Соблазнение невинной, или Два мужа для попаданки Рамис Кира
— Госпожа Валери, мне кажется, что вам к дохтору на приём пора. Вы не опоздаете? — раздражённо произнёс господин Марк, поднимая меня за руку. От его прикосновения меня бросило в жар. — Память нужно возвращать, а то так и до лечебного монастыря можно договориться, — последние слова он прошептал мне чуть ли не на ухо, совершенно не стесняясь крестьян. Страх липкими пальцами сдавил горло. Неужели он что-то обо мне узнал?
— Да, засиделись мы, поедем, наверное. Я пришлю завтра Прохора с деньгами за лечение, — охнули все и даже Арчи.
— Сейчас верю, что вы не притворяетесь, а точно память потеряли, — произнёс Марк и открыл передо мной дверь.
Вот чего Филипп молчит, когда в такой серьёзный момент нужна его подсказка? Тут крепостным не платят за службу, или что я опять не так сказала? А может, я должна была заплатить за услуги Агафьи господину Дурнову, а он потом часть денег отдаст лекарке?
С такими невесёлыми мыслями мы вышли на улицу. Господин главный советник тайной канцелярии тут же отпустил мой локоть, ведь на улице столпился народ. Похоже, не только мой недавний крик, но и две барские кареты, стоящие у дома врачевательницы, привлекли их внимание. Они тихо перешёптывались, посматривая, что же происходит.
И тут в моё личное пространство вновь вмешался Филипп, прибавив моему слуху остроты. Лучше бы он этого не делал. Ну, право слово, кто у нас в саду краснее свёклы? Гранат? Я скоро вся пунцовая буду.
— Вы посмотрите на эту бесстыдницу. У Прошки и магии-то почти нет, оборотень. А хозяйка решила его на себе женить… — говорила почти шепотом какая-то женщина.
— Ой, да не за этим она сюда приезжала, — порадовала мой слух другая. — Дохтор же, говорят, больше не ездит к этой злыдне. Вот она и решила выкупить у нашего Дурнова Агафью, чтобы та поддержала её силы.
— Да нет, вы обе не правы, — вмешался третий голос. — Этот непутёвый Прошка давно влюблён в крепостную, а она ему всё отказывает. Не люб он ей. Так что этот сорванец что удумал, выкрал крепостную у госпожи Морозовой и решил спрятать у бабки, а ночью тайно жениться на ней. Уже и с попом договорился. А барыня Валери всё прознала, вызвала из города тайную канцелярию для поимки вора…
— И что было дальше? — поинтересовался мужской голос.
— А ты, Мотя, не знаешь? — ответила ему рассказчица тихо. — Перепутал всё тайный советник и вместо Прохора заарестовал неповинного господина Друнова.
— Ох, туда ему и дорога. И глупа ты, Марья, какой он неповинный? Воровал так, словно последний день жил…, — наконец, разговор с моей персоны перешёл на Дурнова.
Но что было дальше в запутанной истории я не узнала.
Господин Марк вежливо открыл передо мной дверь кареты, помог сесть и, не спрашивая, вошёл за мной, закрыв плотно дверь.
Арчи дымком влетел в зашторенное окно, материализовался, с лапами забрался ко мне на сидение и без спроса положил большую чёрную голову на мои колени.
Карета медленно сдвинулась с места.
— А теперь поговорим по душам, госпожа Валери Морозова, — колючий цепкий взгляд Марка заставил меня поёжиться и не на шутку испугаться.
Всё, добегалась, ты Лерочка…
Глава 17. Ну, зачем я это сказала?
— Марк, — Арчи было попытался поднять голову и что-то сказать.
— А с тобой мы позже поговорим. Испарись! — раздражённо бросил господин тайный советник в сторону пса.
— Хорошо, поговорим, — Арчи потянулся словно кот. — Не смей обижать мою конфетку! — и с этими словами исчез.
— Валери, не пытайтесь казаться храброй, я вижу, что вы напуганы, — он резко наклонился и посмотрел в мои глаза. — Его ладони легли на мои руки. — Расскажите, что произошло с вами? Я видел вас всего лишь однажды, на балу претенденток. Понаблюдав за вами пять минут, я понял, что вы: поверхностная, глупая, злая, склочная и изнеженная папенькина дочка без капли сострадания. В вас не было магии, и цвет глаз был другой, зато гонора и желания найти женихов хватило бы на пятерых. Не хотите объясниться, что с вами произошло? И не стоит запираться, у меня есть методы давления и я смогу вырвать из вас правду.
Его колючий взгляд не предвещал ничего хорошего, он не шутил. Может действительно, признаться, что я заняла чужое тело? А если скажу, а он меня на костёр? Или того хуже в монастырь на всю жизнь? Хотя… если выбирать между костром и монастырём, второе будет предпочтительнее. А ещё более предпочтительный вариант — это свобода. Нужно непременно из управляющего выбить деньги и бежать! Но куда? За границу? Я глубоко вздохнула. Попала так попала. Совершенно ничего не знаю о мире. Ну не могла я оставить женщину в беде.
— Не бойся, — маленькие коготки впились в шею и меня немного отпустило. — Он сам напуган своими чувствами к тебе. Не может понять, как не почувствовал на балу в тебе ту самую…
«Так значит, я ему понравилась? И он пытается сейчас дёрнуть меня за косички?» — я подняла глаза на советника. — Я повторюсь, что ничего не помню! Пришла в себя на поляне, женщина сказала, что я Валери, барыня. Что вы ещё хотите от меня услышать? Да, дохтор сказал, что во мне проснулась магия, также он заметил изменение цвета глаз. Допросите его. Он влил свою магию в меня. Может, её вы и чувствуете? Угрозы пытками это всё на что вы способны, разговаривая с несчастной напуганной женщиной, находящейся одной нагой за гранью? — язык мой — враг мой. Ну, зачем я это сказала?
Лицо Марка на мгновение стало каменным.
— Вы хотите узнать, на что я способен с женщиной, Валери? — от его тихого шёпота по позвоночнику вновь заскользили холодные мурашки.
Я, не отрываясь, смотрела в его глаза. Марк неожиданно схватил меня за талию и посадив к себе на колени с силой прижал к своей широкой груди. Слова возмущения утонули в поцелуе. Его губы, словно путники в иссушенной пустыне набросились на мои, ища источник наслаждения. Мы, не закрывая глаз, смотрели друг на друга. И неожиданно меня вновь накрыла та самая приятная волна. Я застонала и приоткрыла губы. Марк жадно скользнул языком между ними. Ох, как он целовался! То медленно, покусывая мои губы, срывая и пожирая девичьи стоны, то нежно и ласково, вдыхая в меня свои. Его поцелуи пьянили, хотелось ещё глоток.
Я подняла руку и провела по гладкой щеке. Моё сердце трепетало от восторга и восхищения. Его язык умело ласкал мой, то касаясь зубов, то вновь сплетаясь с языком в страстном танце.
Неожиданно Марк зарычал и резко отстранился. Грудь вздымалась, платье неожиданно стало тесным, жар гулял по телу, дыхание не хотело выравниваться. Я начала приходить в себя, стоило ему лишь пересадить меня на свободную скамью.
Мужчина постучал по стенке кареты и громко крикнул, чтобы возница остановился.
— Нет, не та, — прошептал он и вышел.
Вот просто так! Взял и молча вышел?
Обида жгучей волной ударила по сердцу. Я закусила ноющую от поцелуя губу. Что сейчас со мной будет? Останется ли Марк Теодорович довольный моим ответом и отстанет ли со своими подозрениями? Или мне ещё раз ждать его в гости?
Почему, зачем он поцеловал меня? Что хотел этим добиться?
— Барыня, едем домой? — в дверях показалась голова Прохора.
— Домой, Проша, домой. Ещё с твоей маменькой объясняться, — вздохнула и откинулась на мягкую спинку скамьи. — Надеюсь, что на сегодня приключения закончились, и я просто отдохну? — прошептала я, стоило карете тронуться с места.
Вот сколько раз говорила себе, что нельзя загадывать наперёд. Закончились, как же!
Глава 18. Каша на столе
— Филипп, что это сейчас было? Он надо мной поиздевался? Поцеловал и выскочил. Какая я не та? Он меня с кем-то перепутал? Или в этом мире, как в книгах, истинные пары? Тогда почему я должна выйти замуж за двух мужчин? Я обоим буду истинной? Сколько вопросов… Фил, где взять ответы? И чего его пёс от меня хочет? Ты слышал, что он меня конфеткой называет. А что если проберётся в дом и, пока я сплю, решит мною полакомиться?
— Подавится. Я ему все его чёрные зубы быстро отбелю, — откликнулся Филипп. — А по поводу Марка этого, что не может определиться, чего хочет. Я так думаю, его тянет к тебе, но магии в этом теле кот наплакал. Сама понимаешь, пока ты меня не примешь, как своего зверя, я не смогу показать всю свою мощь и силу.
— А как принять? — заинтересованно посмотрела на плечо.
— Полюбить всей душой и понять, что мы с тобой — одно целое. Наверно, так, — промямлил Фил.
— Понятно, точно сам не знаешь. Но хочу тебе сказать, что я уже благодарна тебе от всей души. Если бы не ты, то…
— Валери, ну, ты чего? Опять решила пореветь?
— Ага. Ты знаешь, как на душе тяжело, только сама не знаю почему.
— Ну, я этому Мраку с его собакой уши пооткручу. Пусть только ещё раз появятся, — разозлился Фил и помассировал мои плечи.
— Марку. Ты имя неправильно произнёс, — какой Филипп всё же милый.
— Правильно, всё правильно. Нагнал тут жути. О, приехали, — сообщил сосед и замолчал.
Прохор соскочил с облучка и открыл передо мной дверь.
— Госпожа, — он поклонился и протянул руку.
— Прохор, найди Серафиму. Я пообещала её маме, что пока та болеет, ребёнок будет служить в доме.
— Госпожа Валери, я очень надеюсь, что вы поправитесь, но…
— Что «но», Прохор?
— Может, обратитесь к дохтору, чтобы он вам микстуру забывающую выписал. Такой доброй вы мне больше нравитесь, — по-свойски посоветовал молочный братец.
— Я подумаю, Прошенька, над твоей просьбой, но ничего обещать не могу, — удовлетворённый ответом парень поклонился и пошёл распрягать лошадь.
— Явились — не запылились, — на крыльцо выскочила Василина, но перед тем, как кричать на Валери, осмотрелась, нет ли посторонних ушей. — Как к Дурнову, госпожа, съездили? Понравился жених? Я же забыла вам дать в дорогу совок с веником, чтобы за ним песочек подметать.
— Не было на месте господина помещика, — невесело буркнула я, проходя в дом.
— А чего такая расстроенная? — Василина обогнала меня и заглянула в лицо.
— Посадили вашего соседа, далеко и надолго.
— Как? — всплеснула руками нянюшка. — За что?
— Как у вас тут сажают не знаю, а вот за что могу сказать, — я понизила голос до трагического шёпота. — Проворовался он. Руку в императорскую казну запустил и не один, — я выдержала паузу. Нет, ну а что? Только крестьянам надо мной потешаться с драматическими паузами?
— С кем? — Василина рукой нащупала стульчик и присела, не забыв приложить ладони к щекам.
— С помещицей Маланьей Силовной Куприяновой. Она оказалась его тайной любовницей, — кажется, нормально интриги нагнала, может, не спросит про Серафиму и её маму.
— А не врёте? Госпожа Куприянова всегда слыла знойной дамой, женихов у ней хоть отбавляй, — засомневалась Василина.
— Богатые?
— Вот этого не знаю, — задумалась та.
— Вот, а Дурнов был до неприличия богат. Рассказывают, что он дарил любовнице несметные сокровища: кареты, деньги, шубы, ювелирные изделия.
— Но откуда у него столько?
— Василина, ты меня слушаешь вообще? Я же сказала, что руку в казну запустил. За ним из столицы сам главный советник тайной канцелярии приехал. Лично видела, — говорить, что не только видела, не стала.
— Вот это новости, да моя… — Василина посмотрела на меня умоляющим взглядом. — Госпожа Валери, отпусти к сестре в гости. Она вольная крестьянка, как раз живёт в деревни близ усадьбы Куприяновой. Мы с Прошенькой на денёк или два погостить?
— А я что, одна в доме останусь? — мысль ночевать в незнакомом большом доме пугала.
— Так, а что может случиться? Вы же хозяйка имения. Крестьяне по домам, разбойников в наших краях, отродясь, не водилось. Не переживайте, ничего не произойдёт. Спать пойдёте, заприте все окна двери и ложитесь. Хотя окна я и сама закрою, а вам останется только дверь закрыть.
— Хорошо, Василина. Раз тебе нужно, то, конечно, поезжай, погости.
— Вот спасибо. Каша на столе, Машка и Дашка сегодня родителям помогают на их личном уделе в поле. Я отпустила, конечно, с вашего позволения. Утром рано, как только петухи пропоют, они будут у вас.
— Счастливой дороги, Василина.
Глава 19. Опять Лилит
Пройдя на кухню, поняла, что голодна, словно стая волков. Принюхалась к каше. Без масла и на воде. Попробовала. Безвкусная, но чуточку подслащённая.
— Нет, надо узнать, как зовут управляющего и где он просиживает свои штаны. Я так не только похудею, но и ноги протяну! Ты со мной согласен, Филипп?
— Согласен. Знаешь, что, Валери, я заметил, что как только у тебя поднимается настроение, жизненный канал быстрее срастается. Осталось чуть-чуть, и совсем поправишься.
— Постараюсь чаще улыбаться. Но сам понимаешь, — на всякий случай понизила голос: — Мир неизвестный. Все, кому не лень, пугают. Информации ноль. Пойду-ка я искать огород, может, насобираю огурчик-другой для салата.
— Сходи, сходи, подними себе настроение, — в голосе Фила слышалась улыбка.
— Сначала переоденусь, не в нарядном же платье по огородам бегать.
Видно было, что с утра в комнате служанки прибирали. В шкафу оказалось не менее тридцати платьев. Все ярких расцветок, и только одно затесалось тёмно-синее в узкую полоску. Вот его я и надела. Был ещё костюм для верховой езды, брюки-юбка, но его в огород не стала надевать.
Волосы спрятала под широким чёрным платком. Надеюсь, что если кто и увидит меня в огороде, то не подумает, что сама госпожа собирает урожай.
— Валери, посмотри на стол, — Филипп отвлёк меня от зеркала.
Я оглянулась и охнула. На столе что-то горело. Подбежала и поняла, что это не пожар, а листок при дневном освещение оранжевым цветом моргает, словно тревожная кнопка. Подхватив двумя пальцами за край, медленно подняла лист на уровень глаз.
— Наверно, магический документ. Смотри, печать гербовая, — я переместила листок правее, чтобы был виден текст с плеча.
Филипп засмеялся.
— Можешь не стараться. Я и так всё хорошо вижу. Так, что тут пишут? Бла, бла, бла, выйти замуж до тридцатого числа седьмого месяца. Бла, бла, бла, всенепременно за двух мужей. В противном случае, все денежные средства, имение и крепостные переходят в собственность империи. А девица Валерия Алексеевна Морозова будет обязана отправиться в закрытый женский монастырь доживать свой век в молитвах.
— Что, так и сказано? Монастырь и молитвы? Твою ж… дивизию, как говорил мой дед. Нет, мне очень хочется материться, но, как приличная девушка, я себе этого не могу позволить. Филипп, какое сегодня число по здешнему календарю?
— Не знаю, но боюсь, что времени почти не осталось. Валерия, смотри, как моргает бумага, прямо готова в глаза броситься, только бы её заметили. Нужно найти хотя бы одного мужа, возможно, избежишь монастыря. Ну, не будут же они отбирать у мужчины его жену? Деньги и крепостные перейдут казне, — Филипп погладил меня по шее.
— И Василина так не вовремя уехала сплетни разносить, — вздохнула я.
— Слушай, все про какого-то варвара талдычат. Якобы ты от безысходности ездила к какому-то варвару. Может, ещё раз попробовать? Денег пообещать или себя красивую?
— Варвар — звучит как-то страшновато, — положив бумагу обратно на стол, всё же направилась искать огород.
— А жить-то можно в этом захолустье, — Филипп разглядел на грядках огурцы. — Вот справа, смотри, какой пузатенький. Ещё немного и в еду не подойдёт.
Собрав немного огурцов, две красные помидорки и зелёный лук я удивлённо произнесла:
— Фил, а жить-то можно, у них и картошка известна. Смотри, вон там подальше. Нет, я категорически не согласна ехать в монастырь. Варвар, значит, варвар!
Как хорошо, что я успела вернуться на кухню до прихода Серафимы.
— Госпожа Валери, — охнула она. — По кому траур?
Увидев испуганный детский взгляд, я пояснила:
— Фимочка, платье не чёрное, а тёмно-синее, — девчушка перевела взгляд на платок. — Забыла снять, побоялась волосы замарать.
— Госпожа, Прохор мне передал, что вы искали меня? Я готова служить.
— Вот и замечательно. А тебе сколько лет? — ну, слишком уж худенькая и маленькая.
— Шесть, но я всё умею, госпожа. И полы мыть, и посуду, и грядки полоть. И даже корову доить.
— Да, ты большая молодец. Что же тебе поручить? Придумала, ты пока со стола пыль сотри, я сделаю овощной салат, а потом ты на время станешь главным поваром этой кухни и должна будешь попробовать приготовленное мною блюдо и сказать: вкусно или нет.
— Зачем, барыня?
— Василина уехала, а я первый раз пытаюсь себе еду приготовить, — заговорщицким голосом произнесла я.
— Госпожа, я расстараюсь, сразу с первой ложечки и скажу.
— Нет, так и пойдёт, с одной ложечки и не распробовать. Думаю, вот с десятой самое оно будет. Там и цвет разглядишь, и вкус распробуешь.
Время пролетело незаметно. Салат девчушка умяла за несколько минут, долго кланялась и говорила, что вкуснее не ела. Надо будет попробовать приготовить майонез. Как-то дома пробовала, понравился.
— Серафима, я там, на огороде видела созревшие ягодки. Сходи, собери да не задерживайся. Скоро стемнеет, спать ложиться нужно будет. Останешься со мной в доме. Я твоей маме пообещала, что пока её нет, ты будешь служить мне.
Обрадованная малышка подхватила корзину и выскользнула из комнаты.
Быстро поев салат и убрав посуду, пошла искать комнату для Серафимы.
Заглянула в одну, в другую.
— Филипп, да они все нежилые. Неуютно как-то, когда даже слуги не живут в доме, — открыв комнату напротив своей и найдя её милой, решила малышку положить именно в ней.
Накормить «главного повара кухни» ягодами тоже не составила труда. Сытая и довольная девочка отправилась спать, а я решила перед сном выпить чая.
— Прохладно становится, — я потянулась к кухонной двери, выходящей на улицу, чтобы закрыть её, и услышала громкие звуки. — Филипп, это лошадь ржёт?
— Да, молодец, угадала, — засмеялся тот.
— А почему не замолкает? Слушай, а может, она — оборотень?
— Валери, да она или пить, или есть хочет.
— Ой-ё, а у нас, что, и конюха нет? Идти на конюшню совсем не хочется, — вот боюсь я их, хоть убейте. — Почему Прохор никого из деревни не попросил за ней присмотреть? — поёжившись, я вышла за дверь и тут же вернулась. На кухне стояла большая свеча под колпаком с ручкой. — Магический мир, а со свечками ходят. И спички странные. Это точно не сера? — Я посмотрела на спичку, больше похожую на тонкую ручку, чиркнула о короб, подожгла свечу, закрыла маленькую дверцу и, двинулась в темноту, держа перед собой фонарь.
Дверь на конюшню была распахнута. Я сначала робко заглянула, а вдруг Лилит не привязана? Сейчас как огребу повторно по спине.
— Не бойся, я с тобой, — прошептал Фил.
Повесив фонарь на длинный гвоздь возле стойла, я внимательно посмотрела в большие глаза Лилит.
— Чего ржём, чего хотим? — та моргнула и показала большие зубы. — Сено есть. Пить хочешь? — кобыла с силой стукнула по дверце копытом.
— Точно пить хочет, — резюмировал Фил.
Поискав глазами ведро, направилась в дальний угол конюшни к большой бочке с водой.
— Валери, двери кто-то закрыл, — слова Филиппа заставили меня подпрыгнуть на месте.
Я обернулась и посмотрела на широкие двери. И, правда, закрыты. Но как их так бесшумно закрыли?
— Эй, кто там так шутит? А ну, быстро открывайте! — я бросила гнутое ведро и кинулась к выходу.
За дверями натурально зарычали.
— Оборотни, — спокойно произнёс Фил.
Я же, нервничая, застучала кулаками по дверям.
— Откройте, немедленно откройте. Я вам приказываю! Меня зовут госпожа Валери Морозова, и я тут хозяйка.
— Была хозяйка и вся вышла, — кто-то выкрикнул сквозь рык. — Это тебе за всех несчастных, что голодают в деревне.
— За Серафимку и её мамку, — раздался другой голос.
— За все разлученные семьи, — выкрикнул третий.
— Нет, всё не так. Что вам наговорили, жива мама Серафимы, откройте, пожалуйста, — меня начала пробирать истерика.
Двигаясь вдоль двери, я нашла небольшую щель. Посмотрела одним глазом и охнула. Вокруг стояла толпа крестьян, половина из них оборотни с вилами и топорами. Двое поджигали сухую солому.
Взвыв, я огляделась вокруг.
Глава 20. Пожар
Дым проникал сквозь щели, и мне становилось всё страшнее. Что вы там предлагали? Монастырь? Вот именно сейчас я согласна. Берите меня тёпленькой, только спасите!
— Крестьяне, товарищи, друзья! — кричала я в дверь. — Ваша хозяйка была ранена и потеряла память! Простите меня! Я исправлюсь! Завтра же займусь тем, что снижу подать и найду еду! Вытрясу деньги из управляющего! Выпустите, пожалуйста! — надрывалась я. — Отменю полностью оброк, или что на вас навесил мой батюшка! Побойтесь бога, не губите невинную душу! — отбежала подальше от двери, вдохнула воздуха и кинулась обратно, посмтреть в щель, что происходит на улице.
Ничего хорошего не увидела. Оборотни стаскивали ветки, сено и обкладывали конюшню.
Лилит громко ржала и била копытом в дверь стойла.
— Изверги, лошадь хотя бы спасите! — из последних сил крикнула я в щель.
— Есть ли у них бог? — хмыкнул Фил.
— Филипп, миленький, ты чего такой спокойный? Помоги, придумай что-нибудь, — я кинулась искать топор, косу, серп, да что угодно.
Нужно попытаться разрубить дверь. Лучше смерть от зубов, чем от огня, где каждая клеточка тела так и вопит болью о помощи.
— Я думаю, я ищу, — ответил тот.
— Чего ищешь-то? — мои глаза обшаривали пол. — Нашла! Вот оно моё спасение! Да кто же до такой степени доводит инструмент? — топор был ржавый и тупой.
— Сильную магию ищу, — прошептал Фил. — Но, в самом крайнем случае, я тебя сам защищу. Только опять лечение придётся начинать сначала.
— Я согласна на всё, только бы выбраться отсюда, — подбежала к ближайшей стене и провела по ней рукой. — Такое дерево замучаешься рубить. Остаются двери.
— Себя не порань, воительница, — Филипп помялся на плечах.
— Постараюсь, я очень постараюсь выбраться, — с этими словами я резко замахнулась топором. Лезвие удачно приземлилось в проходе между стойлами, а топорище осталось в моих руках.
Я бросила ненужную деревяшку в сено. Отошла в дальний угол, туда, куда не добрался дым, и медленно сползла по стеночке. Подняв голову вверх, чтобы удержать рвущиеся из глаз слёзы, улыбнулась.
— Филипп, милый, мы спасены. Смотри, это же люк в крыше. Но зачем он там? Неважно, — я вновь вскочила и осмотрелась. Лестница нашлась не сразу, она лежала у стенки, засыпанная сеном. — Какая тяжёлая, зараза, — кашляя, поднатужилась и подняла её.
Поставить длинную лестницу удалось не с первого раза. Она перевешивала то вправо, то влево и никак не хотела вставать туда, куда было нужно мне.
— Нашёл, я нашёл одного! Он идёт сюда на помощь! — закричал Филипп в ухо да так громко, что я чуть не выпустила из рук лестницу. — А вот ещё один откликнулся. И ещё один, но этот совсем далеко. Но силён…
— Фил, ты оборотней призываешь на помощь? — снова закашлявшись, спросила я.
Ура, лестница, наконец, встала туда, куда нужно было мне.
— Почти. Я кинул магический клич, и родственная душа должна была откликнуться. Магически родственная, — поправил себя Филипп.
— Значит, твои родственники, — мне удалось зацепить подол за длинный ржавый гвоздь, торчащий из стены, оторвать длинный кусок материи и обвязать лицо. — Всё будет хорошо, всё будет хорошо, — медленно, но верно я поднималась по шатающимся ступенькам.
За дверью послышался шум драки, сильные хлопки, рык, крики крестьян. Неожиданно всё стихло. Но всего лишь на мгновение. Двери конюшни содрогнулись, потом ещё раз, и слетели с петель, падая внутрь. Вот как тут было удержаться на шаткой лестнице?
Громко крича, я начала падать вместе с деревянным инструментом моего спасения. Зажмурившись, мне удалось приземлиться на что-то не совсем мягкое, но пушистое. Инстинктивно я сжала пальцы, всем телом прижалась к твёрдой спине и до кучи обняла эту гору ногами, зафиксировавшись насмерть. Попробуй, оторви. Животное подо мной взвыло и ринулось на улицу.
— Па-ма-ги-те-е-е, — закричала я неизвестно кому.
Гора вдруг остановилась и зарычала. Мои глаза тут же открылись, пальцы сжались ещё сильнее, и я услышала, как зверь заговорил:
— Кто? Кто из вас на барыню покусился? Порву! Совсем страх потеряли?
Вперёд, поигрывая мышцами, вышел высокий оборотень, но не такой огромный, какого оседлала я.
— Она заслужила. Мы порвём тебя, варвар, нас много, — в голосе оборотня слышался страх.
Похоже, его почуяла не только я, но и тот, чью шерсть мои пальцы пытались вырвать.
— Бунт? — такого рыка я не слышала даже в кино. Годзилла по сравнению с этим монстром просто несмышлёный малыш.
Крестьяне несмело направили вилы на оборотня, а я краем глаза заметила, что запылала огнём усадьба.
— Да вы что, совсем ополоумели? Вы крепостные или бандиты с большой дороги? У меня в доме ребёнок! Серафимушка! — как я соскочила со зверя и как ринулась к дверям, не помню. Очнулась, лишь когда меня за воротник от огня оттаскивали люди.
Кто-то крикнул:
— Воду, несите воду!
После этих слов крестьяне оживились и забегали: кто с землёй, кто с водой, кто с баграми.
Две женщины обмахивали меня какой-то тряпкой. Послышались стук и хруст. В дверях стоял высокий, широкоплечий мужчина, державший на руках сонную Серафиму.
— Жива девчушка…
— С барыней была девочка, а вы говорили, что её запороли вместе с матерью, — со всех сторон послышались шепотки.
— Что мы натворили? На барыню-кормилицу руку подняли.
Народ начал массово каяться.
Глава 21. Я их понимаю
Я сидела на крыльце, обняв грязными руками голову и тихо офигивая, смотрела на разыгрывающийся передо мной спектакль.
Крестьяне, все до единого, стояли на коленях и били лбами о землю.
— Казни, матушка Валери! Руби головы повинные! Виноваты мы перед тобой. Неправильно поняли, не то услышали. Языки наши длинные довели до греха, — громче всех каялся кузнец, который и был зачинщиком бунта.
Частично, я их понимаю. Устали люди от голода и бесчинств предыдущей барыни, но отведать-то праведный народный гнев пришлось мне.
Смесь адреналина и страха совсем недавно отпустила моё измученное тело. После этого накатили холод и апатия.
Мне хотелось одного: залезть под одеяло и никого не видеть сутки или двое.
А ещё этот варвар, что так самоотверженно меня спас, куда-то делся. Я даже не заметила, как он передал с рук на руки девочку одной из крестьянок и испарился.
Тоже мне заступник. Хотя и за такую помощь огромная благодарность. Жаль, что не успела «спасибо» сказать.
Поёжившись от холода, обняла себя за плечи.
— Так! — стоило мне встать, как крестьяне замерли. — Говорите, всем головы рубить? — мужчины, требующие наказания, опустили глаза. — Детей кто будет кормить? А за землёй ухаживать? Барыню свою сжечь собрались? — повысила я голос. — А вы подумали, что не станет меня, вас всех распродадут, а может, и с семьями разлучат! Хозяйство-то убыточное. Нужно верить фактам, а не сплетням. Устроили цирк с конями. Ох ты ж, Лилит… — я всплеснула руками и уже хотела кинуться обратно в конюшню.
— Барыня, вы не переживайте. Я её на луг отвёл, на ночной выпас, — один из мужиков, стоя на коленях, двинулся вперёд.
— Староста в деревне есть? — я обвела взглядом присутствующих.
— Есть, госпожа, это я, — кузнец поднял голову, но на ноги не встал.
— Хорошо, завтра утром приходите все, кто не работает в поле, лесу, на реке…
— Зачем, матушка? — тихо перебил меня кузнец.