Жена по договору Безрукова Елена
— Катя, как же я соскучилась! — обняла она меня. — Со своей новой работой даже не звонишь ведь, коза такая.
Я мягко рассмеялась, обнимая её в ответ. Вот засранка малолетняя! Но прибить жалко — люблю ведь.
— Работа ответственная, Кирстен. Я же ради вас стараюсь.
— Знаю. Ты умница, Кэт.
— Хитоми! — с лестницы спустилась нахмуренная мама. — Ты уже здесь.
Она обняла меня, но смотрела слишком строго. Или я уже просто себя накрутила от нервов.
Хитоми — моё второе имя, данное мамой. В переводе с японского оно звучит как «прекраснейшая из женщин». О нём мало кто знает, это наш семейный секрет.
— Ну пойдём, будем чай пить.
«И рассказывать будешь, чего натворила!» — добавила я про себя маминым тоном. Знаю я её «пойдём, выпьем чаю»…
Хана Бенсон, а именно так зовут мою маму, разливала по чашкам кипяток и заварку, поглядывая на меня:
— Как дела на новой работе? Получается?
— Нормально. Тяжело, но я привыкну. Слишком многого хотят сразу.
— Ну, это всегда так, — мудро заметила она.
Мама поставила чашку передо мной, и я насыпала в чай сахара, чтобы заполнить чем-то неловкую паузу перед вопросами, которых боялась.
— А Джейсон где? — спросила я маму.
— На собеседовании. Консьержем в жилом комплексе. Там не важны его обвинения.
Вот и начались щекотливые темы.
— Дочь, как мы ему будем объяснять, что ты невеста Мэтта Донована? — спросила она меня.
— Не знаю, мама, — посмотрела на неё стыдливо. — Но как-то придётся. Потому что я всё равно за него выйду.
— И когда это столь радостное для нашей семьи событие?
— Уже через десять дней.
Мама шумно вздохнула и покачала головой:
— Я не могу понять, Кэти, что тебя вдруг связало с этим человеком? Вы ведь даже не были знакомы, иначе бы я знала.
Ну вот, соврать уже точно не выйдет о том, что у нас давний роман. А что тогда? Во внезапно вспыхнувшую страсть Хана тоже не поверит. Тогда остаётся только одно — честность.
— Это фиктивный брак, — ответила я. — Только, пожалуйста, никому не говори, иначе у меня будут проблемы.
Мама посмотрела на меня долгим взглядом, а потом спросила:
— Как он тебя вообще нашёл?
— Скорее, я — его. Я устроилась туда на работу.
— К Доновану? — глаза мамы ещё больше округлились. — Зачем?
— Я хотела попытаться помочь отцу. И всё ещё хочу. Мэтту срочно зачем-то нужна жена, и он взял меня на работу. А потом предложил помочь друг другу — я стану его женой по бумагам на полгода, а он поможет с делом отца.
— Мэтт? Поможет? — хмыкнула мама. — Боюсь, он тебя просто использует и надует. Это дело касается его лично, он никогда не спустит это всё на тормозах.
Мне было неприятно это слушать, но она права… Я ведь сейчас наврала, что он мне помощь предложил.
— Он сказал, что пока ничего не доказано. Ведётся расследование, и скоро Мэтт будет знать, что именно произошло.
— Нас не порадуют результаты. Донован пытается посадить папу, а ты для него будешь женой, да еще и работать на этого гада молодого.
— Так больше возможностей быть в курсе событий. Ты же понимаешь. Я делаю это ради тебя, ради Джейсона. Помоги мне, а не упрекай. Мне и так тяжело. Мэтт — сложный человек, требовательный. Мне с ним непросто договариваться.
Мама внимательно смотрела на меня, подперев рукой подбородок:
— Хитоми, что ты мне недоговариваешь?
Откуда она всегда всё знает?
— Всё сказала. Я не могу отказаться, иначе у меня будут ещё большие проблемы. У нас всех.
Прости, мам.
— Нет. Но мне придётся довольствоваться тем, что ты смогла рассказать. Я поговорю с Джейсоном. Если Мэтт действительно захочет помочь, а не топить его окончательно, я буду лишь рада. Ты меня расстроила, но мотивы твои благородны и мне понятны. Делай, что считаешь нужным, я приму. Муж так муж, Донован так Донован. Ведь это же не по-настоящему.
— Да. Спектакль. Только длительный и без антракта.
Она схватила меня за руку:
— Только не заиграйся с ним в жену. Не влюбись в него.
Да, с этим в последнее время возникают перебои… Но выбора у меня всё равно по-прежнему не имеется. Кажется, хоть здесь выкрутилась и обошлась малой кровью…
За день до свадьбы
Пила кофе перед последним рабочим днем на этой неделе и перед предстоящим венчанием.
Все атрибуты к свадьбе уже готовы. Прекрасное платье, туфли, чулки, бельё и перчатки — все по последней моде, изысканное, эксклюзивное — вечером отправятся с курьером в отель, где будет проходить праздник после церемонии и откуда меня красиво будет забирать «жених». Пусть и фальшивая невеста, но всё же приятно побыть принцессой один день.
Но это будет завтра. А сегодня нужно пережить ещё восемь часов под руководством вечно злого дракона Мэтта Донована. Руководитель он оказался ещё более суровый, чем я себе представляла. Уже мне выговор успел влепить, официальный, опять со штрафом — за опоздание с обеда. Нагружает меня каждый божий день так, что к вечеру уже ничего не соображаю.
«От работы дохнут кони, ну а я — бессмертный пони!»
Страшно подумать, какой он тогда муженёк будет. Половина моих вещей уже уехала к Доновану домой, ещё часть я заберу позже. Квартиру освобождаю, потому что после церемонии я не вернусь сюда. После «брака» с Мэттом мне снова придётся долго и нудно искать более-менее приемлемый для себя вариант жилья. Но ничего не поделать. Зато полгода платить не придётся за крышу над головой, и я смогу деньги, которые отдавала за аренду квартиры, вложить в погашение кредита за дом родителей.
Джейсон всё же пристроился консьержем, чтобы мне хотя бы не нужно было ломать голову по поводу продуктов. Он сможет прокормить и сестру, и маму, а на мне по-прежнему остаются счета и кредит.
Ну вот, я уже начала искать плюсы в браке с Донованом. Возможно, мне удастся убедить его помочь мне или же я раскопаю правду сама. Пока до сих пор что-то проверяют, но Мэтт сказал, что скоро вопрос будет закрыт. Я очень волновалась и переживала, чтобы этот вопрос не закрылся не в пользу папы. Если он окажется всё же виноват, будет очень тяжело принять этот факт и стыдно перед Мэттом… Тогда выйдет, что он во всём прав и обвинения справедливы. А я на него ругалась, наоборот, зазря. Но пока рано унывать, посмотрим, что принесут нам результаты расследования.
Завибрировал телефон. Входящее смс:
«Выходи. Быстрее, Старшова, не копайся. Снова влеплю штраф по самое не хочу».
И тебя с добрым утром, милый! Обожаю тебя, просто лапочка! Пошла брать пиджак, сумку — и быстрее в коридор, обуваться. Он меня так вовсе без зарплаты оставит…
Почти каждое утро Мэтт везёт меня на работу сам. Он недоволен этой обязанностью. Я тоже, но мы с кривыми и кислыми минами едем упорно вместе. И сегодня будет так же.
— Доброе утро, — сказал он холодно, едва дверь машины за мной закрылась.
Всё же воспитание берёт своё — он неизменно вежлив. Правда, за вежливостью всегда следует гадость.
— Доброе.
— На голове что у тебя? Убери.
Ну, что я говорила? Я уже начинаю привыкать к закидонам босса. Молча вынула из сумки заколку и забрала волосы наверх. Не успела я просто. Штраф не хотелось получать, хотя Мэтт скоро меня оштрафует и за распущенные волосы перед работой!
До офиса добрались почти молча. Донован говорил о планах на день, планёрку с ним мы провели уже в авто. Разошлись по своим рабочим местам.
— Старшова, кофе, — раздался голос Мэтта из открытой двери его кабинета.
«Сию минуту, сэр!» — так и хотелось ляпнуть в ответ, но я сдержалась.
Каждая моя колкость, которую я себе осмеливалась позволить произнести вслух, оборачивалась потом градом игл в мою сторону. Лучше лишний раз промолчать. У Мэтта язык подвешен что надо, он на любое слово найдёт что ответить.
Послушно пошла варить кофе. Понесла в кабинет. Сама же позавтракать сегодня не смогла. Ничего не могу поделать с собой и не ем уже несколько дней нормально. Волнуюсь перед свадьбой. Меня пугает этот мужчина, от которого зависит слишком много теперь, пугает неизвестность — как мы будем жить вместе?
Поставила перед ним чашку, склонившись над столом. Внезапно очень громко заурчал живот — а вот теперь я хочу есть! Запах кофе на рабочем месте пробудил аппетит. Очень надеюсь, что Мэтт не слышал это вдруг проснувшееся голодное чудовище внутри меня…
Глянула на него. Блин, смотрит. Подозрительно как-то. Ничего не сказал, отвернулся. Какой же он красивый, как звезда в телеке. Ему надо сниматься в Голливуде, а не сидеть тут. Хотя это место тоже очень даже неплохое, и…
— Иди, Старшова, — вырвала меня из мыслей «звезда Голливуда». — Хватит на меня любоваться. Тебя ждут переводы.
Ой. Поморгала пару раз и вышла вон, пока на щёки опускался румянец. Ведь любовалась же… Неудобно как вышло.
Займусь работой, чтобы поменьше думать о том, о чём нельзя. Например, о еде до обеда.
Спустя час или полтора Мэтт позвонил мне на телефон:
— Старшова, закажи ленч. На двоих.
— На двоих? — такой голодный тоже, что готов съесть две порции?
— Да. Тебе один. Я слышал мольбы твоего голодного желудка.
Завершил звонок. Вот же гад. Но какой заботливый, однако. Заботливый гад. Гениальное сочетание!
В конце рабочего дня, когда мы оба завершили все текущие дела на неделе, Мэтт вышел в приёмную, вертя на пальце ключ от машины.
— Собралась, дорогая?
— Да, — кивнула, вставая со своего места.
Еще раз поправила папки на краю стола, взяла верхнюю одежду и сумку и вышла из-за стола.
— Ты помнишь, что у тебя завтра свадьба, Старшова?
— Помню, конечно. Это событие невозможно забыть.
— Смотри не опоздай.
— Опоздать тоже невозможно. Не каждый день я невеста.
— Фальшивая. Но да — не каждый день, верно. Едем.
Он развернулся и уверенно зашагал вперёд, я последовала за ним.
13
День Свадьбы
С утра тошнило так, будто бы собиралась замуж по-настоящему — волновалась.
Ходить в длинном платье с таким же длинным подолом, на который Катя может легко наступить и поцеловать сходу алтарь, придётся по-настоящему. И ещё целоваться с Мэттом.
От этой мысли по спине начинали бегать мурашки… От предвкушения. Вот чёрт! Я хочу с ним поцелуев. Пусть фальшивых, ради толпы и прессы, но сейчас, наедине с собой, я готова признаться себе, что не так уж плохо он целуется. Бабник гадский, опыта, наверное, вагон. Не то что у меня. Мне и сравнивать не с чем, но я точно знаю, что в моей душе прикосновения и поцелуи Мэтта вызывают реакцию. Мне нужно будет держаться от него подальше эти полгода…
— Всё. Готово. Ты красотка, невеста, — сказала мне стилист, которая наносила последние штрихи на лицо.
Она отошла и стала собирать свои супер-кисточки в ридикюль, а ко мне подошла мама. Улыбнулась, нежно поправила кудряшки. Мама такая малышка у меня. Почти на голову ниже меня, а сейчас я ещё и на каблуках. Она еле доставала до моих волос. Я невысокая тоже, например, рядом с Мэттом я просто малявка. Тьфу, чёрт, опять думаю о нём. Вот же гадость, заразил совсем мои мозги собой!
— Очень красиво, Хитоми, — сказала она мне тихо. — Не так я себе представляла твою свадьбу, но что делать.
Платье из лёгкой ткани и кружева цвета ближе к бежевому легко струилось по фигуре. Оно не было пышным, но юбка была довольной свободной. На руках белые перчатки, в высокую прическу вколота красивейшая фата до пола. Макияж делал меня похожей на модель для свадебной фотосессии, а не просто на невесту. Я на таких всегда заглядывалась в каталогах о красоте и моде.
— Да я тоже не так, мам.
Следом подошла и Кирстен, глядя горящим взором на меня. Она не знала, что брак фиктивный, и считала, что я в самом деле счастливая невеста, мечтала о таком же платье и женихе, как Мэтт. Она, конечно, удивилась, что моим мужем будет Донован, но быстро поверила в сказку о любви и превратилась в его фанатку.
«Боже, Катя, какой же он красивый! Ты видела эти руки? А губы? А глаза! Улёт вообще!!»
Да видела, конечно. Именно поэтому мне сейчас так тяжело. Я бы предпочла видеть все эти прекрасные части тела будущего мужа пореже. Но не выйдет, потому что он мой жених, да ещё и начальник, и будет мне демонстрировать всю эту внеземную мужскую красоту сутками напролёт — после свадьбы я поеду с ним в коттедж Мэтта и с этой ночи буду жить там.
Надеюсь, брачная ночь у нас тоже будет фальшивая и только на словах? Хотя от этой мысли тоже бабочки запорхали в животе. Ну уж нет. Облезет.
Пришёл фотограф. Отснял красивую невесту перед свадьбой и уехал снимать Донована. Мы снова остались ждать времени выезда.
В номере отеля раздался звук телефонного звонка. Кирстен стояла рядом и первая взяла трубку:
— Да, номер Кэти. Поняла, спускаемся, — она положила трубку на место. — Водитель Мэтта приехал. Пора ехать на церемонию.
— Идём, — глянула мама на часы и потянула меня за руку.
Джейсона на свадьбе, конечно же, нет. С тех пор, как он узнал о свадьбе с Мэттом, он не разговаривает со мной. Обидно, я ведь из-за него оказалась в этой ситуации. Но вспять не повернуть время. К алтарю невесту должен вести отец, но так как у меня его нет, вести меня будет сам Мэтт. Даже интересно посмотреть на его реакцию, когда он увидит меня в свадебном платье.
До церкви доехали довольно быстро. Машина остановилась у другого входа, для молодожёнов. Поддерживая платье, вошла внутрь, и ответственные за нашу церемонию проводили меня в комнату подготовки. Я слонялась из угла в угол, не зная, куда деть себя от волнения. Мама и Кирстен спокойно сидели на диване и беседовали меж собой.
— Катя, хватит бегать. Ты вспотеешь, — кольнула меня сестра.
Добрая она у меня, я ж говорила.
— А Мэтт уже здесь?
— Ну, наверное, — ответила мама. — Скоро уже начало, за тобой придут.
Будто в подтверждение её слов в дверь постучали и тут же зашли:
— Екатерина, идёмте. Ваша церемония начинается. Гостей просьба пройти в зал.
Я пошла следом за женщиной, а мама и сестра стали спускаться вниз. Оставшись одна, распереживалась ещё больше. Даже не могу сказать, почему?
Я оказалась в коридоре перед огромными дубовыми дверьми. Возле них уже стоял Мэтт. Он смотрел прямо перед собой, расставив широко ноги и сложив руки в замок. Услышал стук каблуков и обернулся в нашу сторону. Развернулся полностью ко мне и стал оглядывать в полный рост. Изучал глазами, даже будто любовался.
Я остановилась рядом с ним на расстоянии вытянутой руки. Женщина обратилась к нам обоим:
— Никуда не уходите. Услышите музыку — выходите и идите к алтарю.
— Хорошо, — ответил ей Донован, продолжая смотреть на меня.
Она ушла, оставив нас вдвоём.
— Очень неплохо для фальшивой невесты. Даже хорошо. Красивая Старшова. Мне будут все завидовать, — сказал он мне и поправил прядку волос, чтобы открыть лицо.
Я лишь мягко улыбнулась ему. Зазвучала музыка, и я подпрыгнула.
— Ты чего, Кэти? Это просто свадьба.
— Я волнуюсь.
— Не переживай. Всё пройдёт хорошо. Идём. Пора становиться мужем и женой.
Он снова улыбнулся мне озорной улыбкой и взял за руку. Даже через ткань перчатки чувствовалось, насколько его ладонь и пальцы горячие. Они обвили мою кисть, будто обняли. Двери перед нами распахнулись, и Мэтт повёл меня вперёд.
Чувство нереальности не покидало меня всю церемонию. Мы смотрели друг другу в глаза, давали клятвы любви и верности, дарили поцелуи и держались за руки. Фотограф нас отснял во всех мыслимых и немыслимых ракурсах. Красивое, запоминающееся таинство создания семьи. Правда, лишь на полгода, но сама процедура невыносимо прекрасна. Она стоит того, чтобы пережить её хотя бы раз в жизни.
Потом был ресторан и праздник с большой толпой гостей и прессой, где мы снова много обнимались и целовались с Мэттом под прицелом камер папарацци. Он так целовал меня, будто с упоением — ничего себе, как он играет натурально, что ему нравится его жена, нравится с ней целоваться.
Признаться, мне тоже нравилось. Только нужно не забывать, что это всё ложь и фальшь во имя карьеры Донована, и мне вроде бы не должно быть приятно? Но приятно…
В завершение вечера гости весёлой гурьбой пожелали нам горячей брачной ночи, желательно с последствиями в виде детей, отчего я стала похожа на сеньора Помидора. Затем проводили меня и жениха до машины, которая отвезла нас обоих к теперь уже нашему общему дому.
Мэтт подал мне руку и помог выйти из авто. Видимо, муж всё-таки из него получился более воспитанный, чем босс. По крайней мере, на сегодня. Вошли в дом, Мэтт зажёг свет в гостиной.
— И ещё раз добро пожаловать, — сказал он мне и пошёл к бару.
Я огляделась по сторонам. Когда я была здесь в первый раз, относилась к дому иначе. Сегодня я смотрю на него как на место, где в ближайшее время мне предстоит жить. Всё же здесь мило, коттедж довольно хорошо и построен, и обставлен. Ничего лишнего. Очень заметно, что здесь не живёт женщина. Вещи кругом только мужские, ну и детские — ведь тут бывает Роберт.
— Кэти, — позвал меня Донован. — Иди сюда. Отметим с тобой наше бракосочетание, так сказать.
Я присела на стул прямо в платье. Мэтт достал бутылку вина и показал мне:
— Вино пьёшь? Или, может быть, коктейль?
— А ты умеешь смешивать?
— Да я лучший бармен в округе. Ты будешь коктейль? — поднял он брови.
— Нет, я вообще не пью. Если только немного вина.
Бокал с вином он поставил передо мной, а второй придвинул к себе ближе.
— Поздравляю тебя, Старшова. Ты больше не Старшова. Но я всё равно буду так тебя звать.
Он протянул свой бокал, чтобы я поддержала его. Я пригубила свою порцию напитка.
— Ничего, вкусно, — сказала ему. — У тебя хороший вкус.
Он задержал на моём лице внимательный взгляд.
— Ты ещё многих моих талантов не знаешь, Кэти, — вновь дотронулся он пальцами до прядки волос и убрал её с лица.
Я не знала, нужно ли сейчас что-то отвечать. И вообще, он про какие таланты говорит? Но спрашивать ничего не стала. Просто молча смотрела на него в ответ.
— Отсчёт пошёл, — снова заговорил Мэтт. — Вот и начались наши с тобой полгода. Хотел сказать тебе спасибо, Кэти. Ты отлично держишься в роли невесты, а теперь уже и супруги. Я знал, что ты можешь быть умной и покладистой.
Да не за что, Донован. Если бы ты меня не вынудил это сделать, так бы ты меня тут и увидел. Бежала бы от тебя так, что пятки сверкали бы, и пыль столбом!
— Не стоит благодарности, — я снова лишь загадочно улыбнулась. — Лучше в тёплой кроватке у тебя дома, Мэтт, чем в тюремной камере.
Он усмехнулся уголками губ:
— Ты верно расставляешь приоритеты, Старшова. Уверен, ты меня не разочаруешь и дальше.
Он отставил в сторону бокал и поднялся на ноги. Пошёл к лестнице, на ходу развязывая галстук.
— Идем, покажу тебе твою спальню, — кинул он, не оборачиваясь.
Я последовала за ним.
— Я надеюсь, у нас спальни разные?
Мэтт резко остановился прямо на лестнице, и я даже врезалась в него.
Он повернулся и хитро глянул на меня:
— Конечно. А ты как думала? У меня везде стоит только одна кровать. Спать на полу я больше не хочу, как тогда, у родителей. Кстати, мне придётся спать на ковре, как псу, каждый раз, когда мы будем оставаться там. Не с тобой же ложиться, в самом деле. Ну уж нет. Начнёшь ещё приставать. Я не переживу.
Он снова зашагал вверх по ступенькам. Вот же гад такой. Всё вывернет вечно под себя!
Мы молча дошли до комнаты, которая была определена мне, и Донован открыл передо мной дверь, пропуская вперёд.
— Вот твоё пристанище на эти шесть месяцев. Здесь включается свет, там ванная, там гардеробная. Располагайся. Завтра у тебя выходной. Отсыпайся, отдыхай, с понедельника снова напряжённая работа. Имей в виду, опять буду тебя гонять по-взрослому.
— А у тебя тоже выходной?
— У меня почти нет выходных, дорогая. Я уеду в офис. Но не на весь день. Тебе еще что-нибудь нужно? Полотенца ещё, или там… халат?
— Ничего не нужно, — ответила я. — Ты на удивление оказался гостеприимным хозяином, Мэтт Донован.
— В прошлый раз ты не дала мне возможности показать своё гостеприимство. Потому что сначала пыталась украсть документы с моего стола, а потом вообще показала себя очень нехорошей девочкой. Хулиганка Кэти.
Мои щёки снова порозовели от смущения. Я вспомнила безумные поцелуи в кабинете Мэтта, его руку на своём бедре и взгляд, полный желания. А потом свой удар прямо по…
— Ладно, спокойной ночи, хулиганка.
— Спокойной.
Он уже сделал несколько шагов к выходу, как я окликнула его.
— Мэтт, подожди.
Мужчина обернулся, держась пальцами за ручку двери.
— Платье расстегни, пожалуйста. Я не достану сама. Эти шнурки меня убивают.
Он лишь молча поднял вверх брови и вернулся. Взял меня за талию и развернул к себе спиной. Принялся расшнуровывать корсет свадебного платья. Когда тот заметно ослаб, и я поняла, что справлюсь и без него, повернула голову и сказала:
— Спасибо. Я дальше сама.
Внезапно почувствовала, как горячие мужские пальцы провели по линии позвоночника вниз, до самого края выреза корсета. Это прикосновение было очень внезапным. И интимным. Я вздрогнула и невольно выгнулась. Что это он делает?
Обескураженно обернулась на него, придерживая корсет руками, потому что развязанный он на мне не держался. Мэтт с нескрываемым любопытством оглядел то, то стало видно из-под корсета, и я совсем смутилась. Что он так смотрит? Ведь ягодка же не для меня! Я-то помню.
— Спасибо, Мэтт. Ты, кажется, собирался уходить.
Он посмотрел в мои глаза ещё несколько секунд.
— Спокойной ночи. Если с пижамой не справлюсь — забуду там, где рукава, — тоже тебя позову. Ведь не откажешь, Старшова?
Вышел. Чтоб он не кинул в меня камушек на прощание? Это был бы не Донован.
14
В воскресенье Мэтта действительно дома не было. Он почти весь день торчал в офисе, а потом закрылся в своей комнате. Я впервые заметила, какой он пришёл домой уставший. Никогда бы не подумала, что он устаёт так же, как и все нормальные люди. Человек он, что ли, в самом деле?!
В понедельник мы снова приехали на работу вместе, в одной машине. Уже никто не шушукался за спиной. Ажиотаж прошёл, и новую жену и помощницу Мэтта перестали обсуждать, чему я была только рада. Только и слышала до этого дня за спиной «комплименты» в свою сторону, и если бы была его женой на самом деле, то обязательно бы обиделась и закатила скандал ему. Но так как я жена фальшивая, то просто смолчала.
Мэтт, как и всегда, гонял меня, требовал кофе, ругал за не вовремя исполненные поручения. Я очень старалась всё успеть, но это было просто нереально. Закралась мысль в голову, что ему просто нравится меня потом «распекать». Есть повод прицепиться.
После обеда меня вдруг вызвал к себе на беседу ещё один из акционеров и директор по маркетингу Колин, тот самый кузен Мэтта. Собственно, ничего удивительного здесь нет, мне, как помощнице его брата, придётся общаться со всеми руководителями других отделов.
Постучала в дверь и вошла в светлый и просторный кабинет, может, чуть менее презентабельный, чем у моего мужа, но тоже шикарный и модно обставленный. В кресле сидел светловолосый мужчина, который поднялся на ноги, чтобы поприветствовать меня. С Колином мы знакомы уже, в качестве своей невесты Мэтт познакомил меня со всей семьёй ещё до свадьбы. А вот как с начальником я общалась с этим красивым подтянутым блондином впервые. Наверняка за этим плейбоем ведётся охота не меньшая, чем за его братом.
— Присаживайся, Кэти. Есть пара вопросов к тебе.
Он указал рукой в кресло у своего стола, и я присела, в ожидании глядя на него. Мужчина немного помолчал, поправил свой идеальный дорогой галстук и спросил:
— Ну, как успехи в работе с моим кузеном? Поговаривают, он не то чтобы милый.
— Ничего, справляюсь, — ответила с улыбкой.
Даже если Мэтт и не очень хороший начальник, всё равно у меня нет поводов неуважительно о нем отзываться в компании.
— Понятно. Ну, про семейную жизнь не спрашиваю. Прекрасно знаю и так, что жизнь с ним не сахар.
— В отношениях всегда свои трудности, — пожала я плечами.
Что за личные вопросы? Насколько я поняла, Мэтт не так чтобы с ним близок. С чего он решил подружиться с его женой?
— Ладно, оставим лирику, — собрал руки в замок Колин и посмотрел на меня. — Я тебя позвал по важному вопросу. Джейсон Бенсон — твой отчим, не правда ли?
Мэтт хотел это скрыть, но братец всё же прознал. Смысла врать никакого нет, он не блефует, если точно знает имя.
— Правда, — ответила ему.
— А ты знаешь, что он в самом деле виноват?
Всё внутри меня оборвалось. Нет. Не может быть.
— И почему тогда об этом не знает Мэтт? — спросила я.
— Я могу ему сказать. Вот буквально вчера вскрылись ещё подробности. Но тогда Мэтт его посадит, ты же понимаешь. Пока я сказал только тебе.