Варвар Шерр Анастасия

– Да, ты и правда ничего не понимаешь, – кивнула девушка. – Что заказать на десерт?

7

– И что же ты теперь собираешься делать? – спросила Силли.

Шел третий день полета. Они сидели перед «книгой» – широким экраном считывающего устройства, в которое только что загрузили магнитный кристалл, полученный в библиотеке. Запись называлась «Кеш-Шлим: добро пожаловать».

– Попробую все это прочесть, – сказал Крим. – Времени у меня много.

– Да я не об этом. Ну, долетишь ты до Кеш-Шлим. Допустим даже, пройдешь как-нибудь через иммиграционный контроль… Кстати, как ты собираешься это сделать?

– Еще не думал об этом. Я же почти ничего не знаю о столице! Вот прочту это, – он кивнул в сторону экрана, – тогда и поговорим.

– Не думаю, что эта запись тебе сильно поможет. Это же туристический путеводитель. Музеи, памятники и прочая чушь. Надо бы что-нибудь посерьезнее.

– А что я могу сделать? – Крим начал сердиться. – Ты же знаешь: это лучшее, что мы смогли здесь найти.

– Да, знаю. Поэтому-то и беспокоюсь. Ну ладно, через контроль ты как-нибудь, может, и просочишься. Но дальше-то что? Без денег, без крыши над головой?

– Попробую поступить в одну из Гильдий, – не отрывая глаз от экрана, ответил Шторр. – Тогда все вопросы решатся разом: и деньги, и документы, и жилье.

– И как ты себе это представляешь? Вот так прямо заявишься в штаб-квартиру: «Здравствуйте, я сбежал из Интерната, мечтаю служить на благо нашей великой Империи, возьмите меня к себе в ученики!»?

– А почему бы и нет?

– Не знаю… Но как-то все это ненатурально выглядит. Мне кажется, так не бывает.

– Бывает, не бывает, у меня что, есть выбор? – резко спросил Крим. – И потом, я же не стану ломиться в Высшие Гильдии. Мне бы сначала хоть как-то закрепиться, а потом уж все пойдет как-нибудь… Вот черт, третий раз читаю одно и то же предложение!

– Хорошо, не буду тебе мешать.

Запись действительно содержала в себе мало полезного. Реклама туристических агентств – и ни слова об агентствах по найму. Маршруты многодневных туров – и почти ничего об общественном транспорте. Красочные иллюстрации главного космопорта Империи – и всего одна строчка об иммиграционном контроле – только то, что он есть и располагается перед контролем таможенным. Последнему, кстати, было посвящено несколько страниц, но их Крим миновал, не глядя – для Императорской таможни он интереса не представляет. Лишь мельком просмотрев раздел «Отели», Шторр вновь пролистал дальше – пройдет еще не один стандартный год, прежде чем самые дешевые их номера станут ему по карману. Не читая, пропускал он и описания известных на всю Империю музеев, дворцов, замков – их время для него тоже настанет не скоро. Гораздо больше заинтересовал его раздел «Охрана порядка», перечислявший среди прочего и то, что в столице делать запрещено. Здесь же, видимо, для пущей наглядности, приводились возможные последствия того или иного нарушения – с красочными иллюстрациями. Получилось довольно убедительно. И снова шла бесполезная информация: курорты, заповедники, Императорский звездный зверинец…

Устав читать, Шторр поднял голову: Силли рядом не было. Он и не заметил, когда она успела исчезнуть. Ну да ничего, вернется. Пожав плечами, он вновь придвинул к себе книгу, но уже через минуту поймал себя на мысли, что просто не понимает прочитанного. Где же Силли? Не обидел ли он ее чем-нибудь? Кажется, он был с ней не слишком вежлив. Дурак. Она ему только добра желает. Где бы он сейчас был, если бы не она?! Так и торчал бы, наверное, в стереозале – голодный и злой, пока бы не попался на глаза кому-нибудь еще из Интерната. Да ему молиться на нее надо, а он… Что же ее так долго нет?

Крим не видел, как открылась дверь – ее загораживал стеллаж с магнитными кристаллами – но по слабому дуновению понял, что в читальный зал кто-то вошел. Силли! Наконец-то!

Однако это была не Силли. Навстречу радостно вскочившему со своего места Штору устало шаркал… наставник Джифф!

Нет, этого не может быть! Что наставнику делать на нижней палубе, да еще в библиотеке? Это какая-то ошибка, да и не Джифф это вовсе, просто похожий старичок. Мало ли их тут, на лайнере, ошивается?!. Но почему тогда он идет сюда, к столу, а не к окошку выдачи? Нет, это не Джифф! Не Джифф…

Джифф.

– Воспитанник Шторр? Какая встреча! Должно быть, приятно увидеть знакомое лицо так далеко от дома? – голос наставника звучал бесстрастно, но Крим хорошо знал цену этой бесстрастности. Она стоила дюжины истерик. – А я, признаться, сначала не поверил. Кто же в такое поверит на слово?

– Э… Добрый день, господин наставник, – выдавил Крим.

– Вы удивили меня, воспитанник Шторр, – продолжал Джифф, – очень удивили. Я и не думал, что в наше время такое возможно. Что ж, я ошибался. Пройдемте в мою каюту.

И, словно даже не допуская мысли, что его могут ослушаться, Джифф повернулся и зашаркал к выходу из читального зала. Он знал своих воспитанников. Так и оставив на столе полученный на имя Силли кристалл, Крим покорно поплелся следом.

Это была катастрофа. Все пропало. Кто-то заметил его – наверное, вчера, в стереозале – узнал и доложил наставнику. Интересно, чего же тот ждал целые сутки? Почему явился только сейчас? И как пронюхал, что они с Силли в библиотеке?.. С Силли… Ей ведь теперь тоже не избежать неприятностей. И все из-за него. Кстати, где она? Она же лишь чудом разминулась с Джиффом. Ей давно бы пора возвратиться. Если только… Не может быть! Она не могла. А почему не могла? Это все объясняет. И все-таки…

Просторную двухместную каюту второго класса Джифф занимал один. Обстановку составляли два кресла, стол с парой стульев и тумбочка. В стены были встроены два или три шкафа, пол устилал ковер. Свет струился не прямо из-под потолка, а испускался огромной люстрой. В глубине комнаты виднелась дверца ванной.

Тяжело опустившись в одно из кресел, Джифф оставил Шторра стоять.

– Ну-с, воспитанник, – проскрипел он, – выкладывайте все.

Сжавшись под сверлящим взглядом старика, несколько секунд Крим стоял не шелохнувшись. Внезапно губы его зашевелились, как если бы он хотел что-то сказать, но, к его собственному удивлению, с них не сорвалось ни звука. Джифф недоуменно поднял брови.

– Вы что, дара речи лишились, Шторр? Я требую, чтобы вы немедленно рассказали, как попали на корабль. И главное: с какой целью вы это сделали? Кто помогал вам? И где воспитанник Чибб?

Крим и сам не смог бы объяснить ту перемену, что произошла в нем в следующее мгновение. Голос Джиффа, только что близкий и грозный, доносился теперь до него откуда-то издали, словно из другой, прежней жизни, где навсегда остался Интернат, где люди делятся на наставников и воспитанников, а те – на чиббов и шторров. Подумать только, как давно это было! Нет, он, Крим ред кеш ан Шторр, той жизни более не принадлежит. Воля Джиффа вернуть его на Реду, но законы прошлого над ним уже не властны!

– Я не стану вам отвечать, – проговорил он громко и отчетливо.

– Как это – не станете? – опешил Джифф. Наверное, впервые за всю свою карьеру наставника ему пришлось услышать подобное заявление. – Я требую, чтобы вы все рассказали. Немедленно!

– Я не стану вам отвечать, – твердо повторил Шторр.

– Ах, не станете?! – И без того сморщенное лицо старика исказила ярость. – Ну, погодите. Я просто сдам вас капитану. Сейчас же! Он вас арестует! Да вы хоть понимаете, что сделали? Нелегально проникли на лайнер Его Императорского Величества Космического Флота! С какой, спрашивается, целью? Диверсия? Шпионаж? Пожизненный урановый рудник – меньшее, что может вас ожидать!.. Ну так что, будете вы отвечать?

Крим отвернулся: слюна Джиффа летела ему в лицо.

– Напрасно запираетесь, – произнес вдруг тот уже гораздо спокойнее. Почему-то он не спешил приводить в действие свои угрозы. Быть может, опасался, что в появлении Крима на корабле есть доля и его вины? – Многое мне известно и без вас. Вы подкараулили воспитанника Чибба в порту. Что вы с ним сделали? Убили?

– Чибб утонул в своих собственных нечистотах, – бросил Крим.

– Так, великолепно. Значит, вы еще и убийца. Может быть, вы и меня собираетесь убить?

– Может быть, – равнодушно кивнул Крим.

– А вот это напрасно. Все равно вам бы это не удалось, – Джифф запустил руку в карман и положил перед собой на стол маленький парализующий пистолетик. Крим и не знал, что старикан таскает его с собой. – Кроме того, я, как вы можете догадаться, отнюдь не единственный, кто знает о вас. Так что глупостей делать не советую.

Крим пожал плечами. Этот спектакль начинал ему уже надоедать. Неужели старикашка всерьез воображает, что он, Шторр, может наброситься на него, как загнанная в угол крыса? Зачем? Время борьбы прошло. Он проиграл, и судьба его предрешена. Но он ни о чем не жалеет. И если бы все повторилось – поступил бы так же. Вот только… Неужели это все-таки Силли?..

Голос вахтенного офицера, ворвавшийся в каюту наставника из динамика под потолком, прозвучал так неожиданно, что ни Крим, ни, кажется, сам Джифф, сперва даже не поняли, что произошло.

– Внимание всем! Внимание всем! Наш корабль начинает плановое ускорение для выхода на расчетную траекторию. Просим пассажиров немедленно занять амортизационные кресла. Повторяю. Корабль начинает плановое ускорение, просим пассажиров занять амортизационные кресла. Приносим извинения за доставленные неудобства. Спасибо.

Объявление повторилось на каком-то другом языке, затем офицер вновь заговорил на шлим.

– Даю обратный отсчет времени до начала ускорения. Двести… Сто девяносто девять… Сто девяносто восемь…

– Вечно они не вовремя со этими своими маневрами, – проворчал Джифф. – Ладно, Шторр, садитесь пока в свободное кресло. И чтоб без фокусов – с ускорением шутки плохи. Потом сдам вас капитану. Не хотелось бы для этого отскребать вас от палубы – ковер испортится.

8

Люстра под потолком несколько раз мигнула и погасла.

– Это еще что такое? – донесся до Крима раздраженный голос Джиффа. – Ваши штучки, Шторр?

– Я в кресле, – буркнул тот.

– Да, действительно, вы этого сделать не могли, – согласился наставник. – И это Его Императорского Величества Космический Флот! Хоть бы предупредили. – Джифф завозился в кресле, скрипя пристяжными ремнями. Несколько раз щелкнул какой-то переключатель. – Так, индивидуальные лампочки тоже не работают. Бардак! Ну ладно, пусть только закончится этот их маневр, уж я с ними разберусь!

Между тем, несмотря на ускорение, в кресле перегрузки совершенно не ощущались. Криму было с чем сравнивать – позавчера во время старта его довольно ощутимо вдавило в сиденье. Ну да то было на нижней палубе, здесь же, в каюте второго класса, условия и должны быть гораздо лучше.

Джифф, однако, был недоволен.

– Все обленились, совсем ничего делать не хотят! Правду говорят, мирное время расхолаживает сильно. Вот, помню, во время войны на Флоте была дисциплина так дисциплина! Ни пылинки, ни одной перегоревшей лампочки. А все почему – каждый последний стюард знал: чуть что не так – и на боевой корабль, на передовую – спишут и не задумаются. А теперь… И главное – молчат. Даже не извинились. Нет, чтобы сказать: так, мол, и так, по техническим причинам свет включится через пять минут. Так нет – молчат. Так ведь можно кого-нибудь и до полусмерти напугать. Ладно, я не из пугливых, а…

В этот момент лайнер весьма чувствительно тряхнуло. Правда, самого толчка Крим не ощутил: выручило кресло, но на мгновение каюта словно подпрыгнула, вверх и чуть влево. Что-то с грохотом упало, что-то зазвенело.

– Ну, это уж слишком! – возопил Джифф. – Моя ваза! Я вез ее с Реды! Она стоит…

– Да помолчите вы! – не выдержал Крим. – Похоже, это все серьезнее, чем вы думаете. Одной вазой тут можно и не отделаться.

С этими словами он отстегнул ремни и решительно поднялся на ноги. Так и есть. Сила тяжести не превышала нормальную – никакого ускорения не было и в помине.

– Да как ты смеешь! – наставник едва не задохнулся от охватившего его возмущения. – Грубить мне, Мастеру Гильдии педагогов! Да я… Эй, что ты там делаешь?

– Я стою посреди каюты. Перегрузок нет.

– Э, да ты хочешь меня обмануть? Хочешь, чтобы я поверил тебе, встал, как дурак, из кресла и тут же расплющился по полу? Этого ты хочешь, негодяй? Так знай же…

– Я говорю правду! – Крим осторожно, так, чтобы не налететь в темноте на мебель, подошел к Джиффу. – Вот, можете сами убедиться.

– Но… как тебе это удалось? Ты что, в антиперегрузочном скафандре? – рука наставника метнулась к Криму и судорожно ощупала его рукав.

– Да каком, к дьяволу, скафандре! – взорвался Крим. – Лайнер не ускоряется – можете вы понять это, наконец?! Перегрузок нет, света нет, радио не работает. По-моему, наше дело плохо.

– Ты думаешь, авария? – испуганно спросил Джифф.

– Я думаю, на нас напали пираты, – дрогнувшим голосом озвучил Шторр мысль, которая все последние минуты не давала ему покоя. – Позавчера внизу я слышал рассказ об одном таком нападении – все сходится. Сначала пассажиров неожиданно просят занять амортизационные кресла, потом отказывает вся автоматика…

– Нет, погоди, это невозможно, – перебил его наставник. – Мы находимся на территории Империи, в одном из внутренних секторов. Какие тут могут быть пираты? – и Джифф хрипло, но не очень натурально, рассмеялся. Из кресла он так и не встал.

– Вспомните сообщения по визору, – настаивал Крим. – Нападения случались и гораздо ближе к Центру.

– Да нет, не может быть! Это очень оживленная линия, на каждом шагу – Имперский Патруль. Что тут делать пиратам? И потом…

Внезапно лайнер снова тряхнуло. Не удержавшись на ногах, Крим отлетел в сторону, сшиб стул, тот – еще один, из распахнувшейся дверцы шкафа посыпалось что-то мелкое, но тяжелое.

– Вы живы, Шторр? – спросил Джифф, когда стих вызванный падением грохот.

– Кажется, да…

Придерживаясь рукой за стену, Крим медленно поднялся. Болела нога, по которой пришелся удар стула, рукав рубашки намок, попав в невесть откуда взявшуюся лужу. В боку что-то кололо.

– Я, пожалуй, вернусь в кресло, – проговорил он.

– Вот и правильно, – обрадовался Джифф. – Видите, я же говорил: пираты – всего лишь ваша фантазия. Просто небольшое нарушение балансировки, поэтому и нет ускорения. Сейчас все наладят.

– Хорошо бы.

Крим по-прежнему не разделял оптимизма наставника. Если виной толчкам какая-то мелкая неполадка, то почему погас свет? И почему тогда молчит радио? Не хотят зря нервировать пассажиров? Но здесь, как раз, прав Джифф: объяснили бы все как есть – и дело с концом. Нет, не так все просто, как хочет убедить и его, и себя старик.

В следующие полчаса не произошло ничего примечательного. Свет так и не дали. Наставник молчал, и по его хриплому дыханию, доносившемуся из кресла, даже нельзя было понять, продолжает ли он бодрствовать или же давно уснул, убаюканный ускорением. Впрочем, началось ли наконец это самое пресловутое ускорение, также было неясно. Проверять это на собственном опыте Крим больше не решался, однако страх его постепенно уходил. В конце концов, что вероятнее: перегоревший где-то глубоко в недрах лайнера бракованный предохранитель или атака космических пиратов? С каждой минутой Шторр все больше склонялся к первой версии.

Он и сам уже почти задремал, как дверь в каюту внезапно распахнулась, и в лицо Криму ударил яркий свет. Вынужденный резко зажмуриться, Шторр не увидел вошедшего и даже не сразу понял, что в каюте появился кто-то посторонний.

– Ваши документы, пожалуйста, – несмотря на это «пожалуйста», голос прозвучал не как просьба, а как не терпящий возражений приказ.

– А в чем дело? – раздался с противоположного конца каюты вопрос Джиффа. – Кто вы такой? Патруль?

– Патруль, Патруль, – рявкнул вошедший. – Документы, и поживее!

Прикрыв лицо ладонью, Крим осторожно приоткрыл глаза. Незваных гостей было трое, однако рассмотреть их внимательно было невозможно: свет, так ослепивший его, исходил из закрепленных у них, очевидно, на шлемах скафандров, мощных фонарей и оставлял своих хозяев в тени. Зато хорошо был виден наставник Джифф. Комично щурясь, он шарил рукой во внутреннем кармане своего пиджака.

– Вот, пожалуйста, господин офицер, – старик извлек наконец оттуда пластиковую карточку удостоверения личности. – И все-таки я хотел бы узнать…

– Стим Карапид зив кеш ан Джифф? – перебил его патрульный, рассматривая документ.

– Да, это я. И я…

– Вам придется пройти с нами.

– Пройти? Куда пройти?

– Куда надо. Там разберемся.

– Но позвольте…

Однако патрульный уже сделал шаг к Криму.

– Ваши документы?.. О, господи!

Не понимая, что могло так поразить офицера имперского Патруля, Крим протянул ему личную карточку Интерната – единственный документ, который был у него при себе. Но она не являлась удостоверением, действительным за пределами Реды, тем более – на Кеш-Шлим.

– Я должен пояснить, – вмешался наставник Джифф, по-своему истолковав поведение патрульного. – Этот юноша здесь незаконно. Он сбежал из Имперского подготовительного Интерната, это на Реде, система Паркара. Я как раз собирался передать его в руки властей.

– Молчать! – грубо оборвал его офицер и, обернувшись к своим товарищам, что-то тихо, так, что слов было не разобрать, заговорил им. Ответом ему послужили недоуменные восклицания. Два других патрульных приблизились к Криму, вновь ослепив того лучами своих фонарей. Они о чем-то заспорили, но, как ни странно, Шторр не понимал ни слова. Не был ли это тот самый легендарный «внутренний язык» Патруля, сложившийся еще на заре Империи?

Похоже, так и не придя к единому мнению, патрульные наконец замолчали, и тот, что требовал документы, снова повернулся к Криму. Явно обращаясь к нему, он медленно, с расстановкой, произнес длинную фразу на «внутреннем языке». Крим развел руками: он ничего не понял. Патрульный вздохнул и сказал еще что-то. Шторр почему-то решил, что это уже был какой-то иной язык, но он не знал и его.

– Я не понимаю, – пробормотал он. – Говорите, пожалуйста, на шлим.

Казалось, патрульные были несколько разочарованы.

– Вставай, пойдешь со мной, – хмуро велел тот, что пытался заговорить с Кримом, на этот раз – на официальном языке Империи. Затем он что-то резко сказал двоим другим, и те вытолкнули за дверь старика Джиффа. В свете фонаря «своего» патрульного Шторр успел заметить, что в спину наставнику смотрит короткий ствол боевого бластера – раньше он видел такие только в стереофильмах.

– Иди вперед, – приказал, между тем, офицер Криму. – Руки за спину, не оборачиваться.

– Я арестован? – спросил Шторр.

– Никаких вопросов, – отрезал тот. – Шагай.

И они двинулись по коридору. В сторону, противоположную той, куда повели наставника Джиффа.

9

Это были не патрульные.

Крим поднялся с узкой койки у стены и прошелся по каюте. Три шага вперед, три шага назад. Не каюта, а просто клетка какая-то. Из мебели – одна эта койка, намертво привинченная к полу, да и на той лежать можно только на боку, иначе непременно свалишься. Гладкий металлический пол, такие же гладкие стены. Голова едва не упирается в потолок. Да, не номер-люкс…

И все-таки это были не патрульные. Зачем Имперскому Патрулю врываться на мирный лайнер? Зачем размахивать бластером перед безоружными пассажирами? Зачем устраивать эту нелепую проверку документов, когда все необходимые сведения легко можно запросить у капитана, или, на худой конец – в реданском порту?

Да и форма у Патруля не такая: виданное ли дело – ходить по кораблю в тяжелом скафандре? И язык какой-то непонятный, и наставника Джиффа зачем-то забрали, и вели себя грубо – имперские офицеры так себя не ведут.

Нет, никакие это не патрульные.

Тогда кто же? Ответ мог быть только один, и Крим произнес его вслух:

– Пираты!

Дверь бесшумно отошла в сторону, и на пороге возник полный человек лет тридцати пяти-сорока с широким улыбающимся лицом, буквально заросшим вьющимися волосами какого-то странного, буро-рыжего цвета – будто ржавчиной покрытыми. Росли они и на щеках, и на подбородке, и даже над верхней губой, придавая своему хозяину дикий и, несмотря на улыбку, свирепый вид. На незнакомце был голубой, явно форменный комбинезон с непонятными золотистыми значками на груди и рукавах. Вошедший с любопытством смотрел на Крима своими почему-то голубыми, а оттого какими-то тусклыми глазами.

Вопреки собственным ожиданиям, страха Крим не испытывал. Наверное, он просто успел уже перебояться, пока спорил с Джиффом, разговаривал с самозванцами-патрульными, шел под конвоем по узкой трубе переходника между лайнером и состыковавшимся с ним кораблем, ждал потом решения своей участи в этой тесной камере. Теперь он был готов ко всему, а потому, дерзко взглянув на незнакомца, решительно заявил:

– Вы не Имперский Патруль!

– Имперский Патруль? – удивился толстяк. Слова Крима почему-то его весьма развеселили. – Да, пожалуй, мы не совсем Имперский Патруль! А с чего ты взял про Патруль?

Теперь пришла очередь удивиться Криму.

– Так сказал человек, арестовавший меня.

– Олаф? – еще больше развеселился толстяк. – Да, это на него похоже. Хорошая шутка!.. Нет, конечно же, мы не из Имперского Патруля.

– Вы пираты! – заявил Крим.

– Пираты? – незнакомец посерьезнел. – Да, вот это, пожалуй, несколько ближе к истине. Что ж, пираты так пираты… Ладно, шутки в сторону. Идем со мной.

– Куда? – спросил Шторр.

– Узнаешь. Идем.

– Никуда я не пойду! – отрезал Крим. – Можете меня убить, если хотите – подчиняться вам я не стану.

– Убить тебя мы всегда успеем, – успокоил его толстяк. – Но, как мне кажется, как раз в твоих интересах не слишком нас при этом торопить. Так что иди по-хорошему. Так или иначе, ты все равно попадешь туда, куда надо, поэтому сам посуди, стоит ли глупое упрямство пары вывихнутых суставов?

Крим был вынужден согласиться, что не стоит. Манеры незнакомца поразили его. Тот был не груб, даже мягок, голос его звучал тихо и вкрадчиво, но явно чувствовалось, что за всем этим стояли железная воля и уверенность в своих силах. И потому он решил не сопротивляться – по крайней мере, до поры до времени, а там видно будет.

– Куда идти? – спросил он.

– Прямо по коридору.

Коридор привел Крима в просторную комнату, почти сплошь заставленную самыми разнообразными приборами. Всюду виднелись клавиатуры, экраны, какие-то панели, от которых во все стороны тянулись разноцветные провода и трубочки. Черная кожаная кушетка казалась среди этого царства электроники чем-то совершенно инородным.

– Раздевайся, – велел незнакомец, склонившись над ближайшим к кушетке аппаратом.

– Зачем это еще? – Крим с опаской покосился на зловещий плакат на стене, изображающий извивающуюся вокруг странной чаши разъяренную змею, с зубов которой капал яд.

– Делай, что тебе говорят, и не заставляй меня, черт возьми, повторять дважды! – толстяк даже голоса не повысил, однако и этого оказалось достаточно, чтобы Крим подчинился. Не прошло и минуты, как вся его одежда оказалась на полу. – Ложись на кровать, – бросил бородач, не отрываясь от своего прибора.

Шторр снова повиновался. Подойдя к нему, толстяк взял из стеклянного ящика над кушеткой несколько розовых резиновых присосок, соединенных тонкими проводками с каким-то жужжащим на столе агрегатом, и, в одному ему ведомом порядке, ловко закрепил их на теле Крима. Затем откуда-то появился тонкий серебристый обруч – тоже весь увитый проводками. Толстяк осторожно опустил его Шторру на голову. Что-то щелкнуло. Машинально Крим дернулся, уклоняясь, но оказалось, что руки и ноги его уже накрепко схвачены и прижаты к кровати прочными стальными браслетами – он и не заметил, как это произошло.

– Не дрыгайся, – велел толстяк. – Лежи спокойно. Думай о чем-нибудь приятном.

Хорошенькое дело – думай о приятном! О чем вообще тут можно думать, кроме как о собственной участи? А приятного здесь мало. Что ни говори, а влип он здорово. Подумать только – в плену у пиратов! Хорошо еще, хоть жив остался. Хотя надолго ли? Что с ним собирается делать этот волосатый урод? Пытать? Пока, вроде, не похоже, да и зачем? Но что тогда он здесь делает? Обстановка, пожалуй, отдаленно напоминает медицинский кабинет. Наподобие того, что был в Интернате, только уровень, конечно, другой, классом выше. С чего это вдруг такое беспокойство о его здоровье? Или на нем собираются ставить опыты?! Он слышал, варвары ставят опыты на людях. А ведь это варвары. Толстяк, по крайней мере, точно варвар. Типичный, прямо с картинки.

– Вот и все, – толстяк отцепил присоски и снял с головы Крима обруч. Браслеты исчезли где-то в недрах кушетки. – Можешь одеваться.

– Вы доктор? – осмелился спросить Крим, натягивая брюки.

– Лейтенант ртур, корабельный врач, – представился варвар. – Стив Артур. А тебя, кстати, как зовут, найденыш?

– Шторр. Крим Шторр.

– Что за странное имя? – казалось, доктор Артур был удивлен. – Ты у нас с какой планеты?

– Я воспитывался в Интернате на Реде. До Интерната я себя не помню, так что Реда – моя родина.

– Чушь! – убеждено произнес врач. – Реда – это же почти Центр Империи.

– Я – гражданин Великой Империи! – гордо заявил Крим.

Артур поморщился.

– Снова чушь. Я готов поручиться всем своим медицинским авторитетом, что ты выходец с Терры. В крайнем случае – потомок колонистов, но при этом даже не полукровка. Олаф это сразу понял, да и Марк Цокке тоже.

– Я не знаю никакой Терры, – возразил Крим. – И знать не хочу! Я – гражданин Империи!

– А я – китайский Император, – почему-то не стал спорить толстяк.

– Кто? – не понял Крим. – Какой Император?

– Не важно. Я не знаю эквивалента на шлим. Кстати, – он оживился, – хватит нам хрюкать на этом идиотском языке. Пошли со мной.

– Куда?

– На кудыкину гору. Пошли.

10

– Вот теперь поговорим, – произнес доктор Артур, снимая с головы Крима массивный металлический шлем с маленькими черными кнопочками вдва ряда сбоку. – Ты меня хорошо понимаешь?

– А почему, собственно, я не должен… – начал было Шторр, но тут же осекся. Доктор говорил на том самом странном языке, что и пираты на лайнере. Но на этот раз он все понял! Больше того, сам машинально ответил на том же языке! – Я понимаю… – пробормотал Крим. – Но… как вы это сделали? Что это за язык?

– Один из языков Терры. Ты выучил его под гипнозом.

– Как?! Но ведь не прошло и пятнадцати минут! – с удивлением Крим обнаружил, что говорить на новом языке ему чуть ли не проще и как-то даже приятнее, чем на родном шлим. – Я знаю, что такое гипноз…

– Пять минут, – поправил его доктор Артур. – И ни черта ты не знаешь. В Империи этого не умеют. Ладно, хватит болтать. Идем. Нас ждет капитан.

– Какой еще капитан? – не сразу сообразил Крим.

– Капитан «Викинга», сэр Миркус Вебер.

– «Викинга»?

– Ах да, я и забыл, что в Империи кораблям не дают собственных имен. «Викинг» – это наш крейсер. Идем же.

Крим ожидал, что толстяк поведет его в рубку управления – по его представлению, капитан пиратского корабля должен был находиться именно там – но ошибся. Поднявшись на несколько палуб, доктор подвел его к невзрачной овальной двери каюты, отличной от других только выпуклой серебряной табличкой с соответствующей надписью. Здесь они задержались. Прежде чем войти, Артур одернул на Криме рубашку, пригладил рукой волосы на его голове. Сам он вдруг стал как-то стройнее, подобрал живот.

– Разрешите войти, сэр?

Если на голове Стива Артура волос явно было в избытке, то капитан Миркус Вебер отнюдь не мог похвастаться пышной шевелюрой. Как, впрочем, и не очень пышной. И даже редкой. Никакой. В остальном же всякий с первого взгляда узнал бы в нем варвара: узкое лицо, резкие скулы, орлиный нос-клюв, бычья шея. На капитане был ослепительно белый мундир с золотыми галунами, туго перетянутый широким черно-золотым ремнем, к которому у левого бока крепился короткий кортик – это слово пришло к Криму откуда-то извне, раньше ему не приходилось видеть такого рода оружия.

– Входите, Стив.

Доктор вошел в каюту, подталкивая вперед замявшегося в дверях Шторра.

– Докладывайте, – проговорил капитан.

– Результаты проведенного мной исследования позволяют сделать однозначный вывод: перед нами землянин, сэр, – выпалил толстяк.

– Не полукровка? – недоверчиво спросил Вебер. – А то много их сейчас по галактике разбросано…

– Никак нет, сэр. Чистокровный выходец с Терры. Хотя, возможно, потомок первых колонистов.

– Это не имеет значения. Язык он изучил?

– Так точно, сэр.

– Отлично, – капитан впервые за время разговора повернулся к Криму, словно только теперь обратив внимание на его присутствие. – Что ж, подойди сюда, мальчик.

Шторр не очень уверенно сделал несколько шагов вперед.

– Как тебя зовут?

– Крим Шторр.

– Когда обращаешься к капитану, следует добавлять «сэр», – шепнул сзади доктор Артур.

И тут Крима будто прорвало.

– Когда обращаешься к бандиту, следует добавлять «мерзавец»! – истошно прокричал он. – Что вы сделали с нашим кораблем? Где остальные пассажиры? Что вы хотите от меня, в конце концов?

Капитан поморщился. В лицо Шторру дыхнуло ледяным холодом. Ожидая взрыва, Крим сжался, готовясь принять удар, но когда через секунду он вновь взглянул на Миркуса Вебера, лицо капитана оставалось спокойным. Глаза его, правда, вновь смотрели куда-то сквозь Шторра.

– Ты уверен, что он не полукровка, Стив?

– Совершенно уверен, сэр.

– Не сердись, Миркус, парень просто ни черта не понимает. Ты же знаешь, как у них там, в Империи, поставлен вопрос с пропагандой, – раздался внезапно голос из противоположного угла каюты.

Только теперь Крим заметил, что, кроме них троих, в комнате присутствует еще один человек – лет тридцати пяти коротко подстриженный варвар в таком же, как и доктор Артур, голубом комбинезоне, но с другими значками на рукаве. Он сидел на тахте у стены и с интересом, но, вроде бы, по-доброму разглядывал его, Шторра.

– Знаю, Саша, знаю, – устало кивнул капитан. – Но как-то все уж больно гладко получается. Быть может, единственный землянин на весь сектор – и как раз на этом корабле. Стив, ты его как следует просветил?

– Глубоко в мозги не лазил – здесь у меня нет нужной аппаратуры, да и некогда было. Но и так могу тебе сказать: парень наш, – доктор Артур, наверное, и сам не заметил, как оставил официальный тон.

– Никто же не знал, что мы возьмем именно этот лайнер, – поддержал его третий варвар. – А что тебя смущает?

– Да нет, ничего. Ладно, Александр, введешь его в курс дела. Кровь свое возьмет. О результатах доложишь. А теперь идите. Да, Стив, задержись.

Оставив доктора Артура в каюте, Крим вслед за Сашей-Александром (интересно, что здесь имя, а что – фамилия?) вышел в коридор.

– Идем со мной, – проговорил тот.

– Куда?

– Куда надо, – усмехнулся варвар. – Ну, ты идешь?

И тут Крим наконец решился. Вместо ответа он резко толкнул своего провожатого в грудь и опрометью бросился по коридору – прочь от направления, куда собирался вести его варвар.

– Стой! Ты куда?! – только и успел крикнуть тот.

Коридор, поворот, еще коридор, лестница, опять коридор. Где же у них тут спасательные капсулы? Они должны быть на каждой палубе. Вскочить в капсулу, дернуть рычаг и отстрелиться в космос – там им его уже не достать…

Лестница, коридор, поворот, коридор, лестница. Крим обернулся: погони, кажется, не было. Это хорошо. Он успеет, он обязательно успеет…

Что-то коснулось на бегу его плеча. Крим рванулся, но резкая боль в заломленной назад руке заставила его упасть на колени. Кажется, он закричал, в бессильной злобе скребя свободной рукой ковровую дорожку на полу. Из глаз брызнули слезы.

– Ну что же ты, дурачок? – голос Александра звучал не зло, а пожалуй, даже ласково, но руку Крима варвар не отпускал и хватку не ослаблял. – Набегался?

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнег...
Роман «Королевство слепых» продолжает серию расследований старшего инспектора Армана Гамаша. Этот об...
Автор бестселлера «Как хочет женщина» Эмили Нагоски предлагает научно обоснованные методики улучшени...
Как поймать и приготовить пальмового краба, если посольство не платит зарплаты, а ты голоден?Гаагска...
Интеллектуально-психологическая драма "Пропуск в лучшую жизнь", написанная Н.И. Курсевич для трех ак...
Книга моего дедушки об освоении Дальнего Востока рядом с границей с Китаем....