Дом на двоих Черчень Александра
Я разом ощутила, что больше не такая желанная гостья. Неужели наличие конкретных регалий так все меняет?!
Решив не задерживаться, я попрощалась и попросила проводить меня наверх.
Уже на пороге жилища брауни я, поддавшись порыву, обернулась назад и замерла в изумлении.
Пространство сжималось, вновь становясь маленьким.
– Дом не любит, когда смотрят, – буркнул фейри и, махнув рукой, захлопнул дверь сразу, как я вышла.
Ух!
Солнце светит, а вокруг никого сверхъестественного.
Критическое мышление сразу поставило под сомнение все то, что видело собственными глазоньками минуту назад.
Сейчас же не видит?
Отмахнувшись от навязчивых мыслей, я отправилась к дому, правда, подходила к нему, уже изрядно оробев.
Но, вопреки ожиданиям, встретил он меня весьма радушно. Искрился словно отмытыми кем-то за ночь окнами, а черепица, казалось, стала на пару тонов ярче.
Дверь тоже поддалась легко и с первого раза.
Подойдя к зеркалу, через которое выпала ночью, я сложила руки в замок и подалась вперёд, рассматривая зазеркальный мир.
Он был точной копией моего. За исключением одной детали. По ту сторону лежала гора ткани, а по эту нет.
Выходит, чудище ночное тоже было.
Ну, как тебе такое, Илон Ма… эм, мой скептицизм.
Ох уж эти интернетные приколы.
Убедившись, что среди бела дня дом тих и спокоен, я быстро позавтракала, собрала вещи и отправилась в деревню, искать нотариальную контору мистера Коннелли.
Спускаясь с холма, я задумчиво смотрела на серое небо и зелёные холмы под ними. Такое ощущение, что ирландская погода уже выдала все солнечные лучи и больше делиться не планировала.
Я шла и думала.
Что мне мешает плюнуть все всю эту чертовщину и уехать куда подальше, пока не стало слишком поздно? Я всеми фибрами души ощущала, что старые сказки правы и чем дольше ты рядом с Фейри – тем больше теряешь себя.
Но… покажите мне человека, у которого чувство самосохранения победило бы любопытство.
Что меня ждёт после побега в город? Пустая квартира, сочувственные взгляды друзей и снисходительный от НЕГО. Вернулась с поджатым хвостом.
А ещё нельзя забывать о том, что заказ на рисование фейри выдали мне, и в этом я на вираже обошла мужчину, которого считала своим.
Я должна нарисовать так, чтобы ни у кого даже язык не повернулся сказать, что компания сделала неверный выбор!
А потому я останусь.
Контору я нашла быстро. В деревне было лишь несколько улочек, потому буквально через десять минут я оказалась в небольшом кабинете, выдержанном, как ни странно, в стиле хай-тек. Почему-то я всегда считала, что степенные юристы обязательно принимают среди антиквариата.
В кресле напротив нотариуса сидел… пастор. Он крутил в худых руках, обтянутых желтоватой кожей, чашку с чаем и когда поднял на меня взгляд, я невольно вздрогнула.
– Добрый день, Беата. Я вижу, у вас все хорошо.
– Да, спасибо, – немного подумав, кивнула я, решив, что бросаться к священнику на шею с жалобами сейчас немного неуместно.
Да и не хотелось. Он был откровенно неприятен.
– Мисс О’Рейли, располагайтесь, – засуетился нотариус и, кинув взгляд на пастора, с нажимом сказал: – Мой брат уже уходит.
Брат?
Я не удержалась и выгнула бровь.
Раньше я посчитала, что они просто однофамильцы, так как более непохожих людей отыскать сложно. Что общего у скелета, обтянутого кожей, и упитанного юриста в расцвете сил? Да и священник выглядел на несколько десятков лет старше брата.
Но пялиться было невежливо, потому я послушно села в свободное кресло и сразу перешла к сути дела.
– Вы говорили, что вторая часть наследства хранится в ячейке.
Священник со стуком поставил кружку на стол и с нажимом сказал:
– Если вы это сделаете, то обратной дороги не будет.
– Что сделаю?..
– Джиллиус, – в голосе нотариуса было столько усталости и снисходительности, что я даже посочувствовала несчастному. – Ты говорил, что у тебя есть дела. Так позволь мне заняться своими.
Пастор встал и, не оглядываясь, вышел.
– Простите, Беата, – со вздохом вдруг сказал мистер Коннелли, перебирая бумаги. – У моего бедного младшего брата редкая болезнь и много навязчивых идей на фоне изменения мозга. Но в целом он безобиден, потому не переживайте.
– Младшего?!
– Я же говорю, Джиллиус болен. Но вернёмся к нашему вопросу! Ячейка располагается в камере хранения здесь же, так что после того, как мы уладим все формальности с бумагами, вы сможете забрать ее содержимое.
Я подписала несколько документов, и мы прошли в заднюю комнату.
Тут по-прежнему было много, очень много металла.
– У вас странное убранство.
– Люблю холодное железо, – бледно усмехнулся нотариус и передал мне ключи, добавив: – Ваша ячейка номер тридцать.
– Спасибо.
Мистер Коннелли вышел из комнаты, и я, быстро отыскав взглядом нужную ячейку, открыла ее.
Внутри оказалось неожиданно много предметов.
Первым я вытащила самый крупный, завернутый в бархатную ткань цвета спелой брусники. Положила на столик и осторожно развернула.
Да, точно – большая книга. На поверхности лежало письмо в конверте из плотной, жёлтой бумаги, и на нем значилось: «Беате от Джона О’Рейли. Открой дома, Айкен Драм поможет».
Я покрутила в руках конверт и отложила, вернувшись к изучению упитанного томика.
– Домовая книга, – с лёгким удивлением прочитала золотом тисненное на обложке название.
И все? А как же «Ужасная книга, которая посвятит тебя во все секреты дивного народа»? Или нечто ещё более эпическое.
Открыв том, я с удивлением обнаружила, что все страницы, кроме первой, совершенно пустые.
А на первой опять же название и небольшое дополнение: «Домовая книга в помощь молодым Хозяевам светлой стороны». А ниже – список имён, написанный от руки.
Длинный, штук пятнадцать пунктов. Я быстро, поверхностно дышала, узнавая фамилии родственников.
Тут не было никого не из нашего рода.
А ещё я знала эти имена. На семейном древе под ними были одинаковые надписи: «Пропал без вести».
Получается, все они стали хозяевами дома на холме?!
Рядом с именами стояли даты вступления в «должность». И тут меня ждало ещё одно удивление. Между, так сказать, назначениями проходило много десятков лет. Минимум три, максимум… девять.
Ничего не понимаю.
Я решительно завернула книжку обратно в бархат и сунула в рюкзак, решив, что разбираться стану дома.
Также в сейфе было несколько мешочков. Один большой, заглянув в который, я увидела какие-то странные украшения и мешочки поменьше.
И ещё два.
Дернув за тесемочки, я ожидала очередную ерунду, но сразу потрясенно ахнула, потому что на ладонь посыпались ограненные драгоценные камни.
Несколько секунд я зачарованно смотрела на них, но, стряхнув с себя оцепенение, быстро затянула тесемочки.
Лишь два камня сунула в карман.
Не знаю почему.
А вот во втором… во втором была смесь соли и металлической стружки.
Его я тоже положила в рюкзак к книге и первому мешку.
Драгоценности убрала обратно в сейф и, вернувшись, спросила у мистера Коннелли, можно ли пролонгировать аренду ячейки.
Как оказалось – да, потому мы быстро переоформили договор на меня.
На этом дела были закончены. Завернув в продуктовый магазин, я закупилась и отправилась домой. А в голове, не переставая, стучала одна простая мысль.
Что же ты мне всучил за наследство, покойный двоюродный дедушка?
Джон О’Рейли.
Тот, чье имя значилось в домовой книге последним.
Дом встретил меня тишиной и… полным отсутствием пыли. Неужто Айкен вспомнил о своих обязанностях?!
Пролетев на кухню, я запихнула в первый попавшийся шкафчик купленную еду и разложила на столе добычу из нотариальной конторы.
Вторую часть моего странного наследства.
Признаться, брусничный бархат я разворачивала с большой опаской. Если книга зачарована магией фейри, она вполне может обернуться подгнившим куском дерева, глиняным горшочком, а то и ядовитой жабой.
Но нет – все тот же здоровенный том с чудесно сохранившейся обложкой. Кожаной, кажется. В этом я совсем не разбиралась и даже думать не хотела, чьей именно кожей обтянута книга. Домовая книга, передаваемая из рук в руки моими пропавшими без вести предками.
Кроме названия, на светло-коричневой обложке имелся и такой же тисненый рисунок: довольно схематичное изображение дуба и ползущей по нему вниз золотистой змеи. Ну да, все верно – это же герб рода О’Рейли…
– Х-ха-а! – раздался за спиной знакомый писклявый голосок. И ритмичный топот.
Обернувшись, я увидела, что брауни исполняет хаотичный, но явно радостный танец.
– Скорее! – завопил он, продолжая плясать. – Вписывай! Вписывай свое имя, маленькая хозяйка. И ты станешь ей! Полноценной владелицей! И защитницей! Светлой стороны! Йо!
Ага… вот все побросаю и впишу.
– А говорил – не знаешь, что там… – процедила я и открыла первую страницу.
На ней тоже ничего не поменялось. Кстати, фамилию О’Рейли носили далеко не все расписавшиеся. Были тут боковые ветви, вышедшие замуж прапрабабки и, кажется, их внуки. Если я правильно помню свою родословную… Вот интересно, ведь папа заставлял меня ее заучивать наизусть! Но ни словом не обмолвился о развалюшке-недвижимости в южной деревушке. А ведь этот милый домик и связывал сгинувших в неизвестности родственников…
И все они расписались в книге. Шестнадцать имен, шестнадцать разных почерков.
Поймав счастливого Айкена за полу камзольчика, я твердо сообщила:
– Последнее, что я сделаю, – это вот тут распишусь. Понял?
Брауни мгновенно остановился.
– Но ты уже расписалась во всех документах! – заявил он. – Остался только этот!
– Отнеси его своему большому хозяину, – в сердцах предложила я и тут же прикусила язык. Что-то прямо не то сказала…
И без того достающий мне едва до пояса, человечек вдруг сгорбился, съежился, брякнулся на пол и натуральным образом зарыдал. Подвывая и колотясь головой о старые доски.
Попытки утешить и расспросить не удались, и я, сама изрядно злая и испуганная, вылила на брауни кувшин воды и заорала:
– Я пошутила! ПОШУТИЛА!
Не знаю, что подействовало, но Айкен сел, отфыркался и умоляюще посмотрел мне в глаза.
– Маленькая хозяйка не понимает…
– Не понимаю, – подтвердила я. – А если не расскажешь – соберусь и уеду отсюда. Навсегда.
Собственно, после просмотра домовой книги это было бы единственным разумным поступком. Список пропавших родственников, если честно, всерьез уменьшил мое любопытство.
– Если ты не распишешься в книге – ты умрёшь, – очень тихо и веско сказал брауни.
Отлично…
– Почему?
– Осталось два дня до срока, когда новый хозяин светлой стороны должен вступить в права владения. Иначе границы рухнут, и большой хозяин будет свободен. Ему нет до тебя дела, но королева… Королева убьёт за это и тебя, и меня.
– Какая еще королева?!
– Королева Мэб… – еле слышно ответил Айкен.
Так… вот и нарисовалась повелительница фейри. И не мной нарисовалась. Зато будет шанс взглянуть на такую натуру! Ага. Перед смертью…
С другой стороны – стоит ли верить фейри?
– А может, ты врешь?
Айкен скорчил такую гримасу, что я невольно отшатнулась.
– Проверь, – предложил он. – Только уж знай тогда, что если большой хозяин выйдет на свободу, случится множество страшных бед! Вот предыдущие хозяева понимали, ЧТО от них зависит…
– Судьба мира, ну да… – пробормотала я. – Слушай, Айкен, а вариантов совсем нет? Понимаешь, все, кто тут до меня… хозяйствовал, они пропали без вести.
Брауни вдруг заулыбался.
– Так тебя это напугало?! Ха! Конечно, они пропали, хозяйка. Ведь что подумают люди о том, кто не стареет? Сейчас и то опасно. А когда-то в вашем мире колдунов и ведьм жгли на кострах! Прежние хозяева часто меняли имена, скрывали, кто они на самом деле. А жили хорошо!
– Я не буду стареть?
– Очень долго не будешь, – закивал Айкен. – Останешься такой же юной и красивой, как сейчас! И всего-то надо написать в книге свое имя!
– И я стану ведьмой? – уточнила я.
– Ну не ведьмой, хозяйка! Ты просто сможешь колдовать.
Что-то в этом, конечно, есть… Например, возможность вернуться в город не с поджатым хвостом, а с очень даже распущенным. Но…
– А не врешь? – спросила я, прекрасно понимая, что проверить слова брауни действительно можно только двумя способами. И один из них мне категорически не нравился.
Но ведь у меня есть власть над этим фейри!
– Нохллоуэй Дараймен! Скажи мне правду: что случится со мной, если я не впишу свое имя в эту книгу? Я действительно умру?!
– Ты умрёшь, – без запинки ответил брауни и захлопал очень честными глазами. А потом протянул мне чернильницу. Медную, старую, массивную чернильницу, из которой торчало самое настоящее гусиное перо. Ага, тонко очиненное… И чернила красные, как кровь.
Запретив себе колебаться дальше, я встряхнула перо, оставив прямо на столешнице уродливую кляксу, и дрожащей рукой вписала в книгу новый, последний пункт:
«17. Беата О’Рейли. 18 августа 2… года»
И никакого колокольного звона. Только дом вздрогнул, качнулся, на миг словно поплыл, и я, невольно зажмурившись, потрясла головой. Но сразу распахнула глаза, услышав незнакомый голос:
– Браво, браво, Беа!
Ожидая чего угодно – хотя говорил явно не сумасшедший фейри из зеркала – я мгновенно обернулась, сжав в кулаке гусиное перо за неимением другого оружия.
На пороге кухни стоял мужчина. Самый обыкновенный, с виду немногим старше меня. В обычной одежде, рыжий такой…
– Ну здравствуй, внучка! – сказал он, улыбаясь до ушей.
Что?! Кто?..
Видимо, мое лицо отражало такое недоумение, что незнакомец пригасил улыбку и четко проговорил, глядя мне в глаза:
– Не стоит так удивляться, дорогая Беата. Разве ты еще не успела привыкнуть к чудесам? Да, я – Джон О’Рейли, твой двоюродный дед и БЫВШИЙ хозяин светлой стороны этого дома.
Слово «бывший» он произнес с непередаваемым наслаждением и шагнул ко мне.
– Спасибо тебе, Беа! Конечно, я наблюдал за тобой и был уверен, что ты, в твоих обстоятельствах, не откажешься от наследства. Но все равно – спасибо!
Призрак?!
Почившего брата моей родной бабки я никогда не видела, даже на фотографии. И на похоронах не была. Но то, что он умер, – однозначно! Я же вступила в права наследования по его завещанию!
Все эти мысли вихрем пронеслись в моей голове, но ничуть не утешили. Я нервно покрутила в пальцах перо и, нащупав второй рукой стул за спиной, осела на него, потому как ноженьки уже не держали.
– Айкен, – дед поманил пальцем брауни. – Свари хозяйке хорошее успокоительное. Такие слабые нервы у юной леди – это ж никуда не годится! А мне, будь добр, дай холодного чаю, как всегда.
Стоп! Призраки не пьют…
Да и вообще выглядит он возмутительно довольным жизнью.
– Вы что – живой?..
– Совершенно живой, – уверил этот прекрасный человек.
– А как же… похороны?
– Небольшой, но вполне убедительный спектакль на публику. Так что можешь не ходить на мою могилку. Разве что посмотреть на местное кладбище… Там есть надгробия удивительной красоты!
Брауни сунул в руки чашку, и я не глядя отхлебнула из нее, чуть заметно скривившись от слишком острого травяного привкуса.
– То-то я удивилась, что пятнадцать владельцев дома считаются без вести пропавшими, а вы почему-то взяли и умерли… – холодно высказалась я. – А воскреснуть не хотите?
Глупый, конечно, вопрос. Джон О’Рейли только отрицательно помотал головой. Принял из рук брауни огромную кружку и начал пить, поглядывая на меня бесконечно сочувственным взглядом.
Его цветущий и очень, очень счастливый вид полностью подтверждал слова брауни о нестареющих колдунах из моего рода. А заодно напрочь отметал всякую надежду. Вряд ли дед, хитро избавившийся от жуткого дома, вздумает взять его назад. Я бы тоже не взяла… Нет, но какой гад!!!
– Послушайте, мистер О’Рейли… – ледяным тоном начала я. Но меня прервали.
– Да просто «дедушка», Беа, – ласково сказал он. – Какие между нами могут быть церемонии?
– Вы почему меня выбрали наследницей? У вас же по прямой линии пара внуков имеется… – спросила я. – Может, я могу им передать?
– Не можешь, – сообщил мой чудесный родственник. – Не возьмут, и не думай даже. Да и не подходят они никаким местом. Трусы, индюки надутые, пустышки, больше ничего… Ты-то совсем другое дело!
– Да почему?!
Дедуля мерзко ухмыльнулся и принялся перечислять:
– Дружила с отбросами, волосы в зеленый красила, пренебрегла фамильной профессией, подалась в художники – и ладно бы пейзажики рисовала! А маму с папой кто послал? Сколько лет с ними в натянутых отношениях?
– Пять… – буркнула я.
Ну да, в нашей аристократической семейке я классический урод и бунтарь. «Это не подобает, Беа! Посещать такие места ниже твоего достоинства, Беа! Фу, Беа, это не подходящее для тебя общество! Ты привела в свою квартиру мужчину, Беа?!»
Пока я предавалась печальным воспоминаниям, Джон О’Рейли опустошил кружку, ностальгически огляделся и бодро сказал:
– Что ж, внучка, прощай!
И направился к двери.
– Подождите! – Я вскочила и кинулась следом. – Вы бы хоть объяснили, что мне делать!
– Ой, тут и без меня желающих указывать полно найдется! – отмахнулся он. – Разберешься! Письмо вон прочитай, там для начала все есть. Хотя один совет, так и быть, дам. Заслужила! Следи за тем, что говоришь, Беа. И за тем, что говорят тебе! Формулировки – это очень важно!
– Какие еще…
Поздно.
Дед длинным прыжком перемахнул порог кухни – и пропал, а на его месте вихрем закрутилась огромная стая крошечных разноцветных птичек. Теряя перышки, птички рванули мимо меня – в распахнутое настежь окно.
– Прощайте, добрый господин Джон! – крикнул им вслед брауни. Со слезой в голосе… Было бы по кому страдать!
Но Айкен повернулся и поклонился мне – так низко, что едва не стукнулся головой о пряжки собственных башмаков.
– Приветствую тебя, Беата, моя полноправная госпожа и хозяйка! Рад служить тебе вечно и верно!
– Не надо вечно! – с отчаянием попросила я. – И дай мне тоже чаю, а?
Покрутила в руках уже пустую чашку и поставила на стол. Успокоительного явно маловато оказалось.
– Я принесу волшебный отвар! – подпрыгнул брауни. – В его составе… Но хозяйке стоит открыть письмо…
Надорвать желтый конверт я не сумела. Он тянулся резиной, как записка Элроя. Хотя на нем же и написано, что Айкен должен помочь.
Я молча протянула письмо толкущемуся рядом брауни, и он так же молча провел по нему ногтем морщинистого пальца.
В конверте оказался самый обычный листок из блокнота. Почерком шестнадцатого владельца дома на нем было написано следующее:
«Дорогая Беата!
Поздравляю тебя со вступлением в ответственную и почетную должность Хозяйки Светлой Стороны Дома-на-Холме!
Прежде всего тебе следует выбрать себе помощника и стражей. Список кандидатур ты найдешь в книге. А дальше следуй своему сердцу и помни: от тебя зависит очень многое!
Безмерно благодарный и любящий тебя Джон О’Рейли».
И это все?!
– Неси свой отвар! – потребовала я у Айкена, и брауни вымелся вон.
А я взяла веник и начала сметать мелкие яркие перышки. Сожгу в камине! Может, у дедули хоть волдыри появятся… Обязательно на самых интригующих местах!
Вот всегда знала, что любые контакты с родственниками оборачиваются лютой… плохо, словом, кончаются! Но такой размах – ей-богу, впервые…
Глава 4
Разумеется, никакого «списка кандидатур» в книге не оказалось. Хотя и пустой она больше не была. Очень аккуратными печатными буквами кто-то записал на первом десятке коричневатых страниц советы по уходу за домом. Коротенько и без пояснений, зато с подробными заголовками.
«Как починить подгнившие половицы?
Возьми большим и средним пальцем левой руки сухой листок шиповника, опустись на четвереньки, опиши листком четыре круга над половицей и правильными словами пожелай, чтобы она стала новой».
«Как заговорить крышу дома от протекания?
Надень два левых башмака, поднимись на чердак и двенадцать раз покрутись вокруг себя, повторяя известный стишок».
И так далее, и тому подобное… Воистину – домовая книга! Точнее, справочник по домоводству.
Собственно, я сдалась уже на третьей странице.
– Айкен, послушай… Здесь ничего не написано ни про помощников, ни про стражей. Только советы по хозяйству!
– Прекрасно, хозяйка! – радостно откликнулся брауни. Он сидел рядышком на столешнице, болтая ногами, и всем видом демонстрировал, что книга ему не интересна. Вот ну ни капельки! – Теперь ты сможешь привести в порядок дом!
– Дед сказал, что здесь будут кандидатуры стражей! Это важнее…
На самом деле я бы не отказалась поколдовать. Пусть даже это будет всего лишь домашнее волшебство. Надо же с чего-то начинать… Только попозже, когда обзаведусь охраной.
– Книга ничего тебе не покажет, пока ты не пройдешь нужный ритуал…