Парни из старшей школы Брэнди Меган

Внутри меня кипит такая ярость, что даже тело начинает ныть, в груди становится тесно.

Облизнув губы, я возвращаюсь к внедорожнику.

Спустя несколько секунд мы уже едем в другой дом, тоже не мой, но где хранятся мои вещи.

Когда-нибудь я пойму, зачем существую в мире, в котором не нужна.

Когда-нибудь.

* * *

Я снова и снова щелчком открываю свой нож и каждый раз по несколько минут читаю гравировку на лезвии: «Семья – это не только общая кровь».

Я убираю лезвие, и в тот самый момент, когда движением моей руки оно снова вылетает, дверь в мою комнату тихо открывается.

Мэддок смотрит сначала на нож, потом на меня, а затем запирает за собой дверь.

Он подходит к кровати и протягивает руку, чтобы я отдала ему свое средство защиты.

Я закрываю нож и убираю его за спину.

Мэддок пристально разглядывает меня, а потом стягивает с себя футболку. Посмотрев на место, где вчера спал, он ждет, пока я отодвинусь. Я вздыхаю от облегчения, которое не должна испытывать. Мэддок притягивает меня к себе, совсем как тогда, и я закрываю глаза, наслаждаясь теплом его кожи.

– Не говори ничего, – прошу я его, прекрасно зная, что он собирался. – Я не хочу слушать, о чем ты думаешь и в чем сомневаешься. Она может быть права, но только время покажет.

– Мне не нужно время, я вижу, что ты совершенно другая.

– Но ты едва меня знаешь, Мэддок!

– Мне нужно время, чтобы разгадать тебя. Дай мне его.

– Ты не хочешь узнать меня поближе, – шепчу я. – Ты хочешь понять меня, чтобы потом решить, представляю ли я для вас угрозу.

Он ничего не отрицает, и я даже почти радуюсь этому.

Почти.

Глава 33

Рэйвен

– Теперь она живет с нами.

У меня отвисает челюсть, и я резко разворачиваюсь к Ройсу.

– Что?

– Какого черта?! – прошипев, оглядываюсь я по сторонам.

Но уже поздно. Может, в пределах слышимости не так уж много людей, но телефоны у всех наготове, и вот теперь я официально сестра-жена[17]. Или, может, это они братья-мужья. Стоп. Нет.

Что я несу?

К черту все это дерьмо!

Я сердито ухожу прочь, но не успеваю сделать и пяти шагов, как меня догоняет Кэптен.

– По понедельникам ты в няньках?

– Вчера вечером ты так и не спустилась к ужину, а сегодня мы опаздывали в школу. У меня не было времени спросить, как все прошло с твоей матерью.

– Не притворяйся, будто не получил полного отчета от своего брата. – Я рывком открываю шкафчик и ругаюсь себе под нос, вспомнив, что в пятницу забила на уроки и не делала домашку, думая, что больше сюда не вернусь.

– Конечно, получил, но мне хотелось знать, как ты себя чувствовала.

– Тепло и охрененно уютно, Кэптен.

Он прислоняется плечом к соседнему с моим шкафчику.

– Ты всегда показываешь зубы, когда кто-то начинает спрашивать тебя о твоих чувствах?

– Не знаю, Кэп. А тебе всегда обязательно совать свой нос в чужие дела, чтобы почувствовать себя нужным? – Я с силой захлопываю шкафчик, привлекая к себе внимание. – Не всех можно исправить, и не все хотят, чтобы о них заботились. Отвали!

Я специально задеваю его плечом, проходя мимо. Да уж, это было гадко. Но от того, что я начинаю жалеть о том, что только что сказала, мне становится еще хуже.

– Я в туалет, – рявкаю я ему и поворачиваю за угол.

Избавившись от Кэпа, я иду на первый урок.

Еще рано, и в классе сидит всего пара человек, и те уткнулись в свои учебники.

Через открытую дверь до меня доносится голос Кэптена, и я останавливаюсь, чтобы послушать.

– Что тебе нужно, Тиша?

– Просто интересно, что у тебя с Рэйвен?

Я тихо фыркаю.

– Тебя это в любом случае не касается.

– Она меня мало волнует. На самом деле я хотела спросить, не хочешь ли ты провести время вместе?

– Не могу. – Он сразу же отшивает ее.

Повисает тишина, а затем раздается:

– Почему?

– У меня дела.

– Тогда, может быть…

Ее перебивает Ройс, решивший встрять в их разговор.

– Ты знаешь, что означает «понять намек», Тиша? Готов поспорить, он сказал тебе «нет», но ты по-прежнему здесь, стоишь с отчаянным видом и делаешь из себя посмешище. Я уже говорил тебе, что не трачу свое время на изысканные слова, но вот Кэп у нас – сама тактичность. Но тактичность и ты – вещи несовместимые, так что я помогу ему. Никто из нас не хочет тебя и никогда не захочет.

– Ну и ладно, тогда трать свое время на мусор типа нее.

– Типа… кого? – провоцирует ее Ройс.

– Кого же еще?

Его зловещий смех заставляет меня распрямить плечи.

– Позволь мне кое-что сказать тебе, Тиша. Тебе никогда не сравниться с Рэйвен. Она с нами, хотя даже не пыталась использовать то, что у нее между ног, чтобы достичь этого. Не то что ты. Тебя отшили, а ты все равно из кожи вон лезешь. Даже толком не поболтав, ты сразу предлагаешь себя, чтобы получить билет наверх. Знаешь что? Ты открыла рот и перешла все границы. Это твой конец. Найди себе гребаного додика и держись от нас подальше. Всегда.

Я хмурюсь в замешательстве и плетусь на свое место.

Он только что защитил меня. Не зная, что я подслушиваю, Ройс встал на мою сторону.

Зачем он это сделал?

Мне это не нравится, они совсем сбили меня с толку, и я уже не понимаю, кому и как можно доверять. Я никогда не хотела быть членом команды.

А потом встретила их.

Будет неправдой, если я скажу, что не почувствовала изменений. Но собственными ушами услышать, как меня поддерживают вместо того, чтобы смешивать с грязью, – теперь все это кажется мне более реальным. Искренним и… возможным. Только я не знаю, что с этим делать.

Мой разум пытается отрицать все риски, но тогда почему у меня такое ощущение, как будто с моих плеч сняли какой-то груз?

Может, потому, что он лежит на плечах троих парней…

Нет.

Нет.

В класс заскакивает Ройс, улыбаясь и качая головой в такт музыке, орущей в его наушниках. Он садится на место рядом со мной.

Я жду, что Ройс расскажет мне о том, как он отчитал ту девчонку и отдал ей какой-то совершенно идиотский приказ, но он молчит. Неожиданно не злорадствует и не шутит. Лишь подмигнув мне, он достает свои вещи.

В середине урока Ройс передает мне записку, и я, закатив глаза, беру ее.

«Ты злишься на меня за то, что я сказал тебе оставаться с нами? Скажи «да», если не хочешь попробовать мою лазанью. Скажи «НЕТ», если хочешь попробовать ее сегодня вечером. Потом я даже угощу тебя мороженым».

Я не могу удержаться от улыбки. Я смотрю на него, но его взгляд прикован к ногам брюнетки, сидящей чуть впереди и слева от него.

Я пишу «нет» жирными буквами и подчеркиваю его предложение угостить меня мороженым.

– Мисс Карвер, вас просят зайти в кабинет директора.

Я резко поднимаю голову, а Ройс выпрямляется на стуле.

– Зачем? – спрашиваю я учительницу, но она лишь смотрит на меня своими узенькими проницательными глазками.

– Узнаете, когда придете туда.

Я улыбаюсь ей наглой улыбкой и поднимаю свой рюкзак. Потом встаю, и Ройс встает вместе со мной.

– Сядьте, мистер Брейшо. Он вызывал только Рэйвен.

– Я слышал вас. И мне плевать, но раз уж такое дело… позвольте напомнить вам, чтобы вы следили за своим языком, учитель. Не слишком привыкайте к этому столу.

Я смотрю на Ройса, потом на учительницу.

Она покраснела, как помидор, но притворяется, будто ничего не было, и продолжает вести урок – ей прекрасно известно, кто подписывает ее чеки.

Мы выходим из класса и идем по коридору… где нас догоняют Мэддок и Кэптен.

– Нам известно, что он хочет? – спрашивает Кэптен Ройса, и я замечаю, что у каждого в руке телефон.

Ройс.

Я передумала, он бесит меня.

– Э-э-э, привет. – Они поворачиваются ко мне. – Что здесь происходит?

Молчание.

Ну конечно. Слишком конфиденциальная информация, к которой я не допущена.

Что ж, ну и пошли они!

Притворившись, что пошатываюсь, я в ту же секунду бросаюсь прочь по коридору и успеваю залететь в кабинет директора.

Может, это плохая идея, но я запираю за собой дверь.

Директор тут же выпрямляется за столом, в дверь стучат.

Он медленно откидывается на спинку стула.

– Мисс Карвер.

– Мистер Перкинс.

– Присаживайтесь.

– Я лучше постою, спасибо.

– Мне недавно позвонили и сообщили, что вы поменяли место жительства.

Чертов Ройс.

– Да, прежнее место не совсем мне подходило. Вам нужен новый адрес или что?

Директор окидывает меня строгим взглядом. Он собирается лить мне в уши очередную ложь, сверкая идеальной улыбкой, так что я сажусь на стул, вынуждая его смотреть мне в глаза.

– Послушайте, Рэйвен. Я понимаю, не всегда легко быть новенькой, и порой это слишком большой стресс. Я тут подумал, может, вы хотели бы перейти в другую местную школу? Я мог бы замолвить за вас словечко и оформить перевод. Мне кажется, вы по-настоящему преуспеете там, тем более что в той школе ученики вольны быть теми, кем они хотят быть, не говоря уже о замечательных программах, которые нацелены поддерживать таких, как вы.

– И что там есть для таких, как я?

– Я знаю, что вы планируете окончить университет, найти работу и устроиться – я читал ваше сочинение по английскому. Вы хотите начать новую жизнь. Я могу помочь вам в этом. – В его глазах появляется нездоровый блеск. Ему кажется, что он понимает меня.

Ублюдок.

Я по-прежнему молчу.

– Видите ли, здесь, в Брейшо, мы ограничены в возможностях, так как половина нашего округа поддерживает молодежную программу, в которой вы сейчас участвуете. Хотя у нас есть много богатых семей, которые помогают нам, их внимание сосредоточено на спорте и танцах. Если вы поменяете школу, вы можете присоединиться к программе, которая реально работает. У них есть несколько вариантов на выбор – правовая помощь, механика, плотничество, бухгалтерия и еще несколько специальностей. Школа обучает вас бесплатно, и когда вы заканчиваете учебу, у вас есть сертификат в выбранной области, который вы можете взять с собой куда угодно. И сразу же найти хорошую работу.

Ух ты! Он знает, что делает. Машет куском мяса перед голодным волком и ждет, когда тот прыгнет.

Я ничего не говорю, и его глаза победно сияют.

Он хочет, чтобы я ушла отсюда.

– Звучит перспективно.

– Так оно и есть.

Я склоняю голову набок.

– Вы предлагаете это всем, кто живет в Брей-хаусе? Готова поспорить, они были бы в восторге.

– К несчастью, нет. Такого шанса удостаиваются лишь… избранные ученики.

Конечно.

– И что это за школа?

– Частная школа Грейвен.

Я не в силах сдержать смех, и в его глазах мелькает злость.

– Что здесь смешного, мисс Карвер?

– Меня растила лгунья и аферистка, мистер Перкинс, так что давайте покончим с этим дерьмом в духе «Я хочу для своих учеников только самого лучшего», ладно? – Я наклоняюсь вперед, и он внимательно следит за моими движениями. – Вам плевать, что я делаю и куда хожу, черт, да вы бы даже отправили меня назад, будь на то ваша воля! Вы хотите моего перевода, потому что, как вам кажется, таким образом помешаете моему с ними общению. Вам не нравится, что я сближаюсь с ними, потому что тогда мне станет известно, что тут на самом деле происходит. Я права?

– Не понимаю, о чем вы. – Директор старается говорить спокойным тоном.

– Я проницательна, как и вы. Поэтому вы и чувствуете угрозу. Эти трое уже превосходят вас в численности, а теперь еще добавьте туда девушку, и это уже целая группа.

– Думаешь, я боюсь каких-то троих отморозков? – рычит директор сквозь зубы.

– Я думаю, вы в ужасе. – Я встаю, и он следит за мной своим коварным взглядом.

– Не будь дурочкой, Рэйвен. Прими это предложение. Уйди из этой школы, чтобы построить лучшую жизнь. Конечно, если не хочешь закончить, как твоя мать.

Я с подозрением смотрю на него, и на его губах появляется злорадная усмешка.

– Она обошлась мне намного дешевле, чем я ожидал. С таким телом она могла бы просить куда больше, особенно если учитывать, что мне хотелось поиграть в ролевые игры. Должен сказать… – Перкинс пытается улыбнуться, но улыбка выходит кривой. – Она не сильно обрадовалась, когда я спросил, могу ли называть ее Рэйвен.

Я прикусываю язык, чтобы сохранить спокойствие, потому что сейчас мне больше всего на свете хочется дернуть его за галстук и придушить.

Он трахнул мою мать, а значит, и выудил у нее какую-то информацию, хотя она ни черта обо мне не знает.

Ненавижу ее.

Я заставляю себя заговорить, проигнорировав его попытку разыграть из себя большого плохого дядьку.

– Я пас. Я в состоянии самостоятельно построить свою жизнь.

Я разворачиваюсь и тянусь к дверной ручке.

– Забыл упомянуть, – быстро добавляет директор, – что по этой программе после окончания школы ты получишь квартиру и на твое имя откроют счет в банке, на котором будет лежать пять тысяч долларов. Это все поможет тебе встать на ноги.

Я застываю на месте.

– Тебе исполнится восемнадцать незадолго до окончания школы. После этого ты вернешься либо на улицы, либо в свой трейлерный парк. Учеба в Грейвене может все изменить. Я могу это изменить.

– Вы можете уведомить канцелярию о том, что я заболела и ухожу домой.

Я сглатываю ком в горле и, рывком открыв дверь, налетаю на Мэддока.

Перкинс с силой захлопывает за мной дверь.

Все трое смотрят на меня пустым, ничего не выражающим взглядом, но чем дольше они смотрят, тем больше растет напряжение, и в их глазах появляется беспокойство, которое они так старались скрыть. Но Перкинс взбесил меня, и я не в настроении разговаривать, поэтому я поворачиваюсь на каблуках и иду вперед.

Они тут же срываются с места вслед за мной и догоняют меня.

– Вот так, значит? – выплевывает Ройс. – Ты смылась от нас, когда мы пытались тебе помочь, а потом уходишь, не сказав ни слова?!

Я резко останавливаюсь у выхода.

– Мне нужно идти.

Кэптен опускает голову, уперев руки в бока, а Ройс стискивает челюсти.

Я смотрю на Мэддока, который, как обычно, хмурится.

Я задираю голову.

– Что сейчас происходит?

Все молчат.

– Слушайте, мне просто нужно уйти отсюда, увидимся позже.

– Погоди… – начинает Ройс, и Кэптен тут же поднимает голову. – Так ты… ты уезжаешь домой? К нам домой?

К нам домой.

Вот дерьмо.

Я смотрю на них.

– Да, я… черт. Я не… подумала. Я просто потусуюсь где-нибудь, пока не закончатся занятия, а потом…

Смех Ройса заставляет меня замолчать. Он подбегает ко мне, крепко сжимает в объятиях и уносится прочь по коридору.

Кэптен с беспристрастным видом вглядывается в мое лицо и тяжелой походкой возвращается в класс. Остается лишь Мэддок.

Он с напряжением следит за мной, поджав губы.

– Что?

– Ты правда собираешься вернуться в дом?

Я хочу сказать «да», но вместо этого пожимаю плечами.

– Я хочу немного подышать.

Мэддок облизывает губы.

– Хочешь со мной?

Он смотрит на меня, а потом на его лице появляется чертовски сексуальная улыбка. Мэддок подталкивает меня к двери.

Я смеюсь. Похоже, здоровяк только и ждал приглашения.

Глава 34

Рэйвен

– Ладно, мы уже пятнадцать минут смотрим в никуда. Чем мы занимаемся, Рэйвен?

– Почти.

– Почти что…

Звон на переезде эхом разносится над путями, и я с ухмылкой смотрю на Мэддока.

– А вот и он.

Его глаза следуют за звуком.

Я выскакиваю из внедорожника, быстро поправляя волосы.

Первая часть поезда проносится мимо, и Мэддок бросает на меня взгляд, который говорит: «Ни хрена! Ты не будешь делать то, о чем я думаю», но затем поезд начинает замедляться, размытые вагоны обретают форму, и его плечи немного расслабляются.

– Приготовься, здоровяк.

– Рэйвен… – предупреждает он. – Ни хрена…

– Сейчас!

Я срываюсь с места и бегу параллельно составу, все быстрее приближаясь к нему. Я ухмыляюсь, когда Мэддок догоняет меня.

Оглянувшись, я быстро киваю Мэддоку. Затем поворачиваюсь, хватаюсь за перила открытого вагона и подтягиваюсь. Мэддок делает то же самое.

Он быстро залезает внутрь, но я чуть задерживаюсь у края.

Мэддок кричит мне, и я, отступив в вагон, прислоняюсь к стене.

Отдышавшись, я смотрю на него и смеюсь, увидев разъяренное лицо.

– Ничего, блин, смешного! – рычит Мэддок.

Я отмахиваюсь от него, а второй рукой держусь за живот, делая глубокий вдох и пытаясь выровнять сердцебиение после нашего короткого забега.

Я отталкиваюсь в сторону, и в глазах Мэддока вспыхивает паника. Он бросается вперед, но я бегу наперерез ему.

– Черт тебя подери, Рэйвен!

Я падаю на задницу и прислоняюсь к металлу, поближе к двери, чтобы чувствовать ногами порывы воздуха.

– Расслабься, здоровяк. – Я встречаюсь с ним взглядом. – Садись.

Сначала он решает из упрямства постоять, но вскоре опускается на пол напротив меня.

Несколько минут мы сидим в тишине, но потом парень спрашивает:

– Я так понимаю, ты часто это делаешь?

– Очень часто. Вернее, раньше делала это очень часто. – Я оглядываю вагон. – И мне очень хотелось прокатиться и здесь.

– Ты уже бывала там?

Я киваю.

– Несколько раз. Провела тут пару часов, наблюдая за составами и пытаясь рассчитать время, когда поезд замедляет скорость, чтобы успеть запрыгнуть в вагон. – Я делаю глубокий вдох.

– И что теперь?

На повороте я наклоняю голову, чтобы было видно ржавые металлические контейнеры. На некоторых ничего нет, а на некоторых яркая краска рассказывает целые истории из жизни людей.

Страницы: «« ... 2021222324252627 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Кто-то, попав в другой мир, обнаруживает себя принцессой, на худой конец, графиней, а я оказалась до...
Небезопасны дороги бывшей Росской империи, Воронцов убеждался в этом уже не раз. Засады бандитов, за...
Я думала, что сбежала от прошлого. Думала, что оно никогда меня не настигнет. Что те, от кого я бежа...
Все нормальные люди боятся смерти: материалистов страшит небытие, идеалистов — отсутствие надежной г...
К середине XXI века люди построили очень комфортный мир, гармонично сочетающий настоящее, виртуально...
Эта книга о десятилетии, определяющем судьбу человека. Инвестиции, сделанные в этот период в собстве...