Война с лилипутами Булычев Кир
Она присела на корточки перед Аркашей, чтобы разглядеть его лицо. Рот Аркаши раскрывался, но писк был неразличим.
– И не пытайся понять, – сказал Пашка. – Представляешь, как мало воздуха умещается в его легких – не из чего образоваться звуку.
– Давай отнесем его до коробки! – взмолилась Алиса.
– Не теряй присутствия духа, – возразил Пашка. – Если ты начнешь в такой форме проявлять заботу о друге, то я обещаю, что сам отнесу тебя в коробку, когда подойдет твоя очередь.
– Как так отнесешь? – Алиса выпрямилась и гневно поглядела на Пашку.
– Возьму двумя пальцами, – Пашка показал ей, как возьмет ее, – подниму в воздух и понесу. А ты будешь болтать ножками-макаронками.
– Ты только посмей! – Алиса кинулась было на Пашку, чтобы научить его манерам, но вспомнила, что где-то под ногами прячется несчастный Аркаша, и замерла как громом пораженная.
А Аркаша поглядел на друзей – теперь чужих и опасных чудовищ, будто заколдованных страшным волшебником, и быстро зашагал дальше, надеясь, видно, что у них хватит сообразительности больше за ним не ходить.
Они постояли на тропинке, глядя, как Аркаша дошел до изгороди, миновал ее, повернул направо и исчез из виду. Сколько это заняло времени – трудно сказать. Может быть, три минуты, а может, и все пятнадцать.
– Пошли на веранду, – сказал Пашка. – Он обещал дать нам сигнал, когда устроится.
– Нет, погоди минутку.
Алиса сошла с тропинки, пробежала по траве к изгороди и встала на цыпочки, чтобы заглянуть поверх нее. Пашка последовал за Алисой.
Оттуда, где они находились, был виден прудик, поросший травой склон и стоявшая там коробка из-под ботинок.
Вот показался и Аркаша. Не глядя по сторонам, он шел по тропинке, которая казалась ему широкой дорогой. Он немного прихрамывал и опирался на копье, которое Алисе недавно служило всего-навсего булавкой.
Идти ему оставалось немного – уже начался спуск к пруду.
Не доходя до коробки, Аркаша остановился и стал сверху глядеть на пруд. Его первое путешествие заканчивалось.
– Ну что, пошли домой или посмотрим? – прошептала Алиса.
И в этот момент Пашка вскочил на ноги и отчаянно закричал:
– Беги, Аркашка!
То ли Аркаша услышал крик Пашки, то ли сам почувствовал опасность, но он отчаянно прыгнул в сторону. Только тогда Алиса поняла, в чем дело: над местом, где только что стоял Сапожков, пронеслась ворона и, не поймав добычу, взмыла вверх.
Аркаша кинулся бежать к коробке. Набедренная повязка размоталась и тянулась за ним, как длинный флаг.
– Она же могла его унести! – сказала Алиса.
– Точно. Он у нее в клюве бы уместился.
– Пашка, – сказала Алиса, – давай этот опыт кончать. Надо вернуть Аркашу.
– Почему? – спросил Пашка. – Разве случилось что-то неожиданное?
– Но ему грозят страшные опасности!
– Когда я пойду на его место, мне тоже будут грозить опасности.
– Вот я и говорю.
– Ты – свободный человек. Тебя никто не уговаривает уменьшаться.
– Я не о себе думаю. Вы с Аркашей такие неосторожные.
– Если ты про ворону, то мы с Аркашей это обсуждали. Надо все время поглядывать в небо.
– Если бы ты не крикнул…
– Если бы я не крикнул, он бы все равно успел. Я его знаю. И не забывай, что он вооружен.
– Ты имеешь в виду булавку?
– Это оружие не хуже любого другого.
Разговаривая, они поглядывали на коробку. Аркаша добежал до нее и обернулся. Он помахал рукой и исчез в отверстии. Видно было, как он закрывает за собой картонную дверь.
– Все, – сказал Пашка, – представление закончено.
– Тогда бежим в дом, сейчас будет связь.
В комнате на столе стоял передатчик, сделанный азимовцами. В нем уже загорелась зеленая лампочка.
– Центр на связи! – крикнул Пашка, подбегая к приемнику и включая вызов.
– Вы зачем за мной следили? – послышался тонкий голосок.
– Если бы не следили, тебя бы ворона склевала, – сказал Пашка.
– Я ее и без тебя видел, – сказал Аркаша. – Я очень прошу, не подглядывайте, а то я себя человеком не чувствую.
– Ладно, обещаем, – сказал Пашка. – Только и ты веди себя осторожнее. Не высовывайся.
– Тебе удобно, не холодно? – спросила Алиса.
Она подумала: мы разговариваем, будто Аркаша по крайней мере в Гималаях. А ведь можно выбежать из дома и поглядеть на него.
– Я специально ушел сюда, – пропищал Аркаша, – чтобы мне не задавали глупых вопросов: скушал ли я кашку, надел ли я пальтишко.
– Ты получше дверь закрой, – сказала Алиса, сделав вид, что не услышала его слов. – Мало ли какая змея заберется.
– Змеи по крайней мере не дают советов, – сказал Аркаша. – До связи.
– А когда будет связь?
– Связь будет утром в восемь ноль-ноль, – последовал ответ. – И прошу меня не беспокоить.
– Погоди, не отключай, – попросила Алиса. – Ты расскажи нам, как ты себя чувствуешь… ну как ты все видишь…
– Это очень интересно, – сказал Аркаша. – Сама вскоре узнаешь. Ведь нельзя же слепому рассказать про то, как выглядят цветы.
– Тебе не холодно?
– Ты опять за свое! – послышался гневный ответ Аркаши, и связь прервалась.
– Он прав, – сказал Пашка. – Я даже не знал, что в тебе такой сильный материнский инстинкт.
– Я просто беспокоюсь.
– Вот именно. В этом разница между мужчиной и женщиной. Мужчина хочет побыть в одиночестве, а женщина хочет все время давать указания.
– Пашка, это нечестно!
– Двенадцать лет Пашка. И если меня не съест комар, то стану Павлом Николаевичем. И как старший…
– Ты старше меня на один месяц!
– И как старший утверждаю: через неделю ты сама окажешься в травяном царстве. И увидишь, что все опасности сильно преувеличены. Знаешь почему? Потому что ты переживаешь за Аркашу. Когда переживаешь за другого, опасности всегда увеличиваются в десять раз.
– Я пойду поставлю чай, – сказала Алиса.
– Иди, только не думай при этом, какой Аркаша бедненький, потому что у него нет сладкого чая. Скоро он вернется и выпьет сразу двадцать чашек.
Когда Алиса через десять минут принесла чай, Пашка лежал на диване и читал старый латинско-русский словарь. В последнее время у него появилась идея побывать в Римской империи.
Он прошел к столу и взял чашку, не отрываясь от книги. Алисе пить не хотелось. Она смотрела на лес, в котором песчинкой затерялся Аркаша.
– А я знаю, чего тебе хочется, – вдруг сказал Пашка.
– Чего?
– Тебе хочется тихонько сбегать на берег прудика, открыть крышку коробки из-под ботинок и поглядеть, как там маленький Аркашенька спит на кусочке ваты.
– Хочется, – призналась Алиса. – Мне за него страшно.
– Хочешь погладить его пальчиком?
– Нет, – сказала Алиса. – Не хочу. Ты что будешь делать?
– Ты же видишь, я занимаюсь латынью.
Но Пашка Алису обманул. Он взобрался на балкон второго этажа, взял старый бинокль, с которым дедушка Аркаши служил на флоте, и смотрел оттуда на прудик и коробку из-под ботинок, чтобы с Аркашей ничего не случилось.
После ужина Алиса и Пашка по очереди осторожно подбирались к изгороди и глядели из-за укрытия на коробку. Они видели, как Аркаша выходил к прудику, как на него напали комары и он, отмахиваясь, убежал от них и спрятался в коробке.
Тогда комары накинулись на наблюдателей.
– Больше он сегодня не выйдет, – сказал Пашка, отбиваясь от комаров.
– Значит, и мы с тобой можем спать спокойно, – сказала Алиса.
Они вернулись на дачу, но спать не легли, а долго разговаривали, смотрели видик, потом провидеофонили своим домашним – как будто жили на полярной станции. Симферопольская бабушка грозилась приехать утром с пирожками.
А перед сном Пашка все же вызвал Аркашу.
– Помощь не требуется? – спросил он.
– Спокойной ночи, – сказал Аркаша.
Глава 5
Нападение скунусика
Утром Алиса проснулась от громкого веселого голоса:
– Алисочка! Ты где? Вставать пора! Ваша мама пришла, молочка принесла! Бее-э-э-э!
Алиса вскочила с дивана, на котором спала, и выбежала на веранду, еще не сообразив, что за козочка к ним пожаловала.
Солнце встало, и лучи его били прямо в лицо, птицы оглушительно чирикали и пели, насекомые жужжали, скрипели, пищали, роса высохла на цветах и траве, и оттого в саду был густой зеленый аромат.
Перед верандой стояла бабушка из Симферополя с большой корзинкой в руке.
– Насилу вас отыскала, – сказала бабушка. – Ты мне не рада?
– Доброе утро, – сказала Алиса без всякой радости. – А мама с папой сюда не собираются?
– Нет, они до воскресенья не приедут, – ответила наивная бабушка. – До воскресенья только я буду к вам ездить.
– Зачем?
– Ясное дело зачем. Кормить, одежду привозить, могу и приготовить чего-нибудь вкусненького. От бабушки всегда польза есть. Небось без робота живете, и посуда немытая.
Это была катастрофа.
Тут проснулся Пашка, прибежал на шум, познакомился с бабушкой.
– Нет! – сказал он, узнав о планах симферопольской бабушки. – Ни за что! Алиса, ты же знаешь, что скунусики не выносят постороннего присутствия. Среди них начинаются жуткие нервные эпидемии! Ваше появление, Лукреция Ивановна, обязательно приведет к экологической трагедии.
– Что он говорит? – спросила симферопольская бабушка.
Но Алиса уже поняла Пашкину подсказку. Это была единственная возможность отправить бабушку домой без скандала.
– Разве я тебе не говорила? – сказала она лисичкиным голоском, сбегая с веранды и принимая из бабушкиных рук корзинку с пирожками. – Паша Гераскин проводит здесь очень сложные опыты со скунусиками. Они такие нервные! Они требуют полного спокойствия – ни одного лишнего человека. Иначе…
– Иначе – смерть, – сказал Пашка. – Вчера к нам случайно забрела корова – они так перепугались, что шесть штук околели за ночь. Шесть штук!
– А во всей Вселенной насчитывается лишь восемьсот сорок две, – подхватила Алиса.
– Восемьсот сорок четыре, – поправил Алису Пашка. – Но я не гарантирую, что, услыша голос незнакомой бабушки, они не станут кидаться в пруд.
– Кидаться в пруд? – растерянно спросила бабушка.
– Да, так они выражают свой протест, – сказал Пашка.
– А… кто они такие?
– Вы не знаете, кто такие скунусики?
– Я газет не читаю, – призналась бабушка, – но ведь Алисочка могла бы и сказать. А она нам сказала, что отдыхать едет. Я же думала, и вправду отдыхать едет… А если эти скунусики ее растерзают?
– Никогда! – ответил Пашка. – Это я вам гарантирую.
– Пока сама не увижу, – заявила бабушка, – не уйду отсюда. Вы – народ молодой, безответственный, а твой друг, Алисочка, по глазам вижу, первостатейный враль. И тебя врать учит.
– Я? Ее? – возмутился Пашка. – Да она сама сто очков вперед кому угодно даст.
– И плохой ты джентльмен, Паша, – добавила бабушка. – Даже не понимаю, как тебе доверили разводить скунусиков. Ты же их испортишь. Давай показывай. Не верю я, что ты о них хорошо заботишься.
– Они спят, бабушка, – сказал Пашка. – Я же сказал, что их нельзя беспокоить.
– Ох, грехи наши тяжкие, – вздохнула бабушка и, видно, собралась уходить. Но что-то в ее поведении Алису смущало – бабушка на глазах стала слишком простоватой, почти сказочной бабусей. А ведь еще вчера она была самой обыкновенной пожилой женщиной, которая пудрила носик, собираясь в консерваторию.
Но ни взглядом, ни словом Алиса не успела предостеречь Пашку, потому что вдруг бабушка подняла к небу руки, словно защищаясь от какой-то опасности, и Алиса увидела, что из листвы на бабушку бросилось отвратительное создание, какого раньше ей видеть не приходилось. Оно было похоже на летучую мышь размером с кошку, у него был длинный голый цеплючий хвост и сильные, покрытые чешуей, зеленые лапы с длинными когтями.
– На помощь! – закричала бабуся. – Уберите своих скунусиков!
Но Пашка и Алиса стояли как молнией пораженные. Ведь скунусики были плодом воображения Пашки Гераскина, и, ясное дело, никогда раньше никому не приходилось видеть воображаемых животных. Впрочем, чудища, напавшего на симферопольскую бабушку, они тоже никогда не видели.
Зрелище было жуткое: маленькая сухонькая симферопольская бабушка носилась по лужайке перед дачей, чудище пикировало на нее, и бабушка еле успевала увертываться от растопыренных когтей.
Первым пришел в себя Пашка. Он оглянулся в поисках оружия и увидел возле веранды грабли. Одним прыжком Пашка перемахнул через перила веранды, схватил грабли и стал отгонять чудище от уставшей бегать бабушки. Чудище старалось схватиться за зубцы грабель или вцепиться в Пашку, но Пашка махал так энергично, что оно вынуждено было отступить и погнаться за симферопольской бабушкой. Пашка побежал за чудищем. Они мчались по тропинке, Алиса – за ними, они по очереди перемахнули через живую изгородь, и тут Алиса поняла, что все они намерены пробежать через коробку из-под ботинок.
И растоптать ее.
Алисе ничего не оставалось, как кинуться вперед, обогнать остальных, подхватить коробку и броситься, прижимая ее к груди, в кусты.
Остальные продолжали сражаться.
Из своего укрытия Алиса заметила, как зубцы грабель пронзают чудище, но никакого вреда ему не причиняют.
В коробке кто-то задвигался. Алиса спохватилась, что разбудила Аркашу.
– Аркаша, спокойно, – сказала она, нагнувшись к коробке. – Не обращай внимания, спи. Сейчас Пашка управится со скунусиком, и я поставлю тебя на место.
В ответ послышался возмущенный писк.
– Я понимаю, что противно, когда тебя будят таким образом, но пойми – они обязательно бы тебя растоптали.
И тут Алиса ахнула: из-за отскочившей от Пашки бабушки вылетели еще два чудища и кинулись на Пашку.
– Сзади, Пашка! – крикнула Алиса.
Пашка еле успел обернуться и отмахнуться от новых врагов.
Три чудища нападали на него яростно и быстро. Пашке приходилось вертеть граблями, как пропеллером, и силы его были на исходе.
– Аркаш, я тебя пока отставлю, – сказала Алиса, ставя коробку на землю и оглядываясь в поисках какой-нибудь палки.
Пашка уже шатался от усталости – еще минута, и он вынужден будет опустить руки. Тут ему и конец – чудища его не пощадят.
«Как глупо, – подумала Алиса, – пройти всю Галактику и погибнуть под Москвой, на даче старого друга, от чудищ, которые почему-то прилетели вслед за симферопольской бабушкой. А почему они прилетели вслед за бабушкой?»
Алиса не нашла ничего более солидного, чем сухая сосновая ветка. С ней она и кинулась на помощь Пашке.
Но именно в этот момент твари улетели – так же внезапно, как появились, словно растворились в воздухе.
Пашка, не веря своим глазам, крутил головой. Потом уронил тяжелые грабли и сел на траву рядом с ними. Симферопольская бабушка вылезла из кустов, где она пряталась.
– Ужасти-то какие, – сказала она. – Я уж думала – помрем мы все.
– А что это было? – спросила Алиса, ни к кому не обращаясь.
– Как что? – сказала бабушка. – Так твой дружок сказывал: скунусики! Какие не подохли от волнения и переживаний, те вот и разлетались!
– Какие еще скунусики! – воскликнул в сердцах Пашка. – Нет никаких скунусиков.
– Все померли? – спросила симферопольская бабушка.
– Никто не помирал! Нет их и не было.
– А куда ж делись?
– Я их придумал!
– Ой, как нехорошо старуху пугать, – расстроилась симферопольская бабушка. – Ты их придумал, а они чуть меня не заклевали.
– Скунусики, которых я придумал, не могут вас заклевать! – пытался втолковать Пашка непонятливой бабушке. – Нет их, понимаете?
– А с кем же ты воевал?
– Не знаю.
– Так ты же со скунусиками воевал.
– А вы откуда знаете? – спросила Алиса.
– А кто их, подлецов, не знает, – удивилась симферопольская бабушка, – очень они нервные. Как какая бабуся приедет, они сразу дохнут…
Бабушка поглядела вокруг, вздохнула и добавила:
– Я в молодости и не таких делала.
– Бабушка! – воскликнула Алиса. – Это ты чудищ сделала, да? Это был гипноз?
– Какой такой гипноз? – возразила бабушка. – Это голографические почки. Мое изобретение. Я всегда с собой их в сумке таскаю.
Бабушка вытащила из сумки маленький орешек, меньше лесного.
– Подвижные голограммы с программным управлением, – сказала она звонким театральным голосом. – Мы сжимаем двумя пальцами почку, приводя ее в действие…
Бабушка подкинула в воздух орешек, и на его месте образовался немалого размера дракон, который был во всем натурален. Он медленно поворачивал головой, как бы разыскивая жертву. А бабушка тем временем подкинула в воздух второй орешек, и он превратился в молодого рыцаря на белом коне. Рыцарь был вооружен длинным копьем и готов к бою. Дракон тоже не трусил – он ударил по земле хвостом и двинулся навстречу противнику. Удивительно только, что вся эта сцена происходила в мертвой тишине.
– Я с этой программой, – сказала бабушка, – всю Галактику облетела. А уж что касается каких-то там банальных скунусиков, то я их с собой кучей ношу. – Бабушка подкинула горошину, и еще одно чудище начало порхать над сражающимися драконом и рыцарем. – Мне они для чего нужны? Мне они нужны, чтобы кошек отгонять, – закончила бабушка, – а то они моего попугая дразнят.
Затем она при молчаливом изумлении присутствовавших щелкнула три раза пальцами. Дракон скукожился, собрался в точку. Еще раз щелкнула пальцами – и рыцарь вернулся в скорлупку. Наконец спрятался в горошине и скунусик.
– Мне пора, – сказала бабушка. – Надеюсь, что Паша не очень устал махать граблями.
– Это моя обычная зарядка, – мрачно сказал Пашка, который не выносил, если над ним смеялись.
– До свидания, – сказала бабушка. – Если захотите пирожков, позвоните мне, я всегда буду рада испечь вам чего-нибудь вкусненького.
– Прости нас, – сказала Алиса.
– За что? Мы квиты, – ответила бабушка. – Вы хотели меня обмануть, чтобы я поскорее отсюда улетела. Я тоже вас обманула, сделав видимость страшилищ, с которыми вы сражались, как с настоящими. Но главное – не сбежали. Так что теперь я за вас спокойна.
Сказав так, симферопольская бабушка попрощалась и пошла к своему флаеру, что стоял на дачной улочке.
– А я с самого начала понял, что это голограммы, – сказал Пашка. – Но решил: а почему бы мне не размяться?
– Скунусик, – сказала Алиса, – типичный скунусик.
– А что?
– Нет более лживых насекомых, чем скунусики. Наше счастье, Павел Гераскин, что у моей симферопольской бабушки есть чувство юмора.
Пашка отвернулся и стал смотреть на спокойную гладь прудика. Вдруг глаза его стали круглыми.
– Алиса! – воскликнул он. – Где Аркашин дом? Она его унесла!
– Не беспокойся! – сказала Алиса, доставая из кустов коробку из-под ботинок. – Просто ты так прыгал, что наверняка бы растоптал Аркашу.
– А я испугался. Мне в ней показалось что-то зловещее. Понимаешь, она все время изображала какую-то древнюю бабусю из леса, а я видел перед собой нормальную женщину. И это меня насторожило.
– Недостаточно насторожило, иначе бы ты не стал врать про скунусиков.
– А славных скунусиков она умеет делать! – рассмеялся тут Пашка. – Надо было у нее парочку попросить. Я бы из них сделал себе личную охрану. На особо опасных планетах.
– Потом попросишь, – сказала Алиса, ставя коробку на место.
Тут же из дверцы выскочил голенький Аркаша ростом со спичку и, подпрыгивая от негодования, стал грозить Алисе кулачком.
– Аркаша, спокойно, – сказал Пашка. – Тебя же защищали. Больше тебя никто не будет обижать.
Но Аркаша не унимался – видно, сильно рассердился.
– Тогда пойди и надень штаны, – сказал Пашка. – Неприлично выступать перед девушкой в таком виде.
Эти слова подействовали на Аркашу. Он тут же кинулся обратно в коробку.
Так начался второй день экспедиции в Страну дремучих трав.
Глава 6
Мордашкин, пощади ребенка!
День продолжался куда обычнее, чем начался.
Аркаша, высказав на утреннем сеансе связи все, что думает об Алисе, взял большую булавку и пошел искать волоски для кисточек. Для этого он решил воспользоваться паутиной. А так как пауки могли возражать против грабежа, Аркаша искал паутину старую, брошенную. Алиса попыталась предостеречь Аркашу, чтобы он был поосторожнее с пауками – а то попадешь в паутину, запутаешься, вот тебе и конец придет…
Выслушав такое предостережение, Аркаша отключил связь, а Пашка в ответ на Алисины упреки сказал, что Аркаша абсолютно прав. Ни один мужчина не выдержит такой опеки.
На пульте в комнате горел зеленый огонек – все в порядке. Аркаша обещал далеко от коробки не отходить. Пашка пошел купаться – но не на маленький прудик, на берегу которого стоял дом Аркаши, а на озеро, за километр. И сказал, что вернется к обеду. Алиса стала было готовить обед, но не могла не думать об Аркаше. Ей все чудилось, что он лезет по паутине, а громадный паук-крестовик, а то и тарантул, подстерегает Аркашу.
Наконец Алиса не выдержала. Она притушила плиту и тихонько, надеясь, что Аркаша ее не заметит, начала подкрадываться к его убежищу. Все-таки лучше быть рядом и, если надо, прогнать тарантула.
Алиса прокралась вдоль изгороди – она понимала, что ей куда труднее увидеть Аркашу, чем Аркаше увидеть ее. Муравей всегда скорее заметит медведя, чем медведь – муравья. Алиса опасалась приблизиться к прудику, чтобы не вызвать новой вспышки Аркашиного гнева.
Когда до прудика, отделенного от нее живой изгородью, оставалось совсем чуть-чуть, Алиса легла на землю и поползла по-пластунски. Порой она останавливалась и прислушивалась. За изгородь она заходить не смела, потому что Аркаша, конечно же, услышит шум, который она поднимает. Она проползла еще немного, так что теперь между ней и коробкой был только прудик – почти круглый, метров пять в диаметре. Один берег, на котором стояла коробка из-под ботинок, был высоким и крутым, а с той стороны, где ползла Алиса, он был совсем плоским, зарос осокой, из которой поднимались стрелы камыша.
Утренний мир прудика и леса был деловитым, шумным и даже крикливым – кто только не летал, не ползал и не плавал вокруг. Каково Аркаше – ему все время приходится быть настороже.
На руке у него браслетик – чудо техники. По нему Аркашу всегда можно найти.
Алиса чуть приподнялась над травой, чтобы получше разглядеть дальний берег, и тут замерла: она увидела Аркашу, разглядела его, высмотрела крошку, когда он, волоча за собой, как трос, паутинку, пытался оторвать ее от сети.
Но, по крайней мере, Алисе стало спокойней – Аркаша жив-здоров. Очень хотелось помочь ему оторвать и отнести в коробку паутину, но нельзя. Остается только лежать в траве, терпеть комариные укусы и мысленно уговаривать пауков не нападать на человечка.
Прошло минут десять, прежде чем Аркаша справился с паутиной, но когда он потащил добычу домой, Алисе пришлось тихонько уползти, а то бы он ее обязательно увидел.
Пашке, когда тот вернулся, искупавшись, она о своих переживаниях рассказывать не стала.
– Жизнь постепенно входит в обычное русло, – сказал Пашка. Он прошел к пульту и вызвал Аркашу.