Пробуждение Левиафана Кори Джеймс
– Не продается.
– Я пытаюсь сохранить мир, детектив, – сказал Доуз. – Вам стоит меня выслушать.
Миллер склонился вперед, облокотившись на стол. Невозмутимый инструктор по джиу-джитсу работает на АВП? Судя по визиту Доуза, так и есть. Миллер сделал себе заметку в памяти, но промолчал.
– Мао работала на нас, – продолжал Доуз, – но об этом вы и сами догадались.
– Более или менее. Вам известно, где она?
– Нет. Мы ее ищем. И именно мы должны ее найти. А не вы.
Миллер покачал головой. Он не знал, что ответить. Подходящий ответ бился где-то в затылке, и не будь он так пьян…
– Вы – один из них, детектив. Пусть даже вы всю жизнь провели здесь, но платит вам корпорация внутренних планет. Нет, погодите. Я вас не виню. Я все понимаю. Они заказчики, а вам нужна работа. Но… сейчас мы ходим по пленке мыльного пузыря. «Кентербери».
Маргинальные элементы Пояса призывают к войне.
– Станция Феба.
– Да, и в этом тоже обвинят нас. Добавьте блудную дочь владельца лунной корпорации…
– Вы думаете, с ней что-то случилось?..
– Она была на «Скопули», – сказал Доуз и, не дож давшись ответа, тут же пояснил: – На том грузовике, который марсиане использовали как наживку для «Кентербери».
Миллер долгую минуту обдумывал известие, потом тихо присвистнул.
– Мы не знаем, что произошло, – продолжал Доуз, – и пока не узнаем, я не могу позволить вам мутить воду. Она и так достаточно мутная.
– А что за информацию вы предлагаете? – спросил Миллер. – Мы ведь торгуемся, а?
– Я сообщу вам, что мы узнали. После того как мы ее найдем, – сказал Доуз. Миллер хихикнул, а представитель АВП продолжал: – Щедрое предложение, если учесть, кто вы такой. Наемник Марса. Партнер землянина. Кое-кто счел бы это основанием и вас считать врагом.
– Но не вы, – вставил Миллер.
– Я полагаю, наши цели в основном совпадают. Стабильность. Безопасность. Странные времена вынуждают к странным союзам.
– Два вопроса.
Доуз приглашающе развел руками.
– Кто украл снаряжение для разгона толпы? – спросил Миллер.
– Снаряжение?
– Еще до гибели «Кентербери» кто-то похитил полицейское снаряжение. Возможно, эти люди хотели вооружить солдат, чтобы контролировать толпу. Или не хотели, чтобы ее контролировали мы. Кто это сделал? И с какой целью?
– Не мы, – сказал Доуз.
– Это не ответ. Попробуйте ответить на второй вопрос. Что случилось с обществом «Золотая Ветвь»?
Доуз непонимающе уставился на него.
– Лока Грейга, – пояснил Миллер. – Сохиро.
Доуз открыл рот и закрыл его. Миллер швырнул в утилизатор пивную бутылку.
– Ничего личного, друг, – сказал он, – но ваша техника расследования меня не впечатляет. С чего вы взяли, что сумеете ее найти?
– Это нечестная проверка, – принялся защищаться Доуз. – Дайте мне несколько дней, и я найду ответы.
– Тогда и приходите. Тем временем я постараюсь не развязывать войну, но и от поисков Джули не откажусь. Пока вы можете идти.
Доуз с кислым видом встал.
– Вы делаете ошибку, – сказал он.
– Наверняка не первую.
Когда человек из АВП вышел, Миллер снова сел за стол. Он сглупил. Хуже того, позволил себе лишнее. Он напивался до отупения вместо того, чтобы делать дело. Искать Джули. Но сейчас он знал больше, чем раньше. «Скопули», «Кентербери». Некоторые точки соединились линиями.
Он избавился от бутылок, принял душ и включил терминал в поисках сведений о корабле Джули. Через час ему пришла в голову мысль, пугавшая его тем больше, чем пристальнее он в нее вглядывался. Около полуночи он послал вызов в нору Хэвлока.
– Миллер?
– Хэвлок, у тебя остались дни от отпуска?
– Несколько осталось.
– И по болезни?
– Наверняка.
– Возьми их, – попросил Миллер. – Сейчас же. Убирайся со станции. Постарайся найти безопасное место. Такое, где не станут убивать землян и радоваться, когда дерьмо полетит грудами.
– Не понимаю. О чем ты?
– Мне сегодня нанес визит агент АВП. Пытался уговорить бросить ту побочную работенку. Я думаю… сдается мне, он нервничает. До смерти перепуган.
Хэвлок помолчал, пока смысл сказанного просачивался в его полусонное сознание.
– Господи, – наконец произнес он, – что могло напугать АВП?
Глава 13. Холден
Холден окаменел, глядя, как кровь хлещет из шеи Шеда и уходит струйками, словно дым, в вытяжной вентилятор. Звуки боя глохли в редеющем воздухе. В ушах забился пульс, потом боль пронзила их ледяными иголками. Сражаясь с креплениями койки, он перевел взгляд на Алекса. Пилот что-то кричал, но разреженный воздух не доносил звуков. Наоми и Амос уже выскочили из коек, оттолкнулись и летели к дырам. В руке у Амоса был пластиковый поднос, у Наоми – белая папка. Холден несколько секунд пытался сообразить, что они задумали. Мир съежился, на периферии зрения в темноте вспыхивали звезды.
К тому времени, как он высвободился, Амос с Наоми успели заткнуть дыры импровизированными заплатам и. Слышался пронзительный свист – воздух прорывался в оставшиеся щели. Давление в каюте понемногу выравнивалось, и к Холдену вернулось зрение. Он тяжело дышал, хватая воздух ртом. Кто-то неторопливо поворачивал регулятор громкости, и наконец тишину прорезал крик Наоми, звавшей на помощь.
– Джим, открой аварийный шкаф, – орала она.
Палец ее указывал на маленькую желто-красную панель над его койкой. Годы учебных тревог пробили путь сквозь кислородное голодание и декомпрессию, он рванул печать на клапане и распахнул дверцу. Внутри лежала белая аптечка первой помощи, помеченная древним символом красного креста, полдюжины кислородных масок и герметичный пакет пластиковых прокладок с клеевым пистолетом. Набор первой помощи при утечке воздуха. Холден схватил его.
– Только пистолет, – крикнула Наоми. Голос ее доносился словно издалека – то ли из-за пониженного давления, то ли потому, что у него лопнули барабанные перепонки.
Холден выдернул из пакета пистолет и швырнул ей. Она обвела края папки струйкой мгновенно схватывающегося клея и перебросила пистолет Амосу, который поймал его не оборачиваясь и обвел герметиком свой обеденный поднос. Свист оборвался, сменившись шипением атмосферной системы, усердно восстанавливавшей давление до нормы. Пятнадцать секунд.