За правое дело Гроссман Василий

Родимцевской дивизии приказ Ставки определил первой вступить в осаждённый город…— В ночь на 15 сентября в Сталинград с левого берега переправились первые два полка 13-й гвардейской дивизии, которой командовал генерал майор А. И. Родимцев.

134

«макки» — одноместный истребитель.

135

На основе ирригационного строительства 30-х гг. в Чуйской долине (Киргизия), соединяемой Боомским ущельем с расположенным в высокогорной котловине озером Иссык-Куль, создано весьма продуктивное земледелие, одной из основных культур которого был табак.

136

работал на разгрузке барж в Космодемьянске.— Вероятно, имеется ввиду приволжский город Козьмодемьянск в тогдашней Марийской автономной области, вблизи которого, в Килемарском районе, находился исправительный трудовой лагерь.

137

Французский график Гюстав Доре (1832—1883) прославился живописно-динамичными, полными фантазии и юмора работами; к их числу относится и гротескный рисунок «Волк-пастух».

138

обоими фронтами пока командует Ерёменко…— См. коммент. 79.

139

Ерёменко станет командовать одним Юго-Восточным ~ армии Шумилова и Чуйкова ~ На фронт, расположенный севернее Сталинграда, едет новый командующий, будто бы Рокоссовский…— 28 сентября приказом Ставки Верховного Главнокомандования фронты, действующие в районе Сталинграда, были реорганизованы: бывший Сталинградский фронт стал Донским, Юго-Восточный — Сталинградским. Командующим Донским фронтом был назначен генерал-лейтенант К. К. Рокоссовский, членом Военного совета фронта — корпусной комиссар А. С. Желтов. Командующим Сталинградским фронтом остался генерал-полковник А. И. Ерёменко, членом Военного совета фронта — Н. С. Хрущёв. Генерал-майор М. С. Шумилов вступил в командование 64-й армией 4 августа; генерал-лейтенант В. И. Чуйков стал командующим 62-й армии 11 сентября.

140

Сердце у тебя не в порядке, товарищ член Военного совета,— крикнул командующий, покачав головой,— дышишь тяжело!— Намёк на обстоятельства, которые вызвали последовавшую вскоре после описываемых событий смерть Кузьмы Акимовича Гурова (1901—25.09.1943) от закупорки сердечной артерии.

141

некогда знавшие Гурова по Военно-педагогическому институту…— К. А. Гуров c 1940 г. и до начала войны руководил Военно-педагогическим институтом Красной армии в Калинине (Тверь).

142

весной 1942 года выходил на танке из-под Протопоповки…— Имеются ввиду бои под Харьковом, во время которых Гуров был членом Военного совета Юго-Западного фронта.

143

Крылов Николай Иванович (1903—1972) — во время Сталинградской битвы генерал-майор, впоследствии дважды Герой Советского Союза, Маршал Советского Союза.

144

Дома специалистов — монументальные жилые здания, предназначенные для проживания семей руководящих работников разных отраслей экономики, науки, культуры, городского хозяйства и др. и выделявшиеся прогрессивным жилищно-коммунальным обеспечением — размещением в одном архитектурном объёме, вместе с жилыми помещениями, также и объектов бытового обслуживания и социально-культурного назначения; строились в крупных городах СССР в 30-х гг. XX в.

145

с передовой статьёй «Отбить наступление немцев от Сталинграда»…— Передовая статья в указанном номере газеты имела название «Отбить наступление немцев на Сталинград!».

146

о бронебойщиках Болоте, ~ Беликове…— В боях в конце июля в районе Клетской, на дальних подступах к Сталинграду, четверо бронебойщиков 33-й гвардейской дивизии 62-й армии во главе с П. О. Болото, имея всего два противотанковых ружья, вступили в бой с 30 немецкими танками и за один день уничтожили 15 из них, не пропустив врага через свои позиции. Их подвигу была посвящена передовая статья в газете «Красная звезда» от 13 августа 1942 г.

147

Черновицы — название г. Черновцы до 1944 г.

148

По-видимому, имеется ввиду песня «Перебиты, поломаны крылья» из кинофильма Евгения Червякова «Заключённые» (1936), посвященного перевоспитанию преступников на Беломорканале (композитор фильма — Юрий Шапорин, автор текстов песен — Сергей Алымов), получившая популярность в уголовной среде и заканчивающаяся словами:

  • Я хожу, все хожу и не знаю,
  • Что конца этой песенке нет…
  • Я девчонка ещё молодая,
  • А душе моей тысяча лет!

149

Из стихотворения «И скучно и грустно» (1840). Ср.:

  • Любить… но кого же?.. на время — не стоит труда,
  • А вечно любить невозможно.

150

Стихи неизвестного автора, распространенные в рукописных альбомах (преимущественно девичьих) в 1920-е — 1940-е гг.

151

«И кто его знает, чего он моргает…» — пел ~ девичий голос. — Цитируется окончание первого куплета популярной песни «И кто его знает…» (1938) лауреатов Сталинской премии (полученной, в том числе, и за эту песню) композитора В. Г. Захарова (1901—1956) на слова М. В. Исаковского (1900—1973), автора знаменитой «Катюши». Приведем первые куплеты песни:

  • На закате ходит парень
  • Возле дома моего,
  • Поморгает мне глазами
  • И не скажет ничего.
  • И кто его знает,
  • Чего он моргает.
  • Как приду я на гулянье,
  • Он танцует и поет.
  • А простимся у калитки —
  • Отвернется и вздохнет.
  • И кто его знает,
  • Чего он вздыхает.
  • . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Наиболее широкую известность песня получила в исполнении популярнейшей певицы Л. А. Руслановой (1900—1973). Авторская ремарка об анонимном «девичьем голосе» могла быть вызвана тем фактом, что в 1948 г. певица была репрессирована, и с января 1949 г. до реабилитации в июле 1953 г. существовал запрет на её песни.

152

«По ту сторону добра и зла» (н е м. Jenseits von Gut und Bse, 1886) — труд немецкого философа Фридриха Ницше (1844—1900). Производит переоценку гуманистических убеждений, утверждая, что жажда власти, присвоение и причинение боли слабому не являются абсолютно предосудительными.

«Закат Европы» (н е м. Der Unterang des Abendlandes, 1918) — произведение немецкого философа-идеалиста Освальда Шпенглера (1880—1936). Движение истории, по Шпенглеру, её логика — это развитие и закономерные превращения (юность, расцвет, упадок) предельно обобщённых культурно-исторических форм. Если у Ницше культ «силы» связан с желанием усилить личность против обезличивающего отчуждения, то у Шпенглера — с мечтой о сильной государственности. По Шпенглеру, завоевательная политика цивилизованного Запада исторически детерминирована; на смену органическому ритму развития во времени приходит голый пафос пространства.

Фихте Иоганн Готлиб (1762—1814) — один из крупнейших представителей немецкого идеализма (немецкой классической философии). В условиях французской оккупации Германии Фихте обратился со своими речами «К германской нации» (1808), в которых призывал к моральному возрождению немцев и впадал во многие националистические преувеличения.

153

Фольксдейче, фольксдойче (н е м. Volksdeutsche) — этнические немцы; по нацистской классификации — лица, принадлежавшие к германской расе и проживавшие в странах Европы.

154

Розенберг Альфред (1893—1946) — немецкий государственный и политический деятель, один из наиболее влиятельных членов и идеолог Национал-социалистической немецкой рабочей партии (НСДАП). Занимал посты начальника Внешнеполитического управления НСДАП, уполномоченного фюрера по контролю за общим духовным и мировоззренческим воспитанием НСДАП, руководителя Центрального исследовательского института по вопросам национал-социалистической идеологии и воспитания, рейхсминистра восточных оккупированных территорий. Считается автором таких ключевых понятий нацистской идеологии, как «расовая теория», «окончательное решение еврейского вопроса» и др.

Штрайхер — Штрейхер (Штрайхер;мStreicher) Юлиус (1885—1946) — главный редактор антисемитской и антикоммунистической газеты «Дер Штюрмер» («Штурмовик»), идеолог расизма.

155

«Майергоф втолковывает еврею, что ему выгодней покинуть сей свет несколько раньше того срока, который ему отпустил еврейский бог».— Расшифровать эту фразу затруднительно. Можно, однако, предположить, что тут присутствует игра слов, и носитель упомянутой здесь фамилии — это немецкий биохимик, лауреат Нобелевской премии (1922) Отто Мейергоф (1884—1951), который, опасаясь нацистских преследований, бежал из Германии сначала в Швейцарию, затем во Францию, и, наконец, вовсе покинул сей (т. е. Старый) свет, эмигрировав в США.

156

Айнзацгруппы (отмEinsatzgruppen — группы действия) — мобильные карательные отряды специального назначения службы безопасности (СД), перемещавшиеся на оккупированные территории вместе с армейскими соединениями и предназначенные для проведения массовых казней гражданских лиц, считавшимися враждебными Рейху.

157

в Киеве, ~ у кладбища…— Имеется ввиду Бабий Яр — урочище в северо-западной части Киева. Бабий Яр получил всемирную известность как место массовых расстрелов гражданского населения, главным образом евреев, цыган, киевских караимов, а также советских военнопленных, осуществлявшихся немецкими оккупационными войсками и украинскими коллаборационистами в 1941 году. Всего было расстреляно свыше ста тысяч человек.

Вблизи Бабьего Яра находилось Новое еврейское кладбище (закрыто в 1937 г. и окончательно уничтожено во время Великой Отечественной войны), а на его территории — Лукьяновское (закрыто в 1962 г.).

158

Пурим (откпур — жребий) — в иудаизме праздник в память избавления евреев Эсфирью, женой персидского царя Артаксеркса (Ксеркса), от истребления (Есф. 9:26). Сопровождается играми и представлениями.

159

Блокварт (от  н е м. Blockwart) — должностное лицо нацистской партии, отвечавшее за работу местных (квартальных) ячеек НСДАП. Одновременно являлся главным информатором гестапо о настроениях среди населения.

160

Наиболее близкая контексту расшифровка аббревиатуры — «бронебойный снаряд». Однако боеприпасом противотанкового ружья является не снаряд (применяемый в артиллерии), а патрон с большой дульной энергией пули.

161

Следом за Родимцевым пришёл Горишный, за Горишным Батюк.— Имеются ввиду дивизии в составе 62-й армии — 95-я (командир — полковник В. А. Горишний) и 284-я (подполковник Н. Ф. Батюк).

162

Г о м е р. Одиссея. Песнь восьмая, 577—580 (Пер. В. А. Жуковского). Цитата неточна: в источнике — «Боги, чтоб славною песнею были они для потомков».

163

Реальное историческое лицо, комиссар понтонного батальона. Описан Гроссманом в сталинградском очерке «Власов» (1942).

Страницы: «« ... 3536373839404142

Читать бесплатно другие книги:

Зима – самое уютное время года! Долгими снежными вечерами можно приятно провести время за чтением ув...
– Смотри, он покраснел! Ага, рожа красная!Кто-то из шутников оказывается рядом, подхватывает меня за...
Она сверкает на обложках глянцевых журналов и ведет собственную передачу на радио. Она успешна и кра...
Другое прошлое. Другое будущее. Иная Россия. Империя. И наш попаданец на троне. Вроде привычный сюже...
Нелегко выжить в этом сумасшедшем мире, в котором правосудие настигает даже самых уверенных в себе р...
Лайтнер К’ярд – сын правителя Ландорхорна. Я – та, кто угрожает всем устоям мира въерхов одним лишь ...