Кровь и мёд Махёрин Шелби
Николина захихикала.
– Абракадабра.
– До чего странное создание, – пробормотала мадам Лабелль, хмурясь ей вслед. – Она определенно не в себе. А Луизу она недавно назвала мышкой. Ты не знаешь, что это может значить?
Я не обратил на нее внимания и жестом велел Бо идти первым. Он помедлил.
– А разве не надо… ее позвать? Лу? Я думал, она собиралась пойти с нами.
А я думал, что она собиралась всю жизнь любить меня.
Я обошел Бо и прилавок, не слушая возражений трактирщика.
– Планы меняются.
Королевский прием
Рид
Мне в сапог попал камень.
Сразу же, как мы вошли в туннель. Камень был невелик, так что я мог и потерпеть, но все же совсем не обращать на него внимания не мог. При каждом шаге камешек до боли впивался мне в ногу. И очень злил.
Хотя, возможно, злил меня все-таки Бо.
В полутьме он сбросил капюшон и шагал по землистым туннелям, сунув руки в карманы. В свете фонарей поблескивала его усмешка.
– Ах, сколько здесь было тайных свиданий. Сколько воспоминаний хранят эти места.
Камешек скользнул мне под пятку. Я раздраженно потряс ногой.
– Даже знать ничего об этом не хочу.
Мадам Лабелль, судя по всему, хотела. Она вскинула бровь и приподняла юбки, чтобы перешагнуть через рытвину.
– Полно, ваше высочество. Я слышала, что слухи о ваших подвигах сильно преувеличены.
Он вытаращил глаза.
– Что-что, простите?
– Я все-таки владела борделем. – Мадам Лабелль смерила его выразительным взглядом. – И слыхала немало.
– Это о чем же?
– Ничего не хочу знать, – повторил я.
Настал ее черед усмехаться.
– Борегар, ты забываешь, что я знала тебя ребенком. И прекрасно помню щербинку у тебя в зубах и прыщи на подбородке. А уж потом, когда ты, бедняжка, стал заикаться…
Побагровев, Бо выпятил грудь и чуть не споткнулся о камень. Я понадеялся, что тот угодит ему под пятку.
– Вовсе я не заикался! – негодующе выпалил он. – Это было совершеннейшее недоразумение…
Я украдкой тряхнул ногой, и на этот раз камешек оказался у меня между пальцев.
– Ты заикался?
– Да нет же…
Мадам Лабелль хохотнула.
– Расскажи ему, дорогой. Я не прочь услышать эту историю снова.
– Откуда вы вообще?..
– Я же сказала, в борделях языком чесать очень любят. – Она ему подмигнула. – И да, я знаю, как двусмысленно это звучит.
Вид у Бо был крайне возмущенный. Все еще розовея, он резко сдул с глаза прядь волос. Мадам Лабелль с явным предвкушением улыбнулась еще шире.
– Ладно! – рявкнул он. – Уверен, вы не знаете, как все было на самом деле, так что я расскажу правду. Меня лишила девственности девушка с пселлисморфилией.
Я уставился на него, напрочь забыв о камне в сапоге.
– С чем?
– С пселлисморфилией, – повторил Бо сердито. – Это когда человека возбуждает заикание. Ее звали Аполлиния. Она служила в замке горничной и была на несколько лет меня старше. Этакая зрелая красотка.
Я моргнул. Потом моргнул еще раз. Мадам Лабелль хохотнула снова, уже громче, веселей.
– Продолжай, – сказала она.
Бо впился в нее раздраженным взглядом.
– Вы навернякаможете догадаться, что между нами произошло. Ее фетиш я счел делом обычным. Решил, что все в восторге от заикания в стенах спальни. – Увидев в моих глазах ужас, он яростно закивал. – Именно. Понимаете, да? Когда я нашел себе при дворе отца новую пассию, теперь уже моих лет, то… В общем, о том, что было дальше, вы тоже можете догадаться. – Бо прикрыл глаза рукой. – Господи, такого позора со мной не бывало ни до, ни после. Пришлось бегом спасаться в этих самых туннелях, лишь бы не слышать смех того юноши. Я потом целый год не мог смотреть ему в глаза. – Он резко и нервно опустил руку. – Целый год.
У меня вдруг как-то странно и непривычно запершило в горле. Я стиснул губы и укусил себя за щеку.
Но сдержаться все-таки не смог – и рассмеялся, звонко и искренне, впервые за долгое время.
– Не смешно! – возмутился Бо, когда и мадам Лабелль тоже захохотала, согнувшись пополам и схватившись за живот. – Хватит смеяться! Ну хватит!
Наконец она утерла слезу.
– Ах, ваше высочество, эта история меня никогда не утомит. Именно ее, кстати, мои девочки и сочли столь забавной. Если это хоть сколько-нибудь вас утешит, признаюсь, что и у меня в личной жизни случались неловкие казусы. В юности мне тоже не раз доводилось бывать в этих туннелях. Что уж там, однажды твой отец привел меня сюда…
– Нет. – Бо потряс головой и замахал руками. – Не надо, мне точно не стоит это слышать.
– …но поблизости оказалась дикая кошка. – Мадам Лабелль хихикнула, вспоминая. – Заметили мы ее слишком поздно. Она, как бы выразиться, приняла некую часть тела твоего отца… вернее, даже две…
Мой смех стих.
– Не надо.
– За игрушку! Ох, слышали бы вы, как вопил Огюст. Будто она ему печень выгрызла, а не просто поцарапала…
– Хватит. – Вытаращив глаза от ужаса, Бо зажал мадам Лабелль рот. Она фыркнула. – Никогда больше об этом не рассказывайте. Слышите меня? Никогда-никогда. – Он потряс головой и зажмурился. – После такого шрам на моей душе останется навсегда. Мне уже не забыть все, что я только что представил.
Все еще смеясь, мадам Лабелль оттолкнула его руку.
– Полно скромничать, Борегар. Ты очевидно и без меня догадывался о любовных похождениях своего отца, учитывая положение, в котором мы все… – Улыбка мадам Лабелль исчезла, и игривый настрой между нами испарился вмиг. Она кашлянула. – Я хотела сказать…
– Лучше нам помолчать. – Бо мрачно указал на туннель, ведущий к северу. – Замок уже близко. Прислушайтесь.
И верно, в наступившей тишине сверху послышались приглушенные шаги. Что ж. Я наклонился, снял сапог и вытряхнул чертов камень. Больше отвлекаться ни на что нельзя. Попытку мадам Лабелль поднять нам настроение я оценил, но сейчас это было некстати.
Равно как и в последние несколько недель.
Дальше мы двинулись молча. Туннель постепенно уходил вверх, и голоса становились все громче. Громче билось и мое сердце. Не стоило мне так волноваться, я ведь уже видел короля прежде. Видел, говорил, ужинал с ним. Но тогда я был уважаемым и прославленным охотником, а он – моим королем. С тех пор все переменилось.
Я оказался презираемым всеми ведьмаком, а он – моим отцом.
– Все будет хорошо, – прошептала мадам Лабелль, будто прочтя мои мысли. Она кивнула – и мне, и самой себе. – Ты – его дитя. Он не причинит тебе вреда. Даже Архиепископ не сумел сжечь свою дочь, а Огюст – человек куда более достойный.
Услышав это, я вздрогнул, но мадам Лабелль уже отвернулась к обширной расщелине в стене. Ее закрывал гобелен, который висел изнаночной стороной к нам. Я уже видел этот гобелен в замке прежде – на нем обнаженные мужчина и женщина лежали в Эдемском саду у Древа познания добра и зла. В руках каждый держал по золотому плоду, а над ними свернулся кольцами огромный черный змей. Я уставился на него, чувствуя приступ тошноты.
– Можете понаблюдать отсюда, – выдохнул Бо, указав на узкий зазор между стеной и гобеленом. Шириной он был меньше дюйма. В помещении, что скрывалось за ним, находились люди. Аристократы и священнослужители со всего королевства – всего мира. Повсюду мелькали черные чепчики, вуали, кружево. Тихие голоса пришедших сливались в мерный гул. А на каменном возвышении на внушительном троне восседал Огюст Лион.
Прямо за его спиной находилось окно. Солнечный свет сочился в комнату, окаймляя силуэт короля, его золоченую корону и золотистые волосы. Меховую мантию и широкие плечи. Я понял, что трон неспроста расположен именно перед окном – все это было затем, чтобы создать ложное впечатление, будто всем своим телом Огюст излучает свет.
Лицо его, однако, оставалось в тени.
Но я все равно видел его улыбку. Король смеялся, беседуя с тремя юными девушками и совершенно не обращая внимания на королеву Олиану, которая сидела подле него. Она в упор смотрела в пустоту, и выражение ее лица было столь же каменным, что и ступени перед ней. В углу комнаты сидели несколько знатных господ в иностранной одежде. В их лицах виделись те же черты – и тот же гнев. Похоже, во всем зале лишь они оставались трезвы.
Я оглядел бардов-сказителей, вино, еду и ощутил, как в душе вскипает негодование.
Эти люди нисколько не оплакивали Архиепископа. Как они смели высмеивать его смерть своим весельем? Как смели, нарядившись в черное, вести праздные беседы? Ни одна вуаль не сумела бы скрыть их равнодушия. Их жажды наслаждений. Эти люди – эти звери – не заслужили права оплакивать его.
За этой мыслью, однако, последовала и другая. Стыд захлестнул меня, и о праведном негодовании пришлось забыть.
Такого права не заслужил и я.
Бо отряхнул плащ и как мог пригладил волосы. Намного лучше после долгого странствия, однако, выглядеть он не стал.
– Ладно. Я войду через главный вход и попрошу аудиенции у отца. Если он будет в добром расположении духа…
– Ты позовешь нас, – договорил я, ощутив, как пересохло во рту.
– Да. – Он кивнул. И снова кивнул, и еще, и еще. – Именно. А если нет… – Я промолчал, а Бо все ждал, поднимая брови выше и выше. – Мне нужно это услышать, Рид.
– Мы убежим, – едва шевеля губами, ответил я.
Мадам Лабелль стиснула мои предплечья.
– Все будет хорошо, – повторила она.
Бо это явно не убедило. Кивнув еще раз напоследок, он двинулся прочь – не туда, откуда мы пришли, а в противоположную сторону. Я подступил ближе к зазору между стеной и гобеленом. Ожидая увидеть Бо там. И наблюдая, как к возвышению подходят две знакомые фигуры.
Пьер Трамбле и Жан-Люк.
Жан-Люк казался совершенно разбитым. Он бесцеремонно подтолкнул Трамбле вперед. Гости, что сидели к королю ближе всех, застыли. Трамбле ведь был виконтом, и столь непочтительное с ним обращение могло обернуться для Жана-Люка суровой карой. Нахмурившись, Огюст жестом велел девушкам уйти, а Жан-Люк с Трамбле поднялись по ступеням. Затем наклонились к Огюсту и что-то зашептали. Я ничего не расслышал, но увидел, как Огюст хмурится еще больше, а Олиана встревоженно придвигается ближе к ним.
Мгновение спустя распахнулись двери, и в тронный зал вошел Бо.
Все ахнули, тут же забыв про светские беседы. Одна женщина даже тихонько вскрикнула. Бо подмигнул ей.
– Bonjour, господа. Прошу прощения, что заставил вас ждать. – Он посмотрел на семью матери и добавил, уже тише и мягче: – La orana[19].
Со слезами на глазах Олиана вскочила.
– Arava[20].
– Metua vahine[21]. – При виде матери улыбка Бо искренне потеплела. Он заглянул ей за спину и посмотрел на кого-то, кого я не видел. – Mau tuahine iti[22]. – В ответ ему донесся радостный писк, и мое сердце болезненно дрогнуло. Виолетта и Виктория. Я приник ближе, отчаянно желая их увидеть, но мадам Лабелль оттащила меня назад.
Увидев сына, Огюст заметно помрачнел. Он не сводил взгляда с лица Бо.
– Возвращение блудного сына.
– Pre. – И снова надменная усмешка. Я осознал, что именно она служит Бо доспехом. – Ты по мне скучал?
Воцарилась мертвая тишина. Огюст оглядел растрепанные волосы сына и его перепачканную одежду.
– Я очень тобой разочарован.
– Уверяю тебя, это более чем взаимно.
Огюст улыбнулся. Это была очень недобрая улыбка.
– Желаешь блеснуть остроумием? – спросил он тихо, все так же не утруждаясь встать. – Опозорить меня своим видом? – Огюст лениво махнул рукой на присутствующих. – Прошу, продолжай. Зрители в предвкушении. Поведай им, как ты разочарован своим отцом, который несколько недель искал сына по всему королевству. Поведай о матери, которая плакала ночами, ожидая вестей. Поведай, как она молила и своих богов, и моего о твоем возвращении. – Он наконец поднялся. – Поведай им, Борегар, о том, как сестры сбежали из замка в надежде тебя найти и как ведьма чуть не отсекла им головы.
Глаза Бо расширились от изумления. Кто-то снова ахнул.
Огюст медленно сошел по ступеням.
– Все ждут твоего рассказа, сын. Поведай им о своих новых спутниках. О ведьмах и оборотнях, которых ты зовешь друзьями. Быть может, они уже и без того с ними знакомы. Быть может, твои спутники убили их близких. – Он скривился. – Поведай о том, как бросил семью, чтобы помочь дочери Госпожи Ведьм. Помочь той, чья кровь может погубить не только тебя, но и твоих сестер. Поведай, как ты спас ее. – Он наконец подошел к Бо. Секунду – или целую вечность – они смотрели друг на друга. Огюст понизил тон. – Я долго терпел твои выходки, но на этот раз ты зашел слишком далеко.
Бо попытался выдавить усмешку.
– Ты ничего не терпел. Просто не обращал внимания. Сейчас твое мнение волнует меня еще меньше прежнего. Если бы ты…
– Если бы не я… – прорычал Огюст, схватив Бо за грудки, – ты бы сейчас горел на костре. Ты смеешь дерзить мне? Смеешь идти наперекор отцу ради грязной ведьминской манды? – Огюст оттолкнул его, и Бо, побледнев, зашатался. Никто не попытался помочь ему устоять на ногах.
– Все совсем не так…
– Ты еще ребенок.
Голос Огюста так и источал яд. Вельможи предпочли отодвинуться от него подальше.
– Избалованный ребенок в золоченой башне, который никогда не знавал вкуса крови в битве, не чувствовал зловония смерти. Ты считаешь себя героем, сынок? После пары недель игр с друзьями мнишь себя воином? Надеешься нас спасти? – Он толкнул Бо снова. – Видел ли ты хоть раз, как лу-гару пожирает кишки солдат? – И снова. – Видел, как Белая дама разделывает новорожденного ребенка?
Бо попытался встать.
– Они… не поступили бы так. Лу бы не стала…
– Ты – ребенок и глупец, – холодно процедил Огюст. – И более я не позволю тебе меня позорить. – Резко выдохнув, он выпрямился в полный рост. Король был так же высок, как я. – Но милосердие мне не чуждо. Капитан Туссен рассказал мне о вашем великом замысле против Госпожи Ведьм. Скажи мне, где сейчас ее дочь, и все будет прощено.
Нет. От ужаса у меня сжалось горло. Я забыл, как дышать. Как думать. Я мог лишь наблюдать, как Бо изумленно смотрит на отца. Как он делает шаг вперед.
– Я не могу.
Огюст посуровел.
– Говори, где она, или лишишься титула и наследства.
Послышался изумленный шепот, но Огюст продолжал говорить, все громче и громче с каждым словом, с каждым шагом. Олиана в ужасе прижала ладонь ко рту.
– Ты будешь изгнан из моей жизни и из замка, осужден как преступник и заговорщик, и когда ты сгоришь на костре вместе со своими друзьями, я более никогда о тебе не вспомню.
– Отец, – взмолился Бо, но Огюст продолжал:
– Где она?
– Я…
Бо беспомощно оглянулся на мать, но та лишь прикрыла глаза, тихо плача. Он кашлянул и попытался снова. Я затаил дыхание.
– Я не могу сказать, потому что просто… не знаю.
– Frre.
Из-за спины Олианы, отчаянно ломая руки, выскочила красивая девочка с такими же темными волосами и смуглой кожей, как у Бо. Я с болью смотрел, как Огюст отталкивает ее назад, подальше от брата.
– Frre, прошу, скажи ему, где она. Скажи!
Ее сестра подбежала к ним. Взгляд у нее был суровый, но подбородок дрожал.
– Незачем его умолять, Виолетта. Конечно, он все расскажет. Ведьмы ведь пытались убить нас.
– Виктория, – придушенно выдавил Бо.
Огюст сощурился.
– Ты готов защитить ведьму, но не собственных сестер?
– Нужно уходить. – Мадам Лабелль тщетно дергала меня за локоть. Она дышала прерывисто, испуганно. – Зря мы сюда пришли. Огюст определенно не станет помогать нам.
– Нельзя же бросать здесь Бо…
Бо вскинул руки, указывая на вельмож.
– Всё может быть иначе. Не все ведьмы злые. Если ты просто нам поможешь, мы сумеем уничтожить Моргану. Она в городе прямо сейчас и замышляет сотворить нечто ужасное на похоронах Архиепископа…
Мадам Лабелль тормошила меня все настойчивей.
– Рид…
– Ты и впрямь глупец. – Огюст властно обнял дочерей и потянул их назад. – Однако должен признаться, я вовсе не удивлен. Пусть ты и ненавидишь меня, сын, я хорошо тебя знаю. Мне известны твои повадки и твои страхи. Я знал, что ты, боясь лишиться новообретенных друзей, опрометчиво решишь прийти ко мне.
Я смутно услышал где-то позади шаги. И голоса. Мадам Лабелль впилась ногтями мне в руку, звала меня по имени, но я медлил, не понимая, что происходит.
Слишком поздно я осознал истину. И обернулся в тот самый миг, когда Огюст сказал:
– И я знал, что ты проведешь их через туннели.
– Абракадабра! – закричал Бо, в ужасе оборачиваясь к нам. – Тарабарщина!
Кто-то ударил меня в висок рукоятью балисарды, и все почернело.
Гордыня – путь к падению
Лу
Он ушел без меня. Я наклонила стакан с виски и стала наблюдать, как янтарная жидкость медленно заливает прилавок. Коко отобрала у меня напиток, ни на миг не отвлекаясь от беседы с Лианой. Ансель сидел в другом конце таверны между Тулузом и Тьерри, и все они смеялись над шуткой, которой я не слышала.
Одна большая дружная семья.
Вот только все косились на меня и перешептывались, будто я была пушкой, готовой в любую секунду взорваться.
А этот гад просто взял и ушел, не сказав ни слова.
Не знаю, чего я ждала, я ведь, считай, его самого облила виски с головы до ног и подожгла. Но ведь я ему не лгала. Ни слова неправды не сказала. Он ведь именно этого хотел, разве нет? Правды. «Не надо мне лгать», – так он и сказал.
Я резко встала, подошла к грязному окну и выглянула наружу. Пора бы ему уже вернуться. Если верить словам Деверо о том, когда Рид ушел – я в это время хандрила наверху, – возвратиться он должен был еще полчаса назад. Что-то наверняка случилось. Вдруг он угодил в беду…
«Теперь ты понимаешь? Я поступила как чудовище?»
«Нет. Ты поступила как твоя мать».
Меня снова накрыло волной гнева. Может, он и впрямь угодил беду. И на этот раз пусть выкарабкивается сам. Без меня. И без колдовства.
Чье-то дыхание коснулось моей шеи. Я резко обернулась и столкнулась нос к носу с Николиной. Она ухмыльнулась мне, а я нахмурилась в ответ. От крови ее зубы казались желтыми, а кожа была бледнее всего, ярче и белее луны. Оттолкнув Николину плечом, я двинулась к пустому столу в углу.
– Я хочу побыть одна.
– Это будет нетрудно, souris[23], – шепнула она, обходя меня кругом, и указала на Коко и Анселя, Блеза и Лиану, Тулуза и Тьерри. – Они явно не желают нашего общества. – Николина наклонилась ближе и коснулась губами моего уха. – Им с нами неуютно.
Я отпихнула ее от себя.
– Не трогай меня.
Плюхнувшись на стул, я отвернулась от Николины, а она поплыла к стулу напротив. Но садиься не стала. Полагаю, духи вообще садиться ни на что не могут. Когда сидишь в таверне на простом табурете, сохранять зловещий и сверхъестественный вид довольно сложно.
– Мы не такие уж разные, – выдохнула она. – Нас люди тоже недолюбливают.
– Меня люди очень даже долюбливают, спасибо, – огрызнулась я.
– Неужели? – Бесцветные глаза Николины метнулись к Блезу, который наблюдал за мной. – Мы чувствуем его мысли, о да, и он вовсе не забыл, как ты раскрошила кости его сыну. Он жаждет полакомиться твоей плотью, заставить тебя скулить и выть от боли.
Я посмотрела в глаза Блезу. Он оскалил острые резцы. Чтоб меня.
– Но ты не будешь скулить, верно? – Николина придвинулась ближе ко мне. – Ты будешь бороться, ведь и у тебя тоже есть зубы.
Она рассмеялась – от ее смеха у меня по спине побежали мурашки – и повторила:
– Мы с тобой не такие уж разные. Много лет наших сородичей преследовали и угнетали, а наши сородичи преследовали и угнетали нас.
По некой причине я усомнилась, что под «нами» Николина имеет в виду нас с ней. Нет, похоже, в разуме Николины теперь обитала не только она одна. Возможно, там были и… другие. «Я же говорила, она странная, – сказала мне Габриэль. – Слишком много сердец». Мое собственное сердце дрогнуло от воспоминаний. Бедняжка Габи. Надеюсь, она не страдала.
Исме сидела за столом рядом с Ля-Вуазен. Глаза ее покраснели, остекленели. Несколько других ведьм крови присоединились к ним. Бабетта осталась в лагере, чтобы присматривать за всеми, кто был слишком юн, стар, слаб или болен, чтобы сражаться.
Тело Габи так и не нашли.
– Мы расскажем тебе секрет, маленькая мышка, – прошептала Николина, снова привлекая мое внимание. – Это не мы должны обеспечивать им уют. Нет, о нет, о нет. Нет, и нет, и нет. Это их дело.
Я уставилась на нее.
– Как ты стала такой, Николина?
Она снова улыбнулась – слишком широко, да так, что улыбка чуть не рассекла ее лицо надвое.
– А как ты стала такой, Луиза? Каждый в жизни делает выбор. Каждый несет бремя последствий.
– Все, хватит с меня этого разговора. – Резко выдохнув, я смерила Блеза злобным взглядом в ответ. Если он не моргнет в самое ближайшее время, то определенно останется без глаза. Николина, хоть и явно выжила из ума, кое в чем была права – у меня тоже есть зубы, и я дам отпор. Терранс что-то пробормотал Блезу на ухо, и тот наконец отвел взгляд от меня и посмотрел на дверь кладовой. Я тут же напряглась. Они услышали что-то, чего не слышала я? Рид вернулся?
Не колеблясь ни секунды, я согнула палец, и мое зрение затуманилось. Слух, однако, обострился, и тихий голос Терранса донесся до меня так отчетливо, будто тот стоял рядом со мной.
– Думаешь, он мертв? Охотник?
Блез покачал головой.
– Возможно. Сердце людского короля не знает мира и покоя. Со стороны Рида глупо было обратиться к нему.
– Но если он мертв… когда мы сможем отсюда уйти? – Терранс покосился на Ля-Вуазен, Исме и прочих кровавых ведьм. – Мы не обязаны хранить верность этим демонам.
У меня задергалась щека. Я оглянуться не успела, как вскочила и треснула кулаками по столу. Узор рассеялся.
– Похоже, Риду вы тоже ничем не обязаны.
Они оба посмотрели на меня, испуганно – и злобно, – но их гнев мерк в сравнении с моим. Николина радостно захлопала в ладоши.
Коко, Ансель и Клод робко поднялись.
– Если вы считаете, что он в беде, то почему до сих пор сидите здесь? – Мой голос становился все громче, взрастая в нечто большее, нечто потустороннее. Я слышала свои слова, но произносил их как будто кто-то другой. – Вы ему жизнью обязаны, псины паршивые. Или что же, вы хотите, чтобы я забрала жизнь Терранса назад? – Я вскинула руки.
Блез встал, сверкнув оскалом.
– Ты смеешь нам угрожать?
– Луиза… – проговорил Клод примирительно. – Что ты делаешь?
– Они думают, что Рид мертв, – выплюнула я. – И спорят о том, когда бы поскорей от нас уйти.
Ля-Вуазен хохотнула, но глаза ее оставались бесстрастно-холодны.
– Разумеется. При первых же признаках беды они, поджав хвосты, удирают к себе на болото. Жалкие трусы. Я предупреждала тебя, Луиза, – доверять им не стоит.
Лиана двинулась к двери, но я одним мановением руки захлопнула ее, все так же не отводя взгляда от Блеза.
– Вы никуда не пойдете. До тех пор, пока не вернете его мне.
Блез зарычал, готовясь к обращению. Лицо его исказилось.
– Лу-гару тебе не слуги, ведьма. Мы не тронули тебя лишь по воле твоего самца. Если он умрет, конец придет и нашему великодушию. Остерегайся нас.
Ля-Вуазен шагнула вперед и встала рядом со мной, сцепив руки.
– Возможно, это вам стоит поостеречься, Блез. Разгневав эту ведьму, вы познаете гнев каждой из нас. – Она вскинула руку, и Алые дамы, все как одна, поднялись – их была по меньшей мере дюжина. Они вчетверо превосходили числом Блеза, Лиану и Терранса, которые встали спина к спине, хрипло рыча и заострив когти.
– Мы уйдем с миром. – Несмотря на свои же слова, Блез с явным вызовом взглянул Ля-Вуазен в глаза. – Нет нужды проливать кровь.
– Короткая же у тебя память.
Ля-Вуазен улыбнулась – жестоко, зловеще. Она опустила воротник, обнажив три неровных шрама на груди – то были следы когтей, – и кровавые ведьмы с предвкушением загудели. И я тоже. О да, я тоже.
– Мы любим кровь. Особенно свою собственную.
Обстановка в комнате накалилась до предела. Все сверлили друг друга взглядами. Ансель – подумать только, Ансель! – шагнул вперед, намереваясь вклиниться между нами, но Клод остановил его.
– Не стоит, юноша, не то вам не поздоровится. – Обращаясь к Ля-Вуазен и Блезу, он сказал: – Давайте не будем забывать о высшей цели, что свела нас вместе. У нас есть общий враг. И все мы можем вести себя прилично, пока не вернется мсье Диггори, верно? – Он смерил выразительным взглядом сначала Блеза, а потом меня и добавил: – Потому что он вернется.
Воцарилась долгая тишина – ни звука, ни вздоха. Все ждали, пока кто-нибудь сдвинется с места. Ударит первым.
