Первый поход Посняков Андрей
Глава 1
КАМЕНЬ
Июль 856 г. Бильрест-фьорд
Предания и мифы средневековой Ирландии. «Разрушение дома Да Хока»
- Тот камень, что у Дома жизни
- героев лишил,
- Лугайд Ламдерг метнул его в Илланна,
- сына Фергуса,
- Фиахна бросил в Лугайда его,
- и кровью омылся герой,
- Дважды по семь мужей пало
- от этого камня.
— Да тяните ж вы сильней, ленивые свиньи! Слева, слева поддайте!.. Да слева, говор-рю, не справа… Эх, чтоб вас…
Узколицый человек в дорогой, крашенной желтоватым дроком тунике из тонкой шерсти, махнув рукой, устало опустился на камень. Волны, шипя, бились у самых его ног, с разбега налетая на землю, а чуть правее шумел искрящийся водопад, над которым в хорошую погоду неизменно зажигалась разноцветная радуга. Сейчас погода была хорошей: над синими водами залива ласково сверкало солнце, освещая голубоватые луга, усыпанные клевером и ромашками, высокие, тянущиеся к самому небу сосны, кусты можжевельника и дрока, растущие ближе к оврагу, орешник, иву на берегах глубокого ручья, серебряные зеркала многочисленных озер, усадьбы, лес и — чуть дальше — в сиреневой дымке горы. На холме, за спиной узколицего, поднимались новые строения усадьбы, пахнущие свежей смолой, а прямо напротив, в заливе, не так уж и далеко от деревянного причала, деловито сновали лодки. Скопившиеся на причале люди — большей частью рабы да слуги — по команде узколицего тянули канаты, которые заводили куда-то в воду сидящие в лодках. Видно было — пытались поднять какой-то затонувший корабль, но тот — вот незадача — в который раз, показав драконий нос, подняв тучу брызг, с шумом срывался обратно в море.
Узколицый поднялся с камня и, досадливо сплюнув, — похоже, все нужно было начинать сначала, — обернулся на чьи-то шаги.
— Чего тебе, Вазг? — Перед ним стоял усыпанный веснушками пацан, светлоглазый, с растрепанными ярко-рыжими волосами.
— Хозяйка Гудрун звала тебя, господин Конхобар, — поклонившись, почтительно вымолвил тот. — И сказала — пусть идет побыстрее.
Пацан почесал пальцами босой ноги другую.
— Побыстрее? — с издевкой повторил Конхобар. — Ну, пошли, раз зовет. Посмотрим, с чего там такая спешка.
Прихватив валяющийся прямо на траве плащ, он пошел вслед за мальчишкой, привычно размышляя о превратностях жизни. Причем не только размышляя, но и прокачивая возможные неприятности. Конечно, повезло, что и говорить, когда во время недавнего нападения пиратов Хастейна он, Конхобар Ирландец, остался в стороне от этого так и не завершившегося успехом дела, к которому, надо признать, и сам приложил некоторые усилия. Но — случилось, как случилось, — и Конхобар был несказанно рад тому, что не явился тогда на корабль Хастейна. Не до того было. На всякий случай хотелось принести жертву Крому, древнему божеству кельтов: и место для жертвоприношения было выбрано неплохо — на маленьком скалистом острове, и намеченная жертва удовлетворила бы самый взыскательный вкус — как-никак дочка Торкеля бонда, отнюдь не самого последнего человека в Бильрест-фьорде — Радужном заливе, как, по названию фьорда, прозывали и всю округу, прилегающую и даже не очень прилегающую — так называемые дальние хутора. Не вышло тогда с жертвой — бежала дочка Торкеля из тайной пещеры с помощью друзей — в первую очередь с помощью Хельги, молодого местного ярла, после смерти своего отца Сигурда от рук предводителя пиратов Хастейна унаследовавшего усадьбу и земли. Усадьбу, правда, пираты успели сжечь, так вот теперь — отстраивали. Правда, сам молодой ярл, как оказалось, не горел желанием заниматься хозяйством — не очень-то ему это нужно было, в неполные-то шестнадцать лет. Тем более и корабли у него имелись — аж три штуки: отцовский, «Транин Ланги», да два трофейных, хастейновских. Была и дружина. Уже мало кто в округе открыто выступал против юного ярла: позвал с собой — и явилась почти вся молодежь. Люди постарше, конечно, не очень-то захотели идти пытать счастья за тридевять земель, ну, это только те, у кого свое хозяйство было, а у кого не было, те повалили к Хельги: идем, мол, с тобою. Тот уж и не рад был, что собрал такую ораву — опыта-то ими командовать маловато, — но вида не показывал, стервец, улыбался да жевал себе соломинку. Ну, слава богам, отплыли. Кажется, в Англию. Там бы их и прибили или волной какой перевернуло. Ну, в общем, пока все к лучшему.
После отплытия Хельги и объявился в разрушенной усадьбе Ирландец. Думал, ласково встретит любовница. А любовница — хозяйка усадьбы Гудрун, вдова Сигурда ярла — поначалу-то встретила ласково, три ночи с ложа не отпускала, забавница, а потом пошли проблемы. Причем именно ее проблемы, как хозяйки усадьбы. Во-первых, интриги. Эти ж, местное вражье, никуда не делись. Так и мутили воду в округе Скьольд Альвсен по прозвищу Жадина да дружок его Свейн Копитель Коров. Пока молодой ярл был, смирно сидели, а как ушел в поход, так давай накатывать на вдовушкину землицу. Это мол, пастбище, завсегда роду Альвсенов принадлежало, а та рощица — Свейну. Не знала, что с ними и делать, вдовица, да вот теперь хоть один верный человек появился. Это она про Ирландца так думала. А тот никому верным никогда не был и впредь быть не собирался. Делал то, что лично для него выгодно. Вот явился в усадьбу, к Гудрун под бок — ничего баба, целуется жарко и в постели хороша, не смотрите, что сорок, — да ведь забот-то у нее оказалось выше крыши! А зачем Ирландцу чужие заботы? У него что, своих мало? Вон, люди сказывали, рыщет по дальним лесам огромный волчище — днем, не таясь, ходит. Правда, людей есть перестал, но это, может, и брешут. Знал, хорошо знал Конхобар, что это за волчище. Самый настоящий волкодлак-оборотень, Черный друид Форгайл Коэл, что вместе с Конхобаром приплыл год назад из Ирландии, гонимый насмешками и презрением к старой языческой вере. Перед этим гадал Форгайл на человеческих внутренностях — и было ему озарение, посланное жестокосердным богом Кромом. Узнал Форгайл, что сын его старого знакомца, финнгалла-викинга Сигурда, в недалеком будущем станет правителем далекой страны Гардарики, в которой богов множество, а главного бога нет. Да и живут там люди отдельными племенами. Потому и не будут особо противиться, когда Хельги — так звали сына старого Сигурда — сначала исподволь, тихой сапой, а затем — когда рыпаться уже поздно — и силой принудит их признать древних кельтских богов, живущих человеческой кровью. И пошлет неисчислимые воинства на битвы, и захватит все страны, и зальет их кровью, и восстанет брат на брата, а сын на отца — и наступит (так говорится в преданиях) конец света, когда падут все боги и все герои. Боги сказали Форгайлу, что сможет тот заменить душу Хельги своей, а значит — стать повелителем мира. И Черный друид обрадовался, погрузился в сладостные мечтанья. О том, как накажет он ирландцев, за то, что отвергли старую веру, за то, что ни во что не ставят друидов, за то, что насмехаются над ними и презирают, за то, что являются верными поклонниками распятого бога, за то… В общем, за многое. Власть — вот чего не хватало Форгайлу, униженному и оскорбленному жизнью. Прихватив с собой младшего жреца Конхобара, жертвенные кувшины и двух приблудных детей для будущей жертвы, друид Форгайл последовал за Сигурдом — вернее, за его сыном Хельги — в их страну, называемую Норд Вегр — Северный Путь. А там… А там не сложилось. Не смог Форгайл заменить своей душой душу Хельги — что-то или кто-то помешал, место оказалось занятым, вот только кем? И Черный друид, вспомнив древний обряд, обратился в волка, но не смог вновь стать человеком — не дали местные боги. Где-то он сейчас рыщет? Право, лучше бы сгинул.
Конхобар поежился, представив пронзительный, обжигающий взгляд друида в образе волка. Нет, лучше бы сгинул…
Вдова Сигурда ждала его в доме — его-то отремонтировали в первую очередь, да почти что и не выгорел дом внутри, так, пара столбов да лавок. Дом был большой, вытянутый в длину, словно выброшенный на берег кит, — места хватало всем многочисленным родичам, да еще рабам и слугам. А в суровые зимы нередко в задней части дома, за очагом, располагался и скот. Окон, по сути, не было — если не считать нескольких узких дыр, скорей бойниц, нежели окон. Внутри дома густо стелился дым. Поднимаясь от очага, разлетался по стенам, ел глаза, прежде чем выйти наружу в отверстие крыши. Кроме очага, чадили и сальные светильники, укрепленные на витых железных столбцах. Над очагом, на больших вертелах жарилась рыба. Жирная вкусная треска. Хозяйка Гудрун самолично переворачивала каждую рыбину, следя, чтобы не подгорела. Треска, правда, все равно подгорала. Да и нельзя было ничего толком и разглядеть в этом смрадном чаде, впрочем, обитатели дома к нему привыкли с раннего детства — другого жилья у них не было, если не считать летние хижины пастухов и вольноотпущенников.
— Сейчас приходил наш вольноотпущенник Трэль — он живет в предгорьях у дальних лугов, — вместо привета сразу начала Гудрун. — Так вот, он сказал, что видел у наших пастбищ вооруженных всадников.
— И что? — пожал плечами Ирландец, лихорадочно соображая, к чему такому клонит хозяйка усадьбы и как это все может выйти боком лично ему.
— Да ничего! — Вдовица взвилась вороном. — Это люди Скьольда! Не просто так появились они у наших лугов. Боюсь, скоро недосчитаемся пары-тройки овец, а то и коровенки!
— Ну-ну, успокойся, Гудрун. — Ирландец присел на скамью рядом. Скьольд Альвсен, владелец соседней усадьбы, давно зарился на горные пастбища Сигурда и после гибели старого ярла, видно, решил, что пришел их черед. — Это ты сама догадалась, про Скьольда, или Трэль Навозник сказал? — осторожно переворачивая подгорающую рыбину, поинтересовался он.
— Навозник, — кивнула вдова.
— Ха! Навозник! — Конхобар деланно всплеснул руками. — Я так и знал. И ты его послушала? Да ведь он полный придурок.
— Нет, — покачала головой Гудрун. — Он вовсе не такой дурень, каким прикидывался, когда был рабом. И врать нашему роду не станет.
— Сожрал бы он весь ваш род с потрохами, если б смог! — цинично перебил собеседницу Ирландец. — Не забывай, Навозник — бывший раб, и если б Хельги в припадке безумной щедрости не отпустил его на волю — я бы посмотрел еще, на вашей ли стороне он сражался б во время пиратского набега или на стороне Хастейна! Нет, доверять ему нельзя.
— Но ведь воины-то были! Их не только Навозник видел, — резонно возразила Гудрун.
— А откуда ты знаешь, что это Скьольд их послал? А может, Торкель? Или Свейн Копитель Коров? А может быть, это вообще бродяги-нидинги?
— Ну, я не знаю… — Вдова беспомощно развела руками. — Вот съездил бы и посмотрел сам.
— А что, и съезжу! — согласился Ирландец. — Вот только после того, как подниму затонувший драккар с сокровищами.
— Ох уж этот драккар… — тяжело вздохнула хозяйка Гудрун.
Боевой корабль Хастейна, налетевший на камень и затонувший почти рядом с водопадом, Гудрун с Ирландцем поднимали уже недели две — и все никак не могли поднять, уж слишком глубоко тот корабль находился. По словам Конхобара, на корабле определенно были сокровища, они были на всех кораблях покойного пиратского ярла, пусть в разном количестве, но определенно были — недаром его люди так любили вспоминать веселый набег на побережье Кента. Туда явились, где не ждали. И даже столкновение с могучей дружиной Рюрика Ютландца не нанесло сокровищам Хастейна особого урона — потерял только людей да три драккара. Так что точно знал Ирландец — были на затонувшем драккаре сокровища, были. Осталось только их оттуда достать. Достать…
— О, боги! — Конхобар хлопнул себя по лбу. — Поистине я глупее Навозника. Ну зачем же мучиться, поднимая со дна весь драккар, когда гораздо легче просто достать с него сокровища.
— И как же? — скептически ухмыльнулась Гудрун, но в глазах ее вновь загорелась потаенная алчная надежда. А вдруг и вправду получится?
Кого б только взять в ныряльщики? Доверять никому нельзя — хоть сам ныряй вместе с Гудрун. Ирландец даже чуть не расхохотался, представив такую картину. Нет, надо либо особо доверенных, либо тех, кто не проговорится, — хорошо бы кого с дальних хуторов. Главное — обеспечить тайну в момент подъема, потом-то уж пускай языками чешут, сокровища-то вот они — надежно спрятаны в сундуках… вот только в чьих? Гудрун или его, Ирландца? Да, пожалуй что, Гудрун, у Ирландца-то и сундуков своих нет. Значит, нужно сделать захоронку. Тайком от Гудрун. Мало ли, пригодится.
— Нужны верные люди, — вслух произнес Конхобар, и вдова понимающе кивнула. Одно дело — под смешки соседей поднимать просто пустой, разбитый камнями корабль, с целью последующего трудоемкого ремонта и продажи, и совсем другое — нырять за сокровищами.
— Из тех, кого я знаю, Трэль Навозник — лучший ныряльщик, — подумав, заявила хозяйка. — Глубже всех ныряет и дольше. Только холодной воды не любит, так ведь сейчас тепло.
— Навозник? — Ирландец нахмурился. Нет. Уж слишком ненавидит его бывший раб после того случая на островном жертвеннике.
— Слыхала, слыхала про твои шалости, — усмехнувшись, поддела Гудрун. Вот ведь зараза — любила прихватить за живое. — Хотя, если ему хорошо заплатить… он ведь копит деньги, хочет вернуться домой, дурачок, как будто ему здесь плохо. Рассказывал пастухам про каменные дома, теплое море, огромный город, где живет столько людей, сколько не наберется в Халогаланде, Вестланде и Вике вместе взятых. Врал, в общем. А те и рады — уши развесили.
— Огромный город у теплого моря? — задумчиво переспросил Ирландец. — Есть такой город, не врал Навозник. Называется Константинополь. В общем, можно, наверное, привлечь и его, только уж ты сама, без меня договаривайся. Пообещать-то ему можно много…
— А потом — камнем по башке и в болото, — понимающе хохотнула Гудрун. — Никто и не хватится.
Ирландец посмотрел на возлюбленную и ласково улыбнулся. Умная все-таки женщина! Слишком умная…
Вдова потянулась к рыбе… И в этот момент в дом ворвался давешний рыжеволосый пацан, как его? Вазг. Ворвавшись, споткнулся о брошенное кем-то полено, так и покатился кубарем до самого очага.
— Чего тебе? — строго посмотрела на него Гудрун.
— Корабль, госпожа! — морщась от боли, громко произнес Вазг.
— Корабль? Что за корабль? — всполошилась Гудрун, да и Ирландец не остался сидеть, вскочил со своего места. Любой приближающийся корабль таил в себе опасность.
— Быстро вооружить всех, — распорядилась Гудрун. — Позвать людей с дальних лугов. Ты, рыжий, бери лошадь, скачи по хуторам. А мы пойдем взглянем, что там за корабль…
Освещенный лучами солнца, в Бильрест-фьорд медленно и важно входил корабль. Большой, пузатый, под наполовину убранным парусом. С двумя надстройками на носу и корме. Было видно, как деловито шевелятся весла. Смешно, словно у водомерки. Многочисленные зеваки по обоим берегам фьорда деловито обсуждали все достоинства и недостатки корабля, а также мастерство кормчего.
— Это кнорр, не драккар, — с облегчением вздохнула Гудрун. — Все равно, пусть воины немедленно бегут к причалу. Мало ли кого он там привез? Уже побежали? Отлично… Интересно, как кормчий узнал фарватер?
Ирландец кивнул, внимательно рассматривая судно. Ему тоже это было бы весьма интересно узнать.
А корабль между тем осторожно подходил к причалу. Вот дернулись весла. Упал парус.
— Эй, на причале! Примите концы, — сложив руки рупором, крикнул стоящий на высоком носу человек. В зеленом плаще, чернобородый. — Будь здрава, хозяйка Гудрун! — заорал он, увидев спускающуюся к причалу вдову. — Не узнала меня? Я Адальстан из Фризии.
— Какой еще Адальстан… — недовольно пробормотала Гудрун, но вдруг на лице ее расцвела радостная улыбка: — Адальстан! Фризский торговец!!! Эй, на причале! Примите концы, да смотрите покрепче привязывайте. А ты, Адальстан, прошу ко мне в гости, уж уважь вдовицу.
— Слышал, слышал о смерти Сигурда, — сойдя на берег, важно покивал головой купец. — Что ж, в чертогах Одина прибавился еще один храбрый воин. Выпьем же сегодня за это славного ромейского винца.
Торговец был невысокого роста, кругленький, говорливый. Он явился в усадьбу Гудрун уже к вечеру, прихватив лучшие образцы товаров. Явился не один — с напарником, ромейским купцом Михаилом — высоким сутулым мужчиной средних лет с узкой черной бородкой и длинными седоватыми волосами. Одет ромей был не по-здешнему — в узкую, палевого цвета накидку чуть не до самой земли и смешные остроносые башмаки из тонкой воловьей кожи.
— Михаил платит мне отдельно за каждый рейс, — поудобней усаживаясь на лавке перед столом, почти упиравшимся узким краем в очаг, пояснил Адальстан. — Вашего языка он пока не понимает, но делает большие успехи.
— Да хранят ваш очаг боги, — улыбнувшись, поклонился Михаил, приложив руку к сердцу.
— И что за товары вы привезли? — не выдерживая больше, спросила Гудрун. При этом ее вопросе в доме, до этого вроде бы абсолютно пустом, вдруг каким-то волшебным образом появились люди, в большинстве своем женщины. Одни выглядывали из-за полотняных штор, закрывавших широкие лежанки-отсеки, другие приносили какие-то яства, которые жарили на улице, третьи пялились на купцов из-за очага — оттуда, где зимой держали скот. Даже из-под лавки торчала чья-то рыжая голова.
Было чему дивиться. Купцы не ударили лицом в грязь. Кивнув носильщикам-слугам, кругленький Адальстан принялся поедать предложенную рыбу, исподтишка кидая внимательные взгляды на хозяйку усадьбы и ее домочадцев. Тем же самым занимался и ромейский коллега купца.
Расстелив прямо на полу под светильниками дешевое грубое сукно, слуги, подчиняясь только им заметным знакам купцов, принялись поочередно выкладывать из увесистых тюков все самое-самое. Тут были и полупрозрачные ромейские ткани-паволоки, нежно-палевые, перламутрово-желтые, бледно-голубые; и фризское сукно тонкой шерсти, надежное, хорошо покрашенное, гладкое; и украшения — золотые пекторали, изящные кольца, серебряные подвески, браслеты из цветного стекла; великолепная посуда — увесистое золотое блюдо, на котором, пожалуй, поместилась бы вся пропеченная над очагом рыба, а ее было немало; яркие плащи, струящийся меж пальцами шелк, оловянные английские кубки и прочая, и прочая, и прочая. Глаза загорелись у всех, включая хозяйку, которая тут же и приобрела пектораль и с десяток колец. Зарилась и на золотое блюдо. Серебряные арабские монеты-дирхемы, повсеместно игравшие в то дикое время роль международной валюты, почти что закончились, а на что обменять — было не очень понятно.
— О, рабы, рабы! — наперебой защелкали пальцами купцы. — Мех, рыбий зуб, воск! Мед, орехи, шкурки.
— Ну, мед с воском я, пожалуй что, и найду, — задумалась Гудрун, отправляя слугу в амбар. — А вот рабов у нас и у самих мало. Вы бы подождали с месяц, когда вернется молодой ярл с нашими викингами. Были б вам и рабы, и рабыни. Красивые, молодые, работящие.
— Некогда нам ждать, хозяйка Гудрун, — погрустнел Адальстан, уже изрядно смешавший византийское вино с местной бражкой. — Сказать по правде, через три дня ждут нас у Рекина ярла, что рядом, три драккара Ютландца. Пойдем в Бирку и даже дальше — в Альдегьюборг, а туда без этого сопровождения — ну, никак. Сами знаете, пиратов вокруг — сколько муравьев в муравейнике не всегда бывает. Приходится платить Ютландцу изрядно. Но платим не зря, Ютландец — авторитетный конунг. Он, кстати, и дал лоцмана.
— Падчерица моя, Еффинда, по весне еще замуж за него вышла, — подперев щеки руками, поведала Гудрун. — Так что, выходит, родственник нам Ютландец.
— Да, выходит, так, — важно кивнул Адальстан и, положив голову на руки, захрапел.
— У-то-мился, — кивнув на него, по слогам произнес ромей и широко улыбнулся. — Есчо винца?
— А пожалуй! — махнула рукой вдова, толкнув под локоть клюющего носом Ирландца.
На следующий день буквально все в округе, включая самые дальние хутора — от младенцев до самых старых дедов, — знали о приезде купцов. И потянулись — по воде и суше — к причалу усадьбы Сигурда… нет, уже, пожалуй, усадьбы Гудрун — целые караваны. Кто победнее — шел пешком, залихватски закинув на плечо рогатину — дорога дальняя, да все лесом, мало ли… Кто побогаче — ехал верхом на лошади, а то и в телеге, а то и не одна телега тянулась к причалу, скрипя смазанными древесным дегтем осями, а несколько. Ну, это уж не говоря о многочисленных лодках, снующих по всему Бильрест-фьорду. Покупали все. Вернее, не столько покупали, сколько меняли, серебришко водилось отнюдь не у всех. Зато насчет воска, меда, рыбы — этого всего было до дури. Рыбий зуб, правда, реже встречался, но и его волокли из старых запасов, еще бы не приволочь — не так-то уж и часто заглядывали в Бильрест-фьорд торговые корабли.
— Нам бы еще рабов, Михаил, — смешно поднимаясь на цыпочках к уху более высокого коллеги, азартно шептал Адальстан. — И не нужен нам тогда никакой Альдегьюборг.
— Подождем. Может, рабов нам продаст Ютландец?
— Хе… Ютландцу легче скинуть их в Скирингсале или в той же Бирке. Навару больше, — резонно возразил фриз. — Вот бы встретить по пути какого-нибудь удачливого морского конунга… Я слышал, Ютландец собирается немножко пощипать Англию… Есть смысл потащиться за ним сзади. Вдруг у него будет столько пленников, что не вместят корабли? Вот тогда мы их и купим.
— Зачем нам еще корабли?
— Да не корабли, Михаил! Рабы!
— Да, рабы нам нужны, — важно кивнул головой ромей, внимательно разглядывая округу. Так далеко на север он забирался впервые, хотя давно уже имел общие дела с группой фризских купцов, с тем же вот Адальстаном. Норд Вегр — Северный путь — так называется эта страна, а самая северная ее часть зовется Халогаландом, то есть Страной Света, говорят, в июне здесь ночи ничем не отличаются от дня, а еще немного к северу летом никогда не заходит солнце. Велики чудеса твои, Господи! Чуть южнее, вспоминал Михаил, лежит другая область — Трендалаг, к западу — Вестланне, а к юго-востоку — Вик, самая населенная часть Норд Вегра. Извилистые заливы — фьорды, быстрые горные речки, скорее, ручьи, ревущие с гор водопадом, вот как здесь. И над водопадом — изумительно — радуга! Самая настоящая радуга из семи ярких цветов.
У водопада качалась на волнах стоящая на двух якорях лодка. Какой-то молодой парень, юноша, смуглый и черноволосый, то и дело нырял с нее головой вниз и, выплывая, жадно хватал губами воздух. Некоторое время Михаил с удивлением наблюдал за всеми манипуляциями смуглого и его команды — в лодке, кроме него, находилось еще трое — надменного вида узколицый красавчик и двое коротко стриженных слуг. Никаких раковин — вообще ничего — ныряльщик со дна фьорда не доставал. Скорее всего, не донырнуть было.
— Совсем как у нас ловцы губок, — усмехнувшись, произнес Михаил.
— А, это люди хозяйки Гудрун, — проследив за его взглядом, прояснил картину фриз. — Достают утонувший корабль.
— Что-то непохоже, — хмыкнул про себя ромей, уходя в трюм. Корабль, так корабль, его какое дело? У каждого свои проблемы.
Ближе к вечеру, когда купцы велели слугам нести в трюм оставшиеся товары, разложенные прямо на причале, ныряльщики — вернее, один ныряльщик и вся остальная шарашка — наконец угомонились. Хорошо было видно, как блестят в лучах заходящего солнца маленькие серебряные кружочки, которые узколицый бросал в подставленные ладони смуглого парня. Михаил даже сосчитал, сам не зная зачем: одна, два… пять. Не хило! Пять серебряных монет за полдня работы. А парень красив, очень красив. Жаль что он не раб, это видно по длинным, спускающимся до самых плеч, волосам. Такого можно было бы с большой выгодой продать на константинопольском рынке для утешения богатых матрон… или императорских чиновников, говорят, больших любителей мальчиков. Ромей усмехнулся, внимательно разглядывая парня. Вот тот оделся, тщательно замотал монеты в тряпицу, обернулся… О Боже!!! Михаил не поверил своим глазам. Надо же, этот парень так похож… Так похож… Нет. Все-таки далековато здесь, да и волны бликуют, можно и обознаться. Ага, парень-то, похоже, направляется сюда, к кораблю. Молодец, решил тут же потратить кровно заработанные денежки. Вот здесь-то и можно будет его рассмотреть… Вот он идет по причалу, здоровается со знакомыми, улыбается направо и налево — видно, его здесь все хорошо знают. Длинная простая туника, из грубой шерсти, нет, скорей всего — изо льна. Синяя — выкрашенная местной ягодой, как ее? Черникой. Узкие коричневые штаны — краситель явно из коры дуба. Башмаки лошадиной кожи. На шее что-то блестит, вероятно, какой-нибудь варварский языческий амулет, здесь в ходу такие. Вот он остановился, что-то спросил у кормщика, повернулся… Идет сюда… Боже! Одно лицо! Узкие скулы, прямой нос, тонкие брови. Губы чуть тонковаты, но и у нее были такие же… А глаза! Да это же ее глаза, глаза Клавдии! Слегка вытянутые к вискам, непонятно какого цвета — то ли зеленовато-карие, то ли черные. Египетские — так сказал про них один заезжий поэт из Фессалии. Но Клавдии, похоже, давно уже нет в живых.
Выбравшись с корабля на причал, ромей быстро подошел к ныряльщику.
— Здравствуй, Никифор, — тихо произнес он.
Трэль вздрогнул, обернулся — и встретился с пронзительным взглядом ромейского купца. На тунике его блеснул серебряный крестик.
— Ты говоришь по-гречески? — зачем-то осмотревшись по сторонам, осведомился купец.
Бывший раб не знал, что сказать. Он был ошеломлен и несколько даже испуган. Этот язык. Язык, на котором он говорил в раннем детстве и теперь уже почти забыл. На этом языке пела колыбельные песни мать. Как же ее звали? Но кто этот человек?
— Меня зовут Михаил. Михаил Склир, — представился ромей. — Отойдем в сторону.
Трэль послушно кивнул, чувствуя, как что-то притягивает его к этому заезжему человеку. Может быть — неизбывная тоска по далекой, давно потерянной родине? Ха, он, оказывается, не совсем позабыл язык. По крайней мере, понимал кое-что, о чем спрашивал купец.
— Ты здесь раб? — поинтересовался тот. И тут же посмотрел на длинные волосы парня. — Пожалуй, все-таки, нет. Вольноотпущенник?
Трэль кивнул, соображая, как вести себя с этим торговцем. Сойдя с причала, они свернули к водопаду, спустились с холма по узкой тропинке и медленно пошли берегом ручья, заросшего густыми плакучими ивами.
— Ты христианин? — Купец показал на крестик. Бывший раб снова кивнул. Да, пожалуй, он был христианином, хотя в этих местах не было ни одного христианского храма. Тем не менее именно Иисусу Христу Трэль возносил молитвы, когда было трудно, именно Его благодарил за изменения к лучшему.
— Могу я взглянуть? — Купец осторожно дотронулся до крестика. Перевернул его… и вздрогнул. На блестящей поверхности были четко видны буквы — монограмма «К. Л.».
— Козьма Левантиец, — прошептал ромей. — Да, именно так звали мастера…
— Какого мастера, господин?
Купец не ответил, лишь поднял глаза к небу и долго стоял так, что-то шепча про себя — видимо, молился. Трэль не осмелился мешать ему и молча ждал, чем все это закончится.
— Похоже, я знал твоих родителей, парень, — закончив молиться, тихо сказал ромей. — Клавдию и Константина Дрезов. Попробуй рассказать, как ты здесь очутился? Хотя это трудно… Что ты помнишь?
Честно говоря, Трэль мало что помнил. Ведь прошло… да, наверное, уже лет десять. Значит, было ему тогда года четыре. Помнил море, мать — немножко, даже лицо стерлось из памяти, осталось лишь ощущение чего-то доброго… отца совсем не помнил. Помнил большой красивый корабль, море. Затем — каких-то бородатых людей в повязках на головах… они жутко кричали и махали кривыми клинками. Потом — многоголосье какого-то большого рынка. Огромное количество людей, целая толпа. Плачущая мать. Отца уже не было.… И снова корабль. Темный вонючий трюм. И наконец, дом Сигурда ярда, почти на все десять лет — тупая работа раба.
— Да, именно десять лет назад они и пропали… Впрочем, не будем о грустном. — Купец улыбнулся, но улыбка его показалась бывшему рабу какой-то неестественной, волчьей. Еще бы… Сам Михаил Склир тоже, хоть когда-то и любил Клавдию, приложил руку к исчезновению командующего катафрактариями Константина Дреза и его семьи. Не сам, конечно, приложил, не своей волей, а волею базилевса Михаила Исавра. Уж слишком влиятельным иконоборцем был Константин Дрез и, по слухам, даже неоднократно поддерживал павликиан. Вот этого последнего — а павликиане, говорят, выступали не только против богатств церкви, но и, страшно подумать! — против императора, — и хватило для негласного смертного приговора. Слишком слаб и юн был тогда император, совсем ребенок — игрушка в руках знати, — да и всего три года минуло, как его мать, императрица Феодора, восстановила в Византии иконопочитание, против чего в свое время выступала вся династия Исавров. И вот, оказывается, наследник Дреза жив. Нанятые пираты плохо сделали свое дело — им же было приказано истребить всех. Нет, все-таки, видно, решили нажиться, вислоухие собаки, мало им показалось выплаченных по приказу императрицы денег. Вместо того чтобы убить всех, убили только самого Константина, а его жену и сына продали в рабство. И вот теперь — только божьим чудом! — выросло проклятое семя…
Михаил задумался. Может быть, лучше сразу убить змееныша? Или… Или это дает шанс половить рыбку в мутной воде дворцовых интриг. После того дела — ликвидации Дреза и его семьи — как-то исподволь, незаметно, отодвинули Михаила Склира от дворцовых поставок, даже пытались убить. Вот почему и пытал он теперь в далеких краях изменчивое торговое счастье. Но все еще могло бы перевернуться. Феодора умерла, а император Михаил, тезка купца, еще молод. Да, павликиане притихли, но ведь достаточно только искры… А искрой вполне может стать этот диковатый парень. Лишь бы доставить его в Константинополь… А может, он и сам хочет вернуться домой? Правда, если б знать, где его дом… Впрочем, это совершенно неважно…
— Ныряя, ты зарабатываешь деньги, Никифор? — приняв решение, небрежно осведомился купец, заранее зная ответ.
— Да, — кивнул тот. — Я все-таки хочу когда-нибудь вернуться на родину.
Ромей улыбнулся:
— Кнорр Адальстана к твоим услугам, Никифор!
— Никифор? — Печальная улыбка тронула уголки губ бывшего раба. — Непривычное имя… знаешь что? Называй меня просто Трэль, как звали меня здесь все долгие годы.
— Как скажешь, Ни… Трэль. Так ты согласен вернуться?
— Согласен ли я?! — Глаза юноши вдруг наполнились слезами. — Если б ты только знал, Михаил, как я мечтал об этом всю свою жизнь.
— И твоя мечта имеет все шансы стать былью!
Трэль грустно покачал головой.
— Деньги, — тихо сказал он. — Все дело в них. Неужели я доберусь до града Константина, имея с собой лишь несколько серебряных монет?
Хитрый ромей уже хотел было предложить юноше путешествовать безо всяких денег, но вовремя прикусил язык, сообразив, что это было бы слишком подозрительно.
— Ты же работаешь сейчас здесь? — осведомился он.
— Да, — кивнул Трэль. — Но сколько заработаю — знает только один Бог.
— И, если не секрет, чем занимаешься?
— Это не моя тайна. — Юноша пожал плечами и, немного подумав, добавил: — Впрочем, вам от нее все равно не будет никакого проку. Мы пытаемся достать сокровища с затонувшего драккара.
— Драккар? Это… э… э…
— Это местная боевая ладья. Очень хорошая и быстроходная. За день работы — за порожний — наниматель платит мне пять серебряных монет.
— Арабских дирхемов, вероятно… — понимающе кивнул купец. — И сколько ты уже заработал?
— Пока только десять, — со вздохом отвечал Трэль. — Эх, если б вы прибыли осенью.
— Десять монет. — Купец задумчиво почесал узкую бороду. — Не так уж и мало. Но, конечно, не хватит, чтобы добраться до места. Хотя… в качестве аванса… Ты знаешь, в Константинополе у тебя имеется собственность… ее вполне можно попытаться отсудить. Черт… Ввязаться, что ли, в это дело?
Вспыхнувшие надеждой глаза юного вольноотпущенника с мольбой взглянули на купца. Тот некоторое время поломался для вида, потом широко улыбнулся:
— Что ж. Пожалуй, возьмусь! Где наша не пропадала?!
— О, благодарю тебя, чужеземец, — остановившись, низко поклонился Трэль. — Знай, до тех пор, пока ваш кнорр не ушел, я смогу заработать еще полтора десятка монет, и это в самом худшем случае.
— Смотри только не останься на дне, — пошутил купец и, простившись, быстро зашагал к кораблю. По светло-голубой глади неба бежали узкие темно-серые тучки. Оранжевое, садящееся прямо в море солнце протянуло по волнам длинную блестящую дорожку. В небе громко кричали чайки.
— Уеду! — глядя вслед купцу, сам себе сказал Трэль. — Уеду, чего бы мне это ни стоило.
Кнорр уходил на четвертый день, утром. Вечером третьего дня уставший, как загнанная собака, Навозник медленно вполз в лодку, из последних сил вытаскивая из морских волн мокрое смуглое тело. Он вынырнул не пустой — с добычей. Маленький сундучок с женскими украшениями. Ирландцу, впрочем, на первый раз было явно достаточно. Раскрыв сундук, он хищно заулыбался, выплатил Трэлю аж целых десять монет и уговорил-таки нырнуть еще раз. Эх, если б бывшему рабу не нужны были средства, стал бы он вообще работать с этим нидингом?
Впрочем, ладно. Уговорил, так уговорил. Тем более Трэль вовсе не собирался возвращаться поутру к месту работы. Рано утром отчаливал кнорр. И если Михаил не соврал… Да зачем ему врать? Что он такого может поиметь с бедного вольноотпущенника? Ну, что ж… Принимая во внимание все вышеперечисленное, почему бы не нырнуть? В последний раз…
Теплый верхний слой воды сомкнулся над телом Трэля, и тот, не выпуская из рук тяжелых камней, быстро пошел на дно. Зеленовато-голубой цвет быстро сменился темным, заметно похолодало, начало давить в груди. Выпустив один камень, юноша схватился правой рукой за выступ в борту драккара, огляделся в поисках еще одного сундучка… и в этот момент в глаза ему будто сверкнула сиреневая молния! Не на самом корабле, а под ним, прямо рядом с бортом. Поднырнув, Трэль засунул пальцы в сыпучий песок… Большой, просто огромный, камень вспыхнул на его ладони неземным фиолетовым светом. Видно было, что этот камень — сам по себе сокровище… хотя что там камень по сравнению с возможностью вернуться домой. Можно, конечно, было его и припрятать, да вот как потом реализовать? А, пес с ним! Пусть подавятся Ирландец и Гудрун. Только бы заплатили…
Сунув сверкающий кристалл за щеку, Трэль быстро поплыл к поверхности. Зеленовато-синие водоросли вились вокруг него, словно старое боевое знамя. Вынырнув, юноша бездыханным упал на дно лодки. Но тут же очнулся, вытащил изо рта камень.
— Двадцать монет, — набравшись наглости, прошептал он.
А в алчных глазах Ирландца взорвались тысячи солнц. Он сразу узнал, что это за камень. Лиа Фаль — волшебный кристалл Ирландии, выкраденный из священного храма Тары жрицей по имени Магн дуль Бресал. Этот камень символизировал всю Ирландию, весь изумрудный остров, все ее пять королевств, и только жрецы распятого бога не могли оценить и понять всех его волшебных свойств, считая просто языческим амулетом. А ведь говорилось в древних преданиях, что лица, владеющие камнем, будут владеть всей Ирландией, и не только ею. И еще — камень давал Силу и мог предсказывать будущее. Правда, только тому, кто знал, как спрашивать. Конхобар, к сожалению, не знал. Не знал и как вызвать Силу — не рассказывал ему об этом Форгайл никогда. Ладно… Ирландец, оглянувшись, спрятал камень за пазуху и от щедрот своих выдал ныряльщику целых пятнадцать монет с замысловатой арабской вязью. А куда ему двадцать? Перебьется, невелика птица. Да и к тому же…
Появились у Конхобара кое-какие мысли.
Велев гребцам немедленно править к берегу, он быстро направился в усадьбу. Испросив у Гудрун разрешения отправить двух слуг на дальние луга, немедленно вышел, передав гребцам приказание хозяйки. Те дружно кивнули и, озадаченно переглянувшись, тут же отправились к месту новой работы, недоумевая — и что это они сделали не так?
А все они сделали не так. И самое главное — видели камень. За одно это — а скорее, именно за это — их следовало убить, и как можно быстрее.
Потому и развил бурную деятельность Конхобар Ирландец. Взяв лошадь, поскакал со всей возможной скоростью якобы на горные пастбища, по пути свернул, проехал через Черный лес — знал, собака, там все звериные тропки, — еще раз свернул и гнал, гнал, гнал, пока не оказался в землях Свейна, прозванного Копителем Коров. Остановился невдалеке, свистнул. Из пастушечьей хижины вышли двое — заросшие, диковатые, сверкнули нехорошо глазами, приготовили копья. Узнав Ирландца, расслабились, взглянули вопросительно: чего, мол, приперся? Видно, давненько его знали, потому как, кроме вопроса, зажглась в их маленьких глазенках такая же маленькая алчная надежда. А вдруг? А вдруг удастся заработать? Ведь Ирландец просто так не приходит.
А тот сразу же молча отсчитал деньги.
— Двое, — скупо пояснил он. — Не воины, слуги. Вышли сейчас с усадьбы Гудрун к верхним лугам.
— Ничто, — синхронно мотнули головами двое. Похоже, они и думали одинаково. — У ручья перехватим — и в болото.
— Правильно мыслите, — одобрительно ухмыльнулся Ирландец. — Только это еще полработы. Завтра поедете со мной в лодке, заместо гребцов…
— Э… Хозяин не отпустит.
— Знаю, что не отпустит. Так вы и отпрашиваться у него не будете. Выйдете рано утречком лесом, еще до обеда вернетесь. С карманами, полными серебришка, а?
— Хорошее дело, — разом улыбнулись оба. — Только с оплатой не обмани.
— Когда я вас обманывал, парни?
— Всегда.
— Ла-адно. Замнем для ясности. Так как?
— Знамо дело, сполним.
— Ну, да помогут вам боги…
И вот — снова в седле Ирландец. Снова мчится, уклоняясь от колючих веток, разбрызгивая копытами грязь. Кажется, миг и прошел — а он уже у причала. Спешился, оглянулся… И к кораблю.
— Где здесь купец Адальстан? А, чернобородый? Вижу… Храни тебя боги, господин купец… Говоришь на языке саксов? Отлично. Отплываете завтра? Возьмете меня… хотя бы до Мерсии? Идете в Эссекс? Что ж… пожалуй, и мне туда же… Жаль, что не в Эйрин. Плачу до Лондиния пять золотых колец… Хорошо. Семь. Но имейте в виду, в Эссексе у меня влиятельные родственники, и если обманете… Хорошо, сговорились. Значит — завтра.
«Хуу…» — сойдя с причала, выдохнул воздух Ирландец. Ну, вот вроде бы и все. Камень, волшебный камень Лиа Фаль у него!!! Если не врут предания, он вполне может стать королем! Или — предсказывать будущее, тоже можно хорошие деньги сделать. Камень… Нет, не зря он пытался поднять сокровища с этого дурацкого драккара. И свидетелей — никого. Двое гребцов-слуг — уже никакие не свидетели, уже… да, судя по всему, уже… хладные трупы. Что же касаемо Навозника… ха! Вот и он завтра того… Того самого… Жаль, конечно, не такой он и дурак оказался, как раньше прикидывался, такого бы помощника… ну да ладно. Пускай уж останется на дне фьорда, туда, в общем-то, ему и дорога. Ого… Кто это там, на круче? Вот уж поистине — помяни дурня, он объявится.
— Вечер добрый, уважаемый Трэль, да хранят тебя боги. — Ирладец привстал в стременах, даже чуть поклонился, впрочем, проходивший мимо по своим делам Трэль все равно принял все это за издевку. Что-то скупо буркнул да свернул в сторону. — Эй, постой, На… Господин Трэль! Завтра я еду в Снольди-Хольм по делам, так что будете без меня.
— Хорошо, — безразлично кивнул вольноотпущенник. Вот уж куда он, поразмыслив, завтра не собирался, так это на лодку Ирландца.
— И там двое новых гребцов. Ты не удивляйся, старых хозяйка Гудрун куда-то отправила. Начнете без меня, а я подгребу к полудню.
Трэль кивнул и поспешно скрылся из виду, моля Бога, чтобы не заметил Ирландец в глазах его радостного чувства надежды.
А Ирландец и не старался ничего замечать, по барабану ему теперь все было. Камень! Волшебный камень Лиа Фаль у него! Теперь только и дело — добраться до Тары, священного центра Ирландии.
С радостным сердцем, насвистывая, шагал Конхобар обратно в усадьбу. Чтобы успокоиться, свернул в сторону, к лесу. Прошел к ивам, нагнулся к ручью — смыть с лица пот.
— Ну, здравствуй, Конхобар! — раздались вдруг слова прямо в его сердце. Испуганный, Конхобар обернулся и в ужасе замер. Прямо перед ним стоял огромный волчище. Темно-серый, почти что черный, со светлой полосой по хребту, от хвоста до холки. Глаза волка пылали мраком.
— О, мой друид… — только и вымолвил Конхобар. А мысли его неслись, прыгая, цепляясь одна за другую, как белки во время лесного пожара. Знает ли друид? Неужели — увидел?
— Мне нужна жертва, Конхобар, — снова мысленно обратился к нему волк. — Я устал быть зверем.
Странно, но, кажется, Ирландец услышал в этой просьбе мольбу.
— Завтра полнолуние. — продолжал потерявший прежнюю силу оборотень. — Мой единственный шанс. Я знаю, ты всегда был верен мне, Конхобар. Ты помнишь наш план.
Ирландец кивнул.
— Приведи мне человека на наше старое место, — попросил волк. — Я вновь попробую. Вдруг получится?
— Исполню в точности, мой друид, — низко склонился Ирландец, стараясь, чтоб не увидел волк искорку торжества в его взгляде.
— Я знал, что ты поможешь мне. — Волк наклонил голову. — Жду тебя в полночь. И не одного — с жертвой.
Миг — и страшный зверь скрылся в лесной чащобе.
— Человека? — усмехнулся вослед ему Конхобар. — Угу. Жди…
Ночью разразилась гроза, страшная, с непроницаемой пеленой дождя и разящими сполохами молний. Гремел гром так, что закладывало в ушах. Запершиеся по усадьбам люди молились Тору. Ведь это он метал молнии.
Двое мальчиков ехали на одном коне вдоль ручья. Застигнутые дождем, спрятались в зарослях ивы, со страхом наблюдая разрыв молний.
— Я тебе говорил, Вазг, — до грозы не доберемся, а ты все — успеем, успеем, — плачущим голосом сказал тот, что помладше, на вид лет, может, восьми. Светленький, тощенький, беззащитный.
— Не реви, Снорг, — походя дал ему подзатыльника рыжий Вазг. — Ну, гроза. И что? Мало ты гроз видел? Переждем вот — дальше поедем.
В этот момент снова грохнуло, да так, что мальчишки зажали уши руками. Мало того — где-то в лесу истошно завыл волк. Конь — пожилой и смирный каурка — встрепенулся, встал на дыбы, словно молодой жеребец, и, заржав, резво ускакал к усадьбе.
— Ну, вот, — утирая слезы, проныл малыш Снорг. — Так я и знал…
— Ничего, — утешил его Вазг. — Пойдем пешком, а за коня нас ругать не будут, он все равно стар.
Похоже, этого Вазга ничуть не смущали молнии. Еще бы! Вот уже третий день он следил за Ирландцем и таки выследил — обнаружил, куда тот прячет сокровища, поднятые с затонувшего драккара. За настенным ковром, в выдолбленной в бревне нише. Вазгу хватило ума взять не все — только чуть-чуть: кольца, подвески, браслеты. Все тяжеленькое, блескучее, золотое! Было и куда спрятать находку — давно уже присмотрел местечко в Черном лесу, построил шалашик. Дурной славой пользовался тот лес, так оно и к лучшему. Никто лишний раз носа не сунет. А сам Вазг в приметы да разговоры не верил: сколько раз бродил по Черному лесу, и ничего — до сих пор жив, живее многих. Вот и сегодня позвал с собой дурачка Снорга — проверить на ручье переметы. Проверили — попалась пара форелин, мало, правда, так не затем Вазг и ездил. Украденное-то спрятать надо, а то вон жжет грудь под рубахой. Еще догадается Ирландец, обыщет. Нет, уж лучше пусть в лесу полежат, в захоронке, целее будут. Сноргу об этом знать незачем — в сторонке походит, а если и подсмотрит — так ему ж только хуже будет.
Дождь между тем кончился, и налетевший ветер разогнал тучи. Еще погромыхивало кое-где над морем, но видно было, что все, кончилась гроза, выдохлась. Засинело вечернее — а наверное, уже и ночное — небо. Рассыпались желтые звезды, и оранжевая луна повисла прямо над лесом, холодная, круглая, страшная.
Лес стоял вокруг — темный и, казалось бы, непроходимый. Шумели черные сосны, и мохнатые ветки елей больно царапали щеки.
— Пожалуй, пришли, — осмотревшись, сказал сам себе Вазг и, оглянувшись, крикнул приятелю: — Ты подожди тут, на полянке, у меня что-то живот прихватило.
— Поешь свежей черники, — закричал в ответ тот, и… и последние слова застряли в его горле. Огромный черный волк вдруг возник перед ним и беззвучно, словно во сне, прыгнул, впиваясь острыми клыками в горло. С хлюпаньем еще шевелящееся тело мальчика беззвучно упало на мягкий мох, и капли свежей крови оросили черные угли кострища. Того самого, в котором старый кузнец Велунд жег жертвенные кувшины. Черные черепки от них еще оставались.
— Эй, Снорг! Ты где? — заподозрив неладное, испуганно закричал Вазг, не успев запрятать сокровища. Оглянулся… И увидел прямо перед собой жгучие черные глаза. Глаза друида Форгайла…
Утром, еще до восхода солнца, по причалу, оглядываясь, прошел Конхобар Ирландец.
— Мы договаривались с купцами, — надменно кивнул он стражнику и, никем не задерживаемый, прошел в носовую палатку, из которой почти тут же раздался чуть приглушенный храп…
Задремал и стражник. Да только ненадолго.
— Эй, воин, — послышался глуховатый голос с причала. Стражник открыл глаза. Говорил смуглый парень в бедноватой, но добротной одежде.
— Ромейский купец Михаил обещал мне…
— А, знаю, — вспомнил стражник. — Давай проходи на корму.
Он снова попытался уснуть, да, видно, была не судьба. На этот раз сон прервал ярко-рыжий нахальный мальчишка с нехорошим взглядом черных разбойничьих глаз.
— Разбуди хозяина, — бросив стражнику маленькое золотое — точно, золотое! — кольцо, нагло приказал юнец.
Стражник хотел было, оставив себе кольцо, послать наглеца куда подальше, да что-то его остановило. То ли напористый тон просителя, то ли взгляд, злобный, совсем не детский и даже какой-то волчий.
— Что надобно? — протерев глаза, нелюбезно осведомился Адальстан.
— В Ирландию, — не моргнув глазом, ответил мальчишка. — Я хорошо заплачу. Это задаток! — Он кинул капитану ярко сверкнувший браслет.
— Но мы идем в Англию, в Эссекс! — пожав плечами, возразил фриз, явно любуясь браслетом.
— Хорошо. Пусть будет Эссекс, — согласно кивнул рыжий, и торговец самолично провел его в трюм.
Как только первые лучи солнца позолотили окрестные горы, пузатый купеческий кнорр медленно отвалил от причала и, развернувшись на веслах, поднял широкий шерстяной парус, взорвавшийся от свежего попутного ветра. Седобородый старик, верхом на белом коне въехавший на вершину холма, посмотрел вслед отходящему кораблю, нахмурился и неодобрительно покачал головой. А над синими водами фьорда вставало солнце.
Глава 2
СОБАКИ МОРЯ
Июль 856 г. Восточная Англия
Томас Мур. «Ирландские мелодии»
- Воспет победитель неправый
- Всей ложью преданий и книг.
- Но нету бесславнее славы,
- Оплаченной рабством других.
С высокой колокольни монастыря валили клубы густого черновато-сизого дыма, видно, монахи жгли сырое сено, подавая знак королевским дружинникам гезитам, целый отряд которых остановился в деревне, расположенной не так далеко за лесом. Хейнсборо — так называлась деревня. Что на языке англов значило «хейнс», Хельги не знал, а вот про «боро» ведал. Небольшая деревянная крепость на вершине холма — вот что такое «боро». И если по уму, надо было бы эту крепостицу сжечь, прежде чем грабить монастырь, да вот не сожгли, не разведали, пристали ранним туманным утречком к берегу — и вперед, за добычей. Окружили монастырь классно, комар носа не подточит — выскочили из кустов, налетели — без шума и криков. Зачем зря кричать, рассказывая о себе на весь белый свет? Быстренько напали, взяли, ушли. И — вдоль бережка — высматривать другую добычу. Надо сказать, такая тактика приносила успех. Да, может быть, добычу, что брали в прибрежных аббатствах и селах викинги Хельги Сигурдассона, и нельзя было назвать значительной, да зато она была стабильной — молодой ярл перед нападением прикидывал все возможные опасности. Да и было-то ему от роду неполных шестнадцать. Тем не менее дружина повиновалась ему беспрекословно. На трех боевых кораблях вышел в поход Хельги: «Транин Ланги» — «Большой Журавль» — отцовский, сорокавесельный красавец, быстрый, словно вправду журавль. Две другие ладьи когда-то принадлежали морскому конунгу Хастейну Спесивцу, убитому Хельги во время нападения Спесивца на усадьбу в родном Бильрест-фьорде. Большой — ничуть не меньше «Транина» — драккар и маленькая узкая снеккья — «змейка» — легкое десятискамейное судно. Драккаром командовал Фриддлейв — ну а кому больше доверить-то? Хоть и понимал Хельги — та еще штучка этот Фриддлейв, — а делать нечего, слишком уж мало у него опытных хускарлов-дружинников, в основном, конечно же, молодежь. Бывалых всего-то десятка полтора наберется — и те бывшие воины Хастейна во главе с верзилой Гормом. Вот и повыбирай тут. Весельчак и задира Харальд Бочонок — старый, еще с раннего детства, дружок, — конечно, добрый воин, но вот что касается морского дела… Да и думать не очень любит. Правда, Хельги таки рискнул, поставил его на снеккью вместе с Малышом Снорри, тоже старым знакомцем, правда совсем еще юным. Пусть покомандует, глядишь, что и выйдет. А утопит снеккью — не жаль, не тот, знаете ли, кораблик. Эх, был бы в живых Ингви Рыжий Червь — тот-то по складу ума мало кому уступал, вот бы кому и доверил драккар, да только, увы, погиб Ингви во время битвы с пиратами Хастейна.
Хельги вздохнул и, приложив руку к глазам, внимательно осмотрел место сражения. Собственно, оно уже подходило к концу, да и не было никакого сражения: опешившие от неожиданного появления викингов монахи почти не оказали стойкого сопротивления, лишь пара-тройка рыпнулись было с дубинами, но тут и упали, сраженные стрелами Снорри. Да один дернулся на колокольню — там и повис на канатах со стрелой в груди, больше звонить никто не рисковал — себе дороже. А вот сено на башню все ж таки протащили, собаки, и сумели поджечь… Да в конце-то концов, догадается хоть кто-нибудь его потушить — или нет? Ага… метнулся кто-то. Похоже, Снорри. Нет, положительно не зря взяли его в поход.
Двое викингов — верзила Горм и еще кто-то из его команды — вытащили из какого-то приземистого здания, по всей видимости амбара, толстого упирающегося человечка в длинной черной тунике — сутане — и с большим серебряным крестом на груди. Крест викинги, конечно, тут же присвоили. Человечек этот назывался аббатом и должен был прояснить кое-что насчет этого зловредного «боро», сиречь крепостицы.
— Что делать с этой тварью, ярл? — сильно тряхнув пленника, прорычал Горм. — Утопить или, может, скинуть его во-он с той башни. — Викинг кивнул на колокольню. Дым с нее уже не шел.
Аббат побелел — видно, понимал язык викингов. Честно говоря, и сам Хельги понимал некоторые слова на языке англов и саксов.
— Умоляю, не убивайте! — взмолился аббат, взирая на молодого ярла со смешанным чувством надежды и страха. Голос у монаха оказался несолидный, какой-то бабий, писклявый.
— Тогда отвечай на вопросы, — сухо произнес Хельги, и пленник закивал, смешно тряся жирными щеками.
— Звонарь говорил нам про какую-то крепость за лесом. Это правда?
— Правда, мой господин, — пропищал аббат. — Потому мы и не выстроили крепкой стены, да она нам и не нужна, чуть что — помощь подоспеет быстро… Вернее, я хотел сказать, подоспела бы…
Монах грустно посмотрел вокруг. Как неожиданно выплыли эти язычники из тумана, бесшумно, как призраки, без криков и ругани. Даже таран обмотали целой штукой превосходного шерстяного сукна — не пожалели, сволочи. И ничего не жгли, только молча грабили и убивали. Это-то и было страшно. Да и утро-то, как назло, выдалось туманным, так что если не заметили в крепости дым — совсем плохо дело.