Полночные воспоминания Шелдон Сидни
– Мы не исключаем такую возможность, сэр. Мы обнаружили пятна крови на песке прямо у кромки воды.
– Господи! – промолвил Демирис.
– К счастью, на ноже есть ясные отпечатки пальцев. Демирис тяжело упал в кресло:
– Тогда вы поймаете убийцу.
– Поймаем, если его отпечатки есть в картотеке. Тут по всему дому отпечатки пальцев. Надо в них разобраться. Если бы вы разрешили нам взять ваши отпечатки пальцев, мистер Демирис, мы могли бы сразу исключить их из общего числа.
Демирис поколебался:
– Да, разумеется.
– Вон тот сержант позаботится об этом.
Демирис подошел к полицейскому в форме, в руках которого была подушечка для снятия отпечатков. – Положите сюда пальцы, сэр. – Через минуту все было готово. – Вы же понимаете, это простая формальность.
– Понимаю.
Лейтенант Теофилос протянул Демирису маленькую визитную карточку:
– Вы что-нибудь знаете по этому поводу, мистер Демирис?
Демирис посмотрел на карточку. Там было напечатано:
СЫСКНОЕ АГЕНТСТВО «КАТЕЛАНОС» – ЧАСТНЫЕ ЗАКАЗЫ.
Он вернул карточку:
– Нет. А это важно?
– Не имею понятия. Просто проверяем.
– Разумеется, я бы хотел, чтобы вы приложили все усилия, чтобы найти виновного. И известите меня, если узнаете что-либо о жене.
Лейтенант Теофилос посмотрел на него и кивнул:
– Не беспокойтесь, сэр, обязательно.
***
«Мелина. Золотоволосая девочка, милая, забавная умница. Все было так замечательно поначалу. А потом она убила их сына, и не было ей за это прощения, только смертью могла она искупить свою вину».
На следующее утро, когда Константин Демирис проводил совещание, ему позвонила секретарша:
– Извините, мистер Демирис…
– Я же сказал, чтобы меня не беспокоили.
– Да, сэр, но звонит инспектор Лаванос и говорит, что дело срочное. Сказать ему, что…
– Не надо. Я поговорю с ним. – Демирис повернулся к участникам совещания: – Простите меня, джентльмены. – Снял трубку. – Демирис слушает. – Говорит старший инспектор Лаванос, из центрального участка. Мистер Демирис, у нас есть информация, которая может вас заинтересовать. Не могли бы вы приехать в полицейское управление?
– У вас есть известия о моей жене?
– Я бы не хотел обсуждать это по телефону, если не возражаете.
Демирис колебался только одно мгновение.
– Сейчас приеду. – Он положил трубку и повернулся к присутствующим: -Тут возникло срочное дело. Пока пройдите в столовую и обсудите мое предложение. Когда я вернусь, мы вместе пообедаем.
Присутствующие выразили свое согласие. Пять минут спустя Демирис уже был на пути в полицейский участок.
В кабинете комиссара полиции его ждали человек шесть полицейских. Демирис уже видел их в доме на пляже.
– …а это Делма, следователь по особо важным делам.
Делма был толстым коротышкой с густыми бровями, круглым лицом и циничным взглядом.
– Что случилось? – спросил Демирис. – У вас есть новости о моей жене? – Честно говоря, мистер Демирис, – сказал старший инспектор, – мы тут обнаружили кое-что, приведшее нас в недоумение. Надеемся, вы сможете нам помочь.
– Боюсь, мне нечем вам помочь. Вся эта история так потрясла меня…
– У вас было назначено свидание с вашей женой в доме на пляже вчера около трех часов?
– Что? Нет. Миссис Демирис позвонила мне и попросила встретиться с ней в семь часов. Следователь Делма спокойно заметил:
– Вот здесь нас как раз кое-что и удивляет. Ваша служанка рассказала, что вы позвонили вашей жене около двух и попросили ее приехать одной в дом на пляже и подождать вас.
Демирис нахмурился:
– Она что-то спутала. Жена сама позвонила мне и сказала, что будет ждать меня там в семь часов вечера.
– Понятно. Значит, служанка ошиблась.
– Очевидно.
– А вы знаете, почему ваша жена просила вас приехать в дом на пляже? – Полагаю, она хотела уговорить меня не разводиться с ней.
– Так вы сказали жене, что собираетесь с ней развестись?
– Да.
– Служанка показала, что она случайно слышала телефонный разговор, во время которого миссис Демирис говорила, что она хочет развестись с вами.
– Плевать мне на то, что говорит служанка. Я утверждаю, что все было наоборот.
– Мистер Демирис, вы держите плавки в доме на пляже? – спросил старший инспектор.
– В доме на пляже? Нет. Я уже давно не купаюсь в море. Предпочитаю бассейн при моем городском доме.
Старший инспектор выдвинул ящик стола и достал оттуда полиэтиленовый пакет с плавками. Вынув их из пакета, показал Демирису.
– Ваши плавки, мистер Демирис?
– Вполне вероятно, что мои.
– На них ваши инициалы.
– Кажется, я узнаю их. Да, это мои плавки.
– Мы нашли их на полу в стенном шкафу в доме на пляже.
– Ну и что? Наверное, они валялись там с давних пор. Какое…
– Они были еще мокрыми. Анализ показал, что это морская вода. И они покрыты пятнами крови.
Атмосфера все больше накалялась.
– Значит, кто-то другой их надевал, – твердо сказал Демирис.
Следователь по особо важным делам заметил:
– Кому же это нужно? Это первое, что нас беспокоит, мистер Демирис. Старший инспектор открыл небольшой конверт, лежащий на столе, и достал оттуда золотую пуговицу: – Один из моих людей нашел это под ковром в доме на пляже. Узнаете?
– Нет.
– Пуговица от одной из ваших курток. Мы взяли на себя смелость послать детектива к вам домой сегодня утром, чтобы посмотреть ваш гардероб. У одной из курток не хватает пуговицы. Те же нитки. А куртку принесли из чистки всего неделю назад.
– Я не…
– Мистер Демирис, вы утверждаете, что сказали жене о разводе, а она пыталась вас отговорить?
– Верно.
Старший инспектор взял в руки визитную карточку, которую накануне показывали Демирису в пляжном домике.
– Один из наших людей съездил сегодня в сыскное агентство «Кателанос».
– Я же говорил, впервые о таком слышу.
– Ваша жена обратилась к ним с просьбой о защите.
Известие потрясло Демириса.
– Мелина? Защите от кого?
– От вас. Как утверждает хозяин агентства, ваша жена грозила вам разводом, а вы ей сказали, что, если она будет настаивать на своем, вы ее убьете. Он спросил ее, почему она не обратилась за защитой в полицию, а она сказала, что не хочет огласки.
Демирис поднялся:
– Не желаю здесь больше оставаться и слушать все это вранье. У вас нет…
Старший инспектор снова полез в ящик стола и на этот раз извлек оттуда нож с пятнами крови, который был обнаружен в доме на пляже.
– Вы сказали полицейскому, что никогда не видели его раньше?
– Совершенно верно.
– На ноже ваши отпечатки пальцев. Демирис не мог отвести от ножа взгляда.
– Мои… мои отпечатки пальцев? Тут какая-то ошибка. Это невозможно. Его мозг работал в бешеном темпе. Он перебрал в уме все улики против него, которых становилось все больше: показания служанки относительно его звонка жене в два часа и просьбы приехать в дом на пляже… плавки с пятнами крови… пуговица от его куртки… нож с его отпечатками пальцев…
– Идиоты, разве вы не видите? Меня подставили, – закричал он. -Кто-то принес эти плавки в дом, покапал на них кровью, замазал кровью нож, оторвал пуговицу от куртки и…
Следователь по особо важным делам прервал его:
– Мистер Демирис, не потрудитесь ли объяснить как попали на нож ваши отпечатки пальцев?
– Я не знаю… Подождите. Да, вспомнил. Мелина попросила меня разрезать шпагат на пакете. Наверное, именно этот нож она мне и дала. Вот откуда отпечатки.
– Так. А что было в пакете?
– Я… я не знаю.
– Вы не знаете, что было в пакете?
– Нет. Я просто перерезал веревку. Она не открывала пакет.
– Вы можете объяснить, откуда пятна крови на ковре, на песке около воды, или?…
– Тут все ясно, – прервал его Демирис. – Все, что ей требовалось, это поранить себя слегка и подойти к воде, чтобы вы подумали, что я ее убил. Она пытается поквитаться со мной за то, что я хочу с ней развестись. Сейчас она прячется где-нибудь и веселится, думая, что вы меня арестуете. Уверяю вас, Мелина жива-здорова.
– Хотелось бы, чтобы это было так, – строго сказал следователь. – Но сегодня утром мы вытащили ее тело из воды. Ей сначала нанесли ножевое ранение, а потом утопили. Я вынужден арестовать вас, мистер Демирис, по подозрению в убийстве вашей жены.
Глава 24
Сначала Мелина и представления не имела, как она сделает то, что задумала. Но одно она знала определенно: ее муж задумал уничтожить ее брата, а этого она допустить не могла. Нужно было найти способ остановить Косту. Ее собственная жизнь во внимание не принималась. Все ее дни и ночи превратились в сплошные страдания и унижения. Она помнила, что Спирос пытался отговорить ее от замужества: «Ты не можешь выйти за него замуж. Он чудовище. Он уничтожит тебя». Спирос был совершенно прав. А она – слишком влюблена в Демириса, чтобы прислушаться к словам брата. Теперь она должна уничтожить собственного мужа. Но как? «Думай, как Коста». Она так и сделала. К утру план во всех деталях был готов. Дальше – все просто.
Когда Мелина вошла в кабинет Демириса, он работал. В руке у Мелины был пакет, перевязанный шнурком, в другой руке она держала большой кухонный нож.
– Коста, тебя не затруднит открыть этот пакет? У меня что-то не получается.
Он поднял глаза и раздраженно сказал:
– Где уж тебе. Кто же это держит нож за лезвие? – Он выхватил нож у нее из рук и перерезал шнур. – Кого-нибудь из прислуги не могла попросить? Мелина промолчала.
Демирис покончил со шнуром:
– Возьми. – Он положил нож, и Мелина осторожно взяла его за лезвие.
Посмотрев на мужа, она сказала:
– Коста, больше так продолжаться не может. Я все еще люблю тебя. Неужели ты совсем меня разлюбил? Разве ты забыл, как хорошо нам было вместе? Помнишь первую ночь нашего медового месяца?…
– Ради Христа, – резко прервал ее Демирис. – Пойми же ты. Все кончено. Ты мне не нужна. Убирайся отсюда, меня от тебя тошнит.
Мелина долго молча смотрела на него. Наконец она тихо произнесла:
– Хорошо. Пусть будет по-твоему.
Она повернулась и вышла их комнаты, неся в руке нож.
– Ты пакет забыла! – крикнул ей вслед Демирис.
Но Мелины уже не было.
***
Она прошла в гардеробную мужа и открыла шкаф. Там висели десятки костюмов. Специальное отделение было отведено под спортивные куртки. Она протянула руку к одной из них и, оторвав золотую пуговицу, положила ее в карман.
Затем она открыла ящик и достала оттуда плавки мужа с его инициалами. «Я почти готова», – подумала Мелина.
Сыскное агентство «Кателанос» располагалось в старом кирпичном доме на углу улицы Софолеоус. Мелину провели в кабинет владельца, мистера Кателоноса, который оказался маленьким лысым человечком с крошечными усиками.
– Доброе утро, миссис Демирис. Чем могу служить?
– Я нуждаюсь в защите.
– Какой защите?
– От моего мужа.
Кателанос нахмурился. Он нюхом чувствовал беду. Это было совсем не то, что он ожидал. Было бы глупо вмешиваться в дела такого могущественного человека, как Демирис.
– А вы не думали о том, чтобы обратиться в полицию?
– Не могу. Не хочу огласки. Дело сугубо личное. Я сказала мужу, что хочу с ним развестись, а он пригрозил убить меня, если я решусь на развод. Вот почему я здесь.
– Понятно. Чего же конкретно вы от нас хотите?
– Хочу, чтобы вы приставили людей для охраны.
Кателанос внимательно разглядывал Мелину. «Какая прелестная женщина, – подумал он. – И определенно на грани нервного срыва». Невозможно представить, чтобы муж мог причинить ей вред. По всей вероятности, небольшая домашняя свара, о которой все забудут через несколько дней. А тем временем он выставит ей солидный счет. Поразмыслив, Кателанос решил, что стоит рискнуть.
– Хорошо, – сказал он. – У меня есть тут славный парень на примете. Когда ему приступать?
– В понедельник.
Итак, он был прав. Ничего срочного.
Мелина встала:
– Я позвоню. У вас есть визитная карточка?
– Разумеется. – Кателанос протянул ей визитную карточку и проводил до двери. «Подходящая клиентка, – отметил он. – Одно ее имя произведет благоприятное впечатление на других моих клиентов».
***
Вернувшись домой, Мелина позвонила брату:
– Спирос, у меня хорошие новости. – Голос ее звучал возбужденно. -Коста хочет мира.
– Что? Не верю я ему, Мелина. Это очередной трюк. Он…
– Да нет. В самом деле. Он понял, как глупо вам все время воевать друг с другом. Он хочет, чтобы в семье был мир.
Последовало долгое молчание:
– Право, не знаю.
– По крайней мере, дай ему шанс. Он хочет с тобой встретиться сегодня в три в домике в Акрокоринфе.
– Это ж три часа на машине. Почему бы не встретиться в городе?
– Он не объяснил, – сказала Мелина. – Но если речь идет о мире… – Ладно. Я буду там. Но только ради тебя.
– Ради нас, – сказала Мелина. – Прощай, Спирос.
– До свидания.
***
Следующий звонок был к Демирису на работу.
– В чем дело? Я занят. – Голос его звучал резко.
– Только что позвонил Спирос. Он хочет с тобой помириться.
В ответ она услышала короткий смешок:
– Еще бы ему не хотеть. Когда я с ним покончу, он успокоится в мире. – Он сказал, что не будет больше с тобой конкурировать, Коста. Он готов продать тебе весь свой флот.
– Продать мне весь свой… Ты уверена? – В голосе появился интерес.
– Да. Он сказал, с него хватит.
– Хорошо. Пусть пришлет ко мне своих бухгалтеров и…
– Нет. Он хочет встретиться с тобой сегодня в три в Акрокоринфе.
– В его домике?
– Да. Это уединенное место. Там вам никто не помешает. Он не хочет, чтобы поползли слухи.
«Разумеется, не хочет, – удовлетворенно подумал Демирис. – Когда все об этом узнают, его поднимут на смех».
– Ладно, – сказал он. – Передай ему, я буду.
***
Путь к Акрокоринфу был долгим. Дорога вилась среди покрытых сочной зеленью холмов, а воздух был пропитан запахами винограда, цитрусовых и сена. Спирос Ламброу проехал мимо руин: в отдалении виднелись колонны разрушенного храма древних богов. Мыслями его владел Демирис.
***
Ламброу подъехал к домику первым. Он остановился у входа и некоторое время сидел в машине, раздумывая о том, что его ждет при встрече с Демирисом: действительно ли он хочет помириться, или это очередная хитрость? Во всяком случае, если с ним что-нибудь случится, то Мелина знает, куда он поехал. Спирос вышел из машины и вошел в дом.
***
Через пятнадцать минут подъехал Константин Демирис. Увидев, что Спирос уже в доме и ждет его, он почувствовал глубокое удовлетворение. «Значит, после всех этих долгих лет Спирос готов признать себя побежденным». Он вылез из машины, подошел к дому. Они стояли выжидающе глядя друг на друга.
– Что же, дорогой родственничек, – сказал Демирис, – вот мы и достигли конца пути.
– Я хочу, чтобы это безумие кончилось, Коста. Дело зашло слишком далеко.
– Совершенно с тобой согласен. Сколько у тебя судов, Спирос.
Ламброу в изумлении посмотрел на него:
– Что ты сказал?
– Сколько у тебя судов? Покупаю все до одного. Естественно с существенной скидкой.
Ламброу не мог поверить своим ушам:
– Покупаешь мои суда?
– Покупаю все. Тогда у меня будет самый большой флот в мире.
– Ты что, спятил? Почему ты решил, что я продам свои суда?
Теперь пришла очередь удивляться Демирису:
– А разве мы не за этим встречаемся?
– Мы встречаемся, потому что ты предложил помириться.
Лицо Демириса потемнело:
– И кто тебе такое сказал?
– Мелина.
Они сообразили, в чем дело, одновременно.
– Она сказала, что я хочу помириться?
– Она сказала, что я продаю корабли?
– Вот глупая сучка, – воскликнул Демирис. – По-видимому, она вообразила, что если мы тут встретимся, то о чем-нибудь договоримся. Она еще большая дура, чем ты Ламброу. Полдня псу под хвост!
Константин Демирис повернулся и быстро вышел из дома. Спирос смотрел ему вслед и думал: «Не следовало Мелине нас обманывать. Могла бы сообразить, что нам никогда не найти с ее мужем общего языка. Особенно сейчас. Слишком поздно. Всегда было слишком поздно».
***
В полвторого Мелина позвала служанку: – Андреа, принеси мне, пожалуйста, чаю. – Слушаюсь, мадам. – Служанка вышла. Когда она вернулась минут через десять, то услышала, что хозяйка говорит по телефону. Голос был полон гнева.
– Нет, Коста, я решила твердо. Я развожусь с тобой, причем позабочусь, чтобы было как можно больше шума.
Чувствуя себя неловко, Андреа поставила поднос и хотела уйти, но Мелина жестом велела ей остаться.
Мелина продолжала говорить в молчавшую трубку:
– Угрожай мне сколько хочешь – я своего решения не изменю… Никогда… Не хочу тебя слушать… Не боюсь тебя, Коста… Нет… какой в этом смысл?… Ладно. Встретимся в доме на пляже. Только это бесполезно. Да, я приду. Через час? Хорошо.
Мелина медленно положила трубку. Лицо у нее было встревоженное. Она повернулась к Андреа:
– Поеду в дом в Акрокоринфе, встречусь с мужем. Если не вернусь до шести часов, позвони в полицию.
– Желаете, чтобы шофер отвез вас? – нервно спросила Андреа.
– Нет. Мистер Демирис попросил, чтобы я одна приехала.
– Слушаюсь, мадам.
***
Оставалось еще одно дело. Жизнь Кэтрин Александер была в опасности. Надо ее предупредить. Это кто-то из той делегации, что обедала у них в доме. «Ты ее больше не увидишь. Я уже позаботился об этом».
Мелина позвонила в лондонскую контору мужа.
– У вас работает Кэтрин Александер?
– Ее сейчас нет. Может быть, кто-нибудь другой сможет вам помочь?
Мелина заколебалась. То, что она хотела передать, было слишком важно, чтобы доверить чужим ушам. Тут она вспомнила, что Коста упоминал о местном гении, Уиме Вандине.
– Тогда позовите, пожалуйста, мистера Вандина.
– Одну минуту.
В трубке послышался мужской голос:
– Слушаю.
Она с трудом могла разобрать, что он говорит.
– Я хочу, чтобы вы кое-что передали Кэтрин Александер. Это очень важно. Вы не могли бы мне помочь?
– Кэтрин Александер?
– Да. Передайте ей, что ее жизнь в опасности. Ее пытаются убить. Скорее всего, кто-то из тех, кто приехал из Афин.
– Афин…
– Да.
