Чулан Синей Бороды Булычев Кир
– Какая она пыльная! – сказала Алиса.
– Пыльная, но не грязная, – уточнила бабушка. – И это большое достижение, как говорил мой напарник Пуччини-2.
Бабушка положила скатерть на стол, и получилось довольно красиво.
– А теперь, – сказала бабушка, – попрошу тебя, телега, все четыре колеса, принести нам самовар или хотя бы электронагреватель.
Грузик не шелохнулся.
Бабушка страшно удивилась.
– В чем дело? – воскликнула она. – Ты почему не подчиняешься старшим? Спеши, неси самовар, чашки, а потом я тебя пошлю в буфет за бубликами.
Грузик – ни с места!
Тут бабушка осерчала.
– Тебя, видно, давно не пороли! – сказала она роботу. – Что же, ты прикажешь мне самой идти на поиски самовара?
– Нет, – сказал Грузик.
– Ах, ты все-таки умеешь говорить! Ну и славно! Так почему ты не спешишь выполнять мое приказание?
– Потому что, – сказал робот.
Такое поведение робота может взбесить кого угодно.
– Пожалуй, наступает твой последний час! – воскликнула бабушка.
– Нет, – ответил робот.
Алиса поняла: что-то не так! Роботы так себя не ведут. Видно, бабушка чего-то не поняла. Но чего?
– В этой комнате есть самовар? – спросила Алиса.
– Да, – сказал Грузик.
– И чашки? И заварной чайник?
– Да.
– Почему ты их не несешь?
– Нет смысла, – ответил робот.
– Алиса, не мешай мне его убить! – вмешалась бабушка.
Но Алиса продолжала допрашивать Грузика:
– Я могу увидеть самовар?
– Да.
– А что я должна для этого сделать?
– Сказать, – ответил робот.
– Он издевается, – сказала бабушка.
– Здесь есть что-то волшебное? – спросила Алиса. Она знала, что взрослые не догадываются до простых вещей, когда эти вещи – волшебные.
– Есть, – сказал Грузик.
– Стол? – спросила Алиса.
– Нет.
– Скатерть?
– Да.
– Спасибо, – сказала Алиса и пригласила бабушку садиться за стол. – Я думаю, мы имеем дело со скатертью-самобранкой. С самой обыкновенной сказочной скатертью.
– Вот эта скатерть? – Бабушка показала на скатерть, которой был покрыт стол. – Что же в ней особенного? Она, может, и не скатерть вовсе.
– Бабушка, – сказала Алиса, – мы ведь можем попробовать.
– Я очень сомневаюсь, – ответила бабушка. – Хоть я и фокусница, но сильно сомневаюсь, что пищедоставка может работать тысячу лет. Там все испортится.
– А если все-таки попробовать?
– Ну хорошо, пробуй.
Бабушка сложила ручки на груди и стала ждать, когда же скатерть-самобранка заработает.
Алиса сказала:
– Скатерть-самобранка, пожалуйста, дай нам чаю с печеньем.
Ничего не случилось. Как скатерть была пустой, так и осталась.
Бабушка ехидно улыбалась, словно доказала, что Земля стоит на трех китах, а Алиса расстроилась – очень обидно сидеть за столом, покрытым скатертью-самобранкой, и не знать, как она включается.
– Наверное, есть какая-нибудь инструкция, – сказала Алиса. – Ведь ею пользовались? Ну скажи, Грузик, что-нибудь!
Грузик выпустил щупальце и потянул за угол скатерти. Там была пришпилена этикетка:
Скатерть самообслуживания с ограниченными возможностями. Потертая. Изношенная. Почти не говорящая. Взята в замке Кощея после его смерти. Возраст 30000 лет. Приучена предыдущими владельцами к командам, которые начинаются словами: «Ах ты, дрянь! Гони на стол!»
– Вот видишь, – сказала Алиса, когда прочла надпись на этикетке, – оказывается, никакой тайны нет. Самая обыкновенная скатерть самообслуживания. Только ты, бабушка, сама ей прикажи.
Бабушка положила кулачки на скатерть и сказала грозным голосом:
– А ну, дрянь ты этакая! Гони на стол все, что в тебе спрятано!
– А не шутишь? – проскрипела скатерть пыльным голосом.
– Вот сейчас порву тебя на пыльные тряпки! – возмутилась бабушка. – Тогда посмотрим, кто у нас шутит!
– Рады стараться! – проскрипела скатерть, и посреди нее появился самовар. Самовар был нечищенный, позеленевший, с вмятинами и даже покосившийся немного.
Поставив самовар, скатерть зашипела, как сковородка, если плеснуть на нее холодной воды. И больше ничего на ней не появилось.
– Так, – сказала бабушка. – Придется мне и в самом деле взяться за дело.
Она взяла в руку угол скатерти и сжала в кулачке.
– Ты это… того… кончай! Я скатерть вольная! – зашипела самобранка.
– Алиса, неси ножницы! – скомандовала бабушка.
И тут же на столе появились две чашки, заварной чайник с разбитой крышкой и тарелка с печеньем «Столичное».
– Ну то-то, – сказала бабушка и отпустила скатерть.
Она налила из заварного чайника заварки себе и Алисе. Поставила чашку под кран самовара, открыла кран, но из него ничего не полилось.
– Скатерть! – строго сказала бабушка. – Без шуток!
– Сейчас закипаю, – ответил самовар.
Так, с приключениями, бабушке с Алисой удалось напиться чаю.
– Интересно, – сказала бабушка, – откуда этой госпоже знать про современное печенье?
– Добрые люди подсказывают, держат меня в курсе, – ответила самобранка. – Как чай, понравился?
– Хороший чай.
– Цейлонский, – сказала самобранка, – высший сорт.
– Спасибо, – сказала Алиса. – Мы и не ждали, что ты так хорошо умеешь чаем угощать.
– Так бы с самого начала и говорила! А то слово «пожалуйста» позабыли. Все «гони!» да «гони!». А вот за «спасибо» я тебе удружу.
И тут на скатерти начали появляться тарелки, миски, блюда, плошки и ковши. И чего только в них не было – и жареный гусь с яблоками, и поросенок на вертеле с розой в пятачке, и гора красных раков, и серебряная бадейка с черной икрой, и тарелка со стопкой блинов, а рядом кувшин сметаны и горшок меду. А в ковшах и ковшиках, бокалах и рюмках, в бутылках и графинах было множество всяких напитков и разного зелья.
Блюд было так много, что даже ножки у стола подкосились.
– Это еще что такое? – спросила бабушка.
– А это мое «спасибо» в ответ на ваше «спасибо», – сказала скатерть. – Вы кушайте, угощайтесь, я вам добавки дам.
– Но мы же не голодные.
– Голодные не голодные, все равно ешьте, не обижайте меня! Вы не представляете, сколько энергии приходится тратить на молекулярном уровне, чтобы все это изготовить в натуральном виде.
Алиса с бабушкой принялись за еду, чтобы не обижать скатерть, но понимали, что съесть все им не удастся.
Помог попугай – он залетел проверить, как идут дела у уборщиц, но увидел, что они сидят за царским столом.
Тут бабушка и закричала:
– Птичка, зови своего хозяина и всех сотрудников, кто свободен! Не пропадать же хорошей пище!
– Это идея! – ответил попугай. – Всех корррмим!
Так что через несколько минут в склад пришел пират Сильвер.
За ним Ричард Темпест.
Потом робот Вертер, которому пища, как вы понимаете, не нужна, но который за компанию готов переплыть Тихий океан.
Вскоре прибежала секретарша Мельпоменочка, красоты невероятной, говорят, по происхождению муха, которая когда-то влюбилась в младшего научного сотрудника института и пробралась за ним в наши дни. Но у сотрудника была жена и трое детей. Так что мухе пришлось остаться в институте.
Потом пришли вычислители. Это рабы и господа главного компьютера. Люди насмешливые и всемогущие – их слушается самый главный компьютер Земли.
Прибежали аспиранты, не те, что в прошлом году остались, а те, кто перешел на второй курс.
А потом и сам директор института пожаловал, собственной персоной. Все ели, хвалили, скатерть подкладывала, так что рабочий день в институте пропал. Вы же не станете путешествовать в прошлое, когда сыты до отвала?!
Глава четвертая
УБИТЫЙ ПОРТРЕТ
Наконец обед закончился. Скатерть-самобранка убрала с себя пустые тарелки и чашки, и они исчезли неизвестно куда. А бабушка свернула скатерть и положила ее на полку справа от двери.
На той полке лежали вещи и находки, которые выкидывать не стоит, они еще помогут науке.
– Откуда начнем? – спросила бабушка.
– Вон с того угла, – показала Алиса. – Видишь, там какая-то картина прислонена к стене. А вдруг ее написал Леонардо да Винчи?
– А что! Может быть, – согласилась бабушка. – Я как сейчас помню Леонардика, он у нас в Ялте жил, катался на водной лыже. Славный был мальчонка. И куда сгинул?
– Леонардо да Винчи – это итальянский художник, – сказала Алиса. – И великий притом.
– Значит, выучился, – вздохнула бабушка. – Он способный был мальчик. Я всегда его мамаше, Дарье Семеновне, говорила: вашего мальчика надо учить. Тогда он распустится, как экзотический цветок.
Алиса махнула рукой – с бабушкой спорить не стоило. Она, видно, сама плохо училась в школе – всю жизнь провела на арене цирка. Но зато у нее было несколько тысяч знакомых, и она их любила, хоть и путала между собой.
Алиса подошла к стене, разгребла папки с бумагами, отнесла в сторонку пачку книг и вынесла на свет портрет.
Портрет оказался весьма необычным.
На нем был изображен мрачного вида мужчина с густыми бровями и широкой, во всю грудь, иссиня-черной бородой.
Мужчина не улыбался.
И понятно почему – ему в грудь вонзились восемь ножей.
– Все понятно, – сказала бабушка. – Мы видим перед собой отвратительного многоженца, герцога Синюю Бороду, которого жестоко казнили его несчастные жены.
– Но ведь не его, – поправила бабушку Алиса. – А его портрет.
– В те времена это было одинаковой казнью. Вряд ли он пережил такое издевательство над его герцогским достоинством, – вздохнула бабушка. – Я думаю, он их угнетал и грозил им, что зарежет и спрячет в чулане. Женам надоело, и они казнили герцогский портрет.
– А герцог?
– Надо съездить в отдаленное прошлое, – сказала бабушка, – и узнать. Боюсь, что судьба настоящего герцога была ужасной.
Бабушка вытащила один нож из портрета.
– А может, сгоняем с тобой в Средневековье, – предложила она, – и разгадаем историческую тайну?
– Разве это тайна! – ответила Алиса. – Она же никого не интересует. Но если я буду в Средних веках, то обязательно спрошу, куда делся тот самый герцог Синяя Борода. И я уверена, что никто о нем и не знает. Чем прославился этот герцог? Открыл Америку? Изобрел чайник? Вылечил миллион человек от проказы? Нет, оказывается, он своих несчастных жен уничтожал одну за другой, пока сам не погиб! Такой человек не достоин, чтобы его помнили!
Бабушка вытащила ножи из портрета и положила их на стол. Ножи были кухонные, совсем некрасивые и даже не очень острые.
– Ужасный век, ужасные сердца, – произнесла она.
Алиса перешла к широкой полке с книгами. Книги и журналы стояли и лежали на полке в страшном беспорядке.
Только она собралась разбирать книжки, как дверь в чулан открылась, и вошел пират Сильвер.
Он громко стучал по каменному полу наконечником деревянной ноги.
– Ну, как вы тут без меня, девочки? – поинтересовался он.
– Чего пожаловал? – спросила бабушка. – Давно тебя не было – и пятнадцати минут не прошло!
– Я хотел попросить тебя, по дружбе, – сказал Сильвер. – Тут ведь все что угодно можно отыскать. А я бутылки из-под рома и виски собираю. Я, так сказать, коллекционер, понимаешь?
– Поняла! – сказала бабушка. – Как только я найду бутылку рома, я тут же из нее ром вылью, а пустую бутылку тебе отдам.
– Только не это! – закричал пират. – Все иначе! Не надо трудиться, не надо выливать! Я сам вылью.
– Куда же ты выльешь? – спросила бабушка.
– В глотку, моя дорогая, в глотку. Чем пропадать хорошему рому, пускай страдает моя глотка.
– Ты обыкновенный пират, – сказала бабушка.
– Не без этого…
Сильвер подошел к столу и увидел восемь ножей.
– А это вы где нашли? – спросил он.
Тут в чулан заглянул Ричард Темпест. Тоже хотел узнать, как идут дела. И тоже увидел ножи.
– А это что такое? – спросил он.
– Видите портрет? – показала бабушка на портрет Синей Бороды с дырками в пузе.
– Страшный человек, – сказал Ричард. – Бандит, наверное.
– Это не бандит, – объяснила Алиса, – а герцог Синяя Борода, который убивал своих жен, а они потом ему отомстили. Пронзили его портрет ножами.
– То есть сначала он их убил, а потом они убили его портрет? – спросил Ричард и засмеялся. – Значит, его привидения убили?
– В этом вся сложность, – согласилась Алиса.
– А откуда жены ножики взяли? – спросил Ричард.
– На кухне, – сказала бабушка.
– Посмотрите внимательно, – попросил Ричард. – На каждом ноже есть гравировка: «Столовая Института времени». Как же эти жены на нашей кухне достали ножи, если они умерли пятьсот лет назад? А ты что думаешь, Сильвер Джонович?
– Эх! – Сильвер махнул рукой. – Был грех! Тосковал я очень на ночном дежурстве. Заглянул сюда – вижу портрет. Отвратная рожа! Ну точно судья, который меня на каторгу упек. Сбегал я на кухню и казнил его по всей строгости закона.
– Вот видите, – сказал Ричард. – Одной исторической тайной стало меньше.
Глава пятая
РУКОПИСЬ ПЛАТОНА
Все разошлись. Ричард унес ножи на кухню. Сильвер пошел к себе на пост, дежурить у входа в институт. Алиса разбирала книги и журналы. А бабушка шуровала в темном углу, ей помогал Грузик – они передвигали какие-то тяжелые вещи, даже странно, как такие вещи могли поместиться в кабинке времени, как их удалось перенести из прошлого. Алиса хотела пойти посмотреть, но тут увидела в глубине свиток, видно, очень старинный, пожелтевший, перевязанный лентой. К ленте была привязана этикетка – ко всем вещам на складе привязывали этикетки. Правила в Институте времени соблюдали неукоснительно.
Алиса прочла на этикетке:
Часть рукописи Платона «Диалоги» с главой об Атлантиде.
Он давал ее почитать своему другу Эмпедоклу, который не вернул ее перед отъездом в Карфаген. Просил сотрудника института возвратить рукопись хозяину, так как опасался, что у Платона нет второго экземпляра.
– Ну вот, – вслух сказала Алиса. – Тебе доверили, а ты, как пират Сильвер, думаешь только о своем удовольствии.
И тут же дверь в чулан приоткрылась, в ней появилась физиономия старого пирата. Пират прошептал:
– Что? Бутылку рома нашла? Не смей выливать!
Алиса отмахнулась, и пират исчез.
Алиса осторожно развернула свиток. Он даже скрипел от старости и ссохся так, что все норовил тут же свернуться вновь. Алиса не стала воевать со свитком, а решила прочесть его потом. Вдруг на нем написано что-нибудь неизвестное про Атлантиду. Ведь до сих пор окончательно неизвестно, где она была и почему утонула. Поэтому Алиса осторожно перенесла свиток на стол и положила с краю, чтобы не забыть.
А сама пошла к бабушке, посмотреть, что такого они нашли с Грузиком.
Оказалось, в углу лежала груда рыцарских доспехов. Бабушка с Грузиком складывали их на тележку, и потому получалось много шума.
– Странно, – сказала Алиса. – Кто мог притащить из прошлого такие трофеи?
– Я думаю, это не трофеи, – ответила бабушка. – Никто их не тащил. Наверное, их сделали здесь для своих агентов. Чтобы было во что одеться, если поедешь в крестовые походы. А то Ричард Львиное Сердце или Робин Гуд сразу угадают, что ты не настоящий рыцарь.
– А я рукопись Платона нашла, – похвасталась Алиса.
Она тут же спохватилась, что бабушка может не знать, кто такой Платон, и добавила:
– Он Атлантиду описал.
– Как же, – сказала бабушка, – когда-то я была с ним знакома.
– Не может быть! Ты не такая старая.
– Я вовсе не старая, но Платон, должна тебе сказать, был в возрасте. Он тогда как раз собирался снова Атлантику в шаланде переплывать.
– Это какой Платон? – спросила Алиса.
– Какой-какой! Платон – один. Платон Денисович Непрестайло. Бывший рыбак и большой романтик.
Разговаривая, они помогли Грузику взвалить на свою спину все рыцарские доспехи, и Алиса увидела, как за большим, в обхват, камнем блеснул металл.
– Погоди, не уезжай, Грузик, – попросила Алиса. – Там еще какая-то железка осталась.
Она нагнулась и увидела, что приняла за железку рукоять старинного меча. Она потянула меч, но он не поддался. Алиса потянула изо всех сил, но все равно без результата.
– Посторонись, – сказала бабушка. – Я даром что старенькая и маленькая, но силенкой меня Бог не обидел.
Бабушка потянула за меч, но у нее тоже ничего не вышло.
Тогда они втроем вытащили камень, из которого торчал меч, на середину комнаты.
Камень был черным, почти круглым, как неровный шар, он доставал Алисе до колен. Меч вошел в камень до половины, да так плотно застрял в нем, словно это был не камень, а кусок масла – даже гвоздь не засунешь в щель между лезвием меча и глыбой.
– Давай искать этикетку, – сказала бабушка. – Это ведь, наверное, исторический меч. Не может не быть этикетки.
Но этикетки ни на мече, ни на камне не оказалось.
Алиса с Грузиком забрались в дальний угол комнаты и стали вытаскивать оттуда сваленные на полу трофеи.
Алисе удалось отыскать и переложить на свободное место:
Зуб дракона с дыркой. То ли на дракона напал злодей кариес, то ли дырку просверлил охотник на драконов, чтобы носить зуб убитого чудовища на шее…
Красную королевскую мантию, обшитую горностаевым мехом, но на ситцевой подкладке. Всем мантия была хороша, только рассчитана на карлика. Алиса подумала, что, может быть, это мантия короля гномов…
Шкатулку, в которой что-то шевелилось. Но если запустить руку в шкатулку, то поймешь, что она пустая. А если посмотришь снова – опять шевелится! На этой шкатулке была этикетка:
Шкатулка найдена в жерле почти потухшего вулкана Попокатепетль, возможно, ее вынесло лавой из центра Земли.
Там кто-то есть! Прощайте, товарищи!
Надпись показалась Алисе очень странной, надо будет спросить о ней у Ричарда…
Потрепанную шляпу.
На этикетке было написано:
Шляпа мореплавателя Магеллана.
Подобрана на пляже, в месте его гибели от руки туземного вождя Папу-Папу.
– Может, отдать ее пирату Сильверу? – спросила Алиса. – А то он ходит в фуражке, разве это прилично для пирата?
– Пррравильно! – закричал с полки попугай, который, оказывается, вернулся и следил за Алисой.
Попугай камнем кинулся вниз с полки, схватил крепким загнутым клювом шляпу и с трудом полетел прочь от чулана.
Но Алиса продолжала искать этикетку от меча. И вот что еще она нашла:
Кусок известняка, в котором отпечаталась видеокамера, с этикеткой:
Ископаемое мелового периода.
Кто-то из наших посеял казенную камеру в болоте динозавров. Камера сгнила, а отпечаток остался. Гнать с работы таких простофиль!
И еще Алиса отыскала в углу один большой сапог.
Она сразу догадалась, что это семимильный сапог, вытащила его на свободное место и натянула на ногу. Вся нога ушла в сапог. А можно было и две ноги туда засунуть.
– Ну, пошли! – приказала Алиса сапогу.
Сапог не обратил на приказ никакого внимания.
Алиса попыталась сделать два шага, чтобы разбудить сапог, но он был тяжелым, словно свинцовый.
– Ты чего шумишь? – спросила бабушка.
– Сапог-скороход нашла, – ответила Алиса.