Роза счастья Вуд Алекс
И тут Джеффри осенило.
– Слушай, Майк, а давай подойдем к ним?
– Не так уж она хороша, – пожал плечами Майкл, – Да ну тебя, – махнул рукой Джеффри. – Пообщаться с дочкой Родригеса можно, даже если она полная уродина. Знаешь, сколько у него миллионов? Нам с тобой и за тысячу лет столько не заработать… Пойдем, а? Больше такой возможности не представится…
Роза и Катарина стояли у самого берега, прохладная водичка омывала их щиколотки.
Катарина не спешила заходить в воду, ей хотелось, чтобы все на пляже по достоинству оценили ее откровенный купальник и красивое тело.
А Розе на самом деле совсем не хотелось купаться. Она боялась глубины и предпочла бы отсидеться где-нибудь на песочке. Но разве с Катариной поспоришь!
– Привет, не ожидал вас тут встретить, – раздался сзади мужской голос.
Роза и Катарина обернулись одновременно. И обе замерли от восторга. Много было мускулистых красавчиков на золотистых пляжах Сан-Витторио, но такого они видели впервые. Безупречное тело, безупречное лицо, и притом ни капли отвратительного самолюбования. У Катарины даже слегка закружилась голова. Роза не верила своим глазам. Как часто она вспоминала вежливого молодого человека с благотворительного базара! Как ей хотелось спросить у кого-нибудь из устроительниц, кто он такой! Но не осмелилась… И вот он стоит перед ней, говорит с ней. Узнал ее…
Это ли не чудо?
– Привет, – прощебетала Катарина. – Вы знакомы с моей кузиной?
Она чувствовала, что дело надо взять в свои руки, а то Роза так и останется стоять разинув рот.
– Скорее нет, чем да, – ответил Майкл, переведя глаза на Катарину. – Но мы очень мило поболтали в тот раз, правда?
Он снова обращался к Розе, которая едва могла пошевелиться от волнения и нахлынувших чувств.
– Я как-то не догадался тогда представиться, – продолжал Майкл, понимая, что помощи от Розы он не дождется. – А сейчас увидел вас и решил исправить упущение…
Катарина в изумлении уставилась на кузину.
Что нашел этот красавец в Розе, раз захотел подойти к ней во второй раз? Мир, кажется, сошел с ума…
– Меня зовут Майкл Бонд. – Майкл ослепительно улыбнулся, и Роза ощутила, как земля уходит из-под ног.
– Я Катарина Винсенто. – Катарина протянула Майклу руку, и ему ничего не оставалось делать, как пожать ее. – А это моя двоюродная сестра Роза.
Роза руку протягивать не стала. Она была как во сне. Майкл Бойд. Какое красивое имя. Такое же красивое, как и он сам…
А Катарина уже вовсю болтала с Майклом, стараясь во что бы то ни стало отвлечь его от Розы.
– Вы не бразилец? – спросила она.
– Как видите, нет, – развел руками Майкл.
– Американец? – кокетничала Катарина.
Но он не желал поддерживать эту игру.
– Об этом можно догадаться по моему имени, – довольно сухо ответил он, и Катарина поняла, что Майкл может быть очень нелюбезен.
Беседа, казалось, зашла в тупик. Катарина хотела говорить с Майклом, Майкл хотел говорить с Розой, а Роза была не в состоянии вымолвить ни слова.
– Эй, Майк, нечестно болтать с такими симпатичными девушками и забывать про лучшего друга, – раздался голос Джеффри, и Майкл вздохнул с облегчением. Приятель появился как нельзя кстати.
Все сразу наладилось. Было создано необходимое равновесие – двое мужчин, две женщины. Катарина быстро смекнула, что ей придется удовольствоваться Джеффри. Было обидно до слез, но она решила пока не лезть на рожон.
Там видно будет. Джеффри тоже неплох в своем роде, хотя, конечно, не Майкл.
А Майкл был поглощен Розой. Она поначалу совсем застеснялась, когда оказалась в обществе аж двух мужчин, но Майкл был начеку и не позволил ей отмалчиваться. Они провели на пляже полтора часа, а потом всем удалось уговорить Розу посидеть немного в баре.
Домой девушки вернулись около одиннадцати. Катарину терзала ревность, но сердце у нее было доброе, и она великодушно решила уступить Майкла Розе. Тем более что на нее, несмотря на все ее усилия, прекрасный американец даже не смотрел.
– Роза, по-моему, он в тебя влюбился, торжественно сообщила она кузине, когда они заперлись в спальне Розы, чтобы всласть обсудить события сегодняшнего вечера.
– Быть не может, – потупилась Роза.
– Почему? – расхохоталась Катарина. – Ты хорошенькая.
Она протянула руку и взяла кузину за подбородок.
– Правда? – Глаза Розы загорелись.
– Конечно. И потом, я же видела, как он на тебя смотрел, – авторитетно заявила Катарина.
Роза расцвела. Во все времена подобное заявление из уст подруги ценилось так же высоко, как и официальное признание в любви из уст мужчины.
– И тебе он тоже понравился, – продолжала Катарина. – Не смей отрицать!
Роза не смела. Да и как отрицать очевидное?
– Он очень красивый, – выдохнула она.
– Очень, – печально согласилась с ней Катарина, прикидывая про себя, что если бы Бойд обратил внимание на нее, она бы не сидела сейчас в спальне Розы.
– Как ты думаешь, я еще увижу его? – осторожно спросила Роза.
Ей было неловко обсуждать сердечные вопросы с кем-либо. Обычно все, что волновало ее, находило свое отражение в дневнике. Но сейчас Катарина казалась ей в сто раз лучше проверенных страниц. Она же знала Майкла!
– Он взял твой телефон, – фыркнула Катарина, удивляясь наивности кузины. – Он завтра позвонит тебе, дурочка!
Роза прижала руки к щекам. Этот жест у нее выражал крайнее волнение.
– А если не позвонит? – Она беспомощно посмотрела на кузину, словно та могла решить любую проблему, в том числе и преподнести ей Майкла Бойда на блюдечке.
– Позвонит. Я точно знаю, – успокоила ее Катарина.
Ведь ты же дочь Сантано Родригеса, чуть не ляпнула она. Может быть, она ошибается, и Майкл понятия не имеет о том, кто такая Роза.
Но как иначе объяснить его повышенный интерес к этой малышке? Катарина не могла найти другого логичного ответа…
А через два месяца Роза Родригес и Майкл Бойд поженились. Чем бы Майкл ни руководствовался в глубине души, на поверхности бал правила любовь.
3
Ровно через десять месяцев после свадьбы Роза родила двух славных крепеньких мальчиков. Злые языки сразу умолкли – теперь и речи быть не могло о том, что Сантано Родригесу пришлось в спешном порядке выдавать дочь замуж за красавца американца, чтобы прикрыть последствия ее неразумного поведения. Брак Розы Родригес построен исключительно на любви, это признали даже самые закоренелые скептики.
Майкл был официально принят в семью. Они с Розой проживали в великолепном особняке Родригесов на Ру Ламанж, и Сантано постепенно посвящал зятя в свои дела. Майкл слушал и старательно вникал в слова влиятельного Родригеса. Хватит быть мальчиком на побегушках, пора становиться хозяином жизни. Тем более, раз судьба преподнесла ему такой изумительный подарок…
Майкл так много времени проводил на работе и выказывал столько здравого смысла и деловой хватки, что даже скептицизм Хосе поколебался. Хотя и не верилось ему, что человек с такими внешними данными способен работать головой, но факты упрямо доказывали обратное. И Хосе стал относиться к Майклу гораздо лучше, что тот сразу почувствовал.
Отношения потихоньку налаживались со всеми. Одна сеньора Родригес по-прежнему настороженно смотрела на зятя. Майкла раздражало это постоянное наблюдение и немое неодобрение, но он пока не смел заговорить с Розой о том, чтобы жить отдельно от родителей. Малыши только родились, у нее хлопот по горло, и помощь матери как нельзя кстати. К тому же если неумолимая испанка убедится в том, что ее дочери хорошо с ним, то, может быть, она сменит гнев на милость?
Сеньора Родригес видела, что Роза счастлива, вернее, что она считает себя счастливой рядом с Майклом. Но не такого счастья хотела она для дочери. Роза все время сидит дома, занимается детьми, а Майкл постоянно отсутствует, и никакого внимания, кроме ласковой улыбки, ни жена, ни сыновья от него не получают. Конечно, он много работает, но должно же у него оставаться хотя бы какое-то время на семью!
Она попыталась намекнуть на это дочери, но тихая послушная Роза взъярилась как тигрица. Майклу никто не смеет делать замечания! Он прекрасный отец и муж! Сеньоре Родригес пришлось уступить, но страх за дочь по-прежнему терзал ее. Однажды она даже решилась поговорить на эту тему с мужем, хотя обычно они избегали упоминания о Майкле Бойде.
– Дорогой, ты ведь не слишком нагружаешь Майкла работой? – осторожно спросила она как-то вечером, когда сеньор Родригес устроился в большом кресле перед экраном телевизора, собираясь посмотреть футбол.
Сеньор Родригес недовольно фыркнул. Он знал, что жена никогда бы не начала такой разговор, не будь у нее серьезных оснований.
– Он уже жалуется? – ответил он вопросом на вопрос.
– Нет, что ты. – Сеньора Родригес испугалась.
Еще не хватало навредить Майклу своими расспросами, такого Роза ей точно не простит! – Я просто вижу, что он почти не бывает дома, только ночует, и подумала, что ты мог бы давать ему меньше заданий… В конце концов, они так недавно женаты, и ей нужна его помощь…
– Роза может нанять еще несколько нянек, – буркнул Родригес. – Необязательно привязывать мужчину к детской колыбели.
У сеньоры Родригес на глаза навернулись слезы. Ее подозрения оправдались – отец специально наваливает на Майкла кучу работы, чтобы посмотреть, будет ли из зятя толк, и совершенно не думает о дочери.
– Она так любит его, Сантано, – тихо произнесла она.
Сеньор Родригес молчал. Он мог бы возразить жене, что не так уж велик тот груз обязанностей, который он возложил на Майкла Бойда, и тот при желании мог бы проводить с Розой много времени. Однако Майкл предпочитал выдумывать себе новые дела, отлучаться в таинственные командировки и назначать все встречи на вечер. Сантано Родригес чувствовал, что за всем этим кроется нежелание возвращаться домой, к Розе, и эта мысль мешала ему спокойно жить. Но зачем делиться с женой своими подозрениями? Она не преминет сообщить о них Розе, а девочке сейчас нельзя волноваться, ей надо думать о сыновьях…
Роза же занималась детьми круглые сутки. Два крошечных существа полностью поглотили ее внимание, и ей было недосуг замечать, что Майкл постепенно отдаляется от нее. На время беременности жены он переселился в другую комнату и сейчас не торопился возвращаться.
Роза утешала себя тем, что ему надо как следует отдыхать, чтобы хорошо работать на ее требовательного отца, но по ночам, особенно, когда дети спокойно сопели в своих кроватках, ей ужасно хотелось прокрасться в спальню Майкла и хотя бы просто полюбоваться на него.
О том, чтобы предложить ему переехать обратно, она не смела даже заикнуться.
Единственной радостью Розы в эти дни были ежедневные визиты Майкла к сыновьям. Ей доставляло ни с чем не сравнимое удовольствие наблюдать за тем, как он поочередно берет на руки и заботливо укачивает Даниэля и Марка.
Роза гордилась тем, что ее дети похожи на Майкла, особенно Даниэль. Вот только если бы Майкл мог оставаться с ней и с малышами подольше… Но муж все время спешил и, уложив сыновей в кроватки и чмокнув жену в щеку, он выскакивал из комнаты и почти бегом направлялся к своей машине.
Мужчина не должен цепляться за женскую юбку и стирать детские пеленки, утешала она себя. Майкл должен сейчас отвоевать себе достойное место в компании отца, а вот когда его признают и начнут уважать, у него будет больше времени для семьи…
Роза продолжала мечтать, надеясь когда-нибудь в будущем получить хотя бы толику внимания и любви своего прекрасного мужа. Она витала в облаках и не могла взглянуть в лицо реальности – мысль о том, что она не нужна Майклу Бойду, Роза всеми силами от себя отталкивала.
Майкл чувствовал, что фортуна наконец повернулась к нему лицом. Его материальное положение упрочилось. Родство с Сантано Родригесом автоматически открыло перед ним двери лучших семей латиноамериканского мира. Он занимал приличную должность в процветающей компании, перед ним простирались заманчивые перспективы. Люди, которые раньше вытирали об него ноги, теперь ловили каждое его слово. Несколько рискованных операций, проведенных им с молчаливого согласия тестя, принесли огромную прибыль. Порой Майклу казалось, что все, за что бы он ни взялся, буквально обречено на успех. Иного быть не могло.
Джеффри Вудс, его лучший друг, суеверно плевал через плечо, когда Майкл начинал расписывать свои успехи.
– Смотри, не сглазь, – приговаривал он.
Сам Джеффри тоже не остался внакладе после внезапного взлета Майкла, так что он был очень заинтересован в дальнейшем процветании друга.
– Ты становишься суеверным, прямо как латиноамериканец, – усмехался Майкл. – Наконец-то у меня есть все, и молчать я не намерен!
Джеффри согласно кивал головой. У Майкла Бойда действительно было все – деньги, положение, обеспеченное будущее, примерная женушка и очаровательные детки. А также Каринна, Алехандра, Мэри-Джейн, Ума, Энни, Саманта, Изабель, Хелен, Мария… Список можно было продолжать до бесконечности. После свадьбы Майкл не изменил своим холостяцким привычкам, а его неотразимая внешность оказывала такое же воздействие на дам высшего света, как и на простых женщин. В, Майкла Бойда влюблялись почти все, и если у некоторых дам хватало здравого смысла и благовоспитанности не заигрывать с зятем Сантано Родригеса, находились и те, кто не мог сопротивляться нескромным желаниям.
Джеффри только диву давался. Майкл успевал побывать в тысяче мест одновременно. У него было время и для напряженной работы и поездок с тестем, и для многочисленных красоток, осаждавших его днем и ночью. Не хватало его лишь для Розы, но она никогда не жаловалась, и совесть постепенно перестала терзать Майкла.
– Майк, а ты не боишься, что Сантано прознает о твоих похождениях? – спросил как-то Джеффри.
Друзья сидели в своем любимом баре, которому Майкл остался верен и после того, как стал зятем Родригеса. Была суббота, и Бойд решил провести вечер в обществе Джеффри, подальше от соблазнительных дамочек, которые порядком ему надоели в последнее время. Но несмотря на благие намерения, взгляд Майкла то и дело останавливался на ослепительной брюнетке в мини-юбке, которая сидела напротив них и откровенно рассматривала Бойда.
– Не прознает, – отозвался Майкл скучным голосом. При упоминании о тесте брюнетка сразу потеряла для него часть своего очарования.
Майкл порой задумывался о том, как отреагировал бы суровый сеньор Родригес, если бы узнал о его изменах Розе. Он всегда был очень осторожен, но никогда не знаешь, на чем проколешься. И что взбредет в голову такому человеку, как Сантано. Он вполне может нанять детективов, и тогда несладко придется Майклу Бойду…
– Ты уверен? – усмехнулся Джеффри. Ему нравилось дразнить Майкла. Так приятно сбить с друга немного спеси, в последнее время он что-то загордился…
– Сантано обожает дочку. Вряд ли он погладит тебя по головке за твои выкрутасы, – продолжил он, наблюдая, как Майкл мрачнеет с каждой секундой.
– Разберусь как-нибудь, – проворчал Бонд. И потом, это наше дело с Розой. Сантано не должен вмешиваться в нашу жизнь.
Джеффри запрокинул голову и оглушительно захохотал.
– Ты сам-то веришь в то, что говоришь? Да Сантано тебя в порошок сотрет, если что прознает. Розу тебе легко удастся обвести вокруг пальца, но его…
Джеффри многозначительно щелкнул пальцами. Лично он вел бы себя как паинька, если бы ему посчастливилось жениться на Розе Родригес.
– Она так в меня влюблена, что не позволит ему навредить мне, – хвастливо заявил Майкл. – Так что не действуй мне на нервы. Сантано умный человек и должен понимать, что я давно умер бы от скуки рядом с такой женщиной, как Роза.
– Неужели она настолько плоха? – прищурился Джеффри. – Юный девятнадцатилетний цветочек…
– Мать-гусыня с детишками, – саркастически сказал Майкл.
– Можно подумать, это не твои дети. – В голосе Джеффри явно слышалось осуждение. Майкл неплохой малый, но порой он перегибает палку.
Не годится обижать эту славную девочку так нагло, да и малыши у него замечательные…
– Мои, мои, – замахал руками Майкл. – Я их обожаю, можешь мне поверить. Вот они подрастут, и я буду проводить с ними все свободное время.
– Если оно у тебя будет, – съехидничал Джеффри. – Красотки вряд ли оставят тебя в покое в ближайшие тридцать-сорок лет.
– Что-то ты сегодня не в духе, – усмехнулся Майкл. – Можно подумать, ты мне завидуешь.
Джеффри вздохнул. Нет, завистью нельзя было назвать то чувство, которое он испытывал, когда видел друга. Скорее, это было сожаление, потому что Майкл явно не ценил дары, неожиданно свалившиеся на него.
– Ладно, не сердись. – Майкл потрепал друга по плечу, расценив его молчание как обиду. – Мы обязательно подыщем тебе какую-нибудь невесту среди подружек Розы. Хотя, по правде говоря, у нее и подружек нет…
Майкл озадаченно почесал затылок, и Джеффри невольно усмехнулся. Нет, на него невозможно сердиться. Глядя на Бонда, вполне можно поверить в то, что и тесть, и жена простят его, если поймают с поличным.
– И все равно тебе надо быть еще осторожнее, – упрямо сказал Джеффри. – Подумай о Розе.
– А что Роза? – искренне удивился Майкл. – Она стала миссис Бойд, как и мечтала. Несмотря ни на что, я ее муж и… люблю ее.
Последние слова Майкл произнес неуверенно. Ему пришло в голову, что в последнюю неделю он едва перекинулся с женой парой слов.
Малышей он навещал по-прежнему, но Роза… где же была Роза в это время? Майкл наморщил лоб, судорожно пытаясь вспомнить. Кажется, стояла рядом. А может быть, копошилась в соседней комнате. У нее все время дела. Когда бы он ни был дома, она постоянно занята! И ведь вполне довольна этим…
– Роза вся в детях, – продолжил Майкл после небольшой паузы. – Она счастлива. Настоящая латиноамериканская мамаша. Ей больше ничего не надо…
– Неужели? Ох, Майк, смотри, не просчитайся. Сам знаешь, в тихом омуте…
Майкл замахал руками.
– Роза из другого теста сделана. Типичная клуша. Ее и мужчина-то интересует, наверное, только как производитель потомства.
– Тебе виднее, – хмыкнул Джеффри.
– Можешь мне поверить. – Майкл раскинулся на диванчике. Он чувствовал настоятельную потребность как-то обелить себя перед Джеффри. – В ней нет ни капли сексуальности.
Думаешь, приятно ложиться в постель с закомплексованной ледышкой?
– А как же ее южная кровь? Она как-никак испанка… Может, просто ты не с той стороны к ней подходил? – съязвил Джеффри.
Майкл вспыхнул. Выпитое спиртное и немыслимое оскорбление ударили ему в голову.
– Ты хочешь сказать, что я не умею обращаться с женщинами? – с угрожающим спокойствием спросил он. – Я, Майкл Бойд?
– Ни в коем случае. – Джеффри быстро осознал надвигающуюся опасность. – Но ты мог бы приложить больше усилий…
Майкл презрительно фыркнул.
– Она сочла бы меня развратником. Она ведь училась в закрытой католической школе…
А ты развратник и есть, чуть не сказал Джеффри, но вовремя спохватился. Не стоит злить Майкла сейчас, он пьян и способен на любую глупость. Они же друзья, в конце концов, и что бы ни случилось, он, Джеффри, всегда будет на стороне Майкла.
– Как скажешь. Но на твоем месте я бы не оставлял жену в одиночестве так надолго. – Губы Джеффри растянулись в коварной усмешке. – Дети быстро подрастут, и ей захочется развлечении… Ты сильно рискуешь из обманщика превратиться в обманутого.
Майкл, который в этот момент подносил к губам кружку пива, со звоном опустил ее на стол.
– Не говори ерунды! – почти выкрикнул он. – Кому она нужна?!
Джеффри пожал плечами. Он сказал это в шутку и не ожидал, что Майкл разозлится. Видимо, он все-таки чувствует свою вину перед женой, поэтому и бесится…
– Или ты что-то знаешь? – Майкл подозрительно покосился на Джеффри. – Что-то слышал?
Джеффри отчаянно замотал головой.
– Я шучу, Майк, – стал оправдываться он. – У твоей жены настолько безупречная репутация, что тебе совершенно некого опасаться. К тому же… она любит тебя.
– Вот именно. – Майкл расслабился и снова стал поглядывать по сторонам.
Роскошная брюнетка никуда не делась, только к ней присоединилась не менее привлекательная подруга. Теперь обе девушки смотрели в сторону молодых людей и перешептывались.
Более ясного призыва быть не могло.
– А впрочем, пусть берет Розу, кто захочет, – беспечно произнес Майкл. – Лично я сомневаюсь в возможности существования такого желающего. Пойдем лучше составим компанию тем очаровательным девушкам напротив. Брюнетка уже почти выпрыгивает из платья, такое игнорировать нельзя.
И прежде чем Джеффри успел возразить или согласиться, Майкл уже встал из-за стола и широким шагом направился к столику девушек. Те моментально приняли позы пособлазнительнее. Майкл подошел, и у них завязался разговор. Через полминуты он уже сидел между красотками и что-то рассказывал им, а те послушно хохотали, обнажая безупречные зубы.
Джеффри ничего не оставалось делать, как присоединиться к веселой компании. Но на сердце у него все равно было тяжело. Одно дело, когда Майкл был свободен, и совсем другое сейчас, когда он стал зятем самого Сантано Родригеса…
4
Ровно через год после описываемых событий в детективное агентство Дрейка Лаговски вошла молодая женщина в черном. На ней была широкополая шляпа, низко надвинутая на лоб и почти полностью скрывавшая ее лицо. Женщина нерешительно замерла у входа, словно раздумывая, а не повернуть ли ей назад, но Сара, бессменная помощница и соратница Дрейка, как коршун устремилась к посетительнице. Она почуяла клиентку.
– Добрый день, сеньора, могу я вам чем-нибудь помочь?
Женщина в черном оглядела высокую эффектную Сару и глубоко вздохнула.
– Сеньор Лаговски… здесь? – спросила она тихим голосом.
Сара кивнула. Чутье ее не обмануло – это действительно клиентка.
– Меня зовут Сара, – широко улыбнулась она. Ей стало понятно, что женщина в шляпе отчаянно стесняется. Ей срочно нужна была помощь. – Проходите, пожалуйста, присаживайтесь.
Она указала рукой на колченогий стул, сиротливо прислонившийся к стене, и в который раз мысленно ругнула скупердяя Дрейка, не позволявшего приобрести приличную мебель для офиса. Разве с такими стульями можно делать великие дела?
– Благодарю вас, – еле слышно произнесла женщина, но осталась стоять на месте.
Обстановка конторы производила на нее угнетающее впечатление. Сомнительная улочка, потрепанный дом, обшарпанная мебель… Частный детектив Дрейк Лаговски… Пожалуй, единственной стоящей вещью была металлическая табличка на двери. Неужели здесь она должна делиться своим горем?
Зато меньше вероятность, что об этом кто-то прознает; напомнила она себе. Вряд ли кто-то из ее окружения слышал про Дрейка Лаговски.
– У меня очень щекотливое дело, – вдруг произнесла она решительно.
Сара с облегчением вздохнула. Кажется, пошло.
– Дрейк – именно то, что вам нужно, – сообщила она, доверительно понизив голос.
– К вам обращаются многие? – спросила женщина.
– Весь Сан-Витторио, – не моргнув солгала Сара.
Но этот факт, призванный укрепить доверие долгожданной клиентки, почему-то вызывал у нее совершенно противоположную реакцию.
– О, так много, – прошептала она. – Тогда я, наверное, пойду…
Но Сара вовремя спохватилась.
– Вы не должны ни о чем беспокоиться, – с жаром заговорила она. – Ваш секрет будет здесь в полной безопасности. Можете мне верить. Дрейк вытащил меня из беды, и после этого я стала на него работать…
Неизвестно почему, но это совершенно беспочвенное заявление благоприятно подействовало на незнакомку.
– Значит, я могу сейчас с ним поговорить? – робко спросила она.
– Конечно, – кивнула Сара. – Только я доложу ему…
Она вышла в соседнюю комнату и торжественно доложила Лаговски о прибытии клиентки. На самом деле Дрейк уже давно знал об этом – он следил за разговором Сары и женщины в черном через замочную скважину. Агентство не слишком процветало, и частный детектив Лаговски отнюдь не изнемогал под тяжестью дел.
– Проходите. – Сара приветливо улыбнулась и широко распахнула дверь, пропуская в комнату застенчивую незнакомку.
Она осторожно закрыла за ней дверь и села на свое место за столом. Сара испытывала необыкновенное удовлетворение. Ведь именно она задержала эту пугливую дамочку. Оставалось только надеяться на то, что Дрейк не упустит ее. В крайнем случае, размышляла Сара, полируя ногти обломанной пилочкой, я поймаю ее здесь и попробую сама заняться ее делом. Что там может быть за проблема? Наверняка ерунда. Что-нибудь вроде непослушного сына или мужа-ловеласа. Обычное дело…
Ровно через полчаса дверь в кабинет Лаговски с шумом открылась. На пороге стояла женщина в черном, но уже без шляпы, и Дрейк.
Сара поразилась юному личику новой клиентки, ей никак не могло быть больше двадцати.
Дрейк сиял, и Сара сразу догадалась, что беседа прошла успешно. Вместе они проводили клиентку до выхода.
– Ну что? – с жадным интересом спросила Сара.
Дрейк, невысокий, начинающий лысеть толстяк, вытер пот со лба.
– Дело выеденного яйца не стоит, – хрипло проговорил он. – Будем охотиться за гулящим муженьком.
Сара улыбнулась. Она оказалась права. Что ж, посмотрим, какой мерзавец заставил эту славную девушку обратиться к Дрейку Лаговски…
Роза заперлась в своей спальне и рыдала.
Никогда в жизни не было ей так больно и горько. Вся огромная двуспальная кровать была усыпана большими глянцевыми снимками, результатом кропотливой работы детектива Дрейка Лаговски. С каждой фотографии на нее смотрел один и тот же мужчина в окружении разных женщин. Вот он обнимает пышногрудую брюнетку, вот слился в самозабвенном поцелуе с юной блондинкой. И каждый новый взгляд, брошенный Розой на кровать, кинжалом вонзался в ее сердце. Потому что изображенный на снимках мужчина был ее мужем, обожаемым, боготворимым мужем.
Неладное Роза заподозрила, когда однажды Майкл не пришел домой ночевать, а утром рассказал ей какую-то не правдоподобную байку. Мол, задержался на очень важных переговорах и решил не возвращаться домой, чтобы не тревожить жену и детей. Сантано был в Европе в то время, и Бонд решил, что может немного расслабиться. Он совсем не принял в расчет, что женщина, оскорбленная в своих лучших чувствах, способна на многое.
Кроткая Роза принялась размышлять и вспоминать. Хорошая память с беспощадной точностью приводила ей примеры загадочного поведения Майкла. Раньше Роза слепо верила ему и упорно не обращала внимания на взгляды посторонних и интригующий шепоток за спиной.
Зато теперь, когда она засомневалась в искренности мужа, многое стало понятно.
Розу терзали неслыханные муки ревности.
Она знала, что ее супруг нравится женщинам, но никогда не думала о том, что это может иметь последствия. Роза перестала спать по ночам, в редкие минуты общения с Майклом подозрительно к нему присматривалась, пытаясь увидеть в нем признаки предательства. Но ей это не удавалось. Это был по-прежнему Майкл Бойд, приветливый и чуточку небрежный, улыбчивый и милый, но непреклонно настойчивый, когда были затронуты его интересы. Роза перестала доверять самой себе. Хорошо еще, что родителей не было в стране – она бы умерла от позора, если бы они узнали, в чем она подозревает человека, за которого вышла замуж.
Однако надо было что-то предпринимать.
Дальше так продолжаться не могло. Роза ощутила наконец, какое маленькое место она занимает в жизни Майкла. На детей он тоже не тратил много времени, но, по крайней мере, они для него существовали. А как насчет ее?
И Роза внезапно решилась. Раз у нее все равно не хватит духу поговорить с Майклом, ей нужно обратиться к третьему лицу. И чтобы ни в коем случае об этом не прознал отец. Он очень рассердится из-за того, что она доверила семейное дело чужаку.
Роза неожиданно для себя ощутила небывалый прилив сил. Она должна выяснить все до конца, иначе никогда ей не будет спокойной жизни. Роза не спрашивала себя, что она будет делать потом, когда узнает правду. Главное – вырваться наконец из этого ужасного состояния неизвестности.
Во время прогулки с детьми она купила дешевенькую газету частных объявлений и принялась изучать рубрику за рубрикой, пока не нашла то, что надо. Несколько частных детективных агентств наперебой расхваливали себя, завлекая потенциальных клиентов. Роза отметила для себя несколько адресов и принялась их сравнивать. Она не имеет права на ошибку – если она натолкнется на человека, как-то связанного с ее отцом, тот не станет молчать, и ее секрет моментально станет известен родителям.
Немного подумав, Роза выбрала частное детективное агентство Дрейка Лаговски. Оно располагалось в бедном квартале. Вряд ли кто-то из знакомых ее отца пользовался его услугами.
Конечно, ничего нельзя было знать наверняка, но Роза решила рискнуть…
Однако в данный момент ей было совершенно безразлично, знает ли Дрейка Лаговски кто-нибудь из ее родителей. Плоды его безупречной работы лежали перед ней, и бедная Роза не знала, что ей теперь делать…
– Вот что нам удалось выяснить, – смущенно пробормотал Лаговски, доставая увесистый конверт с фотографиями и комментариями к ним.
Дрейку было неловко. Этот очаровательный ребенок с печальными глазами не заслуживает такого скотского отношения. Они с Сарой потрудились на славу, и всего за две недели раздобыли материал, которого хватило бы на добрую дюжину супружеских пар. Этот Майкл Бойд оказался сущим ловеласом или просто слабаком, не способным отказать ни одной женщине.
И почему Сантано Родригес позволил дочери выйти замуж за такого парня? – размышлял Лаговски, наблюдая за тем, как Роза рассматривает снимки. Они с Сарой быстро выяснили, кем является их юная клиентка. Роза Родригес, дочь крупного бизнесмена. В отличие от многих Дрейк Лаговски не считал торговлю курятиной зазорным делом и восхищался оборотистостью и удачей Сантано Родригеса.
Вот только с браком дочурки папаша просчитался, думал Дрейк. И как он только допустил, чтобы она связалась с этим прохвостом?
На нем же просто штамп стоит. Как все мужчины, Лаговски недолюбливал красавцев.
Лицо Розы меняло цвет прямо на глазах.
Вначале кровь прилила к круглым щекам, потом отхлынула, и лицо девушки залила смертельная бледность.
– Вы хорошо себя чувствуете? – озабоченно спросил Дрейк. Роза не ответила.
Не хотелось бы, чтобы она упала в обморок… Лаговски был привычен к таким сценам, но к юной Розе он испытывал почти отеческое сострадание. Сара вполне разделяла его чувства.
Немыслимый красавец Майкл Бойд вызвал у нее отвращение.
– Таких надо убивать на месте, – лаконично заявила она, выкладывая на стол Лаговски фотографию Бойда с десятой женщиной за неделю.
Дрейк невольно усмехнулся. У Сары вполне бы хватило духу сделать это. А малышка Роза скорее всего поплачет дома в подушку, и на этом дело закончится. Бойд бросится перед ней на колени и уговорит не рассказывать ничего влиятельному отцу. Интересно будет только в том случае, если она все-таки поделится с Родригесом…
Дрейк одернул себя. Он-то точно не узнает конца этой истории, разве что в новостях передадут, что «изуродованный труп молодого американца обнаружили вчера ночью в сточной канаве». Лаговски прищурился. Он всего три года прожил в Сан-Витторио, но мафия по-прежнему чудилась ему везде, и он был готов видеть в каждом процветающем бизнесмене крестного отца местных бандитов.
– Благодарю вас, – тихо сказал Роза, оторвав Дрейка от его кровожадных размышлений.
Она достала кошелек и вытащила обещанный гонорар. Лаговски поразил ее взгляд – пустой и обреченный.
– Не стоит так убиваться… – против воли проговорил он. Еще не хватало, чтобы красотка сиганула под машину по пути домой! – Он подлец, вы получше себе найдете…
Вообще-то утешение клиентов не входило в обязанности частного детектива Дрейка Лаговски. Для этого существовало множество других инстанций – церковь, например, или доверенная подруга. Но с Розой Дрейк просто не мог поступить иначе.
– Если вам будет нужна помощь, сразу обращайтесь ко мне, – неуклюже пробормотал он, видя, что все его утешительные слова остались без внимания.
Роза медленно подняла глаза. Дрейку стало не по себе от ее изучающего взгляда.