Эхо смерти Робертс Нора
– Убирайтесь из моего дома! Марко, позови Уэсли. Мне плевать, с кем он разговаривает! Позови его немедленно!
– Отойдите, мистер Найтли.
– Сама отойди! – прорычал он в ответ и толкнул ее.
Ева жестом велела остальным не приближаться и взялась за кобуру. О да, она его знала. Знала, на какие кнопки давить.
– Думаете, что вы здесь главный? Ошибаетесь, сейчас я здесь главная. Вы будете делать то, что я вам говорю, и дадите нам пройти. И не посмеете больше до меня дотронуться.
– Не указывай мне, что делать! Прочь из моего дома! – И Найтли наотмашь ударил ее по лицу тыльной стороной ладони.
Ева могла бы увернуться – она вовремя уловила движение, – но хотела, чтобы он ударил, хотела ощутить вкус крови во рту.
Четверо полицейских выхватили оружие.
– Отставить, – повысила голос Ева. – Я сама разберусь.
Поднимая руку, чтобы вытереть кровь со рта, она выкинула вперед ногу и сделала подсечку.
Найтли упал, сильно приложившись об пол. Ева достала наручники, надавила коленом на его поясницу и сковала ему руки за спиной, пока он, сыпя грязными ругательствами, пытался встать.
– Кайл Найтли, вы арестованы за нападение на полицейского офицера. – Она наклонилась к нему ближе. – И поверьте, последуют и другие обвинения. Пибоди, отправь пару копов отвезти мистера Найтли в Центральный участок для оформления задержания.
Тредуэй поднял Найтли на ноги.
– Я держу его… Почему бы нам не присесть, сэр?
– Снимите с меня эти штуковины! Вы знаете, кто я?
– О, я в точности знаю, кто вы, – отчеканила Ева.
Проходя по большому, изящно обставленному холлу, она следила за его лицом, за его глазами. Она видела ярость – его трясло от ярости, – но страха пока еще не было.
Затем, когда она поднялась на один пролет по изогнутой железной лестнице, за яростью мелькнул страх.
– Это здесь, наверху, да?
Спальня и кабинет Найтли выходили на широкий балкон, нависавший над холлом. А в задней части виднелась большая дверь, закрытая и запертая. Ева постучала по ней и услышала металлический звон.
– Макнаб.
– Да. – Он взбежал к ней, прыгая через две ступени зараз.
– Можешь разобраться с замками?
– Хм. Судя по тому, сколько их снаружи, потребуется время. Но сделаю.
– Позовешь меня.
Ева прошла в спальню. Трухарт последовал за ней.
– Бакстер сказал, тебе может понадобиться помощь.
– Возьми на себя кабинет, детектив.
Нашли порно – не запрещенное законом. Кое-какие сексуальные игрушки для игры в одиночку. «Он не приводил сюда женщин, – подумала Ева. – Здесь женщины ему не нужны».
Макнаб оказался прав насчет экранов, передающих изображение с наружных камер слежения. Со звуком.
Она вышла обратно, услышав крики Найтли. Двое копов держали его за руки. Он посмотрел вверх.
– Ты поплатишься!
– Кайл, вы знаете, что мы найдем, когда мой электронщик вскроет эту дверь. Мы оба это знаем. Так что это вы будете расплачиваться весь остаток своей никчемной жизни.
Его увели, и Ольсен закрыла за ними дверь.
– Уф, наконец-то тихо.
– Макнаб, долго еще?
– Уже скоро! Крутая система, очень крутая.
– Пибоди, тащи таран, и сейчас я серьезно.
– Погоди, Даллас! – В голосе Макнаба звучала паника. – Это уже дело чести. Пять минут. Всего пять.
Ему потребовалось десять, но затем он издал боевой клич.
– Есть!
Он оглянулся, когда Ева к нему подошла.
– Внутри могут быть ловушки.
– Он считает себя лучшим, помнишь? Он был уверен, что никто сюда не проникнет. Хотя… На всякий случай отойди.
Ева приоткрыла дверь, вгляделась в кромешную тьму.
– Свет на полную мощность, – скомандовала она.
Свет не включился.
– Вероятно, свет завязан на его голос, – подсказал Макнаб. – Я могу это исправить, но…
– …Потребуется время.
– У меня есть фонарь. – Тредуэй включил фонарик, направив луч внутрь комнаты, и стал медленно водить им по сторонам.
«Пещера Аладдина», – подумала Ева.
Глава 21
Пока Макнаб работал, Пибоди передала Еве еще один фонарь из чемоданчика. Ева вошла.
Оглядевшись, она отметила, что эта комната просторнее, чем главная спальня с ванной. Очевидно, большую часть своего времени Найтли проводил именно здесь. Длинный стол с компьютерами, коммуникаторами, экранами и прочей техникой будет для Макнаба как Диснейленд, и все, что Макнаб тут откопает, несомненно, добавит веса обвинительному заключению.
Направив луч света влево, Ева сначала услышала, как ахнула Пибоди, а мгновение спустя поняла причину. Одетая в красное коктейльное платье, дроид выглядела совсем как человек и была очень красивой. В руке она держала сумочку с красной птицей, какую им описала Нина Вашингтон после недавнего убийства. Украшения на дроиде тоже принадлежали Мико, заметила Ева. Затем она осветила кольцо с квадратным бриллиантом и инкрустированное бриллиантами золотое кольцо, надетые на безымянный палец левой руки дроида.
У всех жертв были украдены обручальные кольца, однако ни одно из них не соответствовало этим.
– В своем воображении он на ней женился, – выдохнула Ева. – Копия его тети… Он ее переодевал и еще черт знает что творил. Макнаб, когда разберешься со светом, посмотри, что можешь сделать с этим дроидом.
– А вот и сокровищница. – Тредуэй осветил фонариком большой стол-витрину, где лежали драгоценности, и три стеклянных шкафа с предметами искусства и дорогими безделушками.
– Причем все не только аккуратно расставлено, босс, – заметил Бакстер, – но даже подписано. Имена жертв. С ума сойти, предъявить ему обвинение будет проще, чем отобрать у ребенка конфету.
– Зачем отбирать у детей конфеты? – поинтересовалась Ева. В комнате зажегся свет, и она выключила фонарь. – Трухарт, зафиксируй тут панораму на триста шестьдесят градусов, пока никто ничего не трогал.
Последовало молчание, и Ева обернулась.
Он таращился на дроида.
– Детектив Трухарт!
– Сэр. Я просто… Что почувствует его тетя, когда станет известно, как ее использовал собственный племянник? Она, может, хороший человек. Каково ей придется, когда правда выйдет наружу?
– Надеюсь, она поймет, что это не имеет к ней отношения. Она для него – такой же объект, как и все предметы на этих полках. Сними панораму на триста шестьдесят.
Ева подошла к столу. Найтли разложил украшения по секциям, оставив свободное место для будущих трофеев. И сделал латунные таблички с надписями. Каждая секция, наполненная сверкающими драгоценностями, носила имя. Роза, Лори, Дафна, Мико.
Ева выдвинула ящик из стола, нашла там еще несколько табличек, узнала некоторые женские имена из составленного ими списка. Будущие жертвы, подумала она. Теперь они в безопасности.
– Даллас, здесь есть особенный столик.
Ева подошла к Ольсен. В стеклянной витрине резного полированного столика на ярко-синем бархате лежало несколько украшений. Одна серьга, тонкий браслет, пара маленьких серег-колечек, ожерелье из разноцветных бусин.
– Такие украшения и я могу себе позволить, – заметила Ольсен. – Недорогие вещи… а бусы похожи на те, что делают детишки для матери на ее день рождения.
– Это принадлежало ей, тете. Наверное, украл их, когда там гостил. А она подумала, что просто их потеряла или куда-нибудь сунула и забыла. Вещички на память, вероятно со времен его детства.
– Кое-какие вещи на полках я узнаю по фотографиям страховых компаний и по описаниям.
– А вот и комод с дорогим нижним бельем. – Бакстер указал на выдвинутый им ящик. – Все помечены и аккуратно разложены. И пакетики с ароматами, как их… саше. – Он вынул один, понюхал. – Приятно пахнет.
– Спорю, это любимый аромат его тети. – Пибоди подошла посмотреть. – И наверняка такой же аромат, как и в распылителе, который у него в гардеробной. Даллас, там все коктейльные платья, обувь и сумки из нашего списка. А также духи, красивое зеркальце на ручке и дорогой набор щеток для чистки дроидов.
– Убедись, что все занесли в протокол осмотра. – Ева прошла в дверь за маленьким витринным столиком. – Его гардеробная. Давай сделаем дополнительную запись, чтобы на видео были костюмы, грим, рабочий стол, парики.
– Там профессиональный стол для грима, – сказала Пибоди. – Почти такой же, как в студии. Видишь банку? Это материал для лепки накладных носов и…
– Рогов дьявола? – спросила Ева.
– Ага.
– Нужно взять образцы с поверхностей. Он, конечно, постирал все, что носил во время нападений, но могли остаться частицы, может, следы крови. – Она подошла к длинному черному плащу с капюшоном. – Дай мне ультрафиолетовый фонарь из комплекта. Я почти чувствую запах крови.
Пибоди достала фонарь, включила.
– Господи помилуй! – воскликнула она, увидев, как черный плащ засветился брызгами ярко-лилового цвета.
– Еще не стирал. Занятой мальчик. Пометь и положи в мешок для улик. Хочу поскорее передать его в лабораторию.
– Даллас? – Макнаб жестом указал на дроида. – Она запрограммирована реагировать только на голос и команды Найтли. Но защита была несложная. Теперь можешь задавать ей вопросы.
– Как тебя зовут?
Дроид улыбнулась.
– Астра. Я рада тебя видеть, Кайл. Я скучала по тебе, Кайл.
– Когда тебя запрограммировали?
– Я не понимаю.
– Кто тебя запрограммировал?
– Я не понимаю. Тебе придется меня наказать.
Ева вздохнула.
– Кому ты принадлежишь?
– Я принадлежу Кайлу. Только Кайлу. Хочешь трахнуть меня? – Дроид сжала руками груди. – Я хочу тебя, Кайл. Только тебя. Ты единственный. Ты самый лучший из всех, кто у меня был. Свяжи меня, Кайл. Заставь меня кричать. Заставь меня…
– Хватит. Выключи ее, Макнаб, и принимайся за компьютеры.
Ева отвернулась и заметила, что обычно стыдливый Трухарт не покраснел. Его взгляд был жестким, чисто полицейский взгляд.
– Ладно, мальчики и девочки, посмотрим, что еще мы сумеем найти.
К тому времени, как они закончили, Макнаб принес и раздал всем по бутылке воды. Пибоди жадно прильнула к горлышку.
– Кажется, мы установили рекорд. Никто никогда не собирал столько вещественных доказательств. Их регистрация займет много часов.
– Вот было бы развлечение для скучающего дрона. – Ева взглянула на свой коммуникатор. – Найтли арестован за нападение на полицейского и уже общается с адвокатом.
– В истории еще не было такого адвоката, который сумел бы перекрутить это дело, – сказала Ольсен.
– Они попытаются все списать на безумие. Мы им этого не позволим. Бакстер, я отвезу тебя и Трухарта к вашей машине.
– Не надо, босс. У Трухарта есть приятель среди патрульных возле этого дома, который отвезет нас к моей малышке.
– Отлично. Сегодня отлично поработали. Макнаб, ты превзошел себя.
– Спасибо.
– Продолжай превосходить. Когда погрузят дроида и остальную электронику, поезжай и покопайся в них еще.
Макнаб азартно потер ладони.
– С радостью.
– Ольсен, Тредуэй, до встречи в Центральном. Пибоди, ты со мной.
– Я хочу, чтобы он сел на всю оставшуюся жизнь, – сказала Пибоди, когда они шли к машине. – А потом чтобы реинкарнировал в слизня, и чтобы этого слизня засунули в крошечную коробку.
– Отличная идея.
– Но разве ты не думаешь, что он совсем чокнутый? – проворчала Пибоди, садясь в машину.
– Чокнутый на все сто. Однако с юридической точки зрения не сумасшедший. Нисколечко. Он соображал, что он делает, Пибоди, каждую минуту. Мира сделает такой же вывод.
– В автомобильном автошефе есть лимонад? Мне нужно восполнить силы.
– Не знаю, попробуй.
– Ты не хочешь?
– Не люблю газировки. – Ева начала выбирать кофе, затем почувствовала, что ей нужно что-нибудь холодное. – Пепси.
– Придется рассказать все Патрикам. Остальным жертвам тоже, но Патрики…
Пибоди передала Еве банку «Пепси».
– Мне ведь не обязательно играть хорошего копа с Найтли?
– Нет. Мы не нуждаемся в признании. Загоним его в угол, Пибоди, дадим ему почувствовать, каково это – быть в капкане. Свяжись с Рео, скажи ей, что мы едем. Мира тоже. И Рорку.
Ева включила мигалку и сирены.
– Не терпится скорее начать.
Когда она вошла в общий зал, Дженкинсон махнул ей рукой.
– Адвокат твоего засранца вопит, что хочет с тобой поговорить.
– Пусть ждет. Пибоди, отнеси опись трофейной комнаты и мастерской в допросную. Туда же веди этого мудака и его адвоката.
Ева прошла в свой кабинет, решила, что кофе все-таки не повредит, и села отбирать фотографии и документы. В конце концов, она собрала толстые папки отдельно для каждой жертвы и заканчивала последнюю, когда вошла Рео.
– Мне сидеть в допросной или в комнате для наблюдения?
– В комнате для наблюдения. Не хочу сейчас отвлекаться на юридические споры с адвокатом. Никаких сделок с ним, Рео.
– То, что ты изложила раньше, и то, что вы вкратце показали нам из дома подозреваемого, не оставляет места для сделок. Да и нет в них нужды. Я говорила с Мира. На данный момент она считает, что подозреваемый вменяемый.
– Я получу от него все, что нужно тебе и Мира. И ты его посадишь. Максимум охраны, куда-нибудь подальше, несколько пожизненных сроков.
Она встала, взяла со стола папки.
– Допросная «А», – сообщила Пибоди. – Они уже там. Адвокат, Уэсли Драммонд, элитный подручный для знаменитостей. Должна отметить, Найтли выглядит крайне самодовольным.
– Это ненадолго.
Ева двинулась в допросную «А».
– Запись продолжается. Лейтенант Даллас, детектив Пибоди входят в допросную для беседы с Кайлом Найтли и его адвокатом, Уэсли Драммондом.
На лощеном и не по сезону загорелом адвокате был костюм в тонкую полоску, который Рорк наверняка бы одобрил. Образ довершала аккуратная бородка и маленькое серебряное колечко в ухе.
– Мистер Драммонд, желаете ли вы сделать комментарий или заявление, прежде чем я зачитаю обвинения под запись?
– Спасибо, лейтенант, да, хотел бы. Я надеюсь, что мы сможем решить все без лишних затрат времени и суеты. Хотя я согласен, что вы имели законный ордер, чтобы войти и обыскать дом моего клиента, мы будем оспаривать доводы, использованные для получения данного ордера. Мой клиент, естественно, расстроен вторжением в его личную жизнь. А учитывая нападение на членов его семьи, душевное состояние мистера Найтли было и остается, естественно, шатким. Он отреагировал опрометчиво, однако, вероятно, был спровоцирован и лишь пытался защитить свои права и свою собственность.
– Ага. – Ева постучала по синяку на своем подбородке. – Ударив при этом офицера полиции при исполнении обязанностей.
– Я уверен, стороны могут признать, что ситуация была крайне эмоциональной, и решить вопрос, избегая негативного внимания прессы к вашему Департаменту.
– Ага. То есть в настоящее время вас беспокоит только первоначальное обвинение в нападении на офицера? Вас не беспокоят другие обвинения?
– Какие другие обвинения?
– О, Кайл, вы ему не сказали? Я зачитаю их под запись, чтобы мы все понимали, на каких позициях стоим. Кайл Найтли, в данный момент вы находитесь под арестом за нападение на офицера с дополнительными обвинениями в сопротивлении аресту…
Адвокат фыркнул. Ева подняла палец, прося его подождать.
– Вас также обвиняют во взломе и незаконном проникновении в дом, краже и хранении украденных вещей.
– Минутку… – начал было Драммонд.
– О, я только начала, до главного еще не дошли. Кроме того, вам предъявлено обвинение в нападении на человека, нападении с целью причинить телесные повреждения, удержании силой, избиении Невилла Патрика и Розы Патрик, а также обвинения в сексуальном насилии и изнасиловании Розы Патрик.
– Какая чушь! Позаботься об этом, Уэсли.
– Где возможные доказательства…
– Я не закончила. Вам также предъявлено обвинение… – Ева повторила все пункты, назвав имена Айры и Лори, затем перешла к супругам Страцца. – Вам также предъявлено обвинение в убийстве Энтони Страцца и…
Она подробно перечислила меньшие правонарушения в деле супругов Страцца.
– Наконец, вам предъявлено обвинение в изнасиловании и совершении акта содомии в отношении Мико Карвер и убийстве Мико и Ксавьера Карверов. Я что-нибудь пропустила, Пибоди?
– Пожалуй, много чего.
– Полагаю, в ближайшее время мы выдвинем новые обвинения. Но пока будем работать с тем, что имеем. Пибоди, на всякий случай еще раз зачитай мистеру Найтли его права.
– С радостью.
Ева видела, как крутятся колесики в мозгу адвоката, пока Пибоди декламировала «Миранду»[9].
– Мне нужно посовещаться с клиентом!
– Конечно. Даллас и Пибоди выходят из допросной. Запись выключена.
Она открыла дверь, посмотрела на Кайла с широкой улыбкой и постучала по своим папкам.
– У меня тут все есть.
– Он не сказал адвокату? – Пибоди пригладила волосы. – Неужели он и впрямь думал, что мы не войдем в его запертую комнату?
– Он трус и тянул время. Пытался придумать выход, убеждал себя, что дорогой адвокат его вытащит. Мы с ним не закончили, Пибоди, и я не имею в виду здесь и сейчас. Мы найдем других женщин, которых он домогался или насиловал, найдем документы, подтверждающие, что он запугивал или подкупал их. И передадим все Рео.
Ева взглянула на дверь и пожала плечами.
– Они там долго просидят. Попробуй связаться с женщиной, которой заплатил его отец. Той, первой. Убеди ее рассказать свою историю.
– Могу я ей сказать, что он арестован и ему предъявлены обвинения?
– Только про арест. Не говори про обвинения, никаких подробностей.
Ева вернулась в свой кабинет, села и некоторое время изучала доску. Затем просто закрыла глаза и погрузилась в размышления, пока адвокат не сообщил, что они закончили.
Зашла Пибоди.
– Я нашла ее, Даллас! Она переехала, вышла замуж, взяла фамилию мужа, но я ее нашла. Говорит, что постаралась все забыть и ей нечего сказать. Впрочем, когда мы сможем сказать ей, что он сядет, она с нами поговорит.
– Пока достаточно. Все, идем.
– Даллас и Пибоди возвращаются в допросную. Итак? – На этот раз Ева села, бросив папки на стол. – Обсудили?
– Мой клиент отрицает все обвинения.
– Серьезно?
– Лейтенант, эти преступления кошмарны, и если даже намек на них просочится в СМИ, репутации моего клиента будет нанесен непоправимый ущерб. Тогда Департамент полиции и вы лично получите гражданский иск.
Ева начала открывать папки и доставать фотографии с места преступления.
– Непоправимый ущерб нанесен Невиллу и Розе Патрик. Непоправимый ущерб нанесен Лори и Айре Бринкман.
– Ни одна из жертв не сможет опознать моего клиента. Я знаю Невилла и Розу лично. Они будут потрясены этими обвинениями, возмутительными и мерзкими обвинениями, которые вы предъявляете члену их семьи.
– Согласна, они будут потрясены. Ваш клиент рассказал вам о своей тайной комнате? Где он хранит свои трофеи? Мы вошли туда, Кайл, если вам интересно. Вы неплохо разбираетесь в электронике, но со мной был гений-компьютерщик. Он прошел сквозь вашу систему охраны, как горячий нож сквозь масло. Хотите посмотреть, что мы нашли за запертой дверью в доме вашего клиента, мистер Драммонд? На экран, Пибоди.
– Запись обыска, резиденция Кайла Найтли, временная отметка 33.42.6, на экран.
Панорама, снятая Трухартом, показала все.
– Мы забрали вашу подружку в компьютерный отдел. Она уже со мной говорила.
– Чушь собачья… – начал Кайл, однако резкий взгляд адвоката заставил его умолкнуть.
– Владение дроидом, секретной комнатой в доме, оборудованием, которое я тут вижу, и личными вещами – не преступление. И не является доказательством ваших обвинений.
– Дай наплыв, Пибоди. Здесь, в этой витрине, вы видите имена жертв женского пола, и в каждом отсеке, помеченном таким образом, лежат ювелирные украшения, украденные из домов в ночи нападений. Здесь на полках вы видите… – Она подождала, пока Пибоди найдет нужное изображение. – …Другие предметы, указанные как украденные в ночи нападений. Эти платья – включая то платье, что надето на дроиде – украдены у женщин-жертв в ночи нападений. Вы видите здесь костюмы, профессиональный грим и реквизит, который мистер Найтли использовал в те ночи, в том числе этот черный плащ и эти черные кожаные перчатки, на которых мы нашли кровь. Анализ показал, что это кровь Мико и Ксавьера Карверов. Вы видите утяжеленную дубинку, на которой мы нашли кровь названных жертв, а также кровь Энтони Страццы. Как все эти предметы попали в ваш дом, мистер Найтли?
– Пожалуйста, обращайте все ваши вопросы ко мне, – сказал ей Драммонд.
– Зачем? Он же не делится с вами информацией. Когда у вас возникла идея всего этого, Кайл? Костюмы, представление? Наверное, немало времени тратили на подготовку. Мы нашли мини-камеры и записи с них на вашем компьютере. Легко понять, как вы установили их в доме вашего кузена и забрали их той ночью, когда изнасиловали его жену. Но в других местах? Наверное, пришлось здорово попотеть, чтобы поставить там камеры. Как и в тех, на которые вы только нацелились.
Не сводя глаз с Кайла, она откинулась назад.
– Джейси и Родерик Корбо, Грегор и Камилла Джейн Лестер, Тойя Элпейдж и Грей Берроуз… Наши люди сейчас обходят дома и изымают установленные вами камеры в качестве вещественных доказательств. Ты следил за ними, мерзкий вонючий извращенец…
– Лейтенант! – запротестовал Драммонд.
– Ты слушал их личные разговоры. узнавал, когда они уезжали из дома, их распорядок дня. В той своей комнате ты просматривал записи, воображая, что ты с ними сделаешь, особенно с ней.
– Прекрати это! – Кайл повернулся к своему адвокату. – Сейчас же. Я не желаю сидеть тут и выслушивать дикую чушь.
– Лейтенант, я хотел бы еще раз посовещаться с…
– Я не хочу совещаться! – заорал Кайл. – Я сказал, прекрати это, и немедленно!
– Лейтенант, мне нужно поговорить с моим клиентом без записи.
Ева пожала плечами и встала.
– Даллас и Пибоди выходят из допросной. Запись выключена.
Пибоди тяжело вздохнула.
– Он серьезно думает, что адвокат может взмахнуть волшебной палочкой, и все прекратится?
– Потому что так было раньше. У него возникает маленькая проблема, и кто-нибудь ее улаживает. Возникает проблема побольше, и кто-то опять ее улаживает. Я думаю, мы найдем много следов этих проблем.
– Знаешь, по-моему, адвокат не слишком удивлен.
