Тирра. Поцелуй на счастье, или Попаданка за! Арьяр Ирмата
ПЕРВЫЙ ДЕНЬ ТАИНЭ
Маги по свежим следам изучили магический фон в моих покоях и озабоченно переглянулись.
— Миледи, вы в состоянии рассказать о случившемся? — участливо спросил магистр Чесс, сбросив маску дворецкого.
— Вполне.
— Полагаю, это лучше делать не здесь. Мои коллеги сейчас займутся телом, вам на это лучше не смотреть. — Некромант дал знак лекарю, уже констатировавшему смерть, и тот уступил место Гринду, тоже некроманту.
— Думаю, для леди Барренс тут нет ничего нового, она и сама не чужда темным ритуалам, — не очень-то любезно усмехнулся Гринд.
Я поняла, что маги будут допрашивать труп Лин Игви и, для порядка одарив Гринда надменным взглядом, поспешно сбежала из разгромленной комнаты.
Дворецкий, чуть задержавшись, поставил вояку на место:
— Держи берега, Гринд! Девочка потеряла память, она, считай, чистый лист, и не стоит марать его старой грязью.
Он говорил тихо, но я, остановившись в коридоре и прижав пылающий лоб к ледяному камню стены, все слышала.
Ох и нелегко мне будет в замке!
«Никогда не носи чужой одежды», — ругал меня отец за наши обмены с одноклассницами. Наверняка он имел в виду «не прокипятив как следует», а не то, что он мог купить мне любую тряпку. Потом, когда разбогател.
Видел бы он меня сейчас — убил бы. Но как прокипятить чужое тело?
Иногда мне кажется, что Тиррина, сбежав из собственного тела в мое, оставшееся на Земле, оставила мне не только своих врагов, но и прокляла напоследок. Иначе не объяснить, почему с тех пор, как она сбежала, освободившись от блока, за мной тянется шлейф неприятностей.
На остаток ночи дворецкий решил было поселить меня в графских покоях, но вовремя вспомнил, что они все еще запечатаны до возвращения хозяина. Да и невеста — еще не жена, не по статусу мне, да и не принято у высших аристократов иметь общую спальню.
— Не мучайтесь, мэйстр Чесс. Если покои секретаря еще свободны, я могу занять их.
И заодно проверю, как там поживает мой клад в тайнике.
— Что вы, миледи! — в ужасе воскликнул старик. — Негоже графине спать в крыле для слуг! Тогда уж лучше отведу вас на четвертый этаж, в малую спальню.
— Но это же покои для короля.
— Не только, моя госпожа, не только. Это апартаменты для всей королевской семьи, буде она изволит осчастливить визитом наш скромный дом. А вы, чай, не простая графиня теперь, а королевская воспитанница. Член высочайшей семьи.
— Да, точно. А почему вы сразу не предложили этот вариант?
Спина шагавшего впереди старика чуть согнулась, плечи опустились. Он остановился и отвесил поклон, пряча виноватый взгляд.
— Простите, таинэ, расстроен был, запамятовал. Мы ведь, старые люди, больше за прошлое держимся, за традиции, а семья Барренс всегда занимала гостевой флигель после того, как вы в детстве башню попортили. Вот и не сообразил. Да и старшая горничная сразу во флигель побежала прибираться. А Лин, дабы искупить вину, сомнамбул туда отправила. Недосмотрели мы за ней, моя вина.
— Мне очень жаль, что так получилось, — вздохнула я. — Пыталась ее остановить, но я еще слишком слаба в магии. И этот демон…
Дворецкий распахнул двери в королевские апартаменты, зажег светильники и ответил мне только после того, как, пропустив меня вперед, закрыл створки.
— Вот это самое странное, внучка, — добродушно подмигнул Энхем. — Да, здесь мы можем говорить свободно. Защита тут получше, чем даже в покоях у самого графа Орияра. Так вот, сама Лин никогда не смогла бы вступить в переговоры с демоном. Ее кто-то надоумил. Научил. Причем давно. А вот и свободные спальни, выбирайте.
Я указала на первую попавшуюся дверь. За ней оказалось просторное помещение с теплыми абрикосовыми обоями, щедро присыпанными позолотой. Изящная белая мебель, обилие драпировок не оставляли сомнений, что комнаты предназначены женщине.
— Надеюсь, здесь не покои королевы?
— Нет. Ее величество никогда не посещала Орияр-Дерт, и вряд ли это случится. Мы храним эти комнаты в неприкосновенности со времен бабушки Артана Седьмого, вот та королева любила Лаори-Эрль. А эта… — Дворецкий выразительно поморщился.
Я зевнула — очень уж насыщенная выдалась ночь, — и старик заторопился:
— Отдыхай, внучка. Скоро уже рассветет, а о будущей хозяйке будут судить по первому ее дню в замке. У тебя темное прошлое, но будущее только в твоих руках.
Прекрасно. Я должна думать о том, какое впечатление произвести на слуг?
— Дай мне знать, дедушка Энхем, когда вернется милорд.
— Непременно. Мне бы не хотелось без него опрашивать таинэ Орияр о ночном происшествии.
Выспалась я отлично всего за три-четыре часа. Мне снился наш великолепный замок, даже те уголки, в которых еще не успела побывать, когда числилась экономкой. Он разворачивался перед взглядом, как дивный цветок, лепесток за лепестком. И его лики отличались от тех, которые я помнила, яркостью, свежестью и мощью — Лаори-Эрль показывал себя юным и сильным.
Красовался.
Тосковал о былой силе и славе.
О какой-то непонятной мне цельности, словно он был всего лишь забытым осколком чего-то еще более прекрасного и величественного, что немыслимо даже представить.
И страдал. Страшно страдал от одиночества, длящегося тысячелетия.
И радовался, что может говорить со мной во сне, хотя бы вот так.
С этой мыслью я и проснулась. Потянулась на мягком, пружинящем ложе и… чуть не закричала от испуга: на стульчике у дверей неподвижно сидела незнакомая пожилая женщина в чепце горничной, из-под которого выбивались седые пряди. Подбородок был опущен на грудь, ладони лежали на коленях. Глаза ее были стеклянными, вытаращенными, как у куклы, и не моргали. А кожа мертвенно-желтая, словно вымоченная в формалине.
Это был труп.
На мой сдавленный вопль, придушенный ладонями, женщина резко вскинула голову. Медленно поднялась со стула и так же медленно поклонилась, расправив юбки черного форменного платья горничной.
Труп оказался говорящим.
— Миледи… — Такой глухой, деревянный голос мог бы принадлежать треснувшей цветочной кадке, если бы она заговорила. — При жизни я носила имя мэйстрес Дженни Чесс и была женой мэйстра Энхема Чесса. Сейчас я охраняю и прибираю четвертый этаж Лаори-Эрля. Дворецкий велел помочь вам с платьем и прической.
Позволить мертвым холодным рукам трупа касаться меня? Ни за что! Никогда! Я боюсь трупного яда!
— А что мэйстрес Тимусия или ее дочь? — спросила я, невольно попятившись.
— Заболели.
Эпидемия, не иначе. Под названием «саботаж».
Утро, если оно начинается с беседы с трупом, не назовешь добрым.
Я взяла себя в руки. Аристократы даже перед мертвыми слугами должны показывать совершенное самообладание и выдержку.
— Мэйстрес Дженни Чесс, благодарю вас. Но я не могу утруждать почтенную мэйстрес еще и посмертной работой, когда в замке есть живые руки. Передайте мэйстру Чессу, чтобы отправил ко мне Белинку.
Мертвая не двинулась с места.
— Простите, госпожа, но это невозможно. Здесь запрещено появляться живым слугам, кроме дворецкого и — в случае военной опасности — командира гарнизона.
— Кем запрещено?
— Еще первым графом Орияром. И отменить запрет может только его потомок.
— А кто прислуживал королям, когда они здесь появлялись? Неужели… мертвые? — обескураженно спросила я.
— Да. Но короли обычно приезжали со своими слугами.
За время этой беседы я немного привыкла к ужасному виду бедняжки, которой и после смерти не было покоя. Но этот запах! Почему я раньше не замечала, что в Лаори-Эрле пахнет мертвечиной? Ведь я знала, что граф использует мертвых, но они не попадались мне на глаза и никаких следов некромантии я не встречала.
— Ясно.
— Если вы позволите, ваше сиятельство, я кое-что объясню. — Бесстрастные глаза не мигая следили за тем, как я взяла расческу и провела ею по волосам.
— Что именно?
— Я в некотором роде голем, миледи. Мой бывший муж похоронил мое прежнее тело и создал новое из глины и воска как вместилище для моего духа.
Удивительно, но сладкий трупный запах мгновенно исчез после этих слов, а вместо него появился тонкий медовый аромат. Вот что значит самовнушение!
Впрочем, големам я доверяла столько же, сколько поднятым трупам. Ни то, ни другое не имело своей воли. Я отложила расческу и строго посмотрела на отражение служанки в зеркале.
— И все же, мэйстрес Дженни, я не буду повторять второй раз сказанное мной. До тех пор, пока милорд не решит проблему с моей горничной или не будут готовы мои покои, я освобождаю вас от обязанности помогать мне.
— Как будет угодно миледи. — Голем жены дворецкого медленно поклонился и ушел на негнущихся ногах.
Надо ли говорить, что через пять минут я уже проклинала свою брезгливость? С принесенным Дженни платьем оказалось невозможно справиться без подсказки и второй пары рук.
Отшвырнув платье с немыслимым количеством юбок, шнурков и крючков, я принялась обшаривать покои. Может, в штору завернуться? В шелковую простыню? Впрочем, комнаты были настолько женскими — даже туалетный столик с пудреницами и духами имелся, — что я не сомневалась: где-то должна быть и гардеробная.
Она обнаружилась за ширмой в углу. Небольшая дверца вела в просторную светлую комнату с зеркалами, вешалками и манекенами для особо нарядных платьев, давно вышедших из моды. Казалось, здесь собраны одеяния всех эпох. И главное — некоторые были совсем простого покроя, зато с роскошными вышитыми и инкрустированными драгоценностями поясами. Такое и я смогу надеть без посторонней помощи.
Особенно мне понравилось перламутровое струящееся платье, словно сотканное из лучей нежного утреннего солнца. Никакой отделки, только драгоценная ткань и элегантный покрой. К эффектной внешности Тиррины оно бы очень подошло.
Но я выбрала другое, почти в цветах графского герба Орияров — серебряное с фиолетовым лифом, которое подчеркнуло бы мой новый статус таинэ Орияр. А обязательный черный штрих добавила, повязав черный пояс. Символично. Черный пояс — высший в единоборстве — я, можно сказать, заслужила, выдержав три года борьбы в ином мире. Разве я не мастер по выживанию?
Пока я мерила платья и переодевалась, поняла, наконец, что меня так сильно поразило в словах горничной-зомби, что даже естественный для любого живого и разумного человека страх почти прошел. На мой вопрос, кем запрещено появляться здесь живым слугам, Дженни ответила: «Еще первым графом Орияром. И отменить запрет может только его потомок».
Потому что этот запрет попахивал скрытым бунтом. Или насмешкой. В любом случае его сложно оправдать мерами безопасности высочайшей персоны королевства.
А что я знала из истории войны Верхнего и Нижнего мира? Что первый граф Орияр был демоном. И не простым, а чуть ли не повелителем своей сферы, граничившей то ли со всей Айэрой, то ли только с Риртоном. Он попал в плен и предал своих — перешел на сторону врага, получил унизительный графский титул. И пусть титул был дарован вместе с рукой королевской сестры, но не ответил ли бывший повелитель демонов на эту подачку своеобразным унижением риртонского короля?
И то, что ни один потомок не отменил запрет на живых слуг, тоже о многом говорило.
А озноб, пробежавший по позвоночнику, подсказал, что я догадалась о чем-то очень важном. Я давно заметила за собой такую особенность. И еще знала точно: мой отец точно так же ёжился, когда переживал озарение. Правда, у него это касалось только бизнеса.
Наконец я справилась и с прической, и с одеянием, и с чувствами.
Позвонила в колокольчик. Явившейся на зов бедняжке Дженни велела сообщить мэйстру Чессу, что я готова принять приветствия всех жителей замка, и выразила надежду, что мэйстрес Тимусия с дочерью уже поправились. Ведь крепость Орияр-Дерт всегда славилась своими лекарями, способными и мертвых поставить на ноги.
Жаль, что мой парадный выход как будущей хозяйки Орияр-Дерта состоится без поддержки Ворона. За неделю, проведенную во дворце, я привыкла к его постоянному — за исключением ночей — присутствию в пределах видимости.
Сразу за дверями меня встречал дедушка Энхем, нарядившийся в праздничную ливрею с гербами Ворона, и командир гарнизона Гринд, тоже в парадном мундире с генеральскими и магическими нашивками.
— Миледи, мы рады приветствовать вас в крепости Орияр-Дерт.
Никакой радости на лице вояки я не заметила, равно как и на мрачных физиономиях всех без исключения магов, рыцарей и слуг, толпившихся внизу лестницы. Маги, за исключением лекаря и архивариуса, смотрели кто опасливо, как на ядовитую букашку, кто презрительно. А лекарь с товарищем — подчеркнуто равнодушно.
Кухарка, полудемоница Шой, и вовсе отвернулась, сверкнув ненавидящим оком.
Мымра Тимусия с дочерью стояли картинно-белые — наверняка мешок муки на себя вытряхнули, подделывая болезненную бледность — и делали вид, что с трудом держатся на ногах. Белинка так низко опустила голову, что ее лица и не разглядеть под пенными кружевами чепца.
И только искренняя улыбка зеленоглазого Кенза светилась, как одинокая свечка среди надгробий на ночном кладбище.
Я сделала попытку улыбнуться, но мышцы лица вдруг воспротивились как чужие, и, похоже, ухмылка вышла несколько зловещей.
— Я потрясена вашей радостью и приветливостью, — с легким удивлением услышала я свой звонкий и весьма ехидный голос.
И ничего не могла поделать: мне до жути хотелось бросить камень в эту молчаливую неприязненную стену. И никакое благоразумие и мысленный пинок, что графине не пристало такое поведение, не помогли.
Меня завела эта демонстративная неприязнь и даже нескрываемая ненависть. Как бы ни насолила им Тиррина, она была лишь жестоким ребенком, а эти взрослые и даже старые люди и маги собрались ей мстить? Благо Ворон далеко и не видит, а Тиррина, как уже всем известно, лишилась магии?
Сколько чужого зла мне придется исправить! — вздохнула я.
Но сначала нужно поставить себя так, чтобы никто не смел даже помыслить о мщении или неповиновении.
— Сэр Гринд, вы осведомлены о моем новом статусе в этом доме?
— Так точно.
— Тогда почему вы не объявили об этом во всеуслышание? Вы, как первый после лорда Орияра в его отсутствие обязаны сделать это по всем правилам. Предоставляю вам второй и последний шанс.
Стервами не рождаются. Их бережно выращивает окружение.
— Простите. — На щеках сэра рыцаря вспыхнули алые пятна. Аллергия на Тиррину, не иначе. — Леди Барренс, таинэ Орияр, мы рады приветствовать вас в замке Лаори-Эрль. Отныне это и ваш дом, как и вся крепость Орияр-Дерт.
— Принимаю, сэр рыцарь. — Я протянула ему затянутую в перчатку руку, подхватила юбку и, поддерживаемая рыцарем, двинулась к ступенькам. — Вы, наверное, уже извещены, что я потеряла память. Я, увы, не помню ничего и никого, и ваше имя знаю лишь из-за ночного происшествия. Прошу вас представить мне остальных присутствующих.
— Слышали? Она называет смерть Лин всего лишь происшествием! — прошипел кто-то из слуг.
Я постаралась запомнить имя, когда мне его представил сэр Гринд: Кайо Брис, помощник конюха, сирота. Серые волосы, на удивление серокожее лицо, какое бывает у затворников, но никак не у помощников конюхов, серая мешковатая одежда на нескладной тощей фигуре. Ничего особенного внешне: отвел глаза и забыл. Может, ему нравилась Лин как женщина? Может, он мечтал о ней?
Не имеет значения.
Стоя на возвышении, я обвела взглядом людей и магов. Их было не больше трех десятков. Ничтожно мало для такой огромной крепости, как Орияр-Дерт, и ее главного замка Лаори-Эрля. Правда, гарнизон был представлен одним человеком — сэром Гриндом. Остальные были заняты в карауле или отдыхали после смены, и их сон командир не счел нужным тревожить из-за очередной графской нареченной.
И только сейчас, в этот миг я могла сделать решающий шаг, и если не обрушить, то расшатать эту стену. И еще одна задача была у меня, куда более важная.
Поймав неприязненный взгляд главной кухарки, душевной тетушки Шой, я решилась.
— Три года назад Небеса дали мне шанс начать новую жизнь, — сказала я тихо, словно размышляла вслух, а не держала «тронную речь». — Без магии, без семьи. Когда я лежала обгорелым полутрупом, много дум передумала. Наверное, это расплата за то, что раньше виконтесса Тиррина Барренс жила без сердца. — Отступив на шаг к стене, я провела ладонью по резной раме волшебной картины. На ней царило затишье перед грозой — хмурое небо с набухшими тучами готово было обрушиться дождем и громом над серыми холмами. — Ничего не вернуть, что было отнято. Ни добра, ни зла. Но Небеса подарили мне новую семью и возродили сердце. Значит ли это, что они меня простили? А если простили Небеса, то простят ли люди и Лаори-Эрль?
И вдруг картина ожила под моими пальцами, озарилась солнечными лучами, брызнувшими из-за туч. Серые холмы расцвели красками, а на самом высоком взметнулись знакомые контуры Лаори-Эрля.
Слуги ахнули. Белинка подпрыгнула от неожиданности, а кухарка Шой вздрогнула и отвела глаза, но я успела заметить, как ненависть в них сменилась изумлением.
А дедушка Энхем незаметно погладил стену позади себя, словно кошку. Молодец, мол.
«Спасибо, сокровище мое, Лаори-Эрль», — улыбнулась я про себя.
— Простим, госпожа, — поклонился дворецкий.
А следом, — неохотно, мучаясь сомнением, — эхом откликнулись и поклонились слуги. Но это были лишь слова. А взгляды обещали: «Посмотрим. Может, опять лжешь, притворщица».
Конечно, я не надеялась на народную любовь. Дешевый популизм — не наш метод. Все было затеяно ради пары взглядов, которыми украдкой обменялись двое: сероволосый конюх Кайо Брис, которого я старалась не выпускать из виду, и дочь архивариуса Тиа. Я бы не придала переглядываниям большого значения, если бы не помнила, что Тиа и Лин были подружками. А Энхем был уверен, что Лин действовала не самостоятельно.
Кто? — скользнула я взглядом по согнутым в поклоне спинам и головам. Кто из вас — кукловод, игравший големом Оллой и даже некроманткой Лин? И почему Дэйтар, если он такой сильный маг, не может вычислить врага в своем гнезде?
Глава 12
ПЕРВЫЙ БОЙ ТАИНЭ
Дэйтар все не возвращался, и это обстоятельство заставляло нервничать. Не потому что я чего-то боялась в его отсутствие. Хотя да, боялась. Я чувствовала себя загнанной в ловушку и не понимала, как бежать из Орияр-Дерта, если что-то случится непредвиденное. Да и куда?
— Вы ведь поддерживаете связь с милордом? — спросила я у Энхема, выразительно глянув на чеер в его ухе — серьгу с заговоренным черным камнем, через который некроманты могли держать связь друг с другом. Точнее, не через сам камень, а через заключенный в нем дух.
— Увы, миледи. С тех пор как его сиятельство ушел порталом, он не давал о себе знать и не отвечает на мои обращения.
— Это означает, что-то случилось… плохое?
— Необязательно. У графа, как Черного Ока его величества, слишком много обязанностей при королевском дворе, бывало, милорд неделями забывал о доме, если не случалось чего-нибудь экстренного или особенного.
Но разве таинэ это не особенный случай? — нахмурилась я, но промолчала. Посмотрела по сторонам. Пусто. Даже стражи нет, сэр Гринд почти всех забрал для охраны рубежей от демонических вылазок. Нижние пока не наглели, но, как ворчал вояка, потеря сильной магички Лин Игви ослабила наши позиции.
Слуги после утреннего представления разбрелись по своим делам. Шой занялась подготовкой к праздничному обеду, горничные убежали приводить в порядок покои невесты, так не вовремя разгромленные Лин. Или, наоборот, вовремя? Откуда некромантка могла знать, что Дэйтар вернется с невестой именно в тот вечер? Мы и сами не подозревали, что покушение выбросит нас в Нижний мир, а оттуда… Стоп. Демоны. Только они могли знать, где мы находимся. А Лин была связана с демоном, якобы заключенным в зеркало Тиррины. А это значит, что все это — звенья одной цепи, опутавшей Дэйтара и теперь меня, как его таинэ.
— Мэйстр Чесс, проводите меня в библиотеку, — попросила я и очень тихо поинтересовалась: — А кто обычно сопровождает графа Орияра в Нижний мир, например, на переговоры?
— Корпус лучших королевских магов. Не меньше десятка магистров, половина из которых — белые, миледи.
— Очень напоминает конвоиров. Короли Риртона настолько не доверяют своим родственникам и вассалам Ориярам?
— Они настолько не доверяют демонам, госпожа. Спускаться в Нижний мир милорду одному — это безумие, учитывая ненависть демонов к роду Воронов, которая не угасла за тысячи лет. Без охраны его сразу попытаются растерзать.
Что-то не заметила я особой жажды убийства со стороны Нижних. Наоборот, мне показалось, они пытались вступить в переговоры.
— А что будет Дэйтару за визит в Нижний мир без конвоя? — спросила я.
Энхем побледнел, нервно дернул пушистую бакенбарду.
— Если он вернется живым, этот визит будет считаться нарушением тысячелетнего договора. Если будет доказано, что визит состоялся по доброй воле, а не вследствие трагической случайности или похищения, графу грозит казнь за измену. Но почему вы спрашиваете, миледи?
Значит, Ворон не счел нужным сообщить о наших приключениях дворецкому или не успел. Но больше мне узнать не у кого. Мне придется почти во всем полагаться на Энхема, пока единственного моего союзника в замке.
И я кратко рассказала о двух наведенных порталах — в карете и в королевском парке, — из-за которых Дэйтар стал невольным клятвопреступником.
— Единственная его вина, что он вернулся во дворец лишь после того, как отвел меня в Орияр-Дерт, — закончила я. — Но я не понимаю, почему меня до сих пор не вызвали к королю как свидетельницу?
Дворецкий остановился как громом пораженный.
— Простите, госпожа, — пробормотал он. — Мне надо проверить каналы связи с замком. Вчера оказались испорченными не только покои таинэ, но и арка личного королевского портала. Вполне может быть, это не все неприятности.
— Ступайте, мэйстр Энхем, я сама доберусь в библиотеку.
— Нет, нет, миледи! — Старик дотронулся до чеера и заговорщически подмигнул. — Вы же потеряли память, можете заблудиться в наших лабиринтах. Сейчас подойдет сэр Кенз и сопроводит вас.
Мой бывший партнер по бизнесу примчался менее чем через минуту.
— Госпожа, к вашим услугам, — поклонился рыцарь так низко, что светлая челка растрепалась и свесилась на лукавые зеленые глаза.
— Разумеется, сэр Кенз, — холодно произнесла я, поймав выразительно долгий взгляд парня, брошенный на мой помолвочный перстень. — Ступайте, Энхем. Доложите мне о результатах проверки.
— Непременно, миледи, — откланялся дворецкий и удалился с такой поспешностью, что рыцарь в изумлении поднял бровь.
Едва старик скрылся, Кенз выпалил:
— Миледи, могу я спросить?
— Можете.
— Что делать с боевыми петухами?
— Какими петухами? — Я еще не выработала свою линию поведения с этим чересчур догадливым прохиндеем, потому решила от всего отпираться, даже если припрет к стенке. Помнила я этот хитрый и понимающий взгляд Кенза, брошенный на мое кольцо, когда оно еще было на руке Тайры Вирт.
— Боевыми, — растерянно моргнули зеленые глаза. — Бывшая домоправительница собиралась их дрессировать и устраивать петушиные бои, но мэйс Вирт покинула замок неделю назад и никаких распоряжений насчет своих питомцев не оставила. Бросила на меня птичек, а я не знаю, чем их кормить. Мэйс Вирт говорила, что у боевых петухов особая диета.
— Но вы чем-то их кормили эти дни?
— Рубленым мясом, они же хищники. Но мэйс Вирт упоминала какие-то специальные травы.
— Вы полагаете, сэр Кенз, эта проблема сейчас для меня самая важная, чтобы ее решать прежде всех других дел? — Я склонила голову набок, с интересом наблюдая, как появляются красные пятна на лице рыцаря.
— Полагаю, да, — кивнул он. — Окна ваших новых покоев как раз выходят на птичник, а мы уже неделю тут недосыпаем из-за этих треклятых птиц! Они орут почище демонов, причем каждые четыре часа. В окрестных деревнях коровы доиться от страха перестали, а свежее молоко необходимо Шой для утреннего пудинга. Да и сомнамбулы хуже себя чувствуют, беспокоятся.
А вот это уже интересно. Жертвами ментальных атак демонов стали почти все девушки Орияр-Дерта от шестнадцати до двадцати пяти лет только потому, что несчастные теоретически могли стать невестами графа. По всей видимости, аристократические родословные для демонов ничего не значили, и они насылали сонное заклятие на любых особ женского пола и подходящего возраста. На что только они не шли, чтобы оставить Дэйтара без невесты из Верхнего мира!
Огромная крепость, состоявшая из множества зданий, лишилась почти всей женской прислуги. Остались только те, кому некуда идти, да преступницы, сосланные в Орияр-Дерт на каторгу. Правда, в главный замок их не допускали. Лин Игви была исключением.
Сомнамбулы не реагировали ни на что, кроме магических приказов менталистов. Еще ими можно было управлять с помощью амулетов, созданных магами Ворона. Если бы не приказы извне, девушки попросту умерли бы от истощения, так как они даже есть не могли без приказа, только дышать и бесцельно бродить по замку, рискуя свернуть себе шею.
И вот — впервые жертвы начали проявлять признаки самостоятельной жизни!
— А теперь подробнее, сэр Кенз, насчет сомнамбул, — ухватилась я за мелькнувшую мысль. — В чем выражается их беспокойство?
Через пять минут его рассказа я решила, что библиотека с архивариусом могут и подождать, а вот если нам удастся снять с несчастных девушек сонное проклятие с помощью дивных риртонских петухов — лучшего свадебного подарка я не могла бы преподнести своему жениху, да и самой себе. В конце концов, даже на Земле считалось, что петушиный крик прогоняет нечистую силу.
Правда, эти огромные, как орлы, радужно-яркие птицы, которые в мире Айэры назывались «петухами», не кукарекали, а истошно орали, переходя в ультразвук. Но это даже сильнее должно подействовать на демонов!
— Сэр Кенз, — спросила я, — кто в замке кроме Лин Игви руководил сомнамбулами?
— С помощью амулетов любой мог это делать, необязательно маг. Даже домоправительница Тайра Вирт.
Мое предыдущее имя рыцарь произнес с нежной дрожью в голосе, да еще и подмигнул и опять красноречиво покосился на мое кольцо-артефакт. Но я сделала вид, что не понимаю его двусмысленных намеков.
— А без амулетов только менталисты могли управлять спящими?
— Тут чистый менталист не справится, — посерьезнел Кенз, — эту магию можно применить только к живому существу, находящемуся в полном сознании. То есть погрузить разум в сон они могут, а вот управлять — тут уже другого рода магия нужна. Власть не столько над разумом, сколько над душой. Это уже ближе к некромантии, миледи.
— А Лин была некроманткой.
— Очень сильной, — кивнул Кенз.
— А некроманты могут создавать записывающие амулеты?
Ответом мне был взгляд, полный недоумения, и я спохватилась. Кенз не должен догадаться о том, что я — душа чужого мира. Этот вопрос я задам Дэйтару.
— Если вы имеете в виду самопишущее стило, то оно уже существует, госпожа. — Взгляд рыцаря был полон жалости.
— Сэр Кенз, мне нужно, чтобы сомнамбулы непрерывно слышали петушиный крик, пока не свихну… не проснутся.
Веселая усмешка мелькнула в зеленых глазах и исчезла. Рыцарь в задумчивости взъерошил светлый чуб.
— Это невозможно, увы, — вынес он вердикт.
Теперь задумалась я, облокотившись на перила лестницы, на площадке которой мы застряли. Отсюда великолепно просматривались коридоры, и никто из слуг не мог нас подслушать. Только маги или сам Лаори-Эрль. А у замка ушки были на макушке, судя по яркости картин, висевших между стрельчатыми окнами лестничной площадки.
Я перевела взгляд на радостный живой пейзаж с лесной опушкой, по которой разгуливал, топорща яркий шипастый гребень и щелкая зубастым клювом, хищный риртонский петух, больше похожий на птеродактиля, чем на птицу. Кстати, о хищных птицах…
— А если девушек поселить поблизости от вольера?
— Не поможет. Петухи кричат четырежды в сутки. Дважды на рассвете и дважды на закате. Девушки в перерывах успевают успокоиться и засыпают еще глубже.
— А если птиц не кормить?
— Не поможет. Они кричат не от голода, а встречают и провожают световой день.
Световой день… Да, это идея!
— А если на птиц надеть непроницаемые колпачки и снимать поочередно, со смещением на час? А по ночам зажигать яркие магические светильники? Тогда для каждого петушка рассвет будет наступать в заданное нами время. Мы можем организовать непрерывный шум. И без всякой магии, не считая светильников.
Зеленые глаза округлились от восхищенного изумления.
— Потрясающе, миледи! Это может сработать. Но кто будет надевать на диких птиц колпачки? И главное, как их закрепить?
Воодушевленная собственной гениальностью, я снисходительно посмотрела на мужчину.
— Как кто, сэр Кенз? Конечно, маги! У нас их целый гарнизон. А наши петухи какие? Боевые! Значит, мы поручим эту военную операцию сэру Гринду.
Представляю, как бритоголового удар хватит!
— Делать нам нечего, только петухам колпаки надевать! — грозно фыркнул командир гарнизона. — Миледи, при всем почтении, но вы пока не в том статусе, чтобы командовать мной и моими рыцарями.
Он обвел взглядом согласно кивавших боевых магов, сидевших за овальным столом в зале совещаний, и довольно усмехнулся. С Гриндом согласились даже три графских лекаря и архивариус. Лишь дворецкий хмурился, отрицательно качнув головой, да мой бывший партнер по бизнесу скромно потупил глаза, воздержавшись.
Я восседала в графском кресле с высокой спинкой, другого места тут не было предусмотрено. Все места за столом были строго ранжированы. Напротив вольготно развалился на стуле мой главный оппонент. По мою правую руку расположились его лучшие рыцари, по левую — остальные маги замка.
Кто-то из них, возможно, предатель. И он постарается сорвать мои планы.
Я велела Кензу молчать об истинной цели птичьих колпачков, подала это как прихоть скучающей невесты, чем вызвала бурю негодования среди магов.
— Мой таир на время своего отсутствия оставил меня хозяйкой Орияр-Дерта со всем его населением. Поэтому, сэр Гринд, ваше неподчинение моим приказам — это бунт не только против меня, но и против его сиятельства.
Повисло тяжелое молчание. Вояка-бунтарь побледнел.
— Это можно и так трактовать, было бы желание, но я взываю к вашему разуму, миледи, — отмер он наконец. — Вы принуждаете нас отвлечься от охраны и расходовать силы на какие-то фокусы. И как раз этой малости может не хватить в случае внезапной атаки Нижнего мира или… — Он осекся и опустил глаза.
— Договаривайте, сэр, здесь все свои.
— Или если все наши силы потребуются нашему господину, — выдохнул Гринд.
— Королю Артану Седьмому? Разве у него своих войск мало? — вскинула я бровь, прекрасно догадавшись, что Гринд имел в виду Ворона. Но в Риртоне не знали феодального закона нашего мира «вассал моего вассала — не мой вассал», здесь все рыцарство подчинялось королю как единственному сюзерену, аристократия играла лишь роль высшего командного звена. Разумно, кстати, во избежание междоусобиц. — Нет-нет, уверяю, что король ни при каких обстоятельствах не будет оголять защиту Орияр-Дерта. К тому же у нас возникли проблемы связи с дворцом. Кстати, я хотела бы услышать доклад. Чуть позже. Так кто у нас займется птичками?
— Но зачем, миледи? — взмолился командующий и вытер платком заблестевшую от пота бритую голову.
— Хочу! — кокетливо воскликнула я и даже ножкой притопнула. Пусть лучше меня сочтут капризной стервой, чем затаившийся среди своих враг что-то заподозрит. Как знать, может, он присутствует в этом кабинете. — Решайте сами, господа маги. Я не вижу от содержания такой оравы большой пользы. Либо вы вытираете пыль и моете окна, так как горничных у нас почти нет, либо делаете мне «петушиные часы», чтобы они оповещали криком каждый час. То есть надеваете колпачки на птиц и снимаете. Это развеет мою тоску по графу.
«Самодурка! Как была, так и осталась», — неожиданно прозвучало в голове со всей отчетливостью. Я в это время крутила в руках серебряное стило, украшенное россыпью разноцветных камней всех цветов радуги. И черными, разумеется, куда же в замке Ворона без агатов и… чееров? А чееры — камни обратной связи. Если услышала я, то и мои мысли может кто-то подслушать!
Поспешно отбросив самописку, я стиснула пальцы.
— Итак, решайте, господа. Кто готов уделять уборке свое драгоценное время? Бытовые заклинания знают все маги, для этого простейшего уровня не нужна магистерская степень.