Эхо смерти Робертс Нора
– Хорошо.
Ева отключилась и пошла к себе, в убойный отдел.
– Кармайкл с новеньким поехали за Энсоном Райтом, – сообщила Пибоди. – Я только что говорила с Бакстером. Он работает вместе с другими детективами и возьмет на себя остальной список. Одна пара из тех, с кем разговаривали Бакстер и Трухарт, хорошо знает супругов Патрик, они сидели за одним столиком на гала-вечере. В ресторан «У Джако» или в прокатную контору не обращались, но жена много снимается в рекламных роликах, и сейчас она звезда одного из проектов компании «Он скрин продакшнз». По словам Бакстера, дамочка – огонь.
– А кроме того, что у него стояк на замужнюю актрису, есть какие-нибудь зацепки?
– Никто не помнит ничего необычного. К жене постоянно пристают, издержки профессии, но на гала-вечере не было ничего такого, что выходило бы за рамки приличия. Да, еще поклонники шлют ей довольно жутковатые и непристойные письма. Бакстер с Трухартом попросили разрешения взглянуть на них.
В кабинете Ева поработала со своими записями и доской для расследования, составила подробные рапорты о проведенных опросах. Затем написала скрупулезный отчет о двойном убийстве. Она не стала возвращаться в кабинет Мира, просто написала имейл и отправила, не дав Мира возможности поспорить по поводу визита Рорка.
Ева переключилась на входящую почту, прочитала наскоро собранную Пибоди информацию о Дилайле Эстерби. Вспомнила имя и лицо ее мужа – Эйдан Мэллой, из безумно богатой семьи. Они поженились всего десять месяцев назад, на гала-вечере были еще женихом и невестой. Оба необычайно привлекательные, ему двадцать семь, ей двадцать шесть. Молодые, богатые и красивые, живут в шикарном доме в Верхнем Вест-Сайде.
Все подходит, тютелька в тютельку.
Ева открыла видеоприложение к докладу и подняла брови, просмотрев подборку рекламных роликов с Дилайлой Эстерби. Чистый секс! «Наденьте это, купите то, пользуйтесь этим – и станете такой же желанной для мужчин или женщин, как я».
Ева задумчиво посмотрела на доску для расследований, разглядывая пострадавших женщин. Изумительные красавицы, чьи лица и фигуры были словно дарами богов. Однако Дилайла добавила в эту подборку вызывающую сексуальность в стиле «трахни меня скорее».
Так почему убийца не проник в ее дом? Он выбирал то кроткую и мягкую, то покорную и безропотную, то деловитую бизнес-леди, то преданную жену и дочь, – а не красотку, зарабатывающую на жизнь своей сексуальностью. Похоже, это еще один кусочек головоломки, которую представляет собой извращенный мозг преступника.
Ева пересматривала ролики, когда в кабинет вошла Пибоди.
– Прям хочется рвануть в магазин и скупить всю эту линейку средств для ванны и тела, – призналась Пибоди.
– Почему?
– Ну…
– Я серьезно спрашиваю.
– Эта реклама заставляет меня думать – совершенно нелогично и нереалистично, – что как только я куплю этот товар, стану такой же красоткой с таким же голосом, буду холодной и властной.
– Именно поэтому она сейчас не лежит на столе в морге.
– Что? Я не понимаю, куда ты клонишь.
– Она смущает нашего убийцу. – Ева встала, начала мерить шагами тесный кабинет. – Она словно приглашает и дает понять, что не будет возражать. Она открыта, доступна – и вместе с тем абсолютно уверена в своей сексуальности и привлекательности.
– То есть… она ему не по зубам?
– Он охотится на мягких, беззащитных… более утонченных. Возможно, когда-нибудь он поднимется до ее уровня, однако начать с нее он не в состоянии. Какой смысл – для него, конечно – насиловать женщину, которая приглашает заняться с ней сексом?
– Но это же не взаправду. Никого она не приглашает.
– Конечно нет, тем не менее это часть ее имиджа. Это то, что он видит. Она из породы сильных и бесстрашных. Да, женщины такого типа его смущают. Мне нужно взглянуть на эти жутковатые письма поклонников. Может, убийца решил приблизиться к ней таким способом. Вроде как трогает воду пальцем ноги. Эта женщина… не вписывается в его типаж.
Ева отвернулась от доски.
– Мы еще раз пройдемся по списку, когда всех опросим. Посмотрим, кто из них более уязвимые, более слабые, более… традиционные, – закончила она, подобрав, наконец, слово, которое долго искала. – Все пострадавшие так или иначе подходят под это описание. Все замужем, и все взяли фамилию мужа.
– Никогда об этом не думала, – призналась Пибоди, которая, нахмурившись, изучала доску для расследований. – Даже не замечала.
– Лишь одна из них занимается своей карьерой, а не только благотворительностью или волонтерской работой. Почему преступник ее выбрал? Ведь она не вписывается в шаблон?
Ева замолчала, вглядываясь в фотографию Лори Бринкман.
– Или преступника не смутила ее профессиональная деятельность? Адвокат по правам человека и по совместительству сценарист… Не воспринимает подобную работу всерьез?
Что-то в этом есть, подумала она.
– Дело не в цвете кожи, телосложении и возрасте, – заключила Ева. – Внешность, вот что важно, вернее, его восприятие. И восприятие им женщины или супружеской пары. Надо обсудить это с Мира, узнать ее мнение.
– Пришел бармен, держится спокойно. Кармайкл с ним в комнате для допросов «А».
– Отлично. Я им займусь, а ты свяжись с Мира. Понимаешь, куда я клоню, сможешь объяснить?
– Да, все сделаю как надо.
Ева взяла тоненькую папку с материалами на Райта, направилась в допросную «А», вошла и кивнула Кармайкл.
– Спасибо, офицер.
Когда она вышла, Ева включила запись.
– Лейтенант Ева Даллас, проводит допрос Энсона Райта в связи с текущим расследованием.
Она зачитала названия всех дел о нападениях на супружеские пары, села напротив бармена. Тот отпил какой-то полезный для здоровья напиток из банки, на которой танцевали брокколи и морковь.
– Спасибо, что пришли, мистер Райт.
– Да не вопрос. Джако велел, чтобы все, кто у него работает, сотрудничали с полицией. Это из-за супругов Страцца, верно?
– Прежде чем мы начнем разговор, я хочу зачитать вам ваши права.
– Ого! – произнес Райт со слегка взволнованным видом.
– Это обязательная процедура до того, как мы заговорим о текущем расследовании, – продолжила Ева. – Итак, у вас есть право хранить молчание…
Он не сводил с нее взгляда и, казалось, впитывал каждое слово.
– Вы понимаете свои права и обязанности?
– Конечно. У вас отличная дикция.
– Хорошо. Откуда вы знаете супругов Страцца?
– Они несколько раз приходили в ресторан «У Джако», где я работаю барменом, и я пару раз обслуживал приемы у них дома.
– Вы не работали на званом ужине вечером в субботу?
– Нет. В последний раз я… да, когда они принимали гостей в прошлом декабре. Шикарная праздничная вечеринка.
– В баре в субботу вас тоже не было. Можете сказать, где вы были?
– Я отработал дневную смену, часов в пять пришел домой. Меня пригласили на важное прослушивание в понедельник, поэтому я не выходил из дома, репетировал, вживался в роль, провел очищение и…
– Какое еще очищение?
– Всего организма. – Он помахал банкой. – Мой персонаж помешан на здоровом образе жизни. Абсолютно чокнутый. Он организует коммуну – даже, скорее, секту; они сами выращивают еду и полностью изолируются от общества. Из-за микробов.
– Понятно. Значит, в субботу ночью вы были дома.
– Да, и никуда не выходил до тех пор, пока не поехал на прослушивание вчера утром. Мне уже перезвонили, – думаю, я попал в образ.
– Кто-нибудь был с вами на выходных?
– Нет, конечно. Я исчез с радаров, потому что хотел погрузиться в полное одиночество. Видите ли, я готовил монолог для прослушивания, и…
– Значит, никто к вам не заходил и не звонил?
– Я повесил табличку «Не беспокоить». Знаете, меньше всего хочется, чтобы кто-то ломился в дверь или трезвонил по коммуникатору, когда вы, хм, очищаетесь.
– И никто не может подтвердить ваше местонахождение с вечера субботы по утро понедельника.
– Ну, я же сказал, что мне нужно было…
– Погрузиться в одиночество и очиститься.
Энсон улыбнулся, и на его левой щеке появилась игривая ямочка.
– Точно! Мой персонаж искренне верит, что выполняет миссию, понимаете? И это постепенно сводит его с ума. Своего рода путешествие, эволюция, которая ведет к перерождению. И оно многое из тебя выплескивает.
Ну да, подумала Ева, очищение организма тоже многое выплескивает.
– Расскажите о ваших отношениях с Дафной Страцца.
– Миссис Страцца? – Бармен поерзал, положил локти на стол. – Надеюсь, ей сейчас лучше. Гула говорит, что она сильно пострадала. Очень милая дама. Я имею в виду миссис Страцца. С ней приятно работать. И чаевые она дает хорошие.
– Красивая женщина.
– Не то слово! – Райт подвигал бровями. – Никогда не понимал, почему она связалась с таким…
Его лицо посерьезнело.
– Нельзя плохо отзываться о покойных. Я имел в виду, что с ее-то внешностью она могла бы любого окрутить. А вышла замуж за старикана, который ей в отцы годился. Кроме того, он был не самым приятным человеком, вы ведь это уже раскопали?
– Вы не любили доктора Страццу?
– Ну, подработка есть подработка. И, как я уже сказал, она давала хорошие чаевые.
Ева подалась вперед.
– А вы часто подрабатываете подобным образом? На больших приемах в частных домах?
– Конечно. Классный бармен тоже дает своего рода представление. – Поясняя, он придвинулся ближе. – Вы должны понять своих зрителей, сыграть роль. Это, конечно, не работа мечты, но благодаря ей я оплачиваю счета и узнаю много полезного. Наблюдаю за другими людьми, слушаю их, а потом использую полученные знания в жизни и в искусстве.
– Когда вы бываете в больших домах, работаете на богатых, наверняка представляете себе, что живете подобным образом, возможно, даже владеете этим домом и этой красивой женщиной.
– Само собой. А как иначе вжиться в роль? Но, скажем, если бы я работал сегодня? Вживался в роль моего персонажа Джо Бойда? Я бы презирал этот стиль жизни и всех тех людей, что накачиваются алкоголем и отравляют организм калорийной пищей и полуфабрикатами. Разумеется, только в мыслях, – добавил он. – Я бы не выказывал презрения, потому что чаевые никто не отменял.
– Вы когда-нибудь работали у Невилла Патрика?
– Вы имеете в виду большого босса из «Он скрин продакшнз»? Кое-что мне от них перепадало, взять ту роль в «Тройной угрозе». Шикарная сцена смерти у меня вышла! Еще парочка ролей поменьше. Театр, конечно, моя первая любовь, зато экран приносит известность.
– Полагаю, вы встречали жену Невилла, Розу.
– Никогда ее не видел. И главного босса тоже.
– А Лори и Айру Бринкманов?
– Хм… – Райт задумчиво втянул напиток из банки. – Нет, не думаю.
– Мико и Ксавьера Карверов?
Он покачал головой.
– Никогда не слышал о таких. Господи, они подозреваемые?
– Тою Элпейдж и Грея Берроуза?
– Я не… Погодите. – Райт зажмурился, сдвинул брови, потом пожал плечами и открыл глаза. – Нет.
– Где вы были прошлой ночью, Энсон?
– Дома, где же еще? Еле дошел, пришлось топать пять кварталов в чертову метель.
– Вы не пошли к друзьям, никого не пригласили к себе?
– Парочка моих приятелей устраивала вечеринку в честь метели, но я не смог пойти. Хотел пригласить девушку, с которой, типа, встречаюсь, но она тоже застряла дома из-за бурана.
– Вы разговаривали с кем-то из них или вообще с кем-нибудь после полуночи?
– Я лег спать около десяти. Надеюсь, скоро со мной свяжется мой агент. К концу недели точно узнаю, получил ли я роль. Они сказали, в конце недели будет известно. Так долго ждать!
– А где вы были двадцать второго июля прошлого года?
Бармен коротко хохотнул, потом озадаченно улыбнулся.
– Вы шутите?
– По мне похоже, что я шучу?
– Нет, и я точно скопирую ваш подход, если мне доведется играть копа. Но у меня нет ответа.
– У вас нет ежедневника? Чтобы записывать рабочие смены, встречи, прослушивания?
– Есть, конечно. Но это было в прошлом. В начале каждого года надо начинать с нуля, сосредоточиться на настоящем.
– Как насчет двадцать восьмого ноября?
– Кто ж отслеживает? Я играл в пробной постановке три недели подряд в сентябре, потом финансирование прикрыли. Это я помню. Господи, еще бы чуть-чуть и… У меня была вторая главная роль.
Он погрузился в печальные раздумья.
– Вы сами гримируетесь, Энсон?
– Для театра – да. – Бармен вздохнул, скорее всего, пожалел, что чуть не попал в обойму, но не срослось, потом вернулся в настоящее. – Это тоже часть погружения в образ. В кино все по-другому. Ты просто отдаешь себя в руки гримеров.
– Готова поспорить, вы отлично гримируетесь.
– Посетил несколько курсов, чтобы отточить навыки. Ну и, конечно, много практики, экспериментов.
– И грим помогает вам войти в образ, так?
– Совершенно верно! – Энсон говорил увлеченно, даже подался вперед от волнения. – Я ведь уже погрузился, да? А стоит мне надеть костюм и загримироваться, я становлюсь своим персонажем. Этот герой теперь я. Мы неотделимы. Выматывает, конечно, сильно, но иначе никак.
– Вы когда-нибудь играли злодеев?
– О, в этом весь прикол! Ты высвобождаешь своих внутренних демонов. Когда Джо Бойд постепенно сходит с ума, он убивает одного из коммунаров, думает, что тот заражает посевы. Убивает случайно, а затем совсем съезжает с катушек. Поджигает амбар, причем обвиняет в поджоге того парня, которого убил. Потом…
– Я поняла. А как вы погружаетесь в образ злодея?
– Нужно поверить. На сцене каждый шаг расписан, опять же подсказки режиссера, слова роли, но, главное, ты должен искренне верить, что сейчас спихнешь этого типа со скалы, чтобы он разбился насмерть.
– И обратиться к своим внутренним демонам.
– Они есть у каждого, верно?
– А как насчет ужастиков? Когда-нибудь играли вампиров, вурдалаков или настоящих демонов?
– Я играл зомби, был статистом в «Зачумленной планете», после этого меня пригласили на пробы в «Тройную угрозу». Черт, да я бы убил за постоянную роль в «Зачумленной планете»! – Райт осекся. – Не в буквальном смысле, разумеется.
– Понимаю. – Ева попробовала зайти с другой стороны. – Наверное, когда вы работаете барменом, то много разговариваете с людьми.
– Такая работа. Приходится разговаривать, но чаще слушать.
– А кто-нибудь спрашивает о вашей работе в шикарных домах, на частных вечеринках?
Энсон нахмурился.
– Клиенты? А им-то откуда знать, где я подрабатываю?
– Ну, может, в театре или на съемочной площадке вы рассказывали о приемах, куда вас приглашали поработать? Называли парочку известных имен, говорили о том, что там видели?
– Вполне возможно.
– А может, вы упоминали предстоящую вечеринку?
– Может быть.
– С кем вы могли это обсуждать?
– Даже не знаю. Для меня это просто рутинная работа.
Ева допрашивала его еще полчаса, затем отпустила. Сама осталась в допросной и погрузилась в размышления.
Пибоди просунула голову в дверь.
– Как прошло?
– Либо Райт забывчивый болван, либо потрясающий актер.
– О нем хорошо отзываются.
– Неужели?
– Я собирала информацию и не раз слышала, что он был отрадой для глаз в какой-нибудь дерьмовой пьесе. Самобытный актер, так его называют.
– У него нет алиби ни на одну дату. Утверждает, что ничего не помнит, у него нет записей о том, где он был во время первых двух нападений, а когда происходили последние два, он, по его словам, находился дома в одиночестве.
Ева встала, хмуро посмотрела на полупрозрачное зеркальное стекло.
– Он белый, а Тоя Элпейдж уверена, что на гала-вечере к ней пристал именно белый. У Райта подходящий рост. Но, черт возьми, я не чувствую в нем преступника. Он не убийца и не передавал никому информацию, разве что случайно проболтался. У него есть связь с супругами Патрик через компании «Он скрин продакшнз», и он работал в доме Страццы. Однако на преступника не тянет. Пока.
– Только что приехали Бакстер и Трухарт. Ольсен и Тредуэй уже на полпути.
– Нам нужна комната для переговоров.
Что-то непременно сдвинется с места, подумала Ева. Пока же у нее было ощущение, что она бьется головой в огромное неподвижное дерево.
– Я так и подумала и потому заняла комнату «В».
– Отлично. Надо подготовиться.
Возможно, когда она будет работать над новой доской для расследований, раскладывать фотографии, улики и отчеты, ее осенит какая-нибудь стоящая мысль, которая и поможет раскачать чертово дерево.
Глава 17
Пока Ева заканчивала работу над доской, Пибоди вышла из комнаты и вернулась с двумя лепешками-питами с начинкой, которые пахли как минимум подозрительно.
– Я скоро растаю, – призналась Пибоди. – Мне нужно съесть еще что-нибудь, кроме половинки энергетического батончика. И тебе, кстати, тоже.
Ева с сомнением взглянула на предложенное угощение.
– Что там внутри?
– Вегетарианская ветчина, немолочный американский сыр и шинкованный шпинат. Все остальное в торговом автомате выглядело еще хуже. По-крайней мере, они горячие.
– Почему они везде кладут шпинат? – поинтересовалась Ева и откусила кусочек. – Отвратительно.
Пибоди попробовала свою питу.
– Ага, ну, хоть горячая. Я потеряла шесть фунтов.
– Ешь только из автомата – и вообще исчезнешь.
– Вряд ли. Впрочем, шесть я уже скинула и продолжаю худеть.
– Ты же собиралась не зацикливаться на цифрах?
– Я люблю зацикливаться на хороших цифрах, а еще на штанах, которые с меня спадают. Это мотивирует. Если меня не мотивировать, я слопаю гору шоколадных пирожных с орехами. – Пибоди на миг закрыла глаза. – Мм, пирожные… Тогда я зациклюсь на том, что разжирею и раздавлю тощую задницу Макнаба, когда буду сверху.
Прижав два пальца к уголку дергающегося глаза, Ева заметила, что Пибоди невинно улыбается.
– Ты нарочно.
– Просто чтобы снять напряжение. – Пибоди откусила еще кусок. – Теперь я ужасно хочу пирожных.
Покачав головой, Ева решила, что раз уж ей приходится давиться отвратительным фальшивым сэндвичем, то можно его запить не менее гадким полицейским кофе из автошефа в переговорной.
Она мрачно сделала первый глоток, когда в комнату вошли Бакстер и Трухарт.
– Чем это воняет? – осведомился Бакстер.
– Едой из автомата, – сообщила Пибоди.
– Эту дрянь давно пора объявить вне закона. – Бакстер подошел к доске для расследований, встал, сунув руки в карманы, и принялся изучать. – Элпейдж и Берроуз потенциальные жертвы?
Ева с трудом проглотила еще кофе.
– Да.
– У нас еще двое.
– Добавь их сюда.
Трухарт шагнул ближе, чтобы выполнить приказ, а Бакстер в это время разглядывал фотографии с места последнего преступления.
– Он устроил себе настоящий праздник. Уровень жестокости повышался от одного нападения к другому, но убийство Страццы открыло преступнику новый мир. Первым убили мужчину?
– Да, экспертиза подтвердила.
– Преступник решил, что от мужчины больше опасности: вдруг высвободится, как Страцца, и нападет? Ссыкло! Но если он справится со страхом, то в следующий раз первой убьет женщину.
Ева кивнула, следуя ходу мысли Бакстера.
– Смотри, как я убиваю твою жену. Ты не можешь меня остановить, не можешь ее защитить. Я сильнее тебя, лучше как мужчина.
Трухарт откашлялся: он всегда так делал вместо того, чтобы поднять руку.
– Преступник перерезал жертве горло. Но такой способ убийства очень грязный, много крови. Думаю, убийце это нравится. Грязь и кровь оскверняют спальню. Личное пространство жертв.
– И делает сцену более выразительной, – согласилась Ева. – Пожалуй…
Она замолчала на полуслове, когда в комнату вошла Ольсен с напарником. Что-то щелкнуло в памяти Евы при виде узкоплечего молодого человека с длинными тощими ногами, которые болтались в штанинах коричневых брюк, как ершики для чистки трубки, и его поношенного спортивного пиджака в крупную и мелкую клетку. Темные волосы детектива были коротко подстрижены, густые брови срослись на переносице, образуя галочку над светло-карими глазами. На мочке левого уха виднелась золотая сережка.
Еву осенило.
– Тредуэй! Давно не виделись!
– Точно. Лет шесть-семь?
– Около того. Мы с детективом Тредуэем расследовали убийство, – пояснила Ева.
– Тогда Фини был еще лейтенантом и твоим напарником. Убитый был моим осведомителем, вот Фини и подключил меня к расследованию. Мы взяли убийцу.
– До сих пор сидит.
– А теперь ты сама стала лейтенантом. – Он подошел к доске, покачал головой. – Лучше ты, чем я. Это потенциальные жертвы?
– На данный момент.
– У нас есть еще две пары, – сказала Ольсен.
– Добавьте их на доску, – попросила Ева. – И давайте начнем.
Она велела Пибоди вкратце пересказать разговор с Элпейдж и Берроузом.
– Тот тип, что приставал к ней на гала-вечере. Она сможет описать его для портрета? – спросил Тредуэй.
– Она говорит, что там было темно, да и сам гала-вечер прошел почти год назад, но у нас есть полицейский художник, который умеет работать с памятью свидетелей и получать нужные детали.
– Его рисунок?
Ольсен показала на изображение дьявола на доске для расследований.
– Да.
