Маленькая хозяйка большой таверны Гринберга Оксана
Она сидела на кровати и… кричала. Вот так, с бледным лицом, уставившись невидящими глазами в противоположную стену, моя дочь вопила от ужаса, хотя там ничего не было. Ни рисунков, ни книг – просто светлая, местами облупившаяся штукатурка.
И это меня испугало даже сильнее, чем если бы кто-то забрался через полуприкрытое окно.
– Анаис! – кинулась я к ней, мельком подумав, что припадок могли вызвать лекарства Ставроса.
Мало ли, что в них было намешано? Ни состав, ни противопоказания никто не удосужился написать!
Тут Анаис повернула голову и, увидев меня, закричала еще громче, а потом поползла прочь по кровати, словно пытаясь от меня убежать. Но я была уже рядом. Поймала ее, прижала к себе, уговаривая успокоиться, чувствуя, как бешено колотится ее сердечко.
Так, будто вот-вот выпорхнет и взлетит, словно перепуганная пичужка.
– Ну-ну! – твердила я, гладя ее по голове и спине, целуя в макушку. Она была вся потной и тряслась. – Ну же, уже все закончилось! Я здесь, с тобой, тебе нечего бояться! А еще здесь Мария, Олаф и Леннарт… Посмотри, у Леннарта с собой большой арбалет, он всегда сможет нас защитить!
Тот покивал с преувеличенно серьезным видом, заявив, что никого в «Сквозняке» не даст в обиду. Сразу же пустит стрелу в любого врага, пусть тот только появится!
Анаис постепенно успокаивалась, но ее все еще била крупная дрожь. Я же, повернув голову, кинула вопросительный взгляд на Марию. Быть может, у нее есть идеи, что могло произойти с моей дочерью?
– Наверное, что-то вспомнила, – негромко отозвалась экономка. – Или же приснился кошмар. У детей такое бывает.
Тут Анаис начала всхлипывать, затем обхватила меня руками. Я прижалась губами к ее лбу. Кажется, у нее снова поднималась температура, что вогнало меня на очередной виток отчаяния. Или же это последствие стресса? Или этот стресс у меня и мне все только кажется?
Я не знала, не знала!.. Не понимала, что мне со всем этим делать! Лекарство Ставроса, может, и подействовало, но каким-то слишком уж замысловатым образом. От него Анаис не стало лучше, наоборот…
– Мама! – неожиданно произнесла Анаис. – Мамочка!..
– Ну, слава Святой Эрдине, заговорила! – выдохнула Мария и улыбнулась.
Я же прижала к себе Анаис еще сильнее, чувствуя, как по моим щекам потекли слезы.
– Это я, – сказала дочери, понимая, что зря я рассердилась на доктора: его лечение все-таки помогло. – Я здесь, с тобой! И я уже никуда не пропаду!
Тут она снова отстранилась и уставилась мне глаза.
– Но ведь тебя убили, мамочка! – заявила Анаис. – Вместе с папой.
– Анаис! – выдохнула я. – Посмотри на меня. Я жива, со мной все в полном порядке. Тебе просто привиделся кошмар. Ты заснула и…
На это девочка покачала головой, затем заговорила, забормотала… Словно боялась о чем-то забыть, не рассказать мне то, что она пережила.
Тот ужас, который надолго лишил ее дара речи.
– Ты лежала мертвая… Совсем мертвая, мамочка! Я сидела и просила тебя проснуться. Говорила, что буду хорошо себя вести и всегда стану тебя слушать! Просила так долго, пока ты… Пока ты не очнулась. Но мне было страшно. Очень страшно!
Она всхлипнула. Я снова ее обняла, и Анаис уткнулась мне в плечо.
– Нет же! – сказала ей, принявшись поглаживать ее по спине. – Я просто устала и немного заснула. – Тут мне в голову пришло вполне логичное объяснение. – Знаешь что, это была магия! Да, в меня попало заклинание, но я вовсе не умерла. Просто лежала и долго не могла подняться.
– Это была какая-то страшная магия! – всхлипнула Анаис. – Ты не шевелилась, и не дышала, и твое сердце не стучало. Помнишь, ты меня учила, где его слушать?..
Я не помнила – это воспоминание исчезло вместе с прежней Лорейн, – но покивала, заявив, что конечно же… Конечно же, я все помню!
– Сначала был день, – продолжала Анаис, – а потом ночь, а потом снова настал день. И тогда ты проснулась. Но тут за нами пришли дяди в черном…
Судя по всему, в особняк де Эрве снова явились Клинки.
– Ну и натерпелась же ты страха, бедняжечка! – сказала ей. – Прости меня! Мне жаль, я не смогла очнуться раньше.
Прижимая ее к себе, я принялась размышлять о том, когда именно могла попасть в тело Лорейн Дюваль. Это вполне могло произойти в тот момент, когда ее убивали. Скорее всего, Клинки все же прикончили леди де Эрве магическим заклинанием, но что-то пошло не так…
Или же это случилось, когда бедная Анаис сидела рядом с матерью, плача и умоляя ее вернуться. Именно тогда и произошел перенос. Но вернулась уже не Лорейн Дюваль – меня закинуло из своего мира в чужое тело. Из-за чего – я понятия не имела, и, судя по всему, сейчас мне было в этом не разобраться.
Да, скорее всего, так и произошло – это случилось в доме де Эрве, потому что отрывочные воспоминания о том, как нас с Анаис везли в цитадель гвардейцы Клинков, казались мне уже моими собственными, а не Лорейн.
Но я ни в чем не была уверена. Кроме того, что окончательно пришла в себя только на допросе у Эдварда Блейза.
– Знаешь что, – сказала я дочери, решив, что объяснения переносу из другого мира у меня все равно нет, так что нечего ломать голову, – мы сейчас с тобой сделаем вот как. Ты выпьешь сладкого чая, – я посмотрела на Марию, и та, понятливо кивнув, покинула комнату, – а потом немного поспишь…
– Я не хочу больше спать! – закапризничала Анаис.
– Хорошо, – отозвалась я. – Ты права, зачем тебе все время спать, если ты у меня совершенно здорова… Тогда ты сможешь пойти погулять.
– С Томасом?
– С Томасом, – согласилась я. – Вы с ним подружились?
– Да, мамочка! – отозвалась Анаис. – Мы с ним подружились. Томас показал мне курочек и собачку. Его зовут Барли.
– Когда допьешь свой чай, тогда ты сможешь снова поиграть с Томасом, посмотреть на курочек и на Барли.
На этом и сошлись.
И примерно через час, удостоверившись, что она выпила настойку, и дождавшись, пока немного спадет температура, – ничего похожего на повторение прошлого приступа не было, – я снова оставила дочь под надзором Марии.
Потому что у меня было очень много дел. Настолько, что я не представляла, за которое из них хвататься первым.
Но решила начать с малого – сказала Леннарту, что собираюсь сходить на рынок. Времени сейчас около двух часов дня, так что мы вполне успеем со всем управиться до закрытия.
Положение с запасами в таверне было плачевным, так что я собиралась это исправить. К тому же моя дочь больше не могла ходить в грязной, заляпанной кровью одежде.
Поэтому уже очень скоро, прихватив с собой Леннарта в качестве охранника, а заодно и заставив его нести корзинку для покупок, я снова покинула таверну.
Рынок оказался примерно в двадцати минутах ходьбы от квартала Грезден, где и располагалась моя таверна. Но чтобы туда попасть, сперва нужно было пересечь реку Ору.
Все три столичных моста оказались разводными, поэтому мы задержались у поднятого Каменного, пропуская три величественных парусника с золотыми львами на оранжевом фоне – флагами Брабуса. К тому же для купеческих судов уже разводили следующий мост, Северный, находившийся на дальней оконечности Виллерена.
Несмотря на неспокойное время, торговые корабли поднимались вверх по реке, направляясь к Морейским Горам, где брала свои истоки Ора, – купцы доставляли товары в крупнейшие города Арвейна.
Минут через пятнадцать пролеты Каменного моста снова сошлись, и нам разрешили перейти на другую сторону. Впрочем, я все же ненадолго задержалась у перил, разглядывая далекий и прекрасный королевский дворец. Выстроенный из белоснежного мрамора на самом высоком холме Виллерена, он сиял в лучах двух солнц этого мира.
После сегодняшней ночи дворец все-таки остался за Хуго II.
Правда, самого Истинного Короля – именно так прозвали Хуго в народе – сейчас в столице не было. Он все еще оставался в Южной Провинции, что на границе Арвейна с Зарданом, приходя в себя от раны, нанесенной ему отравленным кинжалом Лилий.
Часть этой информации мне удалось выловить из памяти Лорейн еще вчера, остальное я почерпнула из разговоров на улице. Оживленный рынок гудел, словно растревоженный улей. Люди обсуждали последние новости, радуясь победе Клинков и привычно проклиная Лилии.
Впрочем, толпа народу нисколько меня не смущала и не пугала – я и не такое видела!
Приглядывая за кошельком, первым делом я попросила Леннарта отвести меня к одежным лавкам. Обойдя несколько, выбрала два платьица для Анаис, легкие башмачки и несколько коротких нижних сорочек.
Понимала, что одежда совсем не походила на ту, которую Лорейн заказывала в столичных ателье, и что она даже была далека от той, что я видела по дороге в витринах заведения лучшей модистки квартала Грезден. Но времена, когда она с Анаис жила в особняке на улице Острых Клинков, канули в Лету, и, видит Святая Эрдина, о бывшем муже Лорейн и их браке у меня остались самые мрачные, тяжелые воспоминания!..
Покачала головой, разгоняя эти самые воспоминания, после чего добавила к покупкам красивый гребешок и несколько атласных лент, оставив торговцу чуть ли не треть захваченных с собой денег.
Это было довольно-таки смелым решением – растратить так много, но я с умилением подумала о том, как будет выглядеть выздоровевшая Анаис в маленьких кружевных платьишках.
Решила, что оно того стоит.
Вернее, мы с ней заслужили подобное баловство – я все же прикупила еще и пару нижних сорочек для себя, подумав, что не хочу ходить в белье с чужого плеча.
Потому что мы с Анаис выжили в особняке де Эрве, выбрались из казематов цитадели и пережили страшную ночь. Я отстояла таверну и даже спасла жизнь Сигурду Раньерку, рискуя многим, а моя дочь пошла на поправку.
По крайней мере, мне хотелось в это верить.
Вот и отпразднуем обновками!..
Сунув свертки в необъятную корзину, которую за мной таскал мой верный корзиноносец, отправилась с Леннартом в продуктовые ряды. Выбрала кое-что из овощей, затем, украдкой вздохнув, добавила в корзину еще и здоровенную свиную ногу. Стоила она порядком – целых тридцать пять су, но я понимала, что в этом мире мало кого можно будет заинтересовать вегетарианскими салатиками.
Мясо – вот то, что будет подаваться на обеды и ужины будущим посетителям «Сквозняка»!
Но мясо оказалось дорогим, поэтому я решительно свернула в рыбные ряды. Прошлась вдоль прилавков, прицениваясь. Выбор оказался приличным – была как и морская, так и пресная рыба. Названия ничего мне не говорили, так что в конце концов я купила и такой, и такой.
Потратила двадцать су, взяв четыре здоровенных рыбины.
По мне, это была хорошая цена и отличные покупки, но тут Леннарт не выдержал. Заявил, что таким образом я их по миру пущу! Цена свиной ноги двадцать… Хорошо, двадцать пять су, а каждую рыбу можно было выторговать по четыре!
Да, потому что нужно было торговаться, а я этого не делала.
Пожав плечами, сказала, что он может торговаться сколько ему влезет, чем Леннарт и занялся. Мы купили муки, сахара и весенних яблок, которые я собиралась добавлять в пироги, и приличного размера кувшин оливкового масла.
Затем я положила в безразмерную корзину несколько пучков зелени, и все это под нытье Леннарта, посчитавшего связки зеленого лука, укропа и петрушки моей очередной и дорогой блажью.
На это я, усмехнувшись, заверила своего охранника, что дальше будет только хуже, потому что теперь мне нужно в ряды со специями.
Где они могут быть?
– Нет здесь таких! – буркнул он. – Если только одна лавка из Брабуса, но ведь это очень дорого! – И снова затянул свою песню: – Так мы по миру пойдем…
– Вы бы и так по нему пошли, – пожала я плечами. – Со мной или без меня.
И уже очень скоро толкнула дверь небольшого магазинчика со стеклянной вывеской, гласившей, что внутри можно найти лучшие в Арвейне специи, доставляемые в наше королевство торговой компанией господина Амира Брамани.
Признаюсь, я любила готовить – сперва этому учила меня бабушка, затем, когда я выросла, стала интересоваться сама. Готовила от души, балуя мужа разносолами. Позже, когда он ушел к другой, стала это делать для себя и подруг.
Именно поэтому я слабо представляла свою кухню без нескольких видов перца, мускатного ореха, запаха кардамона, тимиана и индийских смесей.
Вот и сейчас, переходя от прилавка к прилавку в лавке Амира Брамани, я думала о том, что на моей новой кухне в «Сквозняке» – пусть это и дорого в этом мире – у нас обязательно появятся разнообразные специи.
Да, что-нибудь я непременно куплю!..
Специи был выставлены на прилавках в прозрачных сосудах. Цены тоже присутствовали – часть из них была написана от руки, остальные угодливо подсказывал полноватый, средних лет продавец.
И эти цены, если честно, даже не кусались, а готовились вот-вот на меня напасть и, словно бешеные собаки, разорвать на мелкие кусочки. Поджав губы – как же все дорого! – я заявила продавцу, что мне нужно больше времени, чтобы сделать свой выбор. Да, я должна хорошенько все обдумать, потому что взять все, что мне хотелось, явно было не по средствам.
Продавец понятливо испарился, и я осталась в чудесном мире запахов одна. Принялась прикидывать, что выбрать, чтобы и в самом деле не пустить таверну по миру.
И это оказалось непростой задачей.
Неожиданно я обнаружила, что за мной наблюдают. Из подсобного помещения появился мужчина – возможно, сам хозяин лавки или же другой брабусец, потому что одет он был явно не по моде Арвейна.
Лет ему было под тридцать. Незнакомец был смугл и черноволос, носил длинную светлую тунику почти до пола, в разрезах которой проглядывали широкие белоснежные штаны.
У мужчины оказалось уверенное лицо с ястребиным носом и небольшой окладистой бородкой, которая, как по мне, очень ему шла.
– Итак! – произнес он с улыбкой, обнаружив, что я его заметила.
Вышел из-за прилавка, поклонился мне вполне галантно.
– Итак! – я почему-то тоже не удержалась от улыбки.
Нет, в груди ничего не екнуло – просто отметила про себя, что он, несомненно, хорош собой. И пусть темноволосый незнакомец не был магом, но его уверенное лицо и черные как ночь глаза притягивали мой взгляд.
В другом месте и в другое время – в другом мире! – возможно, я бы обратила на него внимание. Но сейчас мне было не до этого. Мне уже очень хотелось все купить и вернуться в «Сквозняк». Проверить, как там моя дочь, и узнать, не появились ли еще проблемы, которые требовали незамедлительного решения и моего личного присутствия.
– Что же привело первую красавицу Виллерена в мою лавку? – продолжая улыбаться, спросил у меня мужчина.
В его голосе чувствовался легкий акцент – арвейнский язык в его устах звучал слишком уж мягко, добавляя к словам шипящие звуки.
– Конечно же, специи! – отозвалась я, не забыв поблагодарить за комплимент. – Признаюсь, я бы хотела скупить в вашей лавке все, но такое пока что мне не по карману.
Он склонил голову.
– Многое из того, что вы видите на прилавках, прибыло в вашу страну прямиком из Брабуса. Но далеко не все. Чтобы доставить некоторые из специй, нашим караванам пришлось проделать путь длиной в две, а то и три тысячи километров. Как по суше, так и по морю, огибая южную оконечность Таластана…
На это я подумала, что понятия не имею, как выглядит карта этого мира. Лорейн никогда не интересовалась географией – хорошо, хоть читать умела, и на том спасибо! Ну еще и сыграть пару мелодий на клавесине…
– Большую часть из того, что мы привозим в Арвейн, – продолжал хозяин, – идет прямиком в королевский дворец или же расходится по домам высшей знати Арвейна. Остальное выставлено здесь, в моей лавке. Правда, продаем мы только крупными партиями. – На это я выдохнула расстроенно, но владелец магазинчика тут же добавил: – Но для вас я сделаю исключение. И еще – отдам по оптовой цене.
Кивнула – и на том спасибо! Вернее, огромная ему за это благодарность! После чего быстро назвала то, что выбрала для своей таверны – чтобы он вдруг не передумал.
Мне нужно будет несколько видов перца, заявила ему. Еще я возьму розмарин, кориандр, тимиан и кумин – сладкие названия, звучавшие, как музыка для моих ушей! А еще к моим покупкам пусть он добавит лавровые листья, мускатные орехи, корицу и несколько палочек ванили – последнее пригодится для десертов.
На это Амир Брамани – он успел представиться и даже выпытать мое имя – в легком удивлении округлил глаза.
– Не думал, что в этом городе есть кто-то, кто умеет управляться со специями так же ловко, как и на моей родине, – отвесил мне очередной комплимент. – Мы, жители Брабуса, порядком страдаем в Арвейне из-за вашей простой и постной еды.
– Если вы придете в таверну «Сквозняк», – произнесла я, загадав, чтобы мне повезло, – я накормлю вас так, что вы позабудете, где находитесь. Вернее, что ваша родина далеко от этих мест.
С моей стороны это было довольно-таки смелым заявлением, потому что я не знала, что именно в почете у него на родине. Зато я могла приготовить ему то, что было в почете на моей.
Брабусец уставился на меня внимательным взглядом, затем кивнул.
– Мы придем, – улыбнувшись, пообещал мне. – Причем уже сегодня вечером!
– Завтра, – быстро сказала ему, подумав, что мне нужно подготовиться. Слишком хорошая возможность, которую нельзя упустить!
Именно поэтому я не собиралась отдавать ее в руки Олафа, а сама еще не успела разобраться в тонкостях готовки на средневековой печи.
– Буду ждать вас завтра по адресу улица Ремесленников, 5, – сказала я Амиру Брамани. – Таверна «Сквозняк». Приходите на обед.
На это он заверил, что они обязательно будут – он и его сородичи, – после чего я взяла и оставила в его лавке приличную сумму из денег, полученных от ломбардщика Шерца. Затем попросила завернуть покупки, поглядывая через окна на дожидавшегося меня с корзиной Леннарта.