Триггерная точка Ильичев Евгений
Глава 1
«Внимание – Тишина! Работает оператор!» – гласила табличка, истерично мигая над массивной гермодверью. Полковник Зорин повидал на своём веку многое. Дожил он и до седин, и до внуков, и до звёзд на погонах. И появились они у него не за выслугу лет, а за «Службу». Но всё же некоторые вещи в окружающей его действительности, были ему непонятны. Уже седьмой год он проходил мимо этой гермодвери и каждый божий день видел этот предупреждающий сигнал, но понять зачем вообще нужна эта табличка, так и не смог. Капсула оператора была установлена в отдельном герметичном помещении с приточно-вытяжной вентиляцией и фильтрами тонкой очистки воздуха. Само помещение было, чуть ли не самым защищённым и автономным местом на планете. Находилось оно глубоко под землёй в одном из бункеров уцелевших после Третьей Мировой. Само сооружение уже изначально проектировалось, как бомбоубежище, но это не помешало архитекторам наворотить дел при возведении дополнительных секций. Драгоценную «капсулу» окружали толстые бетонные стены, отлитые по специальной технологии без единой металлической вставки, армированные электронейтральными полимерами. Войти в помещение можно было через толстенную гермодверь из кевлара с вакуумным механизмом затворения, минуя герметичный шлюз и ещё одну гермодверь. При такой изоляции оператора от внешнего мира, можно было прямо под дверью устраивать тир или испытывать реактивные двигатели и даже тогда ни единого звука в капсулу оператора не проникло бы.
«Убрать эту табличку, к чёртовой матери!» – Подумал полковник и зашагал в пультовую.
– Кто сегодня в капсуле? – спросил он дежурного несколько жёстче, чем хотел, но настроение подкачало. Зорин нахмурился – непрофессионально срываться на подчинённых только из-за настроения. Но изменить себе он не мог, и свои слабости прятал под маской суровости. Какое-то недоброе предчувствие терзало его душу с раннего утра. Встал он сегодня не по будильнику, а раньше. Жена кофе пролила на мундир, пришлось в полевой форме выезжать на работу. Не редкость, конечно, но на «ковер» он привык ходить при параде. Табличка эта, опять же, что б её…
– Оператором сегодня заступил капитан Коликов. – доложил дежурный.
«Ааа, вон оно что» – Подумал Зорин и обречённо вздохнул. Теперь всё встало на свои места. Видимо, месячный график дежурств «бригады временного реагирования» затерялся у него где-то на подкорке и маленькой свербящей занозой буравил мозг с самого утра.
Капитан Коликов – личность в бригаде известная. Даже эпичная. Можно сказать, его – полковника Зорина антагонист. Его личная головная боль и надежда одновременно. Не было на свете ни единой вещи, которую бы полковник Зорин не отдал ради возможности заглянуть этому капитану в голову и понять, наконец, за что этот Коликов так ненавидит своего начальника. Почему раз за разом доводит его до белого каления и игнорирует все приказы? И, казалось бы, уволить капитана к едрени-фени и дело с концом. Но нет. Капитан Коликов, вопреки всем прогнозам и наперекор любой логике, третий год подряд оставался лучшим оператором ведомства. Ни одной, (вы только вдумайтесь!) вообще ни одной провальной операции! Ни одного просчёта. Коликов неизменно выходил сухим из воды при любом раскладе. Сам выходил невредимым и вытягивал за собой ситуации из таких прямокишечных недр, куда и проктологи со стажем не рисковали бы заглядывать. Почти на каждом задании Коликов эпично загонял себя в полную жопу, если выражаться русским языком, а после, не менее эпично, из неё выходил. И выходил, гад, чистеньким и благоухающим. А Зорин, тем временем, седел на глазах и обзаводился нервным тиком.
– А кто объект? – с надеждой в голосе спросил полковник. Ему протянули папку с делом.
– Некая Эльма Хейнкель. Двадцать восемь лет. Не замужем. Детей нет. Искусствовед в музее.
– Ясно. Год какой?
– Шестьдесят второй.
– Ясно. – машинально повторил полковник, но тут же почувствовал, как у него дернулся глаз. – Стоп! Что значит шестьдесят второй? Может, сорок второй?
– Может, – согласился дежурный, – но на пульте у меня отображается именно шестьдесят второй.
– Так, а вероятность какая? – с надеждой спросил полковник, хотя уже догадывался, что услышит.
– Прочёсываем седьмой «Б» сектор. Берлин.
Зорин поморщился, как от зубной боли. Ну почему у этого Коликова всегда всё через одно место? Полковник вновь перевёл взгляд на идиотскую табличку, угрюмо мигающую в полумраке казенного коридора, и подумал, что лучше было бы написать над дверью: «Оставь надежду, всяк сюда входящий… после Коликова».
Вытягивать операторов прямо во время работы строжайше запрещалось, можно было убить и его самого и объект его влияния. Ну как, убить? Лишить рассудка, но, по сути, эти понятия равнозначны. Единственное на что оставалось сейчас уповать Зорину, это дьявольская везучесть Коликова.
«Чёрт, – выругался про себя Полковник, – доклад! Ох, как же я надеюсь, что это не очередная глупая выходка капитана Коликова! Что сейчас он не любуется прелестями этой немки из шестьдесят второго, а работает на благо Родины».
Полковник Зорин сделал два глубоких вдоха, успокоился и направился к начальству.
***
Эльма проснулась за минуту до того, как сработал капризный будильник. Всю эту минуту она блаженно балансировала между сном и явью, не решаясь нарушить эту хрупкую грань. Снился ей любовник – Петер Виргхоф – её молодой коллега. Сон был из тех, что приходят под самое утро, снятся от силы минуты две, но оставляют после себя приятное чувство реализма. Петер ублажал Эльму языком, и её влажное лоно до сих пор изнывало от ощущения реальности происходящего. Девушка машинально зажала руку между ног, от чего её возбуждение только усилилось.
Наконец, прозвенел будильник и прогнал ночной морок. Девушка открыла глаза и огляделась. Смятая шелковая простынь, тяжелое пуховое одеяло, и это несмотря на жаркое лето, влажная подушка. Ветерок из открытой форточки колыхал прозрачный тюль. Ласковый солнечный свет, уже проникал в спальню. Эльме было сложно удержаться от соблазна поиграть с собой, наслаждаясь последними всполохами ночных сновидений, но упорно зудящая мысль в голове заставила её проснуться окончательно. Она резко одернула одеяло и встала с кровати. Внезапно её кольнула какая-то тревога. Совершенно необъяснимая, практически неуловимая и ничем не обоснованная тревога. Девушка замерла посреди спальни и стала прислушиваться.
«Не уже ли почувствовала? – Подумал Коликов. – Да нет. Бред. Не может она меня почувствовать».
Она, конечно, «проводник», но за всю его службу в бригаде, Коликов ни разу не сталкивался с такими «проводниками», которые могли бы заподозрить его присутствие. На всякий случай, капитан Коликов решил не проявлять своего присутствия и на сегодня ограничиться лишь наблюдением за объектом.
Девушка прошла в ванную комнату, включила душ и скинула с себя шелковую ночнушку.
«Хороша, ничего не скажешь». – Подумал Коликов, разглядывая девушку её же глазами в зеркале. Молодое, подтянутое тело. Плоский животик, упругая грудь, торчащие соски, бритый, (не по моде Берлина шестидесятых) лобок, крепкие спортивные бедра и стройные, гладкие ноги. Образ дополняли бархатная, ухоженная кожа и ровный загар. Черты лица правильные, зубы белоснежные и ровные, чуть вздернутый, аккуратный носик. Каштановые, вьющиеся волосы до плеч. Просто красавица. Коликов напомнил себе о том, что женат и перестал пялиться на молодую немку. Вместо этого он начал рутинно подмечать детали.
Детали в его работе значили, если не всё, то очень и очень многое. Прямо перед раковиной на узенькой полочке теснилось множество тюбиков с кремами, лосьонами и примочками. Там же лежали: пудреница, набор косметики. Одна зубная щетка, зубная паста. Всё было импортным.
«Не по карману простому научному сотруднику музея». – Подметил Тимур и ненавязчиво обвел ванную комнату чужим взглядом – хотел оценить обстановку. По тому, какой унитаз в квартире, есть ли в ванной комнате вытяжка, дополнительные зеркала, сколько зубных щеток, сколько халатов на вешалке, есть ли среди них мужские и так далее, можно было многое узнать о человеке – о его привычках, семейном положении, здоровье, достатке. Обычно такое вмешательство не приводит к подозрениям. Объект, особенно после пробуждения, даже не замечает таких манипуляций. Ему кажется, что это он сам сделал. Сам оглянулся, сам взял ту или иную вещь с полки, сам открыл дверцу шкафа. Машинально. Коликов же вновь почувствовал волнение девушки.
Когда находишься в чужой голове, полностью сливаешься с объектом наблюдения. Думаешь на его языке. Осязаешь мир его органами чувств. Ощущаешь боль, возбуждение, страх, смятение, наполненность мочевого пузыря, зубную оскомину, даже религиозный трепет. Все эмоции и чувства, свойственные объекту, ощущаются, словно свои собственные. Единственное, куда не мог проникнуть внедрённый наблюдатель, это память и мысли объекта. Коликов ощутил страх. Девушка обернулась на запертую дверь в ванную. Обернулась так, словно ожидала увидеть там кого-то. Словно чувствовала, что за ней следят. Собственно, так оно и было. Коликов сейчас именно этим и занимался – следил за девушкой. Ощутить его присутствие она не могла. Не должна была, по всем законам. Но Эльма почему-то ощущала.
«Что ж, – Подумал Коликов, – впредь буду осторожнее».
Девушка еще с минуту прислушивалась к себе и к окружающему миру. Решив, что ей померещилось, она пожала плечами и принялась за утренний моцион. Девушка почистила зубы, приняла душ, высушила полотенцем волосы и, накинув коротенький халатик на всё ещё влажное и разгоряченное тело, направилась на кухню готовить завтрак.
Яичница с жареным беконом, тосты, вареный кофе, сигарета популярной американской табачной кампании, пара страниц модного западного журнала.
«Нет, Эльма Хейнкель, вы точно не простой искусствовед». – Подумал Коликов и затаился.
Позавтракав, девушка высушила и уложила волосы, мурлыкая себе под нос какую-то легкую мелодию. Наличие западных ежедневных гигиенических средств для девушек, равно, как и богатый гардероб, подтвердили догадку, которая вертелась в голове Коликова. Эльма Хейнкель, искусствовед музея в восточном Берлине, не была той, за кого себя выдавала. Очевидно, у девушки водились и деньги и все блага цивилизации, которых не было у рядовых жителей ГДР начала шестидесятых. Кто она? Провокатор? Шпионка? Элитная проститутка? Версий было много, но главный вопрос, который волновал сейчас Коликова, был в том, почему выбор компьютера капсулы выпал именно на сектор «7-Б»? А, ведь, у Коликова был выбор. Такие заманчивые сектора выпали на выбор: Сталинград, Брест, Москва, Будапешт… – не менее десятка потенциальных вариаций. Нет же, выбрал самую экстравагантную. Ну чего он может накопать тут, в Берлине, да еще и в шестьдесят втором? Ладно, если б сороковой или тридцать девятый. Там, хоть в разведчика поиграть можно – придать вероятностям благостный вид и помочь своему времени укрепить позиции. Но тут, из шестьдесят второго, что можно сделать? Всё, что можно уже наворотили. Войну выиграли. Даже стену начали сооружать. То, конечно не знаменитая «Берлинская стена» образца семьдесят пятого – сто с лишним километров тотального контроля и запретов, где были и колючая проволока, и противотанковые ежи, и «газон Сталина». Всё это под охраной первых в мире сигнальных систем и тысяч штази, патрулирующих территорию денно и нощно. Но даже эти шестьдесят километров кирпичной кладки и спиралей Бруно с КПП уже возымели потрясающий обратный эффект. Сотнями, если не тысячами в день, рядовые немцы бежали на загнивающий запад. Бежали, потому что жрать там было слаще, нравы были вольнее, а работа оплачивалась более щедро. Те же, кто остался, были обречены на жизнь за железным занавесом. В стране Варшавского договора. В стране полной дефицита и навязчивого партийного контроля.
«Ладно, – Решил Коликов, – назвался груздем – полезай в кузовок. Будем ждать и наблюдать».
Девушка тем временем принарядилась. Надушилась дефицитным французским парфюмом от «Ляроше» и вышла из дома. На улице она довольно быстро поймала такси.
– Монбийоубрюкке, 3. – бросила она водителю и, откинувшись на жесткую спинку старенького Фольксвагена, уставилась в окно.
Мимо проплывали типовые кварталы, утыканные панельными хрущевками. Эльма проживала в одном из районов, возведенных советским правительством в рекордные сроки. Каким образом одинокая девушка могла получить индивидуальную жилплощадь, история умалчивала. Коликов же подмечал, да ставил своей подопечной очередные «галочки» в послужной список.
Слежку, опытный капитан Коликов, срисовал довольно быстро. Почти сразу же, как девушка села в такси, за ними пристроился потертый Трабант-601 и следовал по пятам весь маршрут. Таксист, похоже, не придал этому факту никакого значения. Работа разведок в Берлине тех лет не удивляла никого. А вот абсолютное спокойствие Эльмы назвать профессионализмом Коликов не мог. Он точно знал, что девушка слежку не заметила. Даже Коликов – опытный, тёртый разведчик, не мог похвастать такой выдержкой, которую демонстрировала сейчас девушка. Оставалось одно – она точно не разведчица и слежки попросту не заметила. Стало быть, либо дилетантка, либо о слежке давно знает и вообще не обращает на этот факт внимания. Коликов, чувствуя эмоциональный фон Эльмы, склонялся к первому варианту.
Преследователи вели себя довольно нагло. Слежку почти не скрывали и в скудном потоке машин ехали, почти не таясь.
«Штази. – Сделал вывод Коликов. Да и действительно, чего на своей территории в шпионов играть? Есть задание отслеживать пути объекта, нужно выполнять. – Интересно, чего им от неё нужно?»
Ехали не долго. Уже через пятнадцать минут девушка бодро цокала каблучками по внутреннему двору здания музея Боде, где, судя по всему, и работала. Широкой публике музей еще не был открыт. Насколько Коликов знал историю, первые художественные галереи на острове музеев в Берлине должны будут открыться только в шестьдесят третьем. Сейчас же в музее Боде полным ходом шла реставрация и подготовка к приёму первых посетителей.
Эльма прошмыгнула в здание через неприметную дверь служебного входа, так и не заметив двоих мужчин в штатском, которые сопровождали её от самого моста. Коликов видел их в отражениях витрин, в полированных пухлых крыльях стареньких авто, проезжавших мимо. Девушка бодро поприветствовала пожилого охранника на входе и перекинулась с ним парой дежурных фраз. Дедок похвалил её наряд и получил в ответ обворожительную улыбку. Эльма передала привет жене охранника, видимо, тоже служащей музея, горячо поблагодарила старика за какой-то «чудесный пирог» и поднялась по массивной винтовой лестнице на второй этаж. Там она открыла один из кабинетов собственным ключом и оказалась на своём рабочем месте.
Кабинет был небольшим. Массивный стол, находился в самом углу кабинета, вдали от окна, наглухо задрапированного тяжелой шторой. Над столом висели довольно мощные лампы, защищенные светофильтрами. Стены были украшены картинами неизвестных Коликову художников. Что-то из раннего импрессионизма.
«Немцы – такие немцы. – Подумал капитан. – Всё у них всегда правильно, всё на своих местах и по регламенту».
Штора на окне, видимо, препятствовала попаданию на картины, которые изучала и каталогизировала Эльма, прямых солнечных лучей. По той же причине на мощных лампах были установлены светофильтры. Следующие пять часов не принесли Коликову никакой информации. Его подопечная, несколько раз спускалась в хранилище, что располагалось на цокольном этаже, брала из него какую-нибудь картину, под личную подпись и тщательно изучала её у себя в кабинете. Затем она делала выводы о качестве полотна, подлинности и ценности экспоната, делала подробную запись в своем журнале и относила картину обратно. Очевидно, на основании её записей, уже другие сотрудники музея будут организовывать выставки, обмениваться картинами с соседними музеями или продавать ненужные произведения искусства.
«Безумно скучная работа». – Сделал для себя вывод Коликов. Хотя, если поразмыслить, даже из этого можно было выудить информацию. Девушка работала в государственном музее, в восточном Берлине. Коликов сильно сомневался, что такая работа приносила большой доход. Из тех картин, с которыми она имела дело, особо ценных не наблюдалось. Можно было исключить подпольную торговлю предметами искусства. Всё, что можно было разворовать, было разворовано ещё до неё. Стало быть, жить на широкую ногу с зарплаты она не могла, но и контрабандой не занималась. Тогда, откуда такая роскошь? На работу на такси, отдельное жильё, пусть и в панельной пятиэтажке. Дорогие шмотки, парфюм, шёлковые простыни… Не по средствам жила девчонка. Опять же, слежка контрразведки. В какую же историю вляпалась эта милашка? И почему он – Коликов, должен во всём этом разобраться?
А разбираться придётся – к гадалке не ходи. По опыту Коликов знал, что такие, вроде как, не самые очевидные пункты истории, зачастую были триггерными точками. Либо отправными, либо поворотными – не важно. Главное, что эти точки были действительно судьбоносными. Повлияй на такую точку в прошлом, сделай правильные выводы и далеко идущие прогнозы и можно на несколько десятилетий вперед обезопасить свою историческую линию. Может не пресечь, какой-либо конфликт, но заметно его отсрочить – это уж точно. Собственно, именно за это Коликова и держали в отделе. Отличная ГРУ-шная подготовка, помноженная на опыт полевой работы и практически маниакальное увлечение историей Второй Мировой Войны сделало из капитана Коликова одного из лучших оперативников бригады временного реагирования. Коликов мог импровизировать, придумывать, буквально на коленке, такие исторические многоходовки, которые не снились даже самым смелым писателям-альтернативщикам.
Тем временем день Эльмы карабкался к завершению. В обед она вышла из музея и сытно поела в небольшой кафешке. Открыли заведение, видимо, недавно – и здание было свежеотреставрированным, и само кафе. Заведение блистало чистотой, новой мебелью и совсем не походило на классические немецкие рестораны. То был скорее бар в стиле английских пабов. Даже барная стойка с аккуратным рядком пивных кранов имелась, чем не преминула воспользоваться Эльма. К пылающим, только со сковороды, сосискам и овощам гриль она заказала полпинты ледяного драфтового пива.
«Немка, что с неё взять?» – подумал Коликов, вновь срисовывая сотрудников ГДР-овской контрразведки в баре. Два угрюмых мужика в одинаковых костюмах, тоже пили пиво. Делали вид, что обсуждают футбольный матч, трансляция шуршала по радио у барной стойки, но при этом смотрели на Эльму, как коты на сметану. По неопытности, можно было бы предположить, что это взгляд похотливых самцов – всё-таки Эльма была чертовски привлекательной женщиной и вела себя достаточно вызывающе. Но взгляд оперативника в поле Коликов ни с чем не спутал бы. Если штази и имели какие-либо мысли насчёт красоты объекта их слежки, то тут же их подавляли. Эльма интересовала их именно с профессиональной точки зрения. И бар, в этом плане, был местом повышенного внимания за объектом. Тут могло быть большое количество людей (правда, сегодня был не тот случай). В людном месте легко затеряться, провести встречу с резидентом чужой разведки, информатором, курьером. Можно было получить сведения или наоборот их передать. Нужно было подмечать всё. Вот штази и подмечали. Это Коликову было легко и уютно. Он сидел прямо в голове девушки и понимал, что кроме вкусных сосисок и холодного пива в данную минуту её больше ничего не интересовало. А им это было невдомёк. Девушку вели и вели профессионально. «Интересно, в чем её подозревают немцы»?
Место было проходным. На обед сюда действительно заглядывало много служащих государственных и культурных учреждений. Как-никак – культурный центр южного Берлина. Потенциально – визитная карточка соцлагеря. А потому и бары тут были на уровне и магазины могли похвастать большим, особенно по Советским меркам, выбором продуктов. В одном из таких девушка в послеобеденное время прикупила палку колбасы и головку сыра. Так, не мелочась и с размахом. В магазине, взгляд девушки остановился на бутылках с вином. Сердечко Эльмы пропустило удар, низ живота томно и призывно заныл. Коликов вдруг понял – да у неё сегодня свидание! Решив, видимо, что вино всё-таки должен принести кавалер, она увела свой взгляд от дорогих бутылок. Хотя Коликов понимал, что денег у этой фройляйн хватило бы не на одно свидание с виноградом, сыром и вином.
«Черт, да кто же ты такая?»
Девушку «вели» до самого музея. И опять она ничего особенного не заметила. Или не хотела замечать? Тут уже насторожился Коликов. Опытным глазом, оперативник срисовал ещё одного шпика. Причем, на этот раз слежка велась не за самой Эльмой, а за штази, следившими за ней. Этот щеголь прохаживался по Монбийоубрюкке, изображая туриста. Британцы? Американцы? Точно не наш.
Словно бы уловив обеспокоенность Коликова, Эльма оглянулась, задержав свой взгляд на мосту с оживленным движением. И вновь её ничего не насторожило. Но волнение, которое транслировал в эфир Коликов, все же не отпустило. А волноваться Коликову было из-за чего. Этого мгновения, что девушка потратила на оценку обстановки хватило ему, чтобы увидеть и четвертого следившего за девушкой. Тут уже сомнений не было никаких. Четвертый сидел в припаркованном прямо на мосту Мерседесе и в руках у него был фотоаппарат. За девушкой не просто следили несколько разных разведок, они, вдобавок ко всему, ещё и тщательно фиксировали все её передвижения.
Глава 2
После обеда девушке работать особо не хотелось. В хранилище она пошутила на эту тему с работницей средних лет и, отсмеявшись, попросила не нагружать её на вечер экспонатами. Дама с каменным выражением лица, внезапно растаяла и на шутку Эльмы ответила заговорщическим подмигиванием:
– Оставлю тебе две картины Пойре. Он бездарность, ты справишься в два счета, дорогая.
– Вы меня буквально спасли, фрау Гретта. – поблагодарила Эльма и одарила сослуживицу своей фирменной улыбкой.
Удивительным было то, что Эльма действительно была доброжелательна ко всем, с кем общалась. Никакой фальши или наигранности в её улыбке или манере говорить Коликов не услышал. Будь, скажем, он объектом, которому такая девушка подарила столь милую улыбку, наверняка бы подумал, что девушка с ним кокетничает.
Тимуру вдруг вспомнилось одно из первых, и оно же самое сложное его задание. Тогда он попал прямиком в июнь сорок пятого года. Берлин коренным образом отличался от того, что капитан видел сейчас. Единственным признаком наступления мирной жизни были с трудом расчищенные от битого кирпича и бетона улицы, по которым бесконечно сновали туда-сюда армейские Бьюики, Студебеккеры да генеральские и дипломатические Мерседесы, петляя между огромными воронками. Воронки же поменьше были наспех засыпаны всё тем же битым кирпичом и вытряхивали из своих пассажиров последние кишки. Вот в одном из таких правительственных Мерседесов и оказался, тогда ещё лейтенант, Коликов.
Ужасно попадать в голову объекта, среди бела дня. Во-первых, сам объект терял ориентацию и мог запаниковать, осознав, что в его голове кроме него поселился кто-то ещё. Во-вторых, внедряемому оперативнику приходилось входить в курс дела, уже по ходу оперы, и молниеносно реагировать на текущую ситуацию. Коликову в тот раз повезло, что объектом оказался какой-то важный доктор-психиатр из Великобритании. В момент внедрения его везли по Берлину на заднем сидении легкового автомобиля в сопровождении двух генералов – русского и американского. В таких «забросах» тактика была единственной – скорейшее и полное подавление воли объекта и перехват контроля над его телом. Из плюсов – такая тактика позволяла быстро избавиться от лишних вопросов со стороны окружения объекта. Минутное помутнение сознания всегда можно было списать на укачивание или несвежее пиво, выпитое накануне. Пара минут с закрытыми глазами, и объект переходил под полный контроль оператора. Но были и минусы. Оператор понятия не имел об окружающей его обстановке. Вокруг мог быть бой, секс, погоня, авиакатастрофа или допрос. Причем оказаться оператор мог как в теле допрашиваемого, так и допрашивающего. Что, в общем и целом, не имело особой разницы для оператора. Моральный удар мог быть убийственным как в первом, так и во втором случае. Представьте, что вы в одно мгновение оказываетесь в душной, тускло освещенной комнате. Вокруг пахнет фекалиями, кровью и смертью. Откуда-то доносятся приглушенные стоны, плачь, вой. Перед вами связанный человек с вытекшим глазом. Лица человека не разобрать, поскольку вместо привычных губ, носа, скул – одно сплошное кровавое месиво. Вы смотрите на свои руки и обнаруживаете, что держите плоскогубцы, между губками которых зажат чей-то ноготь с висящим на нём мясом. Вам надо понять кто вы, в каком звании и должности, кого именно пытаете и что, собственно, хотите узнать. И тут два варианта, либо безропотно смотреть на все это действо, добывая нужную информацию, либо брать под контроль сознание изверга, а после изворачиваться на ходу.
К счастью тогда – в сорок пятом Коликов оказался в теле психиатра, но вот понять, кто он и куда его везут было трудновато. Коликов принял выжидательную тактику, но быстро прокололся. Психиатр оказался действительно серьёзным учёным и свою собственную психику считывал на раз – два. Не захвати тогда Тимур контроль над телом доктора, тот потребовал бы изолировать себя и назначил бы сам себе психиатрическую экспертизу. Как только доктор заподозрил сам за собой неладное и попытался заговорить об этом с генералами, Тимур счёл за благо перехватить управление.
Как оказалось, привезли Коликова (точнее доктора, в чьей голове пребывал лейтенант) к разрушенному зданию Рейхстага. Генералов уже встречала сборная делегация советских и американских военных. Доктора, молча, высадили и особыми тропами, в обход завалов и особо опасных участков руин, проводили в подвалы Рейхстага. Освещение тут уже было налажено, коридоры вычищены. Делегация проделала длинный путь по огромному зданию, то спускаясь, то поднимаясь на разные уровни подвальных помещений главного символа нацистской Германии. Наконец, Коликова вывели в какой-то, слишком уж ухоженный, коридор. Везде ковры, большие дубовые двери кабинетов. Стоял терпкий запах военщины. Таблички со всех дверей были сбиты, но лейтенант понял, что где-то в этих помещениях верхушкой третьего Рейха принимались важнейшие для всего мира решения. Довольно символичным было и то, что именно в этом месте и в это время сложилась триггерная точка всей Второй Мировой Войны. Не менее важная, чем под Сталинградом в сорок третьем или под Москвой сорок первого.
Коликова остановили возле ничем не приметной двери и ввели в небольшое помещение, больше походившее на приемную. Напротив входа красовалась еще одна массивная дверь. Вместе с доктором в приемной остались переводчик и два генерала – русский и американец. Наконец, доктору дали понять, что собственно от него требуется.
– Догадываетесь, доктор Браун, зачем вы здесь? – обратился к психиатру американский генерал.
– Могу и ошибаться. – спокойно ответил Коликов на чистом немецком. – Но, полагаю, вам нужна моя профессиональная консультация.
– Боже упаси! – похлопал по плечу доктора генерал. – Очень надеюсь, что в ближайшие сорок лет помощь мозгоправа мне лично не понадобится.
«Ну конечно не понадобится, – подумал тогда Коликов, – ты ж американский генерал. Какие такие ужасы войны тебе лично пришлось пережить?»
Вслух же Коликов ответил иное:
– Чем могу быть полезен союзникам?
– Видите ли, доктор, – кашлянув, вмешался русский генерал. Говорил он по-русски, но ради сохранения «легенды» Коликов дождался перевода, прежде чем продолжать разговор. – вы единственный врач, который имел опыт работы с верхушкой нацистской Германии.
– Что от меня требуется? – постарался не выдать своего изумления лейтенант.
Русский генерал хитро прищурился, вглядываясь в физиономию немецкого доктора, и продолжил:
– Кажется, вы намеков не приемлите. Что же. Попытаемся иначе. В наших руках оказался некий человек, который, как мы полагаем, причастен к смерти миллионов людей. Сейчас он находится вон за той дверью. – генерал кивнул на закрытую дверь в дальнем конце комнаты. – И вы, дорогой доктор, в далеком двадцать четвертом году проводили медицинское освидетельствование этого объекта.
Коликов выдержал паузу, давая возможность генералу самому завершить начатую фразу. До лейтенанта реально не доходило, о чем именно толкует его далекий предок. Генерал принял молчание доктора за приглашение к продолжению беседы и действительно продолжил:
– Вы же осматривали одного «особого» заключенного в Ландсбергской тюрьме в двадцать четвертом году?
По спине Коликова пробежал холодок. Ему что, предстояло опознать самого Адольфа Гитлера? Коликов сглотнул и кивнул генералам. Те, не сговариваясь, переглянулись и русский генерал продолжил:
– Все просто, доктор. Вам необходимо побеседовать с этим человеком и сделать своё профессиональное заключение. Может ли этот человек быть тем самым «особым пациентом», с которым вас однажды свела судьба. Естественно, этот субъект внешне не похож на того, кого мы разыскиваем, но ваша медицина, в частности достижения пластической хирургии, впечатляют.
Коликов лихорадочно соображал. В его голове проносились сотни сценариев, по которым могла пойти дальше мировая история. И дело было даже не в том, что он лично не знал Гитлера и никогда с ним не общался. Вопрос был в вероятности этого события. По сути вариантов было только два. Или там Адольф Гитлер, или нет. Коликов рискнул и задал уточняющий вопрос:
– Но, господа, я полагал, как и все в мире, что тот человек, о ком, вероятно, идет речь, покончил с собой. Об этом писали все газеты!
– Нам плевать, что писали газеты. – довольно грубо ответил американец. – Для всего мира эта тварь так и останется покойником. Нам важно понять он это или не он. Что с ним будет дальше, уже не ваша забота.
Коликов кивнул. Он хорошо знал историю, и в его голове уже вырисовывалась цельная картина происходящего. В той реальности, в которой жил он, Гитлер покончил с собой, и его тело было сожжено. Это если верить официальным источникам. При всём этом в мире долгие десятилетия не утихали споры о том, правда это или ложь. Строились десятки конспирологических гипотез, согласно которым, Гитлер выжил и бежал из Германии в Аргентину на подводной лодке. Эта гипотеза и ей подобные, вкупе с поразительно живучими идеями нацизма, десятки лет отравляли людям по всему земному шару жизнь. В разных странах мира, как грибы после дождя, появлялись и росли общества, вдохновленные этими идеями. В конце концов, всё кончилось тем, что в конце двадцатого и в первой половине двадцать первого века неонацизм вновь поднял голову. Его выращивали, подпитывали и на его почве то там, то тут вспыхивали войны. Третьему Рейху свернули шею в сорок пятом, а спустя сотню лет эта чума всё ещё уносила десятки тысяч жизней. И это притом, что официально Гитлер умер! У Коликова не хватало воображения представить себе, что будет с миром, в котором будут распространяться слухи о том, что самый главный преступник всех времен и народов остался жив. В том, что американцы способны пустить этот «слушок» лейтенант не сомневался. Раз уж они вцепились в этот пирог, то русским этот лакомый кусок они точно не отдадут.
– Я готов. – спокойно сказал Коликов, приняв решение. Генералы одобрительно кивнули доктору и проводили его в соседнюю комнату.
За дверью его ждал немолодой мужчина в новенькой форме солдата вермахта. Мужчина был в наручниках и спокойно сидел за массивным дубовым столом, ожидая аудиенции. Коликов даже не попытался разглядеть его. Какой был смысл пытаться самому разоблачить, возможно, самую крупную аферу века? Сам Тимур Гитлера не знал. Мужчина напротив, естественно не должен был визуально походить на фюрера. У него была иная прическа, не было знаменитых усиков, лицо действительно могло быть подправлено пластическим хирургом. Какие-то общие черты с Гитлером, конечно присутствовали. Худоба, тремор рук, разрез глаз, цвет радужки – исправить всё хирурги того времени не могли. Но полной уверенности в том, что этот человек именно Гитлер у Коликова естественно не было. Да и быть не могло. Именно потому союзники и прибегли к такому экстравагантному методу опознания. Только человек, знавший Гитлера лично, мог приоткрыть завесу тайны. А психиатр мог сделать это с большей точностью, только и всего.
Подавив в себе желание поговорить с потенциальным фюрером, Коликов безо всяких предисловий зашёл к незнакомцу за спину и свернул тому шею. Расчет был один. Так как для всей планеты, Адольф Гитлер был мёртв, должна оставаться мертвой и потенциальная легенда о его спасении. Нужно было зарубить на корню любую попытку манипуляций этим именем. Спекуляции на эту тему в этом времени, могли привести к огромным жертвам в будущем. И в его – Коликова будущем тоже. Убив одного, то ли Гитлера, то ли солдата вермахта, Коликов избавлял все стороны от соблазна использовать это поганое имя в корыстных целях. Оно и без того, принесет ещё очень много горя.
Покончив с этим делом, Коликов вышел обратно в приёмную.
– Что, так быстро? – удивился американец, вставая. Он даже сигару не успел раскурить.
– Да не он это. – спокойно произнес Коликов и вышел из тела бедного доктора.
Это дело очень долго разбирали. Естественно, сделанного не воротишь. Шанс на внедрение дается лишь единожды. Кто-то из начальства ругал Коликова, кто-то одобрял его поступок. Был ли тот заключенный Адольфом Гитлером никто так и не понял. Единственное, что отметили после того вмешательства в вероятность, это странное, самопроизвольное снижение преступлений на расовой почве по всему миру. Новые неонацистские ячейки образовывались, но действовали как-то вяло, натужно, без огонька. Их неохотно спонсировали, хотя раньше всё было иначе. Какую роль в этом сыграл поступок лейтенанта Коликова в одной из вариаций далёкого сорок пятого года, никто не знал. Но факты говорили сами за себя.
Тимур вернулся в текущую реальность из воспоминаний в тот момент, когда на столе Эльмы затрезвонил телефон. Коликов даже не понял, кто испугался сильнее – он или Эльма.
– Фройляйн Эльма, зайдте ко мне. – прохрипел чей-то голос в трубке и девушка, захватив последнюю на сегодня картину и сдав её в хранилище, поднялась на третий этаж.
На двери, перед которой Эльма поспешно поправляла свое платье, красовалась табличка «Директор музея». Девушка постучала и, не дожидаясь ответа, тихонько вошла.
– Ааа, фройляйн Эльма! – дружелюбно протянул маленький суховатый старичок в серой тройке. – Входите. Присаживайтесь.
На угловатом и болезненно жёлтом лице директора музея, немного не к месту, красовалась жиденькая бородка и усы в стиле Эркюля Пуаро. Маленькие глазки, не желали фиксироваться ни на чём конкретном и постоянно бегали по кабинету, лишь изредка застывая на декольте подчинённой. Бровей почти не было. Они скорее обозначали контур глубоко посаженных глаз. Крючковатый нос был сильно скошен в сторону и директор постоянно его трогал рукой, словно проверяя, не отвалился ли он. В общем, Коликову этот субъект не понравился и, судя по ощущениям фройляйн Эльмы, она тоже недолюбливала директора музея.
– Вызывали, герр Диммар? – выдавила она из себя остатки дружелюбия.
– Да, фройляйн Эльма. У меня есть к вам деликатное поручение.
– Я слушаю.
– Мы на днях получили обратно часть нашей египетской коллекции.
– О, герр, так это же замечательно!
Девушка обрадовалсь искренне, Коликов почувствовал это.
– Ооо, дорогая, не спешите радоваться. Вернули далеко не всё. Часть коллекции передали в музеи западного Берлина, другую распределили по восстановленным музеям в Дрездене. Большая и, к сожалению, самая дорогая часть коллекции – мумии и предметы роскоши, естественно не уцелели. Нам, увы, достались лишь крохи.
Герр Диммар был искренне расстроен этим обстоятельством, но самого Коликова эта «печальная» для музея новость никак не покоробила. А вы, собственно, что хотели? Ваши вооруженные силы разграбили пол Европы, Россию, а они вам за это должны были сохранить, дорогие вашему сердцу, экспонаты? Коликов не удивился бы факту обнаружения похищенной мумии в какой-нибудь частной коллекции арабского шейха или американского нефтяного магната. Да хоть у черта на фазенде, лишь бы за эту древнюю рухлядь можно было построить детский сад, школу или жилой дом где-нибудь в Воронеже.
– Это очень и очень печально, герр Диммар. Но я думаю, крохи это то, с чего мы начнём возвращать себе былое величие.
Судя по тому, как сверкнули глаза директора, эта довольно двусмысленная фраза молодой немки, обласкала ему и слух, и душу. Естественно, Эльма имела в виду музейное достояние немецкого народа и ничего более. Но сказано это было с чувством и с вызовом. В словах Эльмы Коликов ощутил нотки реваншизма. Ощутил их и директор музея. Судя по всему, он, как и миллионы немцев по всей Германии, (чего таить?) ощущали тогда эти нотки. Их общество, обреченное на принудительное раскаяние, раскололось на две неравные части. Одни искренне сожалели о преступлениях, совершенных вермахтом и нацистами. Открыто признавали своё поражение и брали на себя вину перед всем цивилизованным миром, были согласны на репарации и вообще довольно искренне посыпали голову пеплом. Но таких было меньшинство. Другие же делали лишь то, чего от них ждал остальной цивилизованный мир. Они, конечно, были против войны и признавали себя зачинщиками. Но ко всему прочему они первыми (и, как правило, громче всех) кричали на каждом углу, что пострадали от нацизма, чуть ли не сильнее остальных народов Европы и Азии.
«Первым народом, – говорили они, – который был покорен Гитлером – был немецкий народ».
Их дети, то есть первое послевоенное поколение имело на вооружении уже новую формулировку: «Во всем виноваты нацисты! Но не каждый немец – нацист. Конкретно мы никого не убивали, не пытали и не бомбили, и отвечать за грехи отцов не собираемся».
Они отвечали. Долго отвечали. Отвечали и их дети. И внуки. Но с каждым новым поколением эта общая, коллективная ответственность за самую кровавую войну в истории человечества слабела. С каждым выплаченным долларом в виде репараций, они снимали с себя все больше и больше ответственности. А потом настал день, когда мир забыл. Вернее даже не забыл, а аккуратно подправил историю и предпочёл не замечать её неудобных моментов. Волновались из-за такого обстоятельства только русские и евреи. Евреи потому что прекратился источник репараций, а русские, потому что по всему миру начали беспощадно топтать их Великую Победу.
Коликов не знал, что именно на самом деле по этому вопросу думает Эльма. По сути, она не сказала этому напыщенному индюку ничего такого. Каждый воспринял информацию так, как хотел воспринять. Вопрос был в том, намеренно ли она это сделала? Если да, то она умна и умеет манипулировать людьми. Знает к каждому подход. Там – посмеялись, тут – стрельнули глазками, здесь – пирог похвалили, а с начальством мы затронем чувство национальной гордости. Поведение достойное шпионки.
Герр Диммар одобрительно кивнул и вынул из внутреннего ящика стола какие-то бумаги.
– Вот списки уцелевших экспонатов. Среди них много папирусов. Мне нужно, чтобы вы провели их ревизию и оценку с учётом рыночной стоимости.
Девушка протянула руку и взяла бумаги.
– Что-то ещё, герр Диммар?
– Нет Эльма. Вы свободны.
– Могу я уточнить, к какому дню вам нужен отчет по «Египту»?
– Думаю, – закатил глаза директор, – у вас есть около недели. Сегодня до конца дня просмотрите эти бумаги, и подготовьте предварительный оценочный лист. А завтра приступайте к работе. Начните с наиболее ценных экземпляров.
– Слушаюсь.
Девушка вернулась в свой кабинет и заперла дверь.
«А это уже странно». – Подумал Коликов, глядя как Эльма быстрыми, чёткими движениями раскладывает по стопочкам бумаги.
За весь день она ни разу не заперлась в кабинете. Да и не от кого было. Во всём здании музея было от силы десять человек персонала, да охранник. Чего же ей теперь приспичило?
Пока Коликов думал, девушка уже успела разложить все бумаги согласно какой-то, только ей одной понятной, системе. Затем из своей сумочки Эльма достала какую-то лампочку – с виду обычную. Девушка выкрутила из лампы, висящей над её рабочим столом старую, вполне рабочую лампочку и вместо неё вкрутила новую. Коликов внимательно следил за её действиями, но пока не понимал их смысла. Девушка, тем временем, принялась внимательно разглядывать бумаги, которые передал ей директор. Она брала каждый лист отдельно, подносила его к лампе и пристально вглядывалась в сухие цифры, отпечатанные машинописным текстом. Коликов начинал понимать, что происходит. Вероятно, девушка пыталась найти шифровку или послание, которое должно было быть напечатано или написано особыми чернилами, обнаружить которые можно было лишь в свете специальной лампочки. Лист за листом перебирала она документы. Добравшись до последней страницы, она тихонько выругалась. Эльма ещё дважды просмотрела документы, но, судя по тому, как она разочарованно бросила бумаги на стол и принялась выкручивать особую лампу, шифровку она так и не нашла.
«Значит, все-таки шпионка». – Подумал Коликов.
Оставалось понять, на кого работала эта миловидная фройляйн. Что именно она должна была получить и от кого. Видимо, не зря компьютер выдал именно её имя. Интересно, чем она теперь займется? Рабочий день девушки, по всей видимости, уже завершался. Коликов ожидал, что Эльма, не получив секретного послания, займётся тем, чем и планировала занять вечер – пойдет на свидание.
Находиться в теле объекта так долго и не принимать никакого участия в его жизни, было довольно мучительно. Всё равно, что смотреть кино и не иметь возможности выйти из кинозала или перемотать плёнку на нужный момент. Даже нос не почесать. Несмотря на то, что никакого тела у Коликова сейчас номинально не было, обмануть мозг было довольно сложно. Хотелось встать, пройтись по комнате, размять затекшие мышцы. Коликов мог перехватить управление телом Эльмы, но понимал, что в таком случае ему придется распутывать клубок шпионской игры самому. Информации по-прежнему было крайне мало и нужно было выжидать. Набраться терпения и следить за ситуацией сторонним наблюдателем.
Вопреки ожиданиям, Эльма домой не собиралась. Она вновь разложила документы на столе. Теперь уже без какой-либо системы. Десяток листов лежали у неё перед глазами, и девушка методично просматривала каждый. Время от времени она брала в руки один из листов, подносила к глазам, просматривала содержимое. Не найдя ничего, она откладывала листок в сторону и брала новый. Просмотрев каждый, она вновь разложила все листы перед глазами. В самих листах Коликов не обнаружил ничего подозрительного. То были списки, поступивших в распоряжение музея экспонатов. С немецкой педантичностью пронумерованные, разбитые на категории и классы. Напротив каждого экспоната значились цифры, отображающие дату их обретения. Также отображалась информация, откуда прибыл тот или иной экспонат. Города, названия музеев и фамилии тех, кто отправлял посылки.
Вдруг, внимание девушки привлек один из листов. Дата – май шестьдесят второго. Город Берн – Швейцария. Девушка просмотрела все остальные листы и поняла, что из Берна больше ничего не отправляли. Эльма вдруг встрепенулась. Что-то насторожило её. Она сложила все бумаги, за исключением заинтересовавшего её листа, в стопку и вышла из кабинета. По лестнице, ведущей в хранилище, девушка почти бежала.
– Фрау Гретта! – крикнула она на ходу. – Подождите, не закрывайте хранилище!
Чопорная сослуживица Эльмы удивленно уставилась на девушку. Ключ в руках женщины замер в замочной скважине.
– Эльма, дорогая, что случилось?
– Срочное задание директора. – Эльма развела руки в стороны, изобразив жест безысходности. – Герр Диммар велел разобраться с новым поступлением, как можно раньше. Я засиделась у себя, разбирая эти завалы, и не уследила за временем. Как же хорошо, что я застала вас!
– Разве это не подождет до завтра? – удивилась служащая архива.
Эльма огляделась, словно бы их мог кто-то подслушать и заговорщическим тоном прошептала:
– На самом деле он дал мне это поручение ещё днём, но ко мне зашел Петер и я… – она замялась и, как показалось Коликову, смогла нагнать на себя краску. Во всяком случае, мужчина почувствовал, как девушка напрягла мышцы пресса. При этом движении кровь сильно бьёт в голову и лицо действительно краснеет. Жест непримечательный, но внимательный собеседник решит, что собеседник застеснялся. Таким маленьким хитростям учили в разведшколах. Фрау Гретта заметила смущение девушки, так и не уловив нотки фальши, и лукаво улыбнулась:
– Эх, Эльма, где мои семнадцать лет? – задумчиво сказала она и открыла хранилище. – Покажите ваш список.
Девушка протянула листок. Служащая архива внимательно его изучила и облегченно выдохнула:
– Так это же небольшая стопка папирусов. Кстати, они в довольно сносном состоянии.
Фрау отошла, затерявшись среди стеллажей, но уже через минуту вернулась:
– Вот, то, что вы ищете, Эльма. Можете взять до завтра. Как закончите, заприте у себя в сейфе. На самом деле они стоят копейки, но мало ли… В любом случае, не понимаю, к чему такая срочность?
– Я очень дорожу своей работой, фрау. – Эльма бессовестно врала. Мастерски. Коликов мысленно аплодировал ей. Никакого Петера в её кабинете сегодня не было. Да и работа эта копеечная нужна была девушке постольку поскольку. Вероятнее всего, должность в музее для неё была лишь прикрытием.
– Похвально. – одобрительно кивнула женщина. – В наше время такая безалаберная молодежь… Им бы поучиться вашему рвению к работе. Глядишь, и не творилось бы вокруг столько абсурда.
Девушка не стала ввязываться в демагогию и, ещё раз поблагодарив сослуживицу, взяла у неё из рук увесистую деревянную коробку.
– Я очень вам благодарна. Завтра верну всё в целости и сохранности.
– Не засиживайтесь тут, дорогая. Молодость дана человеку лишь раз в жизни.
Фрау Гретта хитро подмигнула Эльме. Заперев и опечатав архив, она двинулась на выход. Девушка же быстро поднялась к себе в кабинет и вновь заперлась на ключ. Дрожащими от волнения руками она вновь ввернула свою особую лампочку и принялась изучать в её свете древние египетские письмена. Большая часть папирусов была в приличном состоянии. Сохранность экспонатов поражала. Коликов успел прочесть в списках датировку большинства из них. Самый молодой из этих папирусов вполне мог быть свидетелем событий, описанных в Ветхом Завете.
Но среди папирусов попадались и довольно трухлявые. Краска на них была уже почти не видна, символы угадывались с трудом. Такие экземпляры, буквально рассыпались в руках. Несмотря на это, девушка и не думала относиться к ним с пиететом. Все экземпляры, не прошедшие её проверку под особым светом, грубо отбрасывались в сторону.
Наконец, Коликов ощутил, как в груди девушки замерло сердце.
«Нашла».
Один из папирусов привлек внимание Эльмы. Девушка дважды проверила его под лампой, а затем достала из сейфа какой-то пузырёк и кисточки. Папирус Эльма положила прямо перед собой, навела на него свет от настольной лампы и принялась аккуратно наносить кисточкой жидкость из склянки. Наконец, Коликов увидел то, что заставило сердце Эльмы пропускать удар за ударом. Прямо на глазах, из ниоткуда, под действием реактива всплывали какие-то символы. Человек неподготовленный принял бы их за те же символы, какими был исписан весь папирус. Во всяком случае, Коликов, не знакомый с египетской письменностью, разницы не уловил. Да и никто бы не уловил – слишком уж специфический навык. Но только не Эльма. Девушка достала из своей сумочки блокнот и старательно перенесла в него все проявившиеся знаки. Уже через пять минут Коликов глядел глазами немецкой шпионки на пять строк замысловатого текста. К слову, после высыхания реактива, пропали и знаки, им проявленные.
Судя по возбуждению, в котором прибывала девушка, она нашла то, что искала. К великому удивлению Коликова, Эльма без колебаний сожгла особый папирус. Кабинет тут же наполнился запахом тлеющей лучины. Коликов сначала удивился такой неосмотрительности, но вовремя спохватился – противопожарной сигнализацией музеи того времени ещё не были оборудованы.
Тем временем девушка вновь поменяла в светильнике лампочку и спрятала в сейф оставшиеся древние письмена. Записную книжку с добытой информацией девушка спрятала в подкладке своей сумочки. Наспех приведя себя в порядок перед зеркалом, она заперла свой кабинет и направилась к выходу.
Несмотря на волнение, царившее в душе девушки, она легко бросила охраннику на выходе, добродушное «до завтра» и спокойно покинула территорию музея.
«Как же хорошо владеет собой эта девочка!» – Восхитился Коликов.
На этот раз девушка не стала ловить такси, а тихонько зашагала по вечернему Берлину в сторону центра. На этот раз она вела себя несколько иначе. Днём ей и в голову не пришло, что за ней могла быть слежка. А сейчас она проделывала, как по учебнику, все необходимые манипуляции, чтобы произвести проверку на наличие хвоста. Она несколько раз кардинально меняла направление своего движения. Делала круги вокруг кварталов. Сделала вид, что ждёт трамвай на остановке. Пропустила несколько, но ни на одном так и не уехала. Все это время она пристально наблюдала за прохожими. Пыталась вычислить по их лицам заинтересованность к своей персоне. Искала лица, которые могла видеть сегодня.
Коликов конечно вычислил слежку в два счёта. За девушкой точно следили. Следили несколько разных разведок, открыто следили, непрофессионально. Единственное, чего Коликов не понимал, это видит ли слежку девушка? Срисовала ли она тех двоих, что следили за ней в баре? Понимает ли, что в наблюдении за ней участвует сразу четыре разных автомобиля, постоянно сменяющие друг друга? По её поведению Коликов так и не понял, заметила ли она хвост за собой или действительно ничего не видит. Или, может, это у неё тактика такая? Если так, то нервы у этой барышни были стальными. Слежки она не видела, или упорно играла роль неопытной шпионки. Действовала она при этом строго по инструкции, благо во всех разведшколах они были схожими.
Так Коликов и протаскался со своей подопечной по центру восточного Берлина два часа, всё это время, оставаясь в тяжёлом неведении, относительно истинных оперативных способностей молодой шпионки.
С наступлением темноты, негостеприимный восточный Берлин, все же наводнился прохожими. Толпа оживила серые улицы. Служащие и клерки, работники магазинов и кооперативных лавчонок, военные и полицаи. Все, как один повылезали из своих нор в надежде разнообразить свою тусклую, до тошноты скучную жизнь.
Эльма лавировала в толпе, словно лыжник на склоне. От её благостного дневного настроения не осталось и следа. Сейчас девушка была сосредоточена и напряжена. Руководствовалась она лишь сухими инструкциями и холодным расчётом. Движения её сделались порывистыми и чёткими, походка больше напоминала легкий бег. Со стороны она, должно быть, выглядела, как торопящаяся на свидание барышня. Она лихорадочно сжимала подмышкой свою сумочку. Коликов чувствовал насколько напряжены пальцы её рук.
Интересно, что за информация скрыта в той шифровке? От кого она и кому предназначена? Эльма определенно не могла знать ответы на эти вопросы. Шифровка на то и шифровка, чтобы её никто не смог прочесть, не зная ключа. Имела ли этот ключ сама Эльма или она всего лишь курьер, Коликов не знал. Но судя по всему, в скором времени тайна прояснится. Девушка свернула в какую-то подворотню и быстро спустилась в полуподвальное помещение довольно маленького и неприметного бара.
«А вот и явка» – подумал Коликов и увидел периферическим зрением девушки отблеск фар автомобиля. Вероятно, одного из тех, что следовали за девушкой на протяжение всего пути. Как ни странно, но довольно грамотные действия девушки на время позволили отделаться ей от пешего «хвоста». Возможно, поспеши она забежать в бар, и ребята на авто проехали бы мимо. Но тихий скрип тормозов не позволил Коликову расслабиться.
Глава 3
– Итак, Геннадий Степанович, что вам известно об этой женщине?
На голограмме посреди длинного полированного стола повисла информация об объекте. Голос генерала звучал тихо, даже с присвистом. Это навело Зорина на мысль, что генерал находится в ярости.
– Не могу знать, товарищ генерал-майор! – лихо отрапортовал полковник, догадываясь, что каждое сказанное им вслепую слово, может здорово аукнуться ему в скором будущем.
Уже не первый раз он попадал впросак по вине Коликова. Но сегодня капитан превзошёл сам себя. Была четкая директива, спущенная «сверху», прорабатывать все вероятности связанные со Второй Мировой Войной в целом и с Великой Отечественной, в частности. Перед вызовом на ковер, полковник Зорин успел лишь вычислить, какую из вероятностей, предложенных компьютером, выбрал своевольный капитан. И выбор этот полковника просто обескуражил. Шестьдесят второй год! Зорин прекрасно понимал, просочись эта информация наверх, оправдаться будет трудновато. И вот – просочилось. Вытирайте, товарищ полковник. А как, собственно, он – полковник Зорин, может контролировать процесс внедрения, инициированный капитаном Коликовым во внеслужебное время?
«Тактика у меня такая» – мысленно передразнил Коликова Зорин и, выдохнув, продолжил докладывать генералу:
– У капитана Коликова тактика такая. – Зорин мысленно выругался: «Дурак! Ничего умнее не придумал?»
– Не подчиняться прямым приказам – это, по вашему, тактика? – леденящим душу басом просипел генерал.
– Я не о том, товарищ генерал-майор. Коликов, оператор толковый, но внедряться по правилам, увы, отказывается. Может лишь в спящего объекта проникать. А для того внедрение производит ранним утром.
– Полковник, ты чего мне уши греешь? Я эту систему разрабатывал. Я у её истоков стоял. Мне ли не знать, что наше утро и утро объекта внедрения вообще никаким образом не пересекаются! Внедрения происходят рандомно. На выбор даются, лишь вероятность и сам объект. А все остальные параметры будь то утро, вечер, трезвый объект или пьяный или, может, обоссанный в окопе, это уже частности, которые никак не контролируются. Ни компьютером, ни оператором.
– Я знаю, товарищ генерал-майор. – побелел Зорин. – Но никак повлиять на капитана Коликова не могу. Я уже несколько раз писал рапорт на ваше имя об отстранении капитана Коликова от оперативной работы.
– Коликов самый результативный из операторов! – возразил генерал. – Мы не можем принять такой рапорт от вас. Сам Коликов, насколько я понимаю, вполне доволен работой. И на вас, между прочим, ни разу не пожаловался.
«Ещё бы эта тварь на меня пожаловалась, – Зло подумал Зорин. – Я ему жопу раз двести прикрывал уже!»
– Так точно! Доволен! – поддакнул он генералу.
– Ему действительно не хватает дисциплинки. – уже мягче продолжил генерал. – Но увольнением такие вопросы не решаются, полковник.
– Так, как же мне на него влиять? Я не могу сутками напролет сидеть на объекте. А если бы и мог. Капсула подчиняется только оператору. Мое присутствие в пультовой никаким образом не влияет на выбор Коликовым вероятностей.
– Политработу нужно проводить грамотнее, полковник! – назидательно подняв палец вверх, сказал генерал. – В наше время, политработу проводили каждый день. А иногда и посреди ночи поднимали, чтобы позаниматься. И всё доходчиво объясняли. И до всех доходило. А с теми, до кого не доходило, занимались сверхурочно.
Генерал встал с потертого временем кожаного кресла, прошел в дальний конец кабинета и вынул из приоткрытого сейфа досье.
– На прочти. – тонкая папочка полетела по полированной поверхности стола и замерла у самого его края. Видимо, у генерала уже рефлекс выработался. – Накопай, об объекте всё, что только можно. Все архивы подними. Все связи подключи. Но информация об этой Эльме Хейнкель к вечеру должна лежать у меня на столе. Нужно понять, почему компьютер предложил поработать с ней.
– Есть, добыть информацию! – Зорин взял папку и посмотрел на генерала. – А с Коликовым, что делать? Отзывать?
– Ты не хуже меня знаешь, что отозвать его не получится. Во всяком случае, не повредив ему рассудок. – Генерал вдруг сменил гнев на милость и, усевшись в своё кресло, уже спокойным тоном добавил. – У Коликова на сенсации чуйка! Ты сам это знаешь. Раз он посмел ослушаться прямого приказа, значит, что-то в той вариации его смутило. Твоя задача, как начальника, выяснить, что именно.
«Тёлка молодая его смутила» – подумал Зорин, но вслух произнес другое:
– Но, товарищ генерал-майор, как же мне подтягивать дисциплину капитана Коликова, если вы сами потакаете ему?
– А ты мне не дерзи тут! Ты его начальник и получать по голове за косяки подчинённых – твоя святая обязанность. Свободен!
– Но, эдак, демон Коликова совсем распоясается! – попытался возразить Зорин, но властный голос генерала его одёрнул:
– Всё я сказал! Кру-гом! Шагом-марш!
***
На встречу с Эльмой так никто и не явился. Девушка напрасно провела вечер в баре. Коликов понял, что она не раз бывала в этом сомнительном заведении, во всяком случае, бармену она бросила короткое «мне как обычно» и смело отправилась дожидаться своих сарделек и пива за свободный столик. Пару раз к ней подсаживались подвыпившие мужчины, в надежде раздобыть на вечер дешёвой и чистой любви – слишком уж образ Эльмы не подходил к этому заведению. Коликову бар больше напоминал старенькие московские рюмочные с одним лишь исключением – вместо знаменитых чебуреков, тут подавали сардельки. Кстати, приличные – наверняка контрабанда с запада. Эльма легко отделывалась от навязчивых ухажеров. Коликов выяснил, что миловидная на вид, его подопечная в совершенстве владела местным сленгом и фольклорной речью. Она заложила несколько филигранных речевых оборотов, причём со вторым ухажёром нарочно произносила свою речь громко, так чтобы в баре все уяснили – она не на работе, она ждёт встречи.
Но с самой встречей, видимо, вышла неувязочка. Девушка впустую прождала до одиннадцати вечера, безучастно посасывая из соломинки какой-то забугорный безалкогольный коктейль – третий по счёту. Вела она себя довольно правильно. Внимания к себе не привлекала – во всяком случае, намеренно. Посетителей пристальными взглядами не смущала, но каждого изучила довольно бегло. Села девушка так, чтобы было видно и вход в бар, и все проходы в подсобные помещения. За выбор позиции Коликов её похвалил.
Запланирована ли была встреча на сегодня или связной должен был являться в этот бар ежедневно, Коликов не знал. Ему оставалось лишь безучастно наблюдать за развитием истории. Конечно, было довольно скучно, но специфику работы ему объяснили ещё при отборе в отряд. Он был готов и на это и на то, что после каждой «командировки» реальное тело приходилось приводить в порядок не меньше недели. Капсула высасывала из оператора все соки. Как в психическом плане, так и в физическом.
Изобретение на самом деле было гениальным. Насколько Коликов знал, аналогов подобным капсулам, как и самой технологии перемещения чужого сознания во времени и пространстве не было ни у китайцев, ни у пиндосов, ни у иранцев, ни у евреев с индусами. Бедные британцы из ми-5, ютившиеся после «Великой Волны Возмездия» в полуразрушенной Варшаве даже мечтать о таких технологиях не могли. Не говоря уже о японцах. Они зализывали раны и строили козни, но как-то тихо, не высовываясь, глубоко запхав себе в анналы истории свои имперские замашки. А технология работала. Кому именно из ученых российской корпорации «Заслон» пришла в голову мысль влиять на инфополе земли, Коликову не было известно. Эта информация была строго засекречена. Но он точно знал, что с этого всё началось. Как только в России появился первый анализатор инфополя планеты, стало ясно, что в этом поле обитают не только текущие потоки информации, но и всё, что могло туда просочиться за последние сто тридцать лет. Глубже заглянуть так и не удалось. То ли старая информация со временем рассеивалась, то ли разбавлялась новыми потоками информации, то ли мощностей у нашего суперкомпьютера не хватало. В общем, был барьер в сто тридцать лет. Глубже никто не мог проникнуть. Со временем учёные обнаружили, что инфополе содержит не только физическую информацию – данные, которые можно записать на носитель, а после воспроизвести или прочесть. Расширяя спектры сканирования, ученым удалось выявить особый вид информации. Она была крайне неустойчивой, изменчивой и потому легко поддавалась коррекции. То есть на эти потоки можно было влиять. Нужны были лишь охлажденные до сверхнизких температур полупроводники и растущие, откуда надо, руки инженеров. Одно открытие тянуло за собой другое. Вскоре стало понятно, что эта изменчивая информация – есть не что иное, как чистый поток сознания конкретных людей. Поначалу все решили, что эти потоки сознания принадлежат людям, живущим сейчас в две тысячи пятидесятом году. Но, со временем, наши ученые придумали способ прямого внедрения чужого сознания в конкретный изолированный покток, пойманный в общем инфополе. Первые же эксперименты на добровольцах показали, что все потоки сознания, к которым у человечества есть доступ, принадлежат людям, давно почившим. Под это явление даже теорию подвели, мол, ныне живущие люди ещё не так сильно повлияли на ход истории, чтобы удостоиться чести быть записанным в её общее инфополе. В общем, доступ был лишь к далекому прошлому. Какого же было удивление первых путешественников во времени, когда они поняли, что, внедряясь в чужое сознание, они могут не только наблюдать за объектом, но и влиять на его действия. А в ряде случаев и полностью перехватывать управление этим объектом. Как правило, эти влияния, так или иначе, влияли на текущую временную линию.
– Огоньку не найдется? – Коликов, похоже, закимарил и пропустил момент, когда к Эльме подошёл какой-то здоровяк. Да, при внедрении и многочасовом бездействии сознание утомлялось ровно так же, как и при простой умственной работе. А раз есть утомление, то есть и его последствие – потребность во сне. Довольно опасное состояние, кстати. Случалось, что уснувшего оператора выбрасывало обратно в капсулу, и вмешаться в ход текущей операции он уже не мог. Повторного внедрения организовать не получалось – вселенная давала лишь один шанс повлиять на своё прошлое. И это хорошо, если просто выбрасывало… При экстренном выбросе можно было и без мозгов остаться. Так что здоровяку Коликов был благодарен. Чего нельзя было сказать об Эльме. Она явно была на взводе и ответила мужчине довольно грубо.
– Не курю, отвали.
– Я не спрашивал, куришь ты или нет. – довольно нагло ответил мужчина. Только сейчас Коликов, а точнее Эльма, удосужилась его разглядеть. Перед девушкой уселся небритый толстяк в потертой кожанке и тёмных очках. Такой, американский байкер из сороковых, только в Германии шестидесятых. Дикий сюрреализм. Коликов даже усомнился в том, что в действительности не спит. – Я просил, огоньку, детка.
Коликов сразу понял, что происходит. Скорее всего, здоровенный мужик – один из оперативников, следивших за Эльмой. Судя по чистому баварскому выговору, всё-таки штази. Девушку устали пасти и решили задержать. Или они по своим каналам получили информацию о том, что именно сегодня будет передана шифровка через Эльму. В людном месте разведка светиться не хотела, а потому к девушке подослали провокатора, который спугнёт её и вынудит выйти на улицу, в ночь. Там девушку задержат и увезут на допрос. Возможно, с пристрастием. В сумочке они обнаружат записную книжку, а в ней те каракули. Без ключа, которого у самой Эльмы, может, и нет вовсе, записку они, скорее всего, не расшифруют. Девушку будут долго пытать, а потом искалеченную, беззубую, с несколькими сотрясениями мозга и переломом челюсти определят в какую-нибудь больничку восточного Берлина. Через пару месяцев девушку осудят, как шпионку. У них в загашнике наверняка завалялось несколько эпизодов, которыми они смогут доказать её причастность к какой-либо западной разведгруппе. Один из самых гуманных судов в мире естественно даст Эльме максимальный срок. И девушка выйдет из тюрьмы глубокой старухой лишь после «потепления». Это если вообще выйдет.
«Что же вы хотели мне сказать, подсовывая эту недошпионку?» – Злился Коликов, прекрасно понимая, что сейчас будет. У него даже созрел коварный план помочь бедной девочке выпутаться из этой ситуации.
«Так, мол, и так задание близилось к концу, девушка была близка к провалу…» – Коликов на ходу придумывал оправдание своему вмешательству. Нужно было что-то предпринять.
Но Эльма Коликова опередила.
– Ой, простите. – пролепетала она, медленно поднимаясь с места. – Я совсем вас не признала.
Бугай, несколько опешил, но с места не двинулся. Девушка же, медленно обходя столик, положила свою руку на горячую мозолистую ладонь мужчины и, подойдя к тому вплотную, наклонилась прямо к его лицу.
– Я уже думала, ты не появишься, милый. – Нарочито громко, так чтобы её было слышно у соседних столиков, сказала она. Она бросила беглый взгляд на зал, и лишь убедившись, что весь бар наблюдает за ними, преодолела последние сантиметры, отделявшие её губы от губ боевика.
Вам случалось целовать огромного, бородатого байкера? Нет? Для Коликова этот опыт тоже был в новинку. Капитану пришлось приложить всю свою волю, чтобы немедленно не прекратить это безобразие. Девушка целовала боевика жадно, сладко, как самого желанного на свете любовника. Коликов даже не понял, что было более омерзительным в этот момент, насмешливые возгласы вокруг или то, что бородач, хоть и удивился, но все же с готовностью ответил на поцелуй девушки. Его огромный язык то и дело норовил перекрыть ей дыхательные пути. Огромные ладони тут же обосновались на талии Эльмы и тисками сжали её хрупкое тело. Девушка же, ни капли не смущаясь, лишь усилила страстность, с которой целовала противного байкера. Правая рука мужчины соскользнула к ягодицам Эльмы. Не встретив никакого сопротивления, она опустилась ещё ниже на бедро девушки, и Коликов почувствовал, как этот бугай, довольно бесцеремонно запустил свои грязные пальцы Эльме промеж бедер, почти доставая до самого сокровенного.