка благодарно улыбнулась.
***
Отстранение Тораха всерьёз задело самолюбие Сабрины, хотя причины такого поведения дракона девушка не понимала. Она вовсю старалась. И сказать честно, любой другой в результате её стараний уже преклонялся бы перед ней. Она не раз и не два испытывала свои чары на подвернувшихся ей под руку юношах и даже взрослых мужчинах, чтобы знать это наверняка. Все её кавалеры в считаные минуты начинали восхищённо смотреть на неё, а некоторые даже набирались смелости пригласить кокетку на свидание. Но Сабрина обычно игнорировала такие просьбы. Она покамест боялась решиться на следующий за лёгким флиртом шаг и ни в какую не желала ждать в тени аллеи первого поцелуя от какогонибудь лавочника, а не дворянина. Любовь была для неё сродни игры в куклы. Сегодня ей нравилась эта игрушка, а завтра вот та. Подороже. Сердце и голову Сабрины ещё не захватил кто-то особенный. И то, что она возвысила до этого недостижимого пьедестала Тораха, а он не оценил всей щедрости, оскорбляло девушку до глубины души.
Именно по причине холодности дракона во время привала Сабрина решила подойти к беседующей с господином Грейффом сестре. Ей виделось, что начни она сама игнорировать Тораха, как он резко поймёт кого теряет.
– О, вы так долго сидите в тени этого дерева, – бодро начала каверзная красавица, едва удерживая себя от высокомерного взгляда на потенциального жениха, – неужели здесь настолько интересно?
– Да. Господн Грейфф только что объяснил мне, отчего на некоторых статуях боги держат выпрямленными четыре пальца, а на других всего два.
Сабрина с недоверием посмотрела на сестру. Судя по её довольному виду, ей тут должны были пылко в любви признаваться, а не такую нелепицу нести. Однако лазурные глаза Омико горели неподдельным восхищением, когда она решила поделиться доставшимся ей скучным знанием.
– Представляешь, четыре пальца символизируют четыре стихии – огонь, воду, ветер и землю. А два – единение неба и земли, но земли уже как нашего мира. Поэтому статуи с четырьмя выпрямленными пальцами относятся к более поздней эпохе. С того времени, как…
– Ой, Омико, смотри какая там интересная птица, – в отчаянии перевела разговор Сабрина на первое, что увидела.
– Это же обычный ворон, – приложив ладошку ко лбу, сходу определила сестра.
– Но достаточно крупный, – вставил своё слово Грейфф, – такие обычно на севере Астонии водятся.
– Да, а ещё на севере водятся…
Омико с энтузиазмом начала нести что-то там про редких горных баранов.
«О-о-о, да либо он в неё по уши влюблён, либо сам баран… горный», – весело подумала Сабрина, глядя как смотрит на сидящую подле него девушку господин Грейфф, и от таких мыслей едва не рассмеялась в голос. Однако вслух сказала другое.
– Омико, может, пока река близко сходим с тобой искупаться? Мне очень хочется почувствовать свежесть.
Ненадолго Омико, даже с некоторым испугом, перевела взгляд на нравящегося ей мужчину (не иначе как вспомнила об утреннем уговоре), а затем решительно поднялась на ноги.
– Надо только сперва у папы разрешения спросить, – тихо сказала она и густо покраснела.
***
– Сюда. И ступай аккуратнее! – шикнула на меня Сабрина.
Сестра шла впереди и ловко, как горная козочка, перешагивала с камня на камень. Её совсем не беспокоило, что из-за воды камни скользкие и поэтому легко поскользнуться.
– И почему я тебе послушала? Надо было пройти чуть дальше, – проворчала я.
– Там спуск был лучше. И я не знала, что там так много тины! – обернулась злющая Сабрина.
– Угу. Зато теперь мы идём вдоль берега, как две батрачки.
Это было правдой. Изъявив желание поплавать, мы взяли корзину с вещами и направились вдоль берега, чтобы выбрать уединённое и подходящее для плавания место. Долго искать его не пришлось. Сабрина указала на кем-то протоптанную в траве тропинку, и мы спустились по ней к реке. Затем переоделись и бросились в воду… После чего разом выбежали обратно. Дно было ужасно илистое и, чего оказалось не видно сверху, изобиловало водорослями (а, значит и пиявками, бр-р-р!). Поэтому мы решили не переодеваться обратно, а зашагали вдоль берега, чтобы найти местечко поуютнее. И так как нарядные платья в корзину не поместились, взять их пришлось в руки. Вот почему сейчас мы с сестрой в своих длинных льняных сорочках для купания выглядели как две селянки, решившие заняться стиркой.
– Не нравится, так оставайся здесь… О, смотри. Вроде тут неплохо.
Я осторожно встала на камень повыше и придирчиво посмотрела на Омь. Кажется, в этом месте и правда можно было спокойно окунуться. Мелкая галька выглядела притягательно, а быстрое течение не дало дну зарасти тиной. Во всяком случае плотно.
– Отлично!
Мы аккуратно положили на траву вещи и вошли в воду. Вопреки моим подозрениям, никто из нас двоих на камнях так и не поскользнулся, а, значит, удача поворачивалась ко мне лицом. За последние два дня со мной произошло слишком много казусных ситуаций.
– О, как же может быть хорошо! – с блаженством поплыла я против течения. – Благословите боги Азизу, за то, что она научила меня плавать.
– А вот Марта так не умеет, – пристраиваясь возле меня, начала рассказывать Сабрина про свою подружку. – Я ей не раз предлагала как-нибудь на реку пойти, но она всегда отказывается. Очень боится.
– Вот глупая.
От удовольствия я нырнула под воду и проплыла немного под водой. Насколько дыхания хватило.
– Ты чего? Волосы же вымокли, – отругала меня Сабрина, едва моя голова показалась над поверхностью Оми.
– На таком солнце они быстро высохнут, а мне ужасно темечко напекло.
– Ой, тогда я тоже хочу!
Постепенно нам надоело плавать без дела, и мы начали плескаться. Начала всё Сабрина, конечно. Детских выходок у неё ещё было хоть отбавляй, но я не стала ругаться, так как сама развеселилась. Мы вовсю смеялись, визжали и думать забыли, что ради женихов надобно звать кого-то на помощь. Точнее забыла Сабрина, а мне не хотелось ей об этом напоминать. Даже веление отца не могло заставить меня повести себя так нескромно. И, наверное, я не зря вспомнила о папе. Несколькими секундами позже стал слышен его строгий голос, требующий, чтобы мы немедленно возвращались обратно.
– Идём! – выкрикнули мы единовременно в ответ и, напоследок поплавав ещё с минут десять, бросились к берегу.
Там мы стали поспешно вытирать волосы одним полотенцем на двоих. Как выяснилось, второе мы потеряли, но сёстрам привычно делиться. Поэтому мы только посмеялись над неудачей, а затем Сабрина сняла с себя мокрое платье, потянулась за сухой рубашкой и… вдруг вскрикнула да побелела, как полотно.
– Змея. Меня укусила змея!
Я ещё успела увидеть, как под кустарником шевельнулся тёмный хвост, но на этом всё. Гадина скрылась из виду, а я осталась растерянно стоять. Что делать в таких случаях я не имела ни малейшего понятия. Как городская девушка со змеями я никогда не сталкивалась. Знала только, что если чёрная, то это опасная гадюка.
– Сабрина, какого она была цвета? Какого?! – ухватив дрожащими пальцами сестру за плечи, запаниковала я.
– Не знаю. Я только почувствовала боль, а потом увидела её. Но она такая быстрая!
Сабрину тоже трясло. Она едва не плакала и неотрывно смотрела на свою щиколотку, где виднелись следы укуса и капельки крови. Посмотрев на них, меня замутило. В моём богатом воображении, я уже осталась последней из дочерей Альта ван Крауда.
Нет, не бывать этому!
– Сиди здесь, а я за господином Грейффом. Он справился со мной на пикнике, поможет и тебе сейчас!
Обув туфли прямо на босые грязные ноги, я неприлично высоко задрала мокрую сорочку и бросилась к месту стоянки.
– Накинь хотя бы шаль! – крикнула мне вдогонку сестра, и я обернулась, чтобы обозвать её дурой. Но затем, за долю секунды осознав, что эти слова могут стать последними для Сабрины, выкрикнула другое.
– У нас нет шали!
– Тогда полотенце!
Боги, да о каком она полотенце?!
Мои ноги продолжили движение. Я бежала так, что задыхалась. Всё-таки из-за желания найти хорошее место для купания, мы с Сабриной удалились от лагеря на приличное расстояние. Обычным шагом до него было бы минут семь-десять. Не меньше.
Заметили меня издали. Слуги застыли, не отрывая от моего силуэта глаз. Мне даже казалось, что я могу различить на их лицах непонимание. И, придя к выводу, что теперь меня кто-нибудь да обязательно услышит, я закричала во весь голос.
– Господин Грейфф, на помощь! Помогите!
Мужчины разом встрепенулись. Они прекратили расслабленно сидеть, и я поняла, что зря выискиваю среди них папу. Его там не было. Наверное, решил прогуляться или ещё чего.
– Помогите! – завопила я на последнем дыхании, так как действительно едва дышала. Бег не был для меня привычен. По спине, несмотря на недавнее купание, даже тёк пот.
Кинулись они в мою сторону все втроём, хотя звала я только Оррина.
– Что случилось? – оглядывая меня, с беспокойством спросил Снорр, и я поняла, что накинуть на себя полотенце всё же стоило. Только слепая не заметила бы жадный блеск в его глазах. Хуже того, во мне опять шевельнулось странное тепло. И на этот раз оно не было противным. Скорее, очень даже приятным. Голову на миг заволок дурман, и я сама не поняла, почему сделала шаг в сторону дракона. Сближением с ним мне как будто хотелось заполнить некую пустоту внутри себя.
– Мисс Омико! – ухватил меня за плечи Оррин и встряхнул. При этом он требовательно смотрел мне прямо в глаза, поэтому я всё же очнулась.
– Сабрина. Змея укусила Сабрину, и я думаю, что это гадюка! – плаксиво объяснила я, а затем схватила Оррина за руку и потянула за собой. Мне снова было некогда раздумывать о творящихся со мной странностях.
– Показывайте!
Душу наполнила несказанная радость, когда мы, держась за руки, приготовились бежать обратно к берегу. Кажется, с меня спала вся усталость. Я испытала невероятное чувство, которому простонапросто нет названия. Ах, как необъяснимо прекрасно было знать, что Оррин принял мою тревогу как свою и готов помочь!
– Мы останемся здесь, – услышала я грозный голос Тораха за спиной, и это единственное, что омрачило мою надежду.
Несомненно, этому мерзкому дракону были безразличны абсолютно все человеческие беды на свете!
Глава 7
– Нет, в этой ране нет яда. Поэтому, может это был всё-таки уж, а не гадюка? – заключил Оррин после того, как трижды осмотрел щиколотку Сабрины. У страха всего лишь оказались глаза велики.
Затем он выпустил маленькую ножку из своих рук, и юная красавица тут же опустила платье обратно. Судя по тому, как оно было плохо зашнуровано, надевала его девушка в спешке из-за боязни, что сестра приведёт помощь, а на берегу уже будет лежать только неприлично обнажённый труп.
– Какое счастье! – тут же воскликнула Омико и, пустив слезу радости, горячо обняла Сабрину. После чего не выдержала эмоций, снова взяла его за руку и с трепетом поцеловала кончики пальцев. – Вы не представляете, как я благодарна вам, господин Грейфф. Если бы не вы, я бы ещё долго с ума сходила, боясь потерять сестру.
– Что вы, – смутился он, но всё равно положил вторую руку на ладонь девушки. Ему было необъяснимо приятно касаться её.
Глаза при этом сами собой скользнули по льняной сорочке. Ткань достаточно высохла, чтобы не так плотно облегать тело, как несколько минут назад, но по-прежнему хорошо очерчивала грудь и округлые бёдра. Оррину захотелось провести по ним руками, прижать их к себе, чтобы затем пальцы заскользили под подолом и…
Он встряхнул головой и отошёл от Омико. Но невинная девушка не знала, какие мысли из-за неё возникли у него в голове, а потому искренне улыбнулась ему. Она не ведала, что тем соблазняет его ещё больше.
– Я могу подняться на склон и подождать, пока вы оденетесь, – намекнул Оррин и добавил. – Думаю, нам будет лучше вернуться вместе.
– Да, конечно.
Он отвернулся и зашагал вперёд, ощущая, как горячая кровь бунтует и нашёптывает вернуться. Тепло в паху требовало остаться с Омико наедине под любым предлогом. И, наверное, хорошо, что, поднявшись, мужчина встретил Зарраха. Вид дракона разом остудил его бесстыдный порыв.
– С мисс Сабриной всё хорошо?
– Да. Она перепугалась, конечно, но змея оказалась неядовитой, – ответил он, нервно поправляя волосы.
– Отнюдь не удивлён этому. Эти девушки не так сильно желают привлечь к себе внимание, чтобы умирать по-настоящему.
Едкие слова заставили Оррина окончательно потерять романтический настрой, и он даже в отместку поинтересовался.
– А как чувствует себя ваш кузен?
– Будет лучше, если вы продолжите составлять компанию мисс Омико, – на полном серьёзе ответил Заррах.
– Неужели отклик настоящий?
– Да, и он вынуждает его сделать её своей как можно скорее.
– Тогда да, конечно я буду с ней рядом.
Согласиться было не сложно. Оррина тянуло к девушке как магнитом. Он даже не хотел задумываться над тем, что логически обоснованная необходимость находится подле неё может стать роковой. Что лучше ему своевременно отказаться от её общества.
Да, именно так. Лишь последующие слова Зарраха вынудили его обратить мысли в эту сторону.
– Но вы должны понимать, что это только временная мера. Надолго ваше присутствие его не остановит. Поэтому будьте честны, ответьте, возможно ли повлиять на ритуал так, чтобы магия точно указала моему брату на эту девушку? Такие прецеденты бывали?
Непроизвольно Оррин нахмурился, и из-за этого дракон продолжил наседать.
– Даже если он найдёт отклик с другой, к мисс Омико его будет тянуть, покуда она не утратит для него ценность. Однако и тут есть нюанс. По нашему восприятию, она уже наполовину его. Чтобы лучше понять, представьте, что эта девушка сейчас сродни желанной невесты, с которой мой брат стоит перед алтарём и которая говорит ему да. Будет естественно, если он испытает звериную ярость по отношению к тому, кто, хм, выкрадет её из-под венца. Не сомневаюсь, по итогу он беспощадно отомстит её мужу. Этого требует наша кровь.
– Я понимаю, но… Боюсь, прецеденты, о которых вы говорите, лично мне неизвестны, – растерянно ответил Оррин. – Чтобы узнать наверняка, вам стоит уточнить у жрецов. А ещё лучше у кардиналов.
– Непременно.
Заррах не стал дожидаться девушек, а пошёл обратно к лагерю. Оррин хмуро поглядел ему вослед и не сводил взгляда до тех пор, покуда фигурка Хранителя Неба не стала совсем крошечной. А всё потому, что разумное желание дракона разрешить непростую ситуацию ловким и более чем рациональным ходом вызвало в Оррине яркое недовольство. Он был вынужден признать, что…
– Вы не скучали без нас, господин Грейфф? – с оттенком флирта осведомилась Сабрина.
– Признаю, стоять здесь в одиночестве оказалось не самым приятным делом.
Они пошли в лагерь вместе, и Омико принялась обсуждать недавние события. Теперь страх за сестру стал чем-то далёким для неё, и она вовсю смеялась над собственным испугом. История из её уст стала походить на забавный случай. Наверное, таким он и был. Это просто Оррина тяготило, что ещё немного, и он больше никогда не услышит этого дивного смеха и не сможет посмотреть в прекрасные лазурные глаза.
«Что же ты делаешь со мной?» – хотелось ему спросить у Омико.
И девушка, словно почувствовав этот вопрос, вдруг с нежностью и восхищением глянула на него.
– Благословение богов, что вы приехали к нам.
Он уже знал, что строгое соблюдение манер, к которому он сам привык, было этой мисс не свойственно. В таких далёких провинциях часто жили куда как более свободные на язык люди. Они были проще, искреннее. Омико почти всегда говорила то, что думает. Это ему приходилось всё время думать, что говорить.
– Разве? Мне виделось, вы сочли приезд Хранителей Неба за проклятье.
– Их приезд. Встреча с вами, наверное, лучшее событие в моей жизни.
Сердце Оррина, казалось, остановилось от страха и счастья.
***
Альт ван Крауд был зол. Его невероятно раздражало, что одна из дочерей вовсю вьётся возле дракона, а вторая никак не может этому помешать. Да ещё ежедневные мерзкие прогулки! То бедная Сабрина едва не сломала ногу, то теперь её укусила змея. Старик поглядывал на солнце, и радовался, что до отъезда осталось не так долго. Он и ранее не любил покидать город, а с возрастом его нелюбовь к загородной жизни только усилилась. По этой причине он даже последние три года доверял следить за делами плантации бесхитростной Омико. От долгих поездок в коляске у него ломило спину, да и должна же от способностей девчонки к счетоводству хоть какая-то польза быть. Не век же ей беспечно в библиотеке сидеть, как почтенной старухе. Да и в чём-то она дура дурой. Не посмеет его обмануть, как прошлый управляющий.
Подумав так, Альт поглядел на беседующую с господином Грейффом Омико. Молодые люди сидели поодаль под деревом, выглядели совершенно счастливыми, и это выводило старика из себя.
«Что же ты медлишь? – хотелось ему оттаскать неразумную дочь за волосы. – Он уже твой. Пообещай ему страстные объятия в обмен на сестру и наконец-то избавь нас от общества этих мерзавцев!».
– Пойду прогуляюсь по храму. Он и правда оказался занимателен, – вдруг сказал Снорр и отставил свой бокал в сторону. После чего поднялся и ушёл.
Сабрина проводила дракона задумчивым взглядом и тоже решила покинуть мрачную компанию.
– А я, пожалуй, подойду к сестре. Интересно, чему она так улыбается?
– Да, сходи проведай Омико, милая, – дозволил Альт ван Крауд и мысленно потёр ладони.
Остаться с Торахом наедине ему хотелось. Бывший судья любил хитрить, а тут судьба сама поспособствовала.
– Вы бы лучше обратили внимание на мою Омику, Хранитель Торах, – как можно дружелюбнее обратился он к дракону. После чего отпил вино из бокала – пусть гость считает, что это пьяная старческая болтовня и всегото. – Она девушка серьёзная. Не кокетка, умница, возраст у неё более подходящий. Да и сразу видно, что по характеру она вам больше подходит.
– Я обратил на неё внимание, но ритуал не предназначил её мне, – хмуро ответил дракон, и по его взгляду на Омико, Альту стало понятно – на этом варианте можно ставить жирный крест. Торах был совсем не против сменить объект своего внимания, однако подобное действительно находилось для него под строгим запретом.
– Тогда простите за предложение. Видите ли, я плохо разбираюсь в ограничениях. До вас Хранителя Неба я видел лишь единожды, да и то мельком. Когда был проездом в Сатграде.
– Заметно, что вы о нас мало что знаете.
– Да? – деланно удивился Альт и продолжил свою игру. – Эх, столько лет, а такого знания не нажил. Но я очень любопытен. Быть может, благодаря вам мне суждено узнать чтото новое?