Секс без любви Киланд Ви

Рис.0 Секс без любви

Vi Keeland

Sex, Not Love

Copyright © 2018. SEX, NOT LOVE by Vi Keeland

Перевод с английского Нины Лебедевой

© Лебедева Н., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

Глава 1

Наталья

Рис.1 Секс без любви

– Как думаешь, есть какая-то связь между интеллектом и умением хорошо трахаться? – Я втянула в себя еще немного дымка и передала самокрутку подруге. Что ж, на этот раз я ухитрилась не поперхнуться и не закашляться. Последний раз мы баловались самокрутками еще в старших классах и успели утратить навык. А сегодня мы решили окончательно распрощаться с детством, выкурив на двоих то, что Анна конфисковала у своего шестнадцатилетнего брата.

– Я выхожу замуж за парня, который конструирует роботов, чей интеллект намного превосходит человеческий. Разумеется, сообразительные парни и в постели способны на большее. Дереку ничего не стоит собрать кубик Рубика за тридцать секунд. Неужели ты думаешь, что у женщин все устроено сложнее?

– Его приятель Адам – такой милый. Вот только весь последний час он рассказывал мне про алгоритм, который он создает для искусственного интеллекта по имени Линдси. Я в ответ восхищенно вздыхала и говорила «вот это да!». В связи с чем не могла бы ты сообщить Дереку, что ему не помешает обзавестись парочкой друзей поглупее?

Анна вдохнула дымок и ответила мне неестественно высоким голосом:

– Дерек закончил Массачусетский технологический институт и работает сейчас в крупной компьютерной фирме. Ну откуда тут взяться глупым друзьям? – Она многозначительно пихнула меня в бок. – Вот почему я хочу, чтобы ты переехала сюда. Не могу же я все время жить в окружении одних умников!

– Ясно, – вздохнула я, – но Адам хотя бы симпатичный.

– Хочешь сказать, что собираешься нарушить сегодня свой обет воздержания?

– Скорее, уж завтра, – усмехнулась я, – при условии, что удача будет на его стороне. Я все еще живу по нью-йоркскому времени, и сегодня меня наверняка потянет спать до десерта.

Мы с Анной укрылись от гостей, репетирующих свадебную церемонию, во дворике ресторана, за увитой плющом аркой. И я едва не подскочила, когда за спиной у меня раздался гортанный голос.

– Ну надо же, если ему повезет! Ты и спереди смотришься так же потрясно, как сзади, или это все пустая похвальба?

– Какого дьявола? – Повернувшись, я увидела парня, который шагал к нам по темному дворику. – С какой стати ты лезешь не в свое дело?

Парень сделал еще пару шагов и оказался в свете фонаря, висевшего над аркой. При взгляде на незнакомца я утратила дар речи. Выглядел он потрясающе. Высокий. До того высокий, что мне, даже на каблуках, пришлось закинуть голову, чтобы взглянуть ему в лицо. Темные, давно не стриженные волосы придавали его облику особую привлекательность. На загорелом лице выделялись ярко-голубые глаза с лучиками морщинок – явный признак того, что парень охотно улыбался. А уж улыбка… не столько улыбка, сколько самодовольная ухмылка, которая выдавала его с головой.

Не успела я вымолвить хотя бы словечко, как Анна бросилась ему на шею.

Оставалось надеяться, что эти двое знакомы, а иначе я могла бы заподозрить подругу в распущенности.

– Хантер! Ты все-таки приехал.

– Ясное дело. Не мог же я пропустить такое событие, как свадьба лучшего друга. Прости, что задержался. Я был по делам в Сакраменто, а потом добирался до вас на машине, когда оказалось, что мой рейс отменили.

Повернувшись в мою сторону, он оценивающе осмотрел меня с ног до головы. Я невольно напряглась, чувствуя на себе этот обжигающий взгляд.

Наконец он кивнул.

– Да, так и есть.

Что?

Увидев мое замешательство, Хантер поспешил пояснить:

– Ты и спереди выглядишь так же соблазнительно, как сзади. Парень, с которым ты собираешься переспать, и правда везунчик.

Ну и наглец! И все же, несмотря на возмущение, по спине у меня побежали мурашки.

– Адам, – проинформировала его Анна. – Это ее партнер на свадебном ужине. Завтра она собирается переспать с Адамом.

Кивнув, Хантер протянул мне руку.

– Хантер Делусиа. А тебя как зовут, красотка? Или я должен именовать тебя грозой Адамов?

В глубине души я чувствовала, что коснуться его руки – не лучшая идея. Нам явно стоило держаться подальше друг от друга. И все же я вложила свою ладошку в его.

– Нат Росси, – представилась я.

– Нат? Это что, сокращение?

– От Натальи. Только никто меня так не называет.

Он снова усмехнулся.

– Рад знакомству, Наталья.

Продолжая сжимать мою ладонь, он повернулся к Анне.

– Почему это Адама поставили в пару с красоткой Натальей, а не меня?

Та лишь фыркнула. Похоже, она и правда была под кайфом.

– Вы двое прикончили бы друг друга за вечер.

Хантеру, похоже, понравился ее ответ. Глаза у него засияли, и он снова взглянул на меня.

– Правда?

Мне показалось, будто мощный разряд пронзил все мое тело. Нечто похожее произошло, когда я впервые встретилась с Гарретом. Мое бедное сердечко до сих пор страдало от ожогов.

– Так вот, Наталья у нас – психотерапевт. Она посещает людей с тревожными расстройствами и помогает им преодолеть привычки, порождающие стресс.

– В самом деле? – уставился на меня Хантер.

Я выдернула свою руку из его ладони.

– Да. Я работаю главным образом с теми, кто страдает обсессивно-компульсивными расстройствами.

– Ну кто бы мог подумать? Я уж было решил, что вы меня разыгрываете.

– Хантер – строитель, – продолжала Анна. – Занимается в основном строительством крупных торговых центров. Под такие же еще расчищает местность, вырубая кучу деревьев. Он, кстати, участвует в сооружении той громадины, под которую отдали часть Медли-парка. Помнишь, мы еще любили там гулять? Они с Дереком знают друг друга с детства, но сейчас видятся нечасто, потому что Хантер из-за работы месяцами не бывает дома.

Хантеру, похоже, польстило ее описание.

Я наградила его сахарной улыбкой.

– Мне нравится тот парк. Похоже, некоторым заняться больше нечем, кроме как вырубать зеленые легкие нашей планеты.

– А ты из тех, кто обнимается с деревьями. Похоже, Анна права. Мы поубивали бы друг друга, если бы провели вместе хотя бы полчаса.

– Сейчас бы чизкейка… и пить очень хочется. А тебе?

Анна явно была под кайфом.

– Мы даже еще не ужинали, – сказала я.

– Что с того? Я вот хочу десерт! Идем.

И она зашагала к ресторану, даже не оглянувшись на нас.

У Хантера вырвался смешок.

– Приятно было познакомиться, Наталья. Если у тебя не сложится с этим занудой Адамом, я в 315-м номере, – шепнул он мне на ухо. – Если уж нам суждено дойти до убийства, я предпочел бы, чтобы мы затрахали друг друга до смерти.

* * *

– Эти места свободны?

Мы с Адамом как раз доедали десерт, когда рядом возник Хантер и ткнул пальцем в два пустых стула напротив. Сидевшая там пара ушла пару минут назад.

– Да, – соврала я.

Адам не был бы Адамом, если бы не поправил меня.

– На самом деле тут сидели Эрик и Ким. Они только что распрощались с нами. Помнишь, Нат?

По лицу Хантера растеклась самодовольная ухмылка. Он помог своей спутнице занять место, после чего сел прямо напротив меня.

– Это Касси – непревзойденная богиня IT-технологий. Выпускница Калифорнийского технологического института. Касси, ты знакома с Адамом?

– Мы перекинулись парой слов до ужина, но я и не подозревал, что ты тоже изучала технологии, – Адам взирал на Касси с явным интересом. – Сам я закончил Массачусетский институт. Мы с Дереком занимаемся программированием роботов.

Адам и Касси тут же затараторили о своем, а я бросила мрачный взгляд на создателя этой милой идиллии.

– Я знаю, что ты задумал, – прошипела я сквозь фальшивую улыбку.

– Понятия не имею, о чем ты, – ухмылка на лице Хантера стала еще шире.

– Твой план не сработает.

– Как скажешь. Но если тебе захочется отвлечься, я рядом.

Допив кофе, я поправила платье, щедро приоткрыв при этом грудь. Затем украдкой сбросила со стола салфетку. Наконец, взяв вилку, я невзначай уронила на грудь крошечный кусочек пудинга.

Хантер наблюдал за всем с нескрываемым интересом.

– У тебя не найдется салфетки? – наклонилась я к Адаму. – Мою, похоже, унесли с тарелкой, а я тут слегка испачкалась.

Адам, как истинный джентльмен, извинился перед Касси и повернулся ко мне. Как только он увидел крошку у меня на декольте, я сразу поняла, что победа за мной. Недовольная гримаса на лице Хантера в полной мере отразила мое торжество.

Честно говоря, за ужином я решила, что не стану спать с Адамом: даже для одной ночи мне требовалось хоть какое-то влечение к мужчине. Но так приятно было щелкнуть Хантера по носу!

– Когда я устаю, у меня все из рук валится, – сказала я Адаму. – Никак не могу перестроиться с нью-йоркского времени на местное. Пойду-ка я лучше в гостиницу.

– Я провожу тебя, – с готовностью подскочил Адам.

Так что там насчет Касси?

Хантер, стоит отдать ему должное, не собирался сдаваться так быстро.

– У меня тут машина, – встал он из-за стола, – и я могу подвезти вас. Ну что, Касс, ты готова? Как я понимаю, все мы остановились в «Карлайле».

Наградив сеньора Упрямца ослепительной улыбкой, я взяла за руку Адама.

– Я взяла машину напрокат, так что мы с Адамом доберемся сами. В любом случае спасибо, Хамтер.

– Хантер.

– Верно, – улыбнулась я.

* * *

Гостиница находилась в какой-нибудь миле от ресторана. В баре, расположенном прямо в вестибюле, я заметила пару знакомых лиц – приятелей жениха. Похоже, вечеринка плавно переместилась сюда из ресторана. Один из парней окликнул Адама, предлагая ему присоединиться.

– Что скажешь? – повернулся ко мне Адам. – Не хочешь пропустить по стаканчику?

– Прости, но я совсем без сил – разница во времени и все такое. Но ты иди. Не стоит отказывать себе в маленьких удовольствиях.

– Уверена?

– Конечно. Честно говоря, я засыпаю на ходу.

Адам поцеловал меня на прощание, и я в одиночестве зашагала к лифту.

Я и правда ужасно устала. Анна и Дерек зарезервировали для своих гостей весь верхний этаж. Чтобы подняться туда, мне требовалось вставить ключ от номера в небольшой разъем на панели, о чем я благополучно забыла. Нажав несколько раз на кнопку, я мысленно выругалась и полезла в сумочку за ключом. Тут за спиной у меня раздался голос:

– Наталья.

Обернувшись, я увидела Хантера, который созерцал меня с довольной ухмылкой.

– Ты…

– Он самый.

– Где твоя девушка?

– Оставил ее в баре с твоим парнем, – подмигнул он мне. – Чтобы не скучали в одиночестве.

– А сам ты, значит, не боишься остаться один? – с сарказмом заметила я.

– Мне кажется, я знаю способ исправить это.

– Решил взять все в свои руки, так?

Я наконец-то выудила ключ из своей порядком захламленной сумки. Хантер, хмыкнув, забрал его у меня и сунул в прорезь на панели. Конечно же, мы ехали на один и тот же этаж, так как были гостями на одной и той же свадьбе! Двери лифта закрылись, и я почувствовала себя, как в тесной клетушке. Хантер стоял до того близко, что мое тело невольно среагировало на его присутствие.

– Тебя что, не учили правилам этикета? – спросила я. – Отвернись и смотри на цифры, как полагается благовоспитанному человеку.

– С какой стати мне смотреть на цифры, когда есть зрелище поинтересней?

– Ты же знаешь, я не собираюсь с тобой спать.

– Почему нет? Ты же собиралась переспать с Адамом.

– Это другое дело.

– Почему?

– Я не первый день знаю Адама. Он славный парень.

– Я тоже славный парень.

– Тебя я совсем не знаю.

Хантер сунул руки в карманы.

– Хантер Делусиа, двадцать девять лет, не женат, детей нет. Учился в Беркли. По специальности инженер-архитектор. Вырос по соседству с Дереком, так что мы с ним, можно сказать, закадычные друзья. Он поклянется чем угодно, что я – хороший парень. У меня свой дом в получасе езды от счастливой парочки. Построил я его сам. Вокруг дома полно деревьев – как я понимаю, в твоих глазах это большой плюс. У доктора последний раз был месяц назад – никаких проблем. А самое главное, – он шагнул еще ближе, – меня тянет к тебе со страшной силой. И не удивлюсь, если влечение это окажется взаимным.

К счастью, раздался звоночек, и двери распахнулись на верхнем этаже. Не желая оставаться в компании этого человека ни единой секунды, я выскочила из лифта и зашагала вперед. Хантер следовал за мной.

Поняв внезапно, что иду не в том направлении, я резко остановилась, так что он практически налетел на меня. В последний момент руки его схватили меня за бедра, удержав от падения.

– Упс. Ты в порядке?

– Какого черта? Еще немного, и я бы упала.

– Ты слишком резко затормозила.

– Не шагай ты ко мне вплотную, ничего бы этого не произошло.

Мы все еще стояли в коридоре. Руки Хантера лежали у меня на бедрах, и мне… это нравилось.

Хм-мм… Они дружат с Дереком с самого детства. Значит, он и правда приличный парень. Пожалуй

В этот момент, к счастью, распахнулись двери второго лифта, оградив меня тем самым от большой глупости. В коридор высыпала толпа парней, приглашенных на свадьбу к Дереку.

– Эй, Делусиа! – кто-то хлопнул Хантера по плечу. – Выпивка у нас в номере. Присоединяйся!

Воспользовавшись моментом, я решила сбежать и устремилась к своему номеру. Разумеется, он был в самом конце коридора. Хантер окликнул меня, но я сделала вид, что не слышу. Заскочив в комнату, я захлопнула за собой дверь и прижалась к ней спиной.

Да что со мной такое? Возьми себя в руки, Нат! Сбежать от мужчины, вместо того чтобы отклонить его ухаживания или просто послать куда подальше? Но что-то в этом парне насторожило и заставило нервничать, словно мне и правда стоило сбежать от него сломя голову.

Тихий стук в дверь заставил меня подскочить на месте.

– Наталья?

– Я сплю.

За дверью раздался смешок.

– Просто хотел сказать, что мой номер по соседству с твоим. Даже отель считает, что мы должны спать вместе.

Я невольно улыбнулась.

– Спокойной ночи, Хантер.

– Спокойной ночи, Наталья. Жду не дождусь, когда смогу увидеть тебя завтра.

Глава 2

Наталья

Целая команда трудилась над обликом невесты. Джек Джонсон закручивал затейливые локоны, и весь огромный номер благоухал сиренью: Анна просто обожала этот аромат. Стоило мне весной попасть в Цветочный район Нью-Йорка, и мне тут же начинало казаться, что из-за угла вот-вот выпорхнет моя подруга.

Увидев в зеркале мое отражение,она подняла бокал с шампанским.

– Еще немного, и я стану законной женой.

Обычно любые напоминания о браке вгоняли меня в тоску, но ради Анны я решила попридержать свои чувства. Взяв у нее бокал с шампанским, я улыбнулась в ответ.

– Еще немного, и ты станешь законной женой.

Стилист, колдующий над ее прической, тоже не сдержал улыбки.

– Выглядишь потрясающе, – добавила я.

Через какие-нибудь два часа моя лучшая подруга отправится под венец с богатым и состоятельным парнем, боготворившим саму землю, по которой ступала его возлюбленная. Это было все равно что небо и земля по сравнению с моим незадавшимся браком.

– Я тут наблюдала вчера, как Хантер рванул за тобой из ресторана, – заметила Анна. – Бедняжка Касси с трудом поспевала за ним.

Я не готова была обсуждать этого парня без свежей порции спиртного, а потому направилась к бару, чтобы налить по бокалу себе и Анне.

– Помнишь то время, когда нам было по семнадцать и меня угораздило влюбиться в мистера Уэстбрука, нашего учителя английской литературы?

– Еще бы! Он был просто неотразим в свои двадцать три года!

– Хантер… я даже не знаю, как это описать. Он настойчив, развязен, прямолинеен… чертовски сексуален.

– Красив, состоятелен, уверен в себе, чертовски сексуален, – дополнила Анна.

– Верно, – вздохнула я, – но есть в нем что-то такое, что делает его таким же запретным, каким был для меня когда-то мистер Уэстбрук.

– В самом деле? – Анна взглянула на меня с лукавой усмешкой.

– Ну и что ты лыбишься?

– Он бы не казался тебе таким уж запретным, если бы при виде него в животе у тебя не начинали порхать бабочки.

– Ничего подобного, – соврала я.

Я и сама не знала, почему взялась отрицать очевидное. Может, потому, что бабочки при виде этого парня принимались порхать у меня не в животе, а чуть ниже.

– Да ладно.

– Говорю тебе, ничего подобного.

– Тогда почему бы тебе не поддаться своему влечению? Ты же сама сказала, что он чертовски сексуален.

Я вспомнила руку Хантера у себя на бедре, и проклятые бабочки ожили вновь.

– Он слишком самоуверен, на мой вкус.

– Тебе же нравятся такие. Все парни, с которыми ты встречалась, были самодовольными типами.

– Именно, – кивнула я. – Хватит с меня этого удовольствия.

Анна с усмешкой повернулась к стилисту.

– Держу пари, что она переспит с ним.

Тот окинул меня оценивающим взглядом.

– Наверняка.

* * *

Дерек и Анна поженились на утесе, с которого открывался захватывающий вид на океан. Даже я, презиравшая с недавних пор институт брака, всплакнула слезами радости. Эта церемония никого не оставила равнодушными, включая шаферов жениха. Один из них особенно привлек мое внимание. После того как Хантер дважды перехватил мой взгляд, я всеми силами старалась смотреть куда угодно, только не на него. Сделать это было не так-то просто, но я сумела проявить завидное упорство.

Так продолжалось до тех пор, пока мы с отцом Анны не закружились в медленном танце.

– Прости, что решил вмешаться, – Хантер хлопнул Марка по плечу, – но ты беззастенчиво заграбастал самую прелестную гостью на этой свадьбе.

Отец Анны погрозил Хантеру пальцем.

– Хорошо, что ты сказал гостью, а то бы я мог обидеться за мою девочку.

Мужчины дружно похлопали друг друга по спине, после чего я оказалась в объятиях Хантера. В отличие от Марка, который сохранял во время танца разумную дистанцию, Хантер повел себя иначе. Сжав мою руку в своей, он решительно притянул меня к себе так, что между нашими телами совсем не осталось зазора. Черт, до чего же приятное ощущение.

– Ты слишком крепко прижал меня к себе.

– Просто хочу быть уверен, что ты не сбежишь от меня снова.

– Снова? – окинула я его взглядом. – Я еще ни разу не убегала от тебя.

– Называй это как угодно, но ты все время держишься в сторонке, будто во мне есть что-то заразное.

– Скорее всего, так оно и есть, – пробормотала я.

Хантер проигнорировал мою реплику.

– Смотрю, ты зачесала волосы наверх. Тебе идет.

– Спасибо.

В следующее мгновение он притянул меня еще ближе.

– Жду не дождусь, когда смогу снова распустить твои волосы.

Ну и наглец.

Но почему же мне так хотелось, чтобы он и правда распустил мои волосы?

– Да ты спятил. Честно говоря, я только и слышу от тебя одну непристойность за другой.

– Значит, только тебе можно рассуждать вслух о своих планах трахнуться с кем-нибудь? Другим это не позволено?

– Я никогда не говорила ничего подобного.

– Ну как же, ты сказала Анне, что хочешь переспать с Адамом.

– Это была частная беседа.

– Так и нашу беседу публичной не назовешь, – пожал он плечами.

– Но я…

Честно говоря, я не знала, что ответить. На мой взгляд, беседовать о таких вещах с посторонним человеком вполне возможно, но подобная прямолинейность мне кажется неприемлемой. В результате я ухватилась за мысль, выглядевшую наиболее убедительной.

– Ты слишком груб. Дело не в том, что ты говоришь, а в том, как ты это делаешь.

– Не любишь неприличных намеков? Возможно, тебе просто стоит попрактиковаться.

Страницы: 123 »»

Читать бесплатно другие книги:

1974 год, группа подростков встречается в лагере искусств, не подозревая, что эта встреча станет нач...
Человек, пытающийся всё время казаться не тем, кто он есть на самом деле, проживает чужую жизнь. Бор...
В семнадцать лет жизнь Юрия Сварина, сектанта из глухой сибиркой деревушки, круто переменилась. Одна...
Комплексная программа, основанная на уникальных исследованиях в области проблем застенчивости и соци...
«Анна Каренина» – наверное, самое загадочное произведение Льва Толстого. Почему оно до сих пор вызыв...
Если вы хотите увеличить свой доход и получить больше свободного времени для дорогих людей и любимых...