Незнакомка, или Не читайте древний фолиант Рэй Анна
– Ого, невеста?! И такая красавица, – восхитился собеседник. – Я рад, что ты решил остепениться.
– Знакомься, Поль. Это Эви Дженкинз, мое сокровище.
Лорд Вивер бросил на меня обжигающий взгляд. Лишний раз я убедилась, что из него получился бы прекрасный актер.
– Я бы тоже проводил дни и ночи с таким сокровищем, позабыв о делах. – Мужчина склонился в поцелуе над моей рукой, а затем представился: – Поль Лавей, управляющий клубом «Дарлингтон».
Управляющий? Какие полезные знакомства у лорда Вивера. Не зря я к нему обратилась за помощью.
– Послушай, Поль. Есть один клиент – некий мистер Аполлон Фокс. Что скажешь о нем?
Лорд Вивер оказался человеком слова. Да ради такой информации я согласна побыть его невестой… пару часиков.
Мистер Поль наморщил лоб:
– Я помню Фокса. Молодой светский лев. Точнее, всеми силами стремится попасть на вершину аристократического общества. Что ж, он профессиональный игрок. Но знает свой предел. Почти всегда в прибыли, удачлив, умеет остановиться, если чувствует, что карта не идет.
– Принеси мне его досье, – попросил лорд Вивер. – А мы пока поужинаем.
– Узнаю тебя, мой друг: дело прежде всего. Заодно принесу финансовый отчет за полугодие, – улыбнулся мистер Поль и покинул нас.
Я же пыталась сообразить, кем является лорд Вивер, если управляющий «Дарлингтона» приносит финансовый отчет. А может, Макс – покровитель этого заведения? Не знаю, как назывались подобные люди в прошлом, но в современной Дардании их называли «крышей». Пока я размышляла, официант уставил стол изысканными яствами. Лорд Вивер посоветовал мне попробовать деликатесы, а затем хмуро взглянул на сцену. Певица заголосила громче и принялась отчаянно крутить бедрами. Безусловно, она красотка – яркая, с сочными губами, изящную фигурку обтягивало черное полупрозрачное платье с блестками. Правда, извиваясь, она напоминала змею. И нельзя же так откровенно привлекать к себе внимание мужчины. Причем чужого.
– Я вам не мешаю, лорд Вивер? – обратилась к Максу, указав на сцену.
– Ты – нет, дорогая. А она – да. – Лорд Вивер подозвал официанта и что-то ему прошептал.
Тот кивнул, а уже через пару минут дама прекратила свое выступление. На сцене остался оркестр, наигрывающий приятную мелодию.
Максимилиан переключился на меня и принялся ласкать губами мои пальцы. Это выглядело неприлично, и я отдернула руку.
– Лорд Вивер, если вы голодны, попробуйте мясо. Уверена, оно гораздо вкуснее, чем моя конечность.
– Малышка Эви, мне нравится, как ты смущаешься. Такая невинная, – усмехнулся лорд и… придвинулся ближе.
– Хочу вас расстроить – я не малышка. По крайней мере гораздо выше любой находящейся здесь дамы, – парировала я и подцепила вилкой клубнику.
За мясом не дотянуться, хоть фруктов наемся, пока управляющий несет документ о доходах Фокса.
Макс перехватил мое запястье и забрал прибор.
– Ты малышка, потому что гораздо младше меня. Хочется тебя приласкать, усадить на колени, накормить, – прошептал лорд Вивер и поднес клубнику к моему рту.
– Макс, кажется, вы переигрываете. На нас никто не смотрит, так что прекратите нести эту чушь. – Я отобрала вилку и потянулась через стол к блюду с закусками. Целый день не ела, поэтому совершенно не до приличий.
Максимилиан щекотал дыханием шею, а затем неожиданно обхватил губами мочку моего уха.
– Нет, ты не невинная малышка. У тебя вкус греха.
Я со злостью отбросила вилку и развернулась лицом к спутнику. С этим надо заканчивать. Не знаю, что он задумал, но постель явно не входила в наш договор о сотрудничестве.
– Зря стараетесь, я не по этой части. Мы договаривались лишь о деловом партнерстве. Вон возьмите себе ту певичку. Она на вас так откровенно смотрела.
Схватив со стола бокал с вином, я сделала глоток. Здесь становится жарко.
– Ты права, я увлекся. Мы всего лишь партнеры.
Взгляд лорда тут же стал жестким. Он отодвинулся и как ни в чем не бывало приступил к ужину. Мне же стало не по себе. Перепады в настроении Вивера нервировали.
– Послушайте, Максимилиан, я не намерена с вами ссориться. Не тратьте время на эти глупости. Моя цель – поймать преступника и вернуться домой. Ваша задача – мне помочь, – оставила я за собой последнее слово и со спокойной совестью набросилась на еду.
Наконец-то ко мне подошел официант и догадался положить горячее. Но тех жалких тонюсеньких кусочков мяса и двух малюсеньких картошинок явно недостаточно. Поэтому я вцепилась в блюдо, притягивая тарелку к себе. Официант натужно улыбнулся и догадался увеличить размер моей порции. Я и так целые дни обхожусь без обеда, мучаясь в костюме Марча и бегая за преступниками. И к концу дня мой волчий аппетит заставляет забыть о манерах.
Лорд Вивер, к счастью, больше не приставал ко мне ни с разговорами, ни с ухаживаниями. И я спокойно наслаждалась местной кухней. Чуть позже к нам подошел мистер Поль.
– Здесь то, о чем ты просил. – Он протянул Виверу папку с бумагами. – А это отчет по клубу за полгода. – И управляющий передал еще одну папку другого цвета.
Как только Поль Лавей удалился, Макс положил передо мной на стол сведения о доходах Аполлона Фокса.
– Вот, Эви, посмотри.
Я склонилась над документом. Не надо быть банкиром, чтобы понять: мистер Фокс – удачливый игрок, и с его финансами все в порядке. Вот откуда у него дорогие костюмы и новый мобиль. Кажется, я только что потеряла подозреваемого. У управляющего лорда Нобиля не было мотива для кражи артефакта.
Макс сочувственно посмотрел на меня:
– Прости, Эви. Боюсь, этот тип не подходит на роль воришки.
– Уже догадалась. Вся моя версия идет ко дну.
Я так расстроилась, что на глаза навернулись слезы. Дело должно быть раскрыто в ближайшие дни. И где же мне взять нового подозреваемого? Я решила пережить свой профессиональный провал в одиночестве.
– Максимилиан, я отлучусь в дамскую комнату. Скоро вернусь, – сообщила собеседнику и поднялась из-за стола, а официант любезно указал нужное направление.
Проследовав по коридору, я дошла до просторного холла, поделенного на две зоны: там находились комнаты для дам и господ. Мне необходимо несколько минут, чтобы взять себя в руки. В шикарной дамской комнате размером с две мои квартиры разве что раковины не были хрустальными. Все сверкало, синий пушистый ковер застилал пол, уютные кресла с бархатной голубой обивкой располагали к отдыху. Переведя дыхание, посмотрела на себя в зеркало и поправила прическу. И почему я сочла, что дело будет легким? Да, в Дардании прошлого нет технологий, но это не значит, что преступники здесь глупее. Я должна действовать, полагаясь не на лорда Вивера и его знакомства, а лишь на себя. Интуиция, анализ, цепкий взгляд. Только так смогу вычислить вора. Успокоившись, распрямила плечи и направилась к выходу.
Но в холле меня ожидал сюрприз. Какая-то дама неожиданно подскочила ко мне и вцепилась в горло.
– Не рассчитывай, что он будет твоим! – злобным голосом произнесла девица, царапая острыми ногтями кожу на шее.
Я узнала певичку в обтягивающем черном платье с блестками. Недаром она показалась похожей на змею. Как есть гадюка: шипит и пытается ужалить.
– Дамочка, а ну-ка, немедленно уберите от меня руки или вам не поздоровится! – предупредила я певичку осипшим голосом, пытаясь ослабить захват на моей шее.
Но девица навалилась на меня всем телом.
– Слышишь меня? Еще раз увижу с Максимилианом – мало не покажется! Он мой! – прошипела змея, сильнее сжав пальцы на моей шее.
Вот теперь она меня разозлила. Я несильна в боевых искусствах, но безумной даме отпор дать сумею. Пришлось забыть о манерах и ударить ее под дых, отчего певичка согнулась, ослабив хватку. Тут же я схватила ее руку и резко выкрутила за спину.
– А-а-а, больно же! – вскрикнула поклонница лорда Вивера, пытаясь вырваться.
– Если еще когда-нибудь нападете на меня, пожалеете об этом. Вы, кажется, певица? Думаю, без двух передних зубов будет не очень удобно исполнять ваши куплетики. – У дамы округлились глаза, а я продолжила: – А сейчас вы очень быстро покинете дамскую комнату. Ясно?
– Да-да, я все поняла, – чуть ли не плача, простонала моя жертва.
Я отпустила ее и отошла на шаг, на всякий случай сжав кулаки и готовясь дать новый отпор. Но певица, держась за плечо, выбежала в коридор. Я же развернулась к зеркалу. К сожалению, на коже остались отметины от острых ногтей и пальцев: будут синяки и царапины. Хорошо у меня с собой есть шаль, которой можно прикрыть шею.
– Отличный захват. Если бы были мужчиной, то предложил бы вам место.
Услышав знакомый низкий голос, вздрогнула. В отражении зеркала увидела, как широкоплечая мужская фигура отделилась от дальней стены и направилась ко мне.
К сожалению, красавец оказался знаком: Лукас Северс наблюдал за моей схваткой с ревнивой поклонницей Вивера.
– Вы из тех, кто любит подглядывать за дамами?
Я развернулась к собеседнику лицом, одарив насмешливым взглядом. В образе красавицы Эви Дженкинз можно быть дерзкой. Словно большой хищник, Лукас медленно подходил, не отрывая взгляда от моего лица.
– Я был неподалеку и услышал крик из холла. Решил, что кому-то нужна помощь. Соглашусь, это не совсем прилично. Но та дама могла нанести вам увечья. Хотя… после увиденного я уверен, что пострадавшей оказалась бы она.
Лорд Северс усмехнулся и подошел совсем близко, рассматривая меня с очевидным мужским интересом. Таким шефа я еще не видела – на работе он сдерживал эмоции, а сейчас в глазах полыхал огонь.
– Спасибо, я умею за себя постоять. Как вы уже заметили, ваша помощь не понадобилась, – парировала я.
Шеф дотронулся кончиками пальцев до моей шеи:
– Жаль. На такой нежной коже останутся следы. Если хотите, я арестую ту даму.
– А вы можете? – Я сделала вид, что не знаю, кто он.
– Простите, что не представился. Лорд Лукас Северс, стихийный маг и глава полиции Риджинии.
Лукас склонился и поцеловал мою руку. А я едва не рассмеялась: дамская комната – самое подходящее место для знакомства.
– Глава полиции? Очень приятно. Я леди Дженкинз. Надеюсь, формальности соблюдены?
– Поужинайте со мной, – неожиданно предложил шеф Северс.
– К сожалению, не могу. Я здесь с женихом.
Новый Лукас заставлял меня нервничать. Я напомнила себе, что пришла в «Дарлингтон» не для того, чтобы кокетничать с красивыми мужчинами, и не для того, чтобы сражаться с безумными поклонницами лорда Вивера. А в том, что у них были близкие отношения, я не сомневалась. Пока дама держала меня за горло, смогла увидеть впечатляющие картинки их страсти. Понимала, что Максимилиан – свободный мужчина, но отчего-то злилась. И удивило кое-что еще. В тот момент, когда лорд Северс дотронулся губами до моей руки, я на секунду выхватила из его воспоминаний образ красивой темноволосой женщины. Где-то я уже встречалась с этой дамой, но пока не могла вспомнить. И ведь раньше я неоднократно пожимала руку шефа в отделении, но ни с чем подобным не сталкивалась. Скорее всего Лукас ставил магическую защиту. А в этот раз расслабился. Может, не ожидал, что у случайно встреченной незнакомки окажется провидческий дар? Надо бы мне серьезнее заняться магией: научиться понимать увиденные образы и разобраться с защитой, которую ставят некоторые умелые лорды типа Вивера и Северса. Я бы с удовольствием покопалась в их воспоминаниях, а пока приходилось довольствоваться жалкими крохами.
Закончив странную беседу в дамской комнате с шефом полиции, я вернулась в зал. К счастью, Лукас не последовал за мной.
– Эви, что-то случилось? – Макс подскочил с места.
Я решила не говорить ему ни о безумной певичке, ни о встрече с шефом.
– Заблудилась. Не могли бы мы вернуться в особняк? Я узнала все, что нужно. Мне завтра рано вставать, придется искать нового подозреваемого. И поблагодарите от меня хозяина заведения. Здесь прекрасная кухня.
– Спасибо, Эви, мне приятно это слышать. Передам своему управляющему мистеру Полю и повару, что тебе понравилось в «Дарлингтоне», – улыбнулся несносный лорд.
– Своему? – Я замерла на выходе из зала. – Так это ваше заведение?! Ну конечно же, это было очевидно. Вы так заморочили мне голову своими приставаниями, что я потеряла бдительность. И почему сразу не сказали, что вы владелец клуба?
– А вы не спрашивали, – пожал плечами лорд, а в глазах плясали смешинки.
Веселится он! А при знакомстве представился как покровитель лечебницы и руководитель прожекта по раскопкам храма. Я еще в нашу первую встречу отметила, что этот аристократ себе на уме.
С раздражением прошла мимо Максимилиана, торопливо покидая игровую зону. Солидные мужчины и роскошно одетые дамы сидели за обитыми зеленым сукном столами и были увлечены игрой. Рядом с одним из столов я заметила лорда Лукаса. Он встретился со мной глазами и улыбнулся. Но улыбка тут же спала с лица при виде моего спутника.
Неожиданно лорд Вивер притянул меня к себе и порывисто поцеловал. Рядом кто-то ахнул, официант уронил поднос с бокалами. Лорд явно перешел границы приличия. А когда заметила, что он с вызовом смотрит на Лукаса, стало очевидно, для кого было разыграно представление. Возникло ощущение, что мужчины не только прекрасно друг друга знают, но и сводят какие-то старые счеты. Макс прилюдно демонстрировал окружающим наши отношения, а Лукас испепелял его взглядом. На меня же шеф Северс посмотрел с жалостью.
Едва мы сели в техномобиль, лорд Вивер перестал играть роль влюбленного жениха: он отвернулся к окну, игнорируя меня и никак не объясняя свое поведение в клубе. И что же значили страстные речи и поцелуи? Я не понимала этого мужчину. Иногда мне казалось, что Максимилиана тянет ко мне, но он борется с чувствами. Но порой думала, что Вивер – опытный игрок, а я для него – пешка. Ясно одно: не стоит питать иллюзии и поддаваться чарам обольстителя. В полном молчании мы доехали до особняка. Хозяин любезно предложил остаться на ночь в гостевой комнате, а я и не возражала.
Но этой ночью никак не могла сомкнуть глаз, вспоминая события дня. Из головы не выходило соперничество двух лордов. Что же их связывало? Прошлое? Но Вивер явно старше Лукаса лет на восемь-десять. Хотя последнего никак нельзя назвать неопытным мальчишкой. На всякий случай стоит держаться подальше от этих лордов в образах Эви Дженкинз и Эвелин Блэкстон. Пусть довольствуются обществом Лина Марча.
Глава 14
– Мистер Марч, лорд Северс ждет вас в кабинете, – строго произнесла мисс Пенелопа, подойдя к моему столу.
С утра я просматривала отчет, пытаясь найти в воспоминаниях служащих из дома Нобиля хоть какие-то зацепки. Пока же переключила внимание с супруги и управляющего на дочерей целителя. Нужно еще раз пообщаться с той милой горничной Флорой. Девушка, робея и смущаясь, рассказала о ночной вылазке сестер. Она работала в доме недавно, поэтому боялась навредить себе подобными показаниями. Вроде бы ничего особенного: около трех ночи горничная видела сестер в холле возле лестницы. Может, одна из них действительно болела лунатизмом? Но мне казалось, что с таким характером, как у леди Норы, можно и кражу совершить, и вызов полиции бросить.
– Поторопитесь, мистер Марч. Лорд Северс ждет, – напомнила мисс Пенелопа. И удивила вопросом: – Почему вы не обедаете с коллегами? Здесь есть кухня, можно приносить еду с собой.
Я потеребила усы на маске, стараясь потянуть время и придумать отговорку. Не могу же я рассказать даме, что особенности грима не позволяют мне широко открывать рот и подносить ко рту горячую пищу. Мне приходилось терпеть до вечера, но уж потом я отъедалась. Особенно если проводила вечера в особняке лорда Вивера.
– Это… Желудок у меня больной. Кроме бульонов и протертой еды, ничего нельзя. Готовить не умею, а жены нет.
Мисс Пенелопа кивнула и, распрямив плечи, чинно поднялась по ступеням на второй этаж. А я вразвалочку проследовала за ней. Лорд Северс, как обычно, расположился за столом. Он снял сюртук, и теперь его рельефные мышцы проступали сквозь тонкую ткань рубашки, нервируя меня и отвлекая. С трудом отвела взгляд от красавчика шефа и плюхнулась на стул. Что поделать, я всего лишь молодая женщина, а он – привлекательный мужчина. И Лукас в общении гораздо приятнее некоторых несносных лордов.
– Марч, есть что-то новое по делу Нобиля? – Шеф впился в меня взглядом.
– Вынужден изучить как следует персонал дома и дочерей целителя. Управляющий, похоже, чист. Он игрок, но долгов нет, – отчиталась я перед руководством.
– У меня схожая информация по Фоксу, – подтвердил Лукас. – Вчера я был в клубе «Дарлингтон» и расспросил служащих. Узнал, что наш Аполлон – удачливый игрок. Только и всего.
Хотела ехидно заметить, что видела, как он «расспрашивает» служащих: в дамской комнате, заигрывая с невестой лорда Вивера. Но, разумеется, промолчала.
– Таким образом, у Фокса нет мотива для кражи, – заключил лорд Северс. – У супруги Нобиля тоже нет мотива, наоборот, дама жаждет получить чудодейственный артефакт в единоличное пользование. Нобиль уже не рад, что обратился в полицию. Кстати, я пообщался с директором музея Ольвии. Оказывается, ожерелье долгое время находилось в закрытом хранилище, сотрудники о нем позабыли. Во всяком случае, за последние лет шесть ожерелье богини работники музея не видели. А главное, нет никаких записей о том, что украшение передавали на хранение Нобилю.
– И как же действует артефакт? – полюбопытствовала я, припоминая, что чета Нобиль так и не ответила на этот вопрос.
– Ожерелье богини принято носить днем, солнечные лучи подпитывают камни, тогда артефакт передает энергию молодости и красоты своему обладателю. Именно поэтому леди Фиона в течение дня носила артефакт, который выглядел как обычное колье, неприметное с виду. А на ночь супруги запирали драгоценность в сейфе. Лорду Витасу еще предстоит мне объяснить, как ценный артефакт, достояние империи, попал в его домашнюю коллекцию. Но сейчас важно другое. Кто же наш вор? – Лукас пристально посмотрел на меня в ожидании ответа.
– Склоняюсь к тому, что наш преступник – новичок в этом деле. Кроме баснословной стоимости, воришка не видел другой ценности в ожерелье.
– Думаете, это дочери Нобиля? Но зачем девушкам красть дорогое и приметное украшение из своего же дома? Логичнее забрать деньги.
Я кивнула, понимая, что мотив – это узкое горлышко в нашем деле.
– И второй вопрос – где сейчас ожерелье? Прячет ли его преступник в доме или уже продал? Время играет против нас, мы должны поторопиться, – проговорил Лукас. – Боюсь, уже завтра артефакт могут вывезти из страны. Вчера вы прошлись по скупщикам, но все молчат. Советую встретиться с известным ювелиром Риджинии мистером Укропским. Он скользкий тип, но если кто-то продает нечто ценное, поверьте мне, Укропский в курсе. У него везде свои люди. Скорее всего, ювелир не захочет с вами общаться, как и со мной. Но попытаться стоит. Или организовать за ним слежку.
Что ж, опять придется привлекать Вивера. Вчерашний поход в клуб наглядно показал, что этот аристократ знает здесь всех.
– Марч, преступление должно быть раскрыто в ближайшие дни!
И лорд Северс отпустил меня взмахом руки. Он не орал и не унижал обидными прозвищами, как это делал мой бывший начальник Симонс. Лукас обсуждал с сотрудниками рабочие версии и четко давал понять – или ты раскроешь дело, или тебе не место в полиции. К тому же на утреннем совещании глава полиции Риджинии вновь хвалил Скотта Мура, а это мой непосредственный конкурент на пути к заветной цели. Один из нас должен участвовать в ритуале. Надеюсь, что это буду я.
Вернулась за стол и открыла папку с показаниями прислуги. Из нее выпал клочок бумаги. Прикрыв записку ладонью от чужих назойливых взглядов, прочитала: «Жду в обед. Нижняя Ольвия, ювелирный салон Укропского, вход со двора для служащих. М.» Положила записку в карман, озираясь по сторонам. Сейчас в отделении не так много сыщиков, и каждый занят делом. Кто же ее подложил? Неужели у лорда Вивера здесь свой человек? Хотя чему я удивляюсь? Странно, если бы такового не было. Кстати, как Максимилиан догадался, что мне нужна встреча с главным ювелиром Риджинии? Похоже, мой лорд просчитывает все ходы наперед. Ему бы в полиции работать, а не аферы прокручивать. А в последнем я ничуть не сомневалась.
Нижняя Ольвия находилась далековато от центра города, хотя и считалась престижным районом: здесь местные богатеи предпочитали покупать дома в непосредственной близости к морю. За полчаса добралась до нужного здания, а возле входа заметила высокую фигуру лорда Вивера в сопровождении загадочного и молчаливого Джорджа. Максимилиан был одет в светло-серый летний костюм и белоснежную рубашку, длинную трость с массивным набалдашником он небрежно вертел в руке.
– Мистер Марч, – усмехнулся лорд Вивер, включаясь в игру, – рад вас видеть.
Как только мы очутились рядом со входом, дверь открылась. Высокий светловолосый парень жестом пригласил следовать за ним. Он явно узнал лорда Вивера, потому что не задал нам ни единого вопроса. Мы поднялись по узкой лестнице наверх, затем, поплутав по коридорам, остановились у единственной в холле двери. А зайдя внутрь, очутились в храме роскоши. За стеклянными витринами находились образцы драгоценностей, дорогих для девичьего сердца и мужского кошелька. Я была равнодушна к побрякушкам, тем не менее зачарованно смотрела на шедевры ювелирного дела.
– Макс, чем обязан? – Худой мужчина лет сорока отложил лупу и поднялся из-за стола. Я обратила внимание на черный бархатный квадрат на столешнице и россыпь камней: их блеск ослеплял. – Кто с тобой?
Цепкий взгляд незнакомца метнулся ко мне.
Знаю, в облике Марча я смотрелась несолидно: неровно подстриженные усы, растрепанные волосы и дешевый костюм выдавали служащего, не аристократа.
– Вальтер, это Лин Марч. Мой человек в полиции. – Лорд Вивер подошел к хозяину кабинета обменяться рукопожатием. – Нужна кое-какая информация, в долгу не останусь.
И почему я не удивляюсь близкому знакомству Вивера с мистером Укропским? Этих двоих явно связывали тайны, а может, и темные делишки. Я приказала себе не думать о незаконной деятельности Максимилиана. Все, что мне нужно, – оказаться в своем мире. Я либо принимаю правила игры, либо нет. Я их приняла, кивнув в подтверждение того, что являюсь человеком Вивера. И присела на предложенный стул.
Хозяин кабинета устроился в кресле, пальцы теребили пуговицы дорогого шелкового жилета.
– Меня интересует ожерелье богини Аполии. Слышал о таком? – сразу же перешел к делу лорд Вивер.
– Даже так, – прищурился наш собеседник и кивнул в мою сторону. – Тебя чем-то прищучили, что ты работаешь на полицию?
– Здесь мой личный интерес. Помогу Марчу в этом деле, а он мне в другом, – усмехнулся Вивер.
– А мне что с этого будет? – поднял бровь ювелир.
– Договоримся, – хмыкнул Максимилиан. – Ты меня знаешь.
– Тебя-то я знаю. Но ты должен понимать, сколько я потеряю на этом. Ожерелье – бесценный артефакт. Бесценный, – протянул делец и выжидающе посмотрел на Вивера.
Я же с облегчением выдохнула: мы обратились по адресу.
– Договоримся, – повторил лорд Вивер. – Подумай, у тебя на хвосте полиция. Как будешь продавать эту вещь?
– Клятву. Я требую от твоего человека магическую клятву, – проговорил собеседник, окатив меня ледяным взором.
Я напряглась, вспомнив магический договор шефа Северса. Интересно, что от меня захочет этот тип?
Ювелир достал из ящика стола лист бумаги. На нем двумя простыми предложениями было написано, что подписавшийся обязуется хранить все услышанное в тайне и не использовать против мистера Укропского. Сумма неустойки – ошеломляющая. Учитывая то, что на договоре будет имя Лина Марча, я с легкостью поставила подпись. Хорошо, что ювелир доверял лорду Виверу и не проверил настоящую личность гостя из полиции. Но для пущей убедительности потерла ткань костюма на сгибе локтя, вроде как почувствовав магическую метку. Заметив мой жест, Укропский удовлетворенно кивнул.
– Итак… – начал лорд Вивер.
– Неделю назад в один из моих неофициальных салонов обратился молодой человек с просьбой купить у него ожерелье, – произнес Укропский. – По словам скупщика, опытного оценщика Ежи Белинского, это редкий артефакт. Мне не важно, как ожерелье оказалось у клиента. Ты понимаешь, что я не мог отказаться от подобной сделки.
– Ты видел клиента? – уточнил Макс.
– Я лично с ним не встречался, но находился в соседней комнате, наблюдая за разговором. Первый визит состоялся неделю назад без меня. А несколько дней спустя прошел торг: мы увидели ожерелье и назначили сумму. Завтра утром клиент должен прийти за деньгами. Сумма огромная, понадобилось время, чтобы ее собрать. – Владелец ювелирных салонов подробно излагал обстоятельства дела.
– И как выглядел ваш продавец? – спросил Максимилиан.
– Юноша лет восемнадцати – двадцати. Шляпу надвинул на глаза, лицо прикрыл платком, словно простудился. Но ты же знаешь, слой грима и накладные усики я смогу распознать.
Я поерзала на стуле. Главное, чтобы этот Укропский не распознал мой грим.
– Значит, мальчишка маскировался, – задумчиво протянул Макс. – Но это и понятно. Не сказал, откуда у него ожерелье?
– Разумеется, рассказал. – Укропский улыбнулся, а я встрепенулась. Наконец-то узнаю правду. Но тут же поникла, услышав продолжение. – Как все юные клиенты, плел бред про недавно почившую бабушку и внезапное наследство. Но как только мы с Ежи увидели ожерелье, сразу стало ясно, что дело серьезное. Это редкий артефакт, от него фонит за версту. Тебе известно, что сильной магии у меня нет, но магический фон за столько лет работы я чувствую.
– Получается, краденое, – хмыкнул Вивер.
– Раз ты привел полицейского – очевидно, – криво усмехнулся ювелир. – Но какое мне дело? На следующий же день после покупки ожерелья лавка закрылась бы. Надеюсь, я удовлетворил ваше любопытство?
– А где сейчас артефакт? – спросила я.
Укропский скользнул по мне равнодушным взглядом и пожал плечами.
– Вальтер, ожерелье нужно вернуть, – вмешался Максимилиан. – А с мальчишкой встретиться и формально завершить сделку.
Воцарилась тишина. Мистер Укропский отвернулся к окну, явно что-то прикидывая в уме. Затем поднялся из-за стола и подошел к одной из витрин. Достал синюю бархатную коробочку и передал Максу:
– Редкий кулон. Принадлежал богу Ди. Усиливает магические способности. Говорят, у тебя появилась невеста. Не желаешь приобрести подарок на свадьбу?
Я напряглась. Странно, ведь лорд Вивер лишь вчера объявился в клубе с «невестой», а местное общество уже в курсе. Но меня больше волновало, согласится ли Максимилиан на сделку. Ведь невеста фиктивная, а украшение стоит баснословных денег, раз артефакт.
– Неплохая вещица. – Макс взял в руки кулон, рассматривая искрящийся в солнечных лучах розовый камень. – Мистер Марч, как думаете, хороший подарок невесте? Купить моей малышке?
Лорд Вивер подмигнул мне. Кажется, в растерянности не только я, но и хозяин ювелирной лавки. С каких это пор знатный лорд советуется по поводу приобретения ценных артефактов с полицейским?
– Я это… не особо разбираюсь в стекляшках. Но не стал бы тратить на цыпочку такие деньги. Боюсь, малышка не оценит ваших усилий, – прохрипела голосом Марча, делая ударение на слове «малышка». При этом старалась унять предательскую дрожь в руках.
Лорд Вивер недовольно поджал губы, а Укропский с раздражением произнес:
– Макс, ну кого ты слушаешь? Да что он понимает в украшениях?!
– К сожалению, мистер Марч прав: моя невеста не оценит подобный подарок, – вздохнул Максимилиан, возвращая коробочку с кулоном владельцу. – Подыщи мне что-нибудь посимпатичнее. Готов купить твой ювелирный салон. И даже приплатить.
– Ладно, до утра есть время подумать, – нехотя кивнул Укропский.
Он явно рассчитывал сбагрить эту дорогущую штуку, но я не могу вынуждать лорда Вивера выбрасывать деньги на ветер. Да и невесты у него нет, мне ли не знать. Пусть лучше купит ювелирный салон – это гораздо выгоднее для такого дельца, как Макс.
– У вас все? – Хозяин кабинета убрал кулон, сел за стол и поднес к глазам лупу, тем самым намекая, что аудиенция закончена.
– Вальтер, адрес, – попросил Максимилиан.
Укропский покачал головой, передал Максу записку с адресом и уткнулся носом в подставку с камнями. Самое обидное, что я лишь вчера общалась с этим Ежи Белинским, но он ни словом не обмолвился об артефакте. Строил из себя забитого бедного старьевщика.
– Благодарю, – кивнул лорд Вивер, и мы направились к выходу.
Уже в дверях услышали голос мистера Укропского:
– К завтрашнему утру подготовлю договор, Максимилиан. Или сеть салонов по завышенной цене, или кулон Ди. Решай сам.
На улице лорд Вивер отдал мне бумагу с адресом оценщика. Он был раздражен. Не произнес ни слова, не улыбнулся, не поцеловал руку. Да больно и надо. Я сейчас в образе Марча, и, боюсь, поцелуй смотрелся бы непристойно. Мы молча сели каждый в свой мобиль и разъехались по делам.
Я старалась не думать о перепадах настроения лорда и его сомнительных связях. Он в очередной раз мне помог, и это главное. Но все же постоянно задавала себе один и тот же вопрос: почему для лорда Вивера так важно попасть на ритуал перемещения во времени? Более того, он готов ради этого потратить целое состояние. Пожалуй, на некоторые вопросы ответы все же лучше не знать.
Глава 15
После встречи с ювелиром я направилась в особняк целителя. Леди Нору и ее младшую сестру Эльзу дома не застала. Управляющий отпросился у хозяина: видимо, почуял, что находится под подозрением у полиции, и решил с нами лишний раз не встречаться. По моей просьбе за Фоксом следил Лямкин, так что златокудрый Аполлон не ускользнет. Фиона Нобиль сказалась больной, а ее супруг отлучился по делам в Академию целителей. И как я раскрою преступление, когда основной круг свидетелей и подозреваемых бегает от меня? Хорошо хоть слуги на месте. Решила еще раз побеседовать с горничной Флорой, именно она в ночь кражи заметила в холле дочерей хозяина.
– Я же все рассказала в прошлый раз!
Милая девушка лет двадцати пяти отвела глаза и закусила нижнюю губу. Она явно нервничала. Я взяла ее за руку, якобы утешая. Хотела заглянуть в воспоминания, но перед моим внутренним взором возник лишь образ Эльзы Нобиль, а память горничной Флоры словно окутал туман. Может, она волновалась о случившемся в доме и постоянно думала о хозяйках?
– Как долго вы служите у мистера Нобиля? Ну-ну, не переживайте. Вы не делаете ничего плохого, мы просто разговариваем, – успокоила я собеседницу.
– Меня взяли на работу месяц назад. Уволилась прошлая горничная, ей предложили хорошее место. Я пришла по рекомендации друзей лорда Нобиля. Очень прониклась симпатией к дочкам хозяина и не желаю им навредить.
– Понимаю. И я не желаю им зла. Но должен разобраться в этом деле. Ответьте честно, вы лично видели, как девушки ночью покинули спальню?
– Я долго не могла уснуть. Расслышав голоса, выглянула из комнаты. Возле лестницы стояли Эльза и Нора и о чем-то перешептывались. – Горничная потупила взор.
– Что было дальше? О чем они разговаривали? – не унималась я.
– Не знаю, я не следила. Девушки меня не вызывали, значит, слуги им были не нужны. Мало ли у кого какие потребности, – пожала плечами горничная.
Я расстроилась: ночные прогулки сестер по дому нельзя считать преступлением.
– А скажите, вы не замечали какой-либо интерес со стороны управляющего к леди Норе или леди Эльзе? – на всякий случай уточнила я, решив зайти с другой стороны.
– Да, мистер Фокс проявлял интерес… – Девушка замялась и, покраснев, выдавила признание: – Он проявлял интерес к обеим сестрам. То расточал комплименты старшей, то целовал ручки младшей. Но мистер Аполлон – привлекательный одинокий мужчина, не вижу в этом ничего странного.
Я бы тоже не видела в этом ничего странного, если бы не знала, что Аполлон Фокс был любовником леди Фионы.
– А лорд Нобиль не возражал против подобных ухаживаний? – задала новый вопрос.
– Хозяин не поощрял отношения дочерей с прислугой, – вздохнула скромная служащая, покачав головой. – Хоть мистер Фокс и получает достойное жалованье, он не аристократ. А недавно леди Нора поссорилась с отцом из-за управляющего.
– Поссорилась из-за мистера Фокса? – переспросила я и довольно улыбнулась.
Кажется, мой Лин Марч нащупал кое-что стоящее.
– Скорее не из-за самого мистера Фокса. Лорд Нобиль подыскал для старшей дочери подходящую партию. Но чем-то жених леди Норе не угодил. Она кричала, что назло отцу выйдет замуж за Аполлона или за охранника. Вот тогда хозяин разошелся. Он клялся, что никогда не позволит своей девочке стать женой не пойми кого, – торопливо закончила рассказ Флора, опустив глаза в пол.
– А когда случилась ссора отца с дочерью? – Я замерла в ожидании ответа.
– Пару недель назад или чуть больше. Они общались в спальне леди Норы. А так как моя комната поблизости, вот я все и услышала. И младшая леди Нобиль присутствовала при ссоре старшей сестры с отцом. Эльза так распереживалась, что я потом ее успокоительным чаем отпаивала. И леди Нора весь вечер утешала сестру. Помню, как она сказала, что ради настоящей любви можно и на преступление пойти. А Эльза с ней согласилась. Такие хорошие девушки, жаль, если их насильно выдадут замуж, – вздохнула сердобольная горничная. Заметив мой изучающий взгляд, ойкнула: – Я сказала что-то не то?
– Ну почему же? Наоборот, именно то.
На этот раз я со спокойной совестью покинула особняк: дело сдвинулось с мертвой точки.
В отделении на рабочем столе обнаружила большую кружку дымящегося бульона и мясное суфле с протертыми овощами. Сразу же догадалась, чьих рук это дело. Но мисс Пенелопы на месте не наблюдалось, поэтому выразила ей признание традиционным способом – коробкой конфет ручной работы. С удовольствием выпила бульон и съела суфле. Такая еда нисколько не вредила гриму, но благотворным образом влияла на пищеварение и настроение.
Сытая и довольная, дождалась Перкинса и Лямкина. Мы уже облюбовали для переговоров местный подвал, который служил здесь архивом. К сожалению, слежка моих напарников за сестрами и управляющим ничего не дала. Утром Перкинс провожал сестер до Академии целителей, а днем незаметно следовал за ними в особняк. Никаких встреч с подозрительными типами полицейский не засек. Лямкин же «пас» управляющего: тот колесил по городу, исполняя поручения лорда Нобиля, затем вернулся в дом. Ювелирные лавки Фокс не посещал. Я терялась в догадках – кто тот юноша, что заключил сделку с оценщиком и какое он имеет отношение к ограблению? Это был переодетый мистер Фокс или парнишку наняли сестры Нобиль? Придется ловить преступника на горячем.
Дала поручение коллегам на завтра:
– Перкинс, жду вас по этому адресу. Здесь состоится встреча неизвестного юноши со скупщиком. А ты, Лямкин, следи за домом. Если управляющий или кто-то из сестер покинет в это время особняк, следуй за ними. За остальными членами семьи пусть наблюдают желторотики шефа Лукаса.
– Нас интересуют обе девицы Нобиль? – уточнил рыжеволосый сыщик.
– Да. Дочери и Аполлон Фокс. – Закончив совещание, я первой покинула архив.
Надеюсь, что уже завтра узнаю имя преступника и заработаю одобрение лорда Северса. А значит, стану ближе к цели еще на один шаг.
Утром встала пораньше, надежно спрятала дубинку-шокер во внутренний карман пиджака и отправилась по адресу, указанному ювелиром Укропским. Я поднялась в контору, расположенную на втором этаже неприметного жилого дома. На всякий случай заблокировала еще один выход на улицу, а Перкинса оставила караулить преступника у подъезда. Он проявил инициативу, нацепив кепку и фартук дворника. Но огромный, недружелюбного вида мужчина выглядел подозрительно с метлой в руках. В любом случае воришка его не знает, а вот я могу спугнуть. Поэтому договорилась с мистером Белинским, что спрячусь в соседней комнатушке. Оттуда через круглое зеркало-обманку я буду наблюдать за помещением.
За те два часа, что ждала вора, пришлось изрядно понервничать. Я перебрала в голове все версии, но моими фаворитами по-прежнему оставались дочери Нобиля. Явных мотивов для кражи я не видела. Но вдруг рыжеволосая Нора решила бросить вызов обществу и связать судьбу с прекрасным Аполлоном? А может, тихая Эльза задумала тайно бежать из семьи с каким-нибудь поклонником из академии? Хотя мы всех проверили: у девушек ухажеров не было.
Именно на этой мысли меня прервали. Раздался звон колокольчика, и в комнату вошел юноша. Он был закутан в черный плащ, на руках заметила перчатки, темная шляпа-котелок низко сдвинута на лоб. Жара на улице его явно не пугала. Как и сообщил Укропский, тоненькие усики неестественно смотрелись на слишком загорелом и загримированном лице. Молодой человек озирался, прижимая к груди саквояж. Он направился к стойке, за которой примостился скупщик.
– Добрый день, – произнес вошедший. Что-то в интонациях мне показалось знакомым. – Я принесла… принес ожерелье.
Седовласый оценщик улыбнулся, демонстрируя редкие зубы, и достал деньги. Юноша бросил саквояж на стойку и принялся торопливо пересчитывать банкноты. Этот горе-воришка даже не позаботился о том, чтобы закрыть дверь хотя бы на замок, не говоря уже о магической защите. Но мне же будет проще его ловить. В местной магии я несильна, хотя Вивер и снабдил меня парочкой нейтрализующих заклинаний.
– Деньги и облигации на предъявителя, как и договаривались, – уточнил оценщик и посмотрел в зеркало, едва заметно кивая.
Но я ждала, пока вор передаст ювелиру ожерелье. Жаль, не захватила из своего времени кристалл памяти, а то смогла бы записать преступление и продемонстрировать Лукасу. Но подойдут и свидетели.
Молодой человек порылся в кармане плаща и вытащил сверток, передав оценщику. Сам же стал торопливо убирать деньги. Ювелир размотал ткань, в нее был завернут бесценный артефакт. На тонкой серебристой цепочке блестели продолговатые стеклянные капельки. Вроде бы ничего особенного, но когда солнечный свет упал на артефакт, прозрачный камень заиграл всеми цветами радуги, искрясь и переливаясь.
– Подтверждаю, что мне передано ожерелье. В свою очередь, я отдал клиенту ранее оговоренную сумму, – зычным голосом произнес Ежи Белинский, тем самым завершая сделку.
Вот теперь настало мое время. Отодвинув панель в стене, я вышла в комнату.
– Полиция Риджинии! – прохрипела я, а юноша замер. – Вы задержаны за кражу ценного артефакта.
Я не сомневалась, что и в одиночку справлюсь с этим хлюпиком. Поэтому не стала доставать свисток, чтобы подать сигнал Перкинсу. Уже схватила вора за руку, но тот дернулся в сторону, а в следующий момент бросил мне в лицо порошок. Я резко отвернулась, прикрывая веки. Это позволило преступнику вырваться и метнуться к двери.