Это ему ни к чему Чейз Джеймс
Минуты через три в прихожей зажегся свет. Звякнула предохранительная цепочка, дверь открылась. На пороге остановилась женщина, настороженно вглядываясь в позднего посетителя.
– Мисс Шанн? – Дюффи снял шляпу.
– Предположим… И что с того? – сухо ответила она.
Его ничуть не обидел такой прием.
– Извините за столь поздний визит…
– В чем, собственно, дело?
– Я – Дюффи из «Трибьюн». – Он достал удостоверение журналиста и показал ей. – Мне бы очень хотелось поговорить с вами о Каттлее.
Он увидел, как она вздрогнула, а потом сказала:
– Извините, можно взглянуть на ваше удостоверение?
Он вновь вытащил документ и протянул ей. Тщательно изучив, она наконец сказала:
– Входите! – Раскрыв дверь пошире, она посторонилась.
Дюффи прошел в небольшую гостиную, обставленную новой, но недорогой мебелью. Лишь теперь он получил возможность как следует рассмотреть девушку. Самыми запоминающимися на ее лице были густые брови, придававшие девушке удивленный вид. Несмотря на суровые складки возле рта, она выглядела довольно привлекательно: большие глаза с длинными ресницами, полные красные губы, шелковистые, тщательно ухоженные каштановые волосы. Девушка сразу понравилась Дюффи. На ней был шелковый халат кофейного цвета, подчеркивающий упругие груди и узкие бедра.
– Что вы хотите узнать о Каттлее?
Он положил шляпу на стол.
– Может, это для вас и не столь важно, но не найдется ли чего-нибудь выпить?
Она покачала головой.
– У меня ничего нет, – твердо сказала она. – Говорите, зачем вы пришли, а затем можете зайти в ближайший бар и пить сколько влезет.
– Бог мой! – простонал Дюффи. – Вы, девушки, с каждым днем становитесь все менее любезными.
Она нетерпеливо шевельнула плечом.
– Хорошо, хорошо, – торопливо сказал Дюффи. – Не подскажете мне, где можно найти Каттлея?
– Но почему вы решили, что я знаю, где он находится?
– Но вы же с ним дружили, не так ли?
Она покачала головой.
– Я не видела Каттлея уже несколько месяцев.
– Но я подумал, что вы его близкая знакомая, раз ваш адрес был записан в его записной книжке.
Она равнодушно пожала плечами.
– Мало ли где мужчины записывают адреса. Это ни о чем не говорит.
Не согласиться с таким аргументом Дюффи просто не мог.
– Итак, я зря приехал к вам. Проделал такой путь…
– Не смею вас больше задерживать, – она подошла к двери.
В этот момент Дюффи услышал, как перед домом затормозила машина.
– Ого! – сказал он. – Еще один поздний посетитель!
По глазам было видно, что Ольга испугалась. Тем не менее она сказала:
– Вам лучше уйти.
Раздался звонок, и девушка вздрогнула.
– У вас имеется черный ход? – спросил Дюффи. – Мне совсем не хочется нарваться на неприятности.
Какое-то мгновение она колебалась, затем шепнула:
– Не торопитесь…
Слова эти прозвучали как просьба. Снова раздался длинный, настойчивый звонок.
– Мне остаться? – спросил Дюффи.
– Да… Не имею понятия, кто бы это мог быть.
Оставив дверь гостиной открытой, Ольга вышла в прихожую. Дюффи оглянулся, увидел еще одну дверь и, открыв ее, очутился в небольшой кухне. Оставив щель в двери, он приготовился слушать.
Дюффи услышал, как открылась дверь, затем голос Ольги сказал:
– А, это ты, Макс!
– Ты одна? – Голос незнакомца заставил Дюффи насторожиться. Он показался ему знакомым.
– Конечно, – ответила девушка. – А в чем дело?
Хлопнула входная дверь, послышались тяжелые шаги. В гостиную вошел широкоплечий мужчина в мягкой черной шляпе. Дюффи сразу же узнал его: это был бандит, укравший его фотоаппарат. Он непроизвольно сжал кулаки. Именно этого парня он и разыскивал!
Ольга вошла в гостиную, остановившись возле стола. Лицо ее было бледным, на шее пульсировала синяя жилка.
– Так в чем дело, Макс?
– Я не видел тебя целую вечность, – наконец сказал он. – Ты прекрасно выглядишь. – Тон его голоса был совершенно безучастный, словно он читал заранее вызубренный текст. Ольга попыталась улыбнуться, но губы ей не повиновались.
– Спасибо за комплимент, – наконец выдавила она.
Он присел на краешек стола.
– До тебя, видимо, уже дошла информация о том, что Каттлей приказал долго жить.
Она схватилась за шею.
– Ты серьезно? Я об этом ничего не слышала!
Макс поднял голову и с подозрением посмотрел в сторону двери, за которой прятался Дюффи. Тот почувствовал, как заколотилось его сердце.
– Но ты же была влюблена в этого парня, – безучастно продолжал Макс.
– Это была не более чем интрижка, – покачала она головой.
– Неужели?
– Мы провели вместе несколько вечеров, и ничего больше.
– Так, так… Несколько вечеров… – он сбил шляпу на затылок, безразлично глядя на Ольгу.
– Но почему это тебя интересует?
– Просто так. Рядовое любопытство. И много он рассказывал о себе?
Дюффи видел, что девушка начинает впадать в панику.
– Он вообще ничего не рассказывал. Совсем ничего.
Макс сполз со стола и прошел к камину. Равнодушно глянул на фотографии, расставленные на полке, зачем-то снял маленького слоника, рассеянно повертел игрушку в руках. Казалось, ему было скучно в обществе молодой женщины.
– А мне все же кажется, что он мог тебе кое-что рассказать, – сказал он все так же равнодушно. Сунув руку в карман, он вытащил шелковый шнурок. Не спеша, он начал наматывать его себе на палец. Ольга смотрела на его манипуляции, как кролик на удава.
– Симпатичная вещица, не так ли? – заметил он.
– Что это? – выдавила она из себя.
– Понятия не имею… Нашел где-то.
– Нашел?..
– Ну что ж, я пошел… – Макс повернулся к двери. – Я думал, тебе будет интересно узнать о кончине Каттлея. Но я, видимо, ошибся.
Страх Ольги немного уменьшился.
– Конечно, мне жаль его, – сказала она. – Но я с ним давно не виделась.
– Всего хорошего… Было очень приятно тебя вновь увидеть…
Сквозь напускное равнодушие Макса четко просматривалась целеустремленность. Отступив на шаг, он пропустил Ольгу вперед и в следующее мгновение молниеносно набросил шнур на горло. Одновременно он уперся ногой в спину несчастной.
Выскочить из кухни было делом секунды. В следующее мгновение кулак Дюффи опустился на голову Макса. Так как тот балансировал на одной ноге, то сразу растянулся на полу. Правда, он потянул за собой Ольгу, издававшую короткие всхлипы.
Макс откатился к стене и выхватил револьвер. Дюффи схватил стул и ударил, но помешала стена, несколько ослабив удар. Макс, в свою очередь, лягнул Дюффи в коленную чашечку. Удар заставил Дюффи опуститься на колени. В тот же момент удар Макса пришелся в голову. Удар был не сильным, но заставил Билла пошатнуться.
Пальцы Макса сомкнулись на рукоятке револьвера, но Дюффи влепил ему отличный удар ногой в подбородок. Прогремел выстрел, но пуля ушла в потолок. В следующее мгновение револьвер выпал из ослабевших рук Макса, а сам он упал навзничь и замер.
Дюффи, проклиная все на свете, подобрал револьвер и поднялся на ноги. Из предосторожности он сразу же отошел от тела Макса, но того, казалось, удар надолго вывел из строя. Подбежав к Ольге, Дюффи снял шнурок с ее шеи и помог ей подняться на ноги. Девушка хватала воздух широко раскрытым ртом.
– О'кей, беби, – сказал он. – Надеюсь, с тобой все в порядке? – Он подтащил ее к креслу и в этот момент услышал урчание мотора. Выбежав из дома, Дюффи увидел только сигнальные огни автомобиля. Еще секунда, другая – и они исчезли за углом. Он снова выругался и вернулся в гостиную.
Ольга тихо плакала, потирая шею.
– Так есть у тебя хоть что-нибудь выпить? – спросил он.
Она показала в сторону кухни.
– Там, в шкафчике, – просипела она.
Дюффи нашел большую керамическую бутылку с яблочной водкой. Это было как раз то, что нужно. Прихватив два бокала, он вернулся в гостиную.
– Хлебни глоток, – сказал он Ольге, – сейчас это необходимо.
Ему это тоже было необходимо. Водка приятно обожгла желудок. На какое-то мгновение у него закружилась голова, так что пришлось ухватиться за край стола. Но потом все пришло в норму, и он немного взбодрился. Налив еще одну порцию, он уже пил медленно, смакуя каждый глоток. Затем с уважением посмотрел на бутылку.
– Вот так фруктовый сок! – сказал он. Потом перевел взгляд на Ольгу. – Ну что же, девочка, ничего не поделаешь, придется тебе идти со мной. Климат вашего дома очень вреден для здоровья.
Водка оказала свое действие и на женщину. Ее щеки порозовели, но она все еще держалась одной рукой за шею.
– Это какой-то кошмар!
– Давайте укладывайте чемодан. Эта птица может вскоре вернуться, и неизвестно еще, что произойдет.
Ее глаза расширились от страха, и она попыталась встать, но ноги не держали, и Дюффи помог ей дойти до спальни. Затем Дюффи вернулся в гостиную и вновь налил себе изрядную порцию водки. Когда Ольга вернулась, настроение Дюффи заметно улучшилось.
– Давненько я не пил столь божественного напитка! – Дюффи приветственно махнул ей бутылкой.
Она в нерешительности остановилась.
– Найдите мне такси, я поеду в гостиницу…
Дюффи взял из ее рук чемодан.
– Вы поедете со мной, и никаких возражений!
Выйдя на улицу, Дюффи глазами поискал такси, но дорога была пустынной.
– Придется дойти до угла, – сказал он. – Там что-нибудь обязательно отыщется.
Вынув ключ, она заперла дверь, затем спустилась по ступенькам. Ноги Дюффи были словно из ваты. Они не разговаривали, пока не завернули за угол.
– Большое спасибо, – она остановилась и слабо улыбнулась.
Дюффи сделал знак проезжающему мимо такси, помог девушке забраться в салон и уселся рядом. В одной руке он все еще сжимал бутылку с яблочной водкой, в другой – чемодан Ольги.
– Нечего меня благодарить, дитя мое! У меня и самого до сих пор поджилки трясутся. Так что о вас я даже не думал.
Откупорив бутылку, он сделал приличный глоток. Потом недоверчиво глянул на Ольгу.
– Надеюсь, от этого напитка у меня крыша не поедет?..
Сообщив водителю адрес Мак-Гуира, через пару минут Дюффи уже сладко спал.
Глава 8
Когда Сэм открыл дверь и увидел их, его глаза едва не вылезли из орбит.
Дюффи молча прошествовал мимо него в гостиную. Ольга помедлила, но тоже прошла следом. Сэм почесал затылок и закрыл дверь. На нем была зеленая пижама, поверх которой он набросил желтый халат.
– Не обращай на него внимания, – сказал Дюффи Ольге. – Сейчас он похож на женщину, но он не всегда так выглядит.
Ольга бросила на Сэма испуганный взгляд, но промолчала.
– Может быть, ты все же представишь меня даме, пьяница?
– Ах да! Мисс Шанн, рад представить вам Мак-Гуира.
Она снова ничего не сказала.
Из спальни вышла Алиса тоже в желтом халате. Дюффи подошел к ней.
– Это Ольга Шанн, – сказал он. – В настоящее время она попала в затруднительное положение. Ничего не оставалось, как привезти ее сюда.
– Неплохая идея, – Алиса положила руку на плечо Ольги. – Билл сможет переспать на тахте, а вы займете его комнату.
– Но не могу же я… – начала Ольга.
Дюффи поставил бутылку с яблочной водкой на стол.
– Минутку, – остановил он ее. – Я понимаю, вы очень устали, но я хотел бы задать один вопрос.
Она повернулась к нему.
– Кто был тот человек, что так грубо обошелся с вами?
– Макс Вейдмер. Он и Каттлей работали вместе.
– О'кей. – Дюффи кивнул. – Идите спать. Алиса покажет вам спальню.
Как только Алиса повела Ольгу в спальню, та спросила:
– Что у него с лицом? Он, должно быть, попал в изрядную переделку?
Сэм ухмыльнулся.
– Слышишь? Беспокоится о тебе.
– Как бы разузнать, где обитает этот Вейдмер…
– Ты что, свихнулся, Билл? – Сэм нахмурился.
Но тому было явно не до шуток.
– Я серьезно тебя спрашиваю, Сэм.
Мак-Гуир подошел к телефону и принялся крутить диск. Дюффи прошел в ванную и вымыл лицо и руки. Сэм зашел туда немного позднее.
– Он снимает номер в отеле «Лексингтон».
– Благодарю, – Дюффи вернулся в гостиную. Сэм плелся следом.
– Что ты еще затеваешь? – спросил он.
– Мне нужен твой револьвер.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что… – начал Сэм.
– Помолчи! Я знаю, что делаю. Гони оружие.
Сэм вздохнул и начал снимать халат.
– Как скажешь, но в таком случае я поеду с тобой.
Дюффи положил ему руку на плечо.
– Ничего не выйдет, мой дорогой. Ты должен оставаться здесь. Могут случиться разные неожиданности, так что будь начеку.
Сэм прищурил глаза.
– Может, ты объяснишь, что происходит?
– Вейдмер пытался задушить эту девушку, так как, по его мнению, она слишком много знает. Возможно, он проследил нас до этого дома и повторит свою попытку. Так что тебе нужно оставаться здесь.
– И ты забираешь мой револьвер! Чем же я тогда буду защищаться?
– Не торгуйся, – спокойно сказал Дюффи. – И быстрее давай оружие, пока Алиса ничего не слышала. Если ты сделаешь пару глотков этого напитка, ты голыми руками отобьешься от всех гангстеров Нью-Йорка!
Выдвинув ящик стола, Сэм вынул револьвер тридцать восьмого калибра. Дюффи взял оружие из его рук, проверил, заряжено ли оно, крутнул барабан и сунул револьвер в карман брюк.
– Мне нужно спешить, – сказал он.
Алиса вошла в гостиную как раз в тот момент, когда Дюффи захлопнул за собой входную дверь.
– Куда вновь помчался этот сумасшедший?
Сэм поспешно отдернул руку от бутылки с водкой.
– Пообещал привезти еще одну девушку, – огрызнулся он. – Можно подумать, что у нас постоялый двор!
Алиса взяла его за руку.
– Иди-ка спать. Уже поздно, и ты нуждаешься в отдыхе.
Так как жена шла позади него, Сэм не видел тень озабоченности на ее лице.
На улице Дюффи остановил первое же такси и, сообщив адрес водителю, откинулся на подушки сиденья. Ему казалось, что он всю жизнь проводит в мчащихся автомобилях.
Поездка длилась довольно долго. Лишь чуть позже полуночи машина остановилась возле невзрачного приземистого здания.
Дюффи расплатился и поднялся по ступенькам. Здание походило скорее на ночлежку, нежели на отель. У входа висело несколько почтовых ящиков, и на четвертом из них значилось имя Вейдмера.
Дюффи нажал на звонок квартиры, расположенной этажом выше апартаментов Вейдмера. Послышался звук зуммера, кодовый замок щелкнул, и Дюффи вошел в полутемный холл. Он с трудом различил первые ступеньки лестницы.
Квартира Вейдмера находилась на третьем этаже. Держа в одной руке револьвер, Дюффи другой повернул ручку двери. К его удивлению, дверь открылась.
Дюффи быстро оглянулся, затем вошел в темную прихожую, держа револьвер наготове. Здесь он остановился и прислушался. Но, кроме тиканья маятника, больше ничего не было слышно. Лишь убедившись, что непосредственной опасности нет, он прошел в гостиную и включил свет.
Комната была обставлена довольно скудно. У дальней стены находилась кровать, и на ней лежал человек. Дюффи инстинктивно покрепче сжал рукоятку револьвера. Человек лежал неподвижно, уткнувшись головой в подушку.
Дюффи осторожно подошел поближе. Это был Вейдмер, но безнадежно мертвый Вейдмер. Об этом Дюффи догадался еще до того, как дотронулся до тела. Перевернув его на спину, он содрогнулся. Горло Вейдмера было сплошной зияющей раной. «Да здесь поработал профессионал!» – подумал Дюффи.
Несколько секунд он стоял над трупом, но потом все же решил обыскать квартиру. Он не ждал от обыска ничего особенного, но нельзя было упускать даже малейшего шанса. Свой фотоаппарат он, конечно, не нашел, но зато в одном из ящиков стола обнаружил нечто такое, от чего удивленно заморгал. Это была большая цветная фотография Аннабель Инглиш. Поперек фотографии шла размашистая надпись: «Дорогому Максу от Аннабель».
– Вот это да! – прошептал он, засовывая фотографию в карман. Оглянувшись в последний раз, он быстро вышел из квартиры.
На улице он вновь сел в такси, назвав водителю адрес Аннабель. Откинувшись на спинку, он задумался. Да, положительно этой даме придется все-таки ответить на ряд вопросов.
Ключом, который ему дал Морган, он открыл дверь, ведущую на балкон с органом, и стал бесшумно подниматься по винтовой лестнице. Добравшись до площадки, он бросил взгляд вниз. В гостиной горел свет, но никого не было видно. Перебравшись через перила, он повис на руках, затем спрыгнул вниз.
Из ванной слышался характерный звук льющейся воды. «Видимо, она принимает ванну», – подумал Дюффи и, не мешкая, приступил к обыску. Как он и предполагал, его фотоаппарат был спрятан в стенном баре за бутылками.
Журчание воды между тем прекратилось, и в доме наступила мертвая тишина. Дюффи подошел к двери ванной и открыл ее.
Лежа в воде с закрытыми глазами, Аннабель курила. Дюффи отметил, что она выглядит превосходно. Закрыв за собой дверь, он прислонился к ней спиной.
Услышав подозрительный шум, Аннабель открыла глаза. Сигарета выпала из ее пальцев и с шипением погасла в воде. Это было единственным признаком ее волнения.
Сигарета поплыла и остановилась возле колена Аннабель, как своеобразный нарост. Заинтригованный, Дюффи смотрел на лежащую в воде женщину, которая не проявляла никакой стыдливости. Он пододвинул табурет и уселся возле ванны, прекрасно видя синяк, который поставил ей утром.
– Думаю, с сегодняшнего дня ты будешь купаться только в мыльной воде, – саркастически заметил он.
– Убирайся! – прошипела она.
– Только после того, как немножко потолкуем. – Он вытащил из кармана фотоаппарат и сунул ей под нос. Затем продемонстрировал фотографию. Она лежала совершенно неподвижно, но глаза излучали неприкрытую ненависть.
– Теперь я знаю, кто убил Каттлея. Тот, у кого находится фотокамера, и является убийцей. Я с самого начала знал это. Достаточно найти фотокамеру, и загадка разрешена. И все же ты плохо обтяпала это дельце, все шито белыми нитками.
– Убирайся отсюда, подонок! – крикнула она.
Дюффи невесело улыбнулся.
– Я уйду отсюда, – сказал он. – Тотчас же сюда явится полиция.
Аннабель села так стремительно, что вода полилась через край ванны.
– Ты ничего не сможешь доказать, – прошипела она. – Вначале нужно отыскать труп Каттлея!
Дюффи вытаращил глаза.
– Вот как? Значит, бедняга переехал… Не без вашей помощи, разумеется.
Ее рука потянулась к прозрачной бутылочке. На ее этикетке была надпись: «Соляная кислота». Дюффи вытащил револьвер и потряс перед носом строптивой красавицы.
– Только без глупостей, дорогая. Замри! Мне не хочется украсить твое личико еще одним пятнышком.
Ее рука упала обратно в воду. Дюффи встал.
– Выходи! Нам нужно потолковать кое о каких вещах.
Она вышла из ванны и быстро завернулась в махровую простыню. Ее глаза ничего не выражали.
– Даю тебе пять минут на то, чтобы одеться. И без глупостей. Дверь будет открыта. – Он сделал два шага назад, намереваясь выйти из ванной. Голос за его спиной рявкнул:
– Брось револьвер!
Дюффи замер. Голос повторился:
– Положи оружие на пол и не оборачивайся!
Дюффи медленно наклонился, положил револьвер на пол у своих ног, затем осторожно повернулся. За его спиной стоял Мюррей Глеазон с тяжелым «люгером» в руке.
– Он знает слишком много, – сказала Аннабель.
Глеазон кивнул.
– Я тоже так думаю. Одевайся, ты должна мне помочь.
Дюффи стоял с поднятыми руками и ругал себя за беспечность. Маленькая записная книжечка жгла ему карман. Он не видел выхода из создавшегося положения.