Всепоглощающий огонь Скальци Джон

– Знаю, – ответила Грейланд. – Но все равно вы мне нужны там. Извините.

Усмехнувшись, Кива направилась было обратно, но Грейланд удержала ее за локоть:

– Нет, постойте здесь. Чуть позади трибуны.

– Да, мэм.

– Думаю, вы не захотите ничего пропустить, – сказала Грейланд и, снова подойдя к трибуне, пригласила на нее архиепископа Корбейн.

Архиепископ поднялась на трибуну, облаченная в свой пышный наряд, – по крайней мере, так полагала Кива, которая почти не посещала церковь, хотя однажды занималась сексом в соборе: классно для тех, кто любит холод и гулкие своды, но Кива поняла, что не испытывает к ним особой любви.

– Вы говорили, что хотели обратиться ко мне по некоему поводу, – сказала Грейланд. – У вас есть шанс, архиепископ.

Глядя, как архиепископ поднимается на трибуну, Кива вдруг заметила, что толпу охватили неуверенность и замешательство. Некоторые перешептывались, на многих лицах застыло уныние.

– Ваше величество, в последний месяц многие серьезно тревожатся из-за вашего поведения, – заговорила архиепископ Корбейн. – Ваши видения будущего Взаимозависимости, утешительные для многих наших прихожан, тем не менее вызывают среди влиятельных персон, как в нашей церкви, так и за ее пределами, вполне законную озабоченность по поводу вашего душевного состояния и вашего душевного здоровья, да, именно так. – Ропот тут же стал громче. – Учитывая вышесказанное, хотелось бы прояснить позицию Взаимозависимой церкви по данному вопросу.

Столь же внезапно наступила тишина, длившаяся несколько секунд.

«Мать твою, не тяни! – подумала Кива. – Кончай уже!»

– Взаимозависимая церковь подтверждает и признает, что природа и сущность ваших видений соответствуют нашим доктринам и нашей вере, и всецело принимает эти откровения, могущественные и величественные в своей силе, – объявила архиепископ, и ропот поднялся снова. – Заявляю также, что вы – глава нашей церкви и пребудете ею. Мы последуем туда, куда укажете вы.

С этими словами архиепископ сошла с трибуны, опустилась перед Грейланд Второй на колени и поцеловала ей правую руку.

Зал взорвался.

Грейланд Вторая велела архиепископу встать и занять место рядом с Кивой. Кива посмотрела на Корбейн, но та отвела взгляд. Было заметно, что она обильно вспотела.

«Да уж, жаль, что я не успела взять бокал», – подумала Кива и тут же заметила, что вся обслуга в зале исчезла вместе с женщиной, вручившей Киве хрустальную хреновину, которую та все еще держала в левой руке. Кива решила положить хреновину на пол.

К этому времени Грейланд вернулась на трибуну и подняла руки, стараясь установить тишину. Наконец ей это удалось.

– Знаю, последнее могло удивить многих из вас, – сказала она. – Как наверняка удивит и дальнейшее. Каждому из приглашенных сообщили, что их служение Взаимозависимости будет должным образом вознаграждено. Итак, приступим. Мои дорогие друзья, все просто. Все, кто стоит передо мной в этом зале, арестованы за измену.

Двери с грохотом распахнулись, и зал по периметру окружили вооруженные имперские гвардейцы, выстроившись также перед трибуной, на случай если какой-нибудь придурок вздумает наброситься на имперо.

Но никто даже не пытался. Послышалось лишь несколько возгласов и воплей, после чего толпа высокопоставленных изменников ошеломленно смолкла.

– Я знаю, о чем вы думаете. Как я посмела вас обвинять? Но вас обвиняю вовсе не я, друзья мои.

Грейланд кивнула в сторону боковой двери, в которую вошел Деран Ву. Снова послышались крики, некоторые устремились к Дерану, но их тут же утихомирили поднявшие оружие гвардейцы. Деран продолжал бесстрастно стоять.

– Деран оказал нам немалую услугу, подробно изложив суть заговора, – продолжала Грейланд. – Должна сказать, меня впечатлила театральность замысла. Архиепископ Корбейн должна была осудить меня перед парламентом, произнося благословение, и объявить о расколе в церкви. Затем должна была встать графиня Нохамапитан и обвинить меня в организации убийства ее дочери Надаше.

– Это ты ее убила! – взвизгнула графиня. – Она погибла из-за тебя!

– Утром, когда я посылал ей сообщение, она была жива, – сказал Деран Ву, и в толпе послышались судорожные вздохи. – Сейчас она находится на вашем корабле.

– Адмирал Эмблад, – сказала Грейланд, – вы должны были встать и сообщить, что имперский флот больше не подчиняется мне, а затем, в качестве завершающего удара, – она перевела взгляд на того, кто стоял рядом с адмиралом, – вы, Джейсин Ву, должны были объявить, что дом Ву, мой дом, больше не может поддерживать меня как имперо и что с ним солидарны несколько десятков других домов. Как видите, все эти дома представлены здесь.

«Забавно, черт побери!» – подумала Кива. От тишины в зале звенело в ушах.

– Кстати… – Грейланд снова кивнула на боковую дверь.

– Господи, что еще? – проговорила архиепископ Корбейн.

Вошел опрятно одетый человек в черном и встал перед собравшимися.

– Кузен, – обратилась к нему Грейланд, – возможно, вы помните капитана Кава Понсуда. Вы наняли его корабль от имени присутствующей здесь графини Нохамапитан, чтобы догнать и уничтожить корабль, на борту которого находился лорд Марс Клермонт с Края. Вы сделали это потому, что, по мнению графини, лорд Марс был для меня крайне важен, и, убив его, она причинила бы мне боль.

Кива взглянула на графиню Нохамапитан, которая с трудом пыталась скрыть улыбку при мысли, что Марс Клермонт разорван на куски в космосе.

«Сука! – подумала Кива. – Сейчас бы ей хорошего пинка».

В боковую дверь вошел еще один человек – Марс Клермонт – и посмотрел на графиню.

– Вы промахнулись, – сказал он. – Но вы убили почти всех остальных членов моей команды. Их кровь на ваших руках, графиня.

Он отошел назад, встав позади Грейланд. Кива заметила, как он смотрит на имперо. О да, у них точно роман.

– Итак, – произнесла с трибуны Грейланд Вторая, – я знаю, зачем я сегодня сюда пришла. Поговорим теперь о том, зачем сюда пришли вы. Вы считаете меня слабой. Вы думаете, будто я – наивное дитя. Вы полагаете, будто мои тревоги из-за коллапса Потока станут помехой для вашего бизнеса и ваших собственных планов по обретению власти. Вы считаете, что мои видения – следствие психической неустойчивости, бредовых идей или цинизма. Вы думаете, что, если я стала имперо случайно, мне не следует быть имперо вообще. Каждый из вас думает обо всем этом, хотя бы немного. И поэтому вы договорились избавиться от меня, возведя на трон моего кузена Джейсина, и сохранять статус-кво, пока это позволяют течения Потока, предоставив другим беспокоиться о том, что случится впоследствии. Так вот, друзья мои, прошлой ночью мне явилось видение. Новое видение. Мне открылись все ваши планы, все ваши интриги. Я увидела все ваши мошеннические и обманные проделки, ваши тайные делишки и ваши тайные банковские счета. Я увидела каждого из вас таким, каков он есть на самом деле, а не таким, каким он пытался притворяться. Во время видения вы стояли здесь, передо мной. Как сейчас. Вы могли бы стать лучшими представителями Взаимозависимости, но предпочли иной путь. И кто теперь слаб? Кто был наивен? Кто циничен? И кто тут имперо? Вы усомнились во мне, но теперь можете не сомневаться. Вы пришли, чтобы уничтожить меня. Но я не уничтожена. Вы пришли, чтобы сжечь меня. Но именно я – всепоглощающий огонь. Вам предстоит ощутить на себе его жар. Таким было мое видение и мое пророчество. И вот оно сбылось.

Грейланд завершила свою речь – воистину долбаный шедевр, – и в воздухе повисла гнетущая тишина. Кива почувствовала, как по ее рукам бегут мурашки.

Внезапно имперо хлопнула в ладоши:

– Что ж, ладно. Мне предстоит выступление перед парламентом, так что…

– Это я его убила! – завопила вдруг графиня Нохамапитан.

– Прошу прощения? – переспросила Грейланд.

– Твоего братца! Реннереда! Я подпортила его машину! – Графиня шагнула к Грейланд, которая не двинулась с места. – Именно из-за меня он врезался в стену! Это я его убила! Только благодаря мне ты стала имперо! Ты обязана мне этим!

Задумчиво спустившись с трибуны, Грейланд подошла к графине и посмотрела ей прямо в глаза:

– Ни черта я вам не обязана, леди.

С этими словами она покинула зал.

– Ни хрена себе вечеринка! – сказала Кива Марсу. – Ничего лучше я не видела.

Эпилог

– Значит, ты все-таки победила, – сказал Аттавио Шестой своей дочери в Зале Памяти. – Великие дома в смятении – слишком многие из них согласились участвовать в предательстве. Церковь под полным твоим контролем. Армия избавляется от враждебных элементов. И ты объявила военное положение.

– Я не объявляла военного положения, – возразила Кардения. – Я сообщила парламенту, что у них есть полгода, чтобы разработать план подготовки Взаимозависимости к коллапсу Потока. Если им это не удастся, этим займусь лично я. В ближайшие полгода обрушатся еще двадцать течений Потока, и дальше будет только хуже.

– Ты говорила, что, по мнению твоего друга лорда Марса, можно использовать эфемерные течения для выигрыша времени?

– Пожалуй, лорд Марс чрезмерно оптимистичен, но я-то нет. Я вынуждена исходить из наихудшего сценария. И вот он, наихудший сценарий: Взаимозависимость не готова к коллапсу из-за медлительности парламента, а единственная имеющаяся в нашем распоряжении планета, на поверхности которой возможна жизнь, недоступна из-за еще одного Нохамапитана.

– На Край пока что послали только один корабль, – заметил Аттавио Шестой.

– Зато большой, папа.

На борту «Пророчества Рахелы» находилось десять тысяч морпехов и столько оружия, что оно могло превратить в металлическую стружку любой объект, выходящий с отмели Потока.

– Но все равно один.

– Уже нет, – покачала головой Кардения. – Когда арестовали адмирала Эмблада, к отмели Потока прорвались несколько флотских кораблей поменьше – команды знали, что, если они останутся, где были, их тоже арестуют. Всего четыре корабля. Грени Нохамапитан на Крае только что получил подкрепление. И кто знает, может, Надаше тоже там.

Надаше сбежала с «Вините во всем меня» прежде, чем ее успели схватить, вместе с сотней миллионов марок на флешке. Единственное, что она оставила, – записку с текстом: «Чтоб тебе сдохнуть, Деран Ву, долбаный урод!» Судя по всему, Надаше застигло врасплох заявление Дерана о том, что она жива.

Дерану предстояло выйти сухим из воды: он сам пришел в Министерство информации с флешкой, полной подробностей заговора, и попросил о сделке; министерство удовлетворило его просьбу еще до того, как Кардения узнала о ней. Это раздосадовало ее, поскольку в информации Дерана она не нуждалась: все, что имелось у него, она добыла через Цзии. Она предпочла бы, чтобы Дерана швырнули в ту же тюремную камеру, что и его двоюродного брата: все-таки он участвовал в найме корабля, который уничтожил «Оливир Брансид» и едва не убил Марса. Однако Кардения решила, что лучше не устраивать сцену с волшебным появлением данных: Цзии получал информацию не вполне законным способом, зато показания Дерана вполне годились для суда.

Так или иначе, Деран стал героем, участвовавшим в сборе сведений для раскрытия широкомасштабного заговора против имперо. Естественно, все это была полная чушь, но в итоге он сделался старшим управляющим дома Ву – вместо Джейсина. Вряд ли Деран когда-либо желал большего.

«По крайней мере, ты знаешь, где его, в случае чего, искать», – подсказал Кардении внутренний голос. А вот местонахождение Надаше оставалось неизвестным. Доступа к средствам дома Нохамапитан она не имела; после того как графиня Нохамапитан в припадке злобы призналась в убийстве Реннереда, Кардения приказала заморозить и подвергнуть аудиторской проверке все счета Нохамапитанов, – но, располагая даже сотней миллионов марок, Надаше все еще могла причинить немало вреда.

«Надеюсь, ты отправилась на Край, – подумала Кардения. – Хоть на время окажешься от меня подальше».

– Похоже, я тебя потерял, – сказал Кардении Аттавио Шестой.

– Просто задумалась о разных проблемах. Извини.

– Могу и подождать, мне все равно, – заметил Аттавио Шестой.

– Тебе вообще все равно, – улыбнулась Кардения. – И все же мне очень нравится с тобой разговаривать. Жаль, что у нас было не много таких бесед при твоей жизни. Но даже так неплохо.

– Спасибо, – ответил Аттавио Шестой. – Мне тоже нравится – в той степени, в какой мне вообще может что-то нравиться.

Выйдя из Зала Памяти, Кардения обнаружила Марса, читавшего сообщение на планшете.

– Я только что говорила о тебе, – сказала Кардения, подходя к нему.

– Со своими воображаемыми друзьями?

– Они не воображаемые. Просто не настоящие.

– Невелика разница.

– Но все же она есть.

– И о чем ты говорила?

– Что ты можешь быть оптимистом относительно динамики Потока, а я – нет.

– Не знаю насчет оптимизма, – ответил Марс, – но энтузиазма хоть отбавляй. Нам теперь известно куда больше, чем даже пару месяцев назад. Если хочешь, могу поделиться своими мыслями на этот счет.

– Да, пожалуйста, – ласково попросила Кардения. Ей нравилось, когда Марс хвалился своими познаниями.

– У меня такое ощущение, что на теперешний коллапс течений Потока, по крайней мере отчасти, повлиял Разрыв, – сказал Марс.

– Что значит – повлиял?

– Воздействовал на стабильность течений Потока в локальном космосе – сотряс их или сместил. Думаю, Разрыв вызвал нечто вроде продольной волны, прошедшей по всему Потоку, и теперь мы наблюдаем ее последствия.

– Продольной волны?

– Ну… не совсем, – заметил Марс. – По сути, случилось нечто совсем иное, но мне не описать этого человеческим языком. «Продольная волна» – самый подходящий термин, который я нашел. Если бы ты знала язык математики, может, я сумел бы объяснить.

– На языке математики с тобой общалась Хатида Ройнольд.

– Да, – кивнул Марс. – И на весьма хорошем уровне.

– Я крайне сожалею о ее гибели.

– Я тоже. Так или иначе, с моей стороны это лишь ничего не значащие рассуждения, поскольку сама сущность Разрыва мне неизвестна. Я наблюдаю его последствия, копаясь в данных того времени, которые предоставил Шенвер, но не знаю сути самого процесса. Я пытаюсь провести обратную экстраполяцию, но это не лучший метод. Ты спрашивала Цзии о том, есть ли сведения о математической сущности Разрыва? Или о том, что стало его причиной?

– Нет, никаких сведений нет, – солгала Кардения.

– Что ж, жаль, – сказал Марс. – Но суть вот в чем: мы всегда полагали, что никакие наши действия не способны повлиять на Поток. И все-таки, возможно, они способны на это. Мы знаем, что есть способ его перекрыть.

– А есть способ открыть его снова?

– Течение Потока?

– Да.

– Перекрыть течение Потока относительно легко, – покачал головой Марс. – Нужно всего лишь отсечь его у отмели Потока.

– Всего лишь?

– Я же сказал – относительно, – заметил Марс. – Открыть отмель Потока намного сложнее: необходимо получить доступ к среде Потока и возможность двигаться внутри ее. Скажем так: перекрыть течение Потока – это примерно как закрыть дверь. Открыть течение Потока – это примерно как пробить туннель сквозь гору.

– Мне нравится, когда ты говоришь на человеческом языке, – сказала Кардения.

– Это второй мой любимый язык.

Кардения показала на планшет:

– Там есть что-то о течениях Потока?

– Нет, совсем другое. Сообщение от сержанта Шеррил, с которой ты встречалась.

– Помню.

– Она говорит, что списанная «пятерка» уже летит к Даласисле. – Марс показал сообщение. – Корабль набит едой, семенами, гидропоникой, технологиями, произведениями искусства и развлечениями, которым не восемьсот лет, а чуть меньше. Удивительно, как быстро удается загрузить «пятерку», если это делается по приказу имперо.

– Ты сказал, что им это необходимо.

– Однозначно необходимо. – Марс положил планшет. – Видела бы ты их корабль.

– Я же тебе еще тогда говорила: «Жалею, что не могу полететь с тобой».

– Я рад, что ты не полетела. Именно поэтому ты все еще жива.

Кардения улыбнулась в ответ:

– Ты узнал от даласисланцев что-нибудь такое, что может нам помочь?

– Я узнал, что, если выбора нет, мы способны выживать намного дольше, чем кто-либо предполагал, – ответил Марс. – Урок не самый выдающийся, но все же урок. Однако это работает лишь для очень небольшого количества людей. Если мы хотим спасти миллионы, нужно мыслить намного масштабнее. И единственный реальный способ – переправить людей на Край.

– Для этого потребуется тайком пробраться мимо большого корабля мятежников, – сказала Кардения. – Сейчас мы можем только отправлять корабли к отмели Потока на неминуемую гибель, пока у мятежников не закончатся боеприпасы. Если придумаешь что-нибудь еще – сделаю тебя герцогом Края.

– В этом нет никакой нужды.

– Вы указываете мне, как я должна поступать, лорд Марс? – пошутила Кардения.

– Простите, мэм.

– И все-таки попробуй придумать, как проникнуть на Край.

– Что ж, посмотрим. – Марс взял планшет и открыл документ. – Похоже, я кое-что нашел.

Благодарности

Истинная правда – я начал глубоко и искренне ценить то, что делает команда издательства «Тор» ради моих книг. Я сдавал их практически в последний момент, но тем не менее сотрудники «Тора» отлично справлялись со своей работой, превращая мою рукопись в книгу, которую стоит покупать и хранить как сокровище. Мне это нравится и хочется как можно сильнее им угодить.

Итак, выражаю благодарность моему редактору Патрику Нильсену Хейдену; его помощнику Аните Окойе; художественному редактору Ирен Галло, обратившейся к Николасу «Спарту» Бувье за впечатляющей обложкой (вот реальная история: как часто бывает в издательском бизнесе, обложка делалась еще до написания книги и оказалась настолько потрясающей, что я постарался включить в книгу сцены, которые могли бы соответствовать обложке); дизайнеру текста Хезер Сондерс; моему рекламщику Алексису Саареле и, наконец, литературному редактору Деанне Хоук, которой я особенно благодарен, поскольку сдал книгу в последний момент, предупредив, что редакторской работы там хоть отбавляй, – и Деанна не только меня не убила, но и отлично справилась с задачей. Спасибо также Деви Пиллаи, Люсилль Ретино, Фрицу Фою и Томсу Доэрти.

Благодарю Беллу Паган из британского подразделения «Тора», а также Лизу Брюстер за синюю картинку на обложке.

Как всегда, спасибо Стиву Фельдбергу из «Одибла» и его потрясающей команде. Заодно спасибо Уилу Уитону – просто хорошему чуваку.

Могучая команда в составе Этана Элленберга, Биби Льюис, Джоэла Готлера и Мэтта Шугармана занималась всеми моими агентскими и юридическими вопросами, за что приношу им свою скромную благодарность.

Спасибо Мег Франк, Оливии Аль и Ривенне Льюис за то, что заглянули ко мне на последнем этапе написания книги, желая убедиться, что я окончательно не свихнулся. Кроме того, спасибо Кейт Бейкер, Янни Кузне и Мэри Робинетт Коваль и многим другим друзьям, поддерживавшим меня, когда я в этом нуждался.

Особая благодарность – Патти Гарсия за то, что она остается все такой же потрясающей в течение многих лет.

Не благодарю «Твиттер» и «Фейсбук», пытавшихся ежедневно засосать меня в свою пучину, когда мне нужно было писать.

(Но спасибо всем моим друзьям и родным в «Твиттере» и «Фейсбуке». Вы изумительны.)

И, как всегда, спасибо Кристине и Атине Скальци, моей жене и моей дочери, которые относятся ко мне намного терпеливее, чем я того заслуживаю. Я бы добавил еще многое, но сейчас семь утра, и я не спал всю ночь, заканчивая книгу, так что мой мозг превратился в желе. Так или иначе, они знают, что я их люблю – о чем я говорю им каждый день и пишу в книгах, как, например, в этой, прямо сейчас.

Страницы: «« ... 910111213141516

Читать бесплатно другие книги:

Серафима из окна увидела странных грузчиков, которые во время грозы выносили вещи соседей. Потом ока...
До конца каникул остаётся всего ничего, а юные сыщики ещё не разгадали ни одной, даже самой маленько...
Граф божьей милостью Жан VI Арманьяк, после своей смерти по павший в тело осужденного на каторгу шта...
Подруга пригласила провести каникулы в загородном доме среди таежного леса и бескрайних снегов.Ната ...
Свет и тьма – на силе этих магических стихий зиждется безопасность империи. Какую бы неприязнь ни ис...
Викторианская Англия. После восьми лет, проведенных в пансионе для бедных девочек, сирота Джейн Эйр ...