Знаки судьбы Хаохуэй Чжоу

У Ло Фэя зазвонил телефон, и он, извинившись, поднес трубку к уху.

– Начальник Ло, это Инь Цзянь.

– Слушаю.

– Звание полицейского было прикрытием, он не из наших ребят.

10:02

Бизнес-центр «Лунъюй», зал для совещаний.

Вице-президенты Линь и Мэн имели невеселый вид.

– Сегодня в три часа ночи меня известили, что братец Шэн попал в аварию, – сказал братец Хуа, избегая глядеть им в глаза. – Я связался со своими контактами в дорожной полиции, чтобы разузнать побольше.

– И что тебе сказали? – мрачно спросил вице-президент Линь.

– Сказали, езда в состоянии сильного опьянения. Машина слетела с края недостроенной эстакады. Двадцатиметровый спуск – все равно что сорваться с шестого этажа. Спасателям пришлось распиливать машину, чтобы извлечь его останки.

Вице-президент Мэн брезгливо поморщился:

– Смешивать быструю езду и алкоголь – такое за ним водилось. Кажется, еще Дэн Хуа ему за это жестко выговаривал. И вот теперь братец Шэн поплатился за это жизнью…

Однако у вице-президента Линя все еще оставались вопросы.

– А где была та недостроенная эстакада?

– При съезде с южной кольцевой дороги в деревню Доуцзы. Когда эта развязка будет достроена, то позволит напрямую выезжать на скоростное шоссе, проходящее рядом с городом.

– Но ведь братец Шэн жил в центре города, разве нет? Что он делал черт знает где, на шоссе в пригороде?

Братец Хуа кивнул:

– Место – не единственная подозрительная деталь в смерти братца Шэн.

Вице-президенты тревожно переглянулись. Слов братца Хуа они ждали с жадным нетерпением.

– При проверке обнаружилось, что концентрация алкоголя в крови у братца Шэн превышала ноль два процента. В таком состоянии не то что рулить, а даже сидеть нереально. Но все равно давайте предположим, что выносливость к выпивке у него такова, что позволила ему проделать весь немалый путь до окраины города. Спрашивается, зачем ему было ехать по незнакомой дороге, да еще и перекрытой? По предварительному расследованию, его машина пробила ограждение на въезде недостроенной эстакады, остановилась, затем снова поехала дальше. А еще через километр слетела с эстакады… – Братец Хуа угрюмо помолчал. – А теперь скажите: такое поведение для пьяного водителя можно назвать логичным?

Линь Хэнгань покачал головой, а Мэн Фанлян почесал свои мясистые брылы.

– По данным экспертизы с места аварии, – продолжил братец Хуа, – братец Шэнь в конце дороги не затормозил, а попытался вывернуть. Но даже если игнорировать все прочие странности, связанные с его смертью: зачем он пытался отвернуть от края вместо того, чтобы просто дать по тормозам?

– А может, тормоза отказали? – осторожно предположил Мэн.

– Вот и я об этом подумал. Что, если кто-то специально вывел его машину на эстакаду, покурочил тормоза и подтолкнул его ехать дальше? Жаль, что тачка у братца Шэн разбита в лепешку и нет возможности это проверить…

Линь уставился себе под ноги.

– В этой катастрофе много необъяснимого, – тихо сказал он. – Это нехорошо.

– Мне думается, его убили, – высказал мысль братец Хуа.

Мэн озабоченно кашлянул:

– Но кто мог иметь к нему счеты?

Братец Хуа бросил что-то на стол – какую-то мелкую вещицу.

– Найдено в одном из его карманов. Вероятно, единственная вещь в машине, которая осталась непокореженной.

Все уставились на зеленую пластиковую зажигалку.

Мэн Фанлян нахмурился, узнав на ней логотип.

– «Люйянчунь», – прочел братец Хуа. – У братца Шэн была привычка прикарманивать дармовые зажигалки в ресторанах, которые он посещал. Когда я нашел это, мне стало очень любопытно, с кем же он нынче пил. И этим утром я заехал в ресторан «Люйянчунь» и посмотрел записи с камер наблюдения.

Линь взял зажигалку, задумчиво повертел ее в руке. Затем с тихим щелчком прикурил от нее сигарету и сказал, пустив синеватый дымок:

– Я тебя недооценивал, братец Хуа. Тебе не телохранителем – сыщиком надо работать.

– Сыщиком или нет, а братец Шэн служил под моим началом. И нападение на него – это нападение на организацию Дэн Хуа, – бесстрастно заметил братец Хуа. – Я просто выполняю свою работу.

– На самом деле вчера вечером братец Шэн ужинал с нами, – сказал Мэн, – как ты определенно уже заметил. И на момент нашего с ним расставания в самом деле был сильно пьян. Однако мы с директором Линь не имеем никакого отношения к тому, что произошло после этого.

Вице-президент Линь глубоко затянулся, уронив столбик сигаретного пепла.

– У нас и навыков таких нет, чтобы провернуть дельце, на которое ты намекаешь.

– Я вам верю, не волнуйтесь. Кадры с камер наблюдения совершенно ясно показывают цель вашего ужина. Братец Шэн напился в вашем присутствии, а значит, не мог больше сопротивляться вашим задумкам… Активы Дэн Хуа и так в ваших карманах, зачем вам его трогать?

Линь Хэнгань встретил обвинение саркастичной улыбкой:

– Братец Хуа, мы все здесь в одной лодке. Можно расходиться по некоторым вопросам, но нет никаких причин для всех этих «ударов кинжалом в спину», на которые ты намекаешь. Ты знаешь, как никто, что Дэн Хуа все последние годы обласкивал братца Шэн, приблизил его к себе и у него не было недостатка во врагах. И вот теперь, с уходом Дэн Хуа, многие из них явно почувствовали себя смелее и зашевелились. – Он побарабанил пальцами по столу. – Хотя опять же возможно, что мы просто придаем этому слишком большое значение. Насколько мы знаем, братец Шэн просто напился и в одиночку отправился кататься с ветерком, что кончилось его полетом с эстакады.

– Его убили, поверьте. И я знаю, кто это сделал, – изрек братец Хуа с каменным лицом.

– Кто?

– Убийца, что послал Дэн Хуа «извещение о смертном приговоре». Эвмениды. – В голосе братца Хуа сквозила ненависть с льдистым оттенком страха.

– Ты хочешь сказать, что это он убил парня? – спросил Линь Хэнгань. – Но зачем?

Братец Хуа смерил обоих колким взглядом:

– Список преступлений, указанных в извещении Дэн Хуа, может касаться любого из нас.

Оба вице-президента напряглись. Преднамеренное убийство, рэкет, наркоторговля, вымогательство… Несмотря на солидный фасад, никто из верхушки «Лунъюй» не был чужд обвинениям, перечисленным в «извещении о смертном приговоре».

Братец Хуа цепко наблюдал за ними. На лбу Мэн Фанляна уже выступила испарина. Оба явно задавали себе один и тот же вопрос: «Что, если убийство Дэн Хуа не утолило в Эвменидах жажду крови?»

– Возможно, сейчас мне надо будет лично озаботиться вашей безопасностью. Предлагаю пока отложить все внутренние дрязги, касающиеся наследия Дэн Хуа, перед лицом борьбы с таким грозным врагом. Уверен, что Мэр Дэн сказал бы то же самое, будь он все еще здесь.

– Мы будем тебе очень признательны. – Вице-президент Линь кивнул. – Ты – незаменимый член нашей команды безопасности.

– Однозначно, – согласился вице-президент Мэн.

Братец Хуа пожал плечами.

– Я лишь делаю свою работу, – повторил он.

12:51

Управление общественной безопасности Чэнду

Наспех перекусив, Ло Фэй заперся у себя кабинете, намереваясь разобраться с записями. Очень нужны были спокойная обстановка и ясная голова.

Накануне вечером, в десять минут одиннадцатого, некто, назвавшийся полицейским, вошел в отделение интенсивной терапии, где лежал на лечении У Иньу. Его разговор с учителем длился около получаса, причем перед этим гость потребовал, чтобы в палату больше никого не пускали. На нем были солнцезащитные очки, скрывавшие большую часть лица. Отделение он покинул примерно без четверти одиннадцать. На просьбу описать его внешность персонал дал лишь самые расплывчатые описания.

По словам медсестер, с уходом этого человека У Иньу впал в странное уныние; это было похоже на депрессию или сильный стресс. Всю ночь пациент почти не спал, а наутро это состояние только усугубилось. Он даже отказывался встретиться с женой и сыном, которые приехали его навестить. А через двадцать минут после их прибытия взял и шагнул из окна своей палаты.

Обзвон Инь Цзянем местных участков подтвердил, что ни один из полицейских начальников своих струдников в больницу не отряжал. Ни одна правоохранительная структура не взялась объяснить, что тот визитер мог делать в палате У Иньу.

Подозрение специальной следственной группы изначально пало на Эвменид – во всяком случае, Инь Цзянь выражал уверенность, что это был он. А вот Му Цзяньюнь считала иначе.

– Есть несколько причин, по которым эта теория не выдерживает критики, – заявила она. – Насколько нам известно, «извещения о смерти» Эвмениды учителю никогда не предъявляли. А если б убийца вернулся за У Иньу, то неизбежно пришел бы и за девушкой. Кроме того, этот «допрос» обернулся полной противоположностью тому, чего убийца добивался от У Иньу. Он хотел, чтобы учитель вновь открыл в себе достоинство и приверженность долгу – качества, явно противоречащие решению У Иньу покончить с собой. Что наводит на мысль: человек, которого мы ищем скорее всего не Эвмениды.

Ло Фэй был склонен с ней согласиться.

– У Иньу, возможно, не видел лица Эвменид в отеле, – сказал он, – но он слышал его голос. Жена и сын заявили, что У Иньу нормально воспринял голос того посетителя за порогом больничной палаты и затем снова, когда тот в нее входил. Из чего следует, что это был не тот человек, с кем он встречался в отеле.

Усталость наползала на Ло Фэя, как прибрежный туман. Сидя перед компьютером, он несколько раз с силой моргнул, чтобы размытые пятна текста на экране превратились во внятные символы.

Из дремоты его вывел негромкий, но настойчивый стук в дверь. В комнату вошел Инь Цзянь.

– Есть новости! – взволнованно сообщил он. – Насчет начальника… Хань Хао.

– Так, и какие? – моментально встрепенулся Ло Фэй.

– Последние несколько дней мы ведем наблюдение за знакомыми Хань Хао и членами его семьи, особенно за его женой и сыном. Сегодня утром жене Хань Хао позвонили на мобильный, и разговор длился почти двадцать минут. Мы отследили номер; он был зарегистрирован только сегодня утром. Сразу после этого она ушла с работы и отправилась забирать сына из школы. После этого на ее телефон поступало еще несколько коротких звонков, все с того же номера.

– То есть Хань Хао планирует встретиться со своей женой. Когда именно?

– Мы думаем, в ближайшие несколько часов. Ждем ваших указаний.

– Где сейчас его жена?

– Час назад они с сыном зашли в «Кей-эф-си» рядом со школой. Они все еще там.

Ло Фэй встал.

– Значит, туда и направимся. Свяжитесь с командиром Лю и скажите, чтобы обеспечил десять бойцов спецназа. И убедитесь, что все они из новых. Среди них не должно быть людей, которых Хань Хао может узнать.

– Слушаюсь!

Глава 4. Погоня в метро

13:45

«Кей-эф-си», торговый центр «Тяньин»

Жена Хань Хао, Лю Вэй, уже больше часа бессменно сидела вместе с сыном за пустым столиком. Ресторан был переполнен. Посетители то и дело подходили со своими подносами и зависали в ожидании, когда они освободят место и уйдут, но мать с сыном упорно оставались сидеть. Какой-то моложавый «ботан» подошел со снедью, Лю Вэй это едва заметила. Подождав у столика несколько секунд, он начал отваливать – и тут же столкнулся с другим клиентом. На подносе опрокинулся стакан с напитком. Тревожно вскрикнув, увалень потянулся к стакану, но преуспел только в том, что сбил крышку. На стол между женщиной и ребенком выплеснулась темно-коричневая кола.

Мальчик сдвинулся спиной к окну, а Лю Вэй встала и начала лихорадочно проверять свою одежду на наличие пятен. Бормоча извинения, увалень поставил поднос и помахал ближнему сотруднику:

– Я тут пролил напиток. Помогите прибраться!

Лю Вэй с явным облегчением убедилась, что ее одежда не забрызгана. Но сумочка на столе оказалась вся в коле.

– Ой-ой-ой, я сейчас, – суетился увалень, поднимая сумку и протирая ее снизу горстью салфеток. – Надо же… Мне очень-очень жаль…

Вытирание заняло буквально пару секунд: кола почти не задержалась на качественной коже.

– Да ладно, всё в порядке, – успокоила женщина, забирая у него сумочку и снова садясь. «Ботан» отступил к столику позади нее. Здесь он пару раз откусил от своего сэндвича и стал жевать, вытирая рот салфеткой. И одновременно, используя ее в качестве прикрытия, просунул большой палец себе под воротник и прошептал в скрытое там устройство:

– Первый, Первый, как слышите? Здесь Третий, прием.

Радиоволны донесли его голос до нефритово-зеленого фургона на стоянке снаружи. В фургоне находились капитан Ло Фэй и другие члены специальной следственной группы.

– Первый на связи, – ответил Ло Фэй в рацию.

– Посылка доставлена, прием.

– Отлично. Продолжайте наблюдение.

Ло Фэй отложил рацию и щелкнул рычажком на приборе по соседству. Из динамика на фоне людного шума стали доноситься слегка приглушенные голоса:

– Сядь прямо. На одежду ничего не попало?

– Не-а. Я же уже большой. А почему папа еще не пришел?

– Не волнуйся, Дундун. У папы дела. Будешь хорошо себя вести, обязательно с ним увидишься, хорошо?

– Ладно.

Голоса принадлежали жене Хань Хао и их сынишке. Разговор записывался; он дал группе первые доказательства того, что Хань Хао действительно запланировал встречу со своей семьей.

Задержать ветерана полиции – задача не из легких. Но подслушивающее устройство размером с камешек и GPS-трекер, которые Третий прилепил ко дну сумочки, должны были в этом помочь.

Час шел за часом. Закусочная медленно пустела, но мать и сын, по всей видимости, не собирались уходить. Ло Фэй и остальные внимательно слушали динамик внутри фургона, однако единственным звуком, доносившимся оттуда, было пиликанье игровой консоли Дундуна.

Время обеда давно миновало. Бойцы спецназа, размещенные внутри и снаружи ресторана, отстаивали уже шестую смену.

– Чем они там сейчас занимаются – ставят палатку на ночь? – сквозь зевок поинтересовался Цзэн Жихуа.

Динамики прошил звонок мобильного. Цзэн Жихуа вздрогнул, чуть не плеснув чаем на консоль.

– Алло?

Ло Фэй и команда подались ближе, пытаясь разобрать слабое журчание слов в далекой трубке.

– Хорошо, понимаю. – Раздался шелест: Лю Вэй укладывала в сумочку телефон. – Дундун, нам пора.

– Ура! Папа едет?

– Пойдем с мамой, и ты все узнаешь.

– Это Первый, – произнес в рацию Ло Фэй. – Они в движении. Кто-нибудь, дайте нам визуальную информацию.

– Женщина с сыном направляются к двери.

– Следуйте за ними. Нужно, чтобы все рассредоточились и держались ближе к объектам. Соблюдать дистанцию. Повторяю, соблюдать дистанцию!

– Принято.

Следующее сообщение пришло через несколько секунд.

– Объекты усаживаются в такси. Ждем инструкции.

Из динамика донесся голос Лю Вэй: «Высадите нас у станции «Храм Гуанъюань».

– Они едут к станции метро «Храм Гуанъюань»! – крикнул Ло Фэй в рацию. – Повторяю: «Храм Гуанъюань». Второй, Третий, Четвертый и Пятый, следуйте за такси. Всем остальным рассредоточиться возле станции.

Рация оживленно заклекотала: полицейские дублировали приказ Ло Фэя.

Сидевший за рулем Инь Цзянь команды начальника дожидаться не стал. Фургон рванулся вперед, как лошадь из конюшни.

Ло Фэй с глубоким вдохом поглядел в окно фургона. Сердце заколотилось, когда он понял, почему Хань Хао заставил их ждать так долго.

Улицы были запружены машинами. Начинался час пик.

17:56

Станция метро «Храм Гуанъюань»

Несмотря на то что поезда сейчас ходили с сокращенным интервалом, станция «Храм Гуанъюань» по-прежнему тонула в бурлящем море пассажиров. Час пик был в разгаре. Лю Вэй тащила сынишку через кажущуюся бесконечной толпу, пока наконец впереди не открылась платформа.

Группа полицейского наблюдения уже развернулась веером и заняла свои позиции, а у обоих входов на платформу дежурили по нескольку полицейских в штатском. Единственной переменной в этом сценарии был постоянный поток прибывающих и отходящих поездов. Вполне вероятно, что Хань Хао уже сидел в одном из них и ждал, когда то же самое сделают его жена с ребенком. Что, впрочем, было для него весьма рискованно, потому как в окружении полиции, занявшей места вокруг Лю Вэй, он запросто окажется в ловушке.

Рисковать Ло Фэй не хотел. На случай если жена и сын запрыгнут в поезд непосредственно перед закрытием дверей, он приказал, чтобы один офицер в штатском садился в каждый отходящий состав независимо от того, зашли в него объекты или нет. Если нет, то офицер высаживался на следующей станции и возвращался в исходный пункт. Это обеспечивало эффективную ротацию посадки офицеров в каждый отправляющийся поезд.

Из опасения быть замеченными ни Ло Фэй, ни кто-либо из команды на платформу не ступали. Инь Цзянь припарковал фургон у главного входа на станцию, и ход операции они отслеживали дистанционно.

* * *

В одной руке Лю Вэй сжимала телефон, в другой – ручонку сына. Желудок ей крутило от тревожного предвкушения. После паузы, которая, казалось, длилась несколько часов, в ее сумочке послышался звонок.

Телефон мгновенно оказался у ее уха. Сердце стучало молотом, когда она внимала голосу своего мужа:

– Садись на следующий поезд.

– Следующий? А в каком направлении?

– Неважно. Который придет раньше. Звони мне сразу, как только увидишь, что он подходит.

Из туннеля северного направления донесся низкий нарастающий гул. Лю Вэй вместе с сыном вышли на середину платформы. Когда в недрах туннеля показались слепяще-желтые огни поезда, она набрала номер.

– Поезд подходит. – Горло ее сжалось, превращая слова в сиплый шепот.

– Как сядешь, оставайся у двери. Держи трубку у уха.

* * *

Жужжание в телефоне было для Ло Фэя слишком тихим, но голос Лю Вэй дал ему всю необходимую информацию.

– Всем сосредоточить внимание на подходящем поезде!

– Есть. Объекты скорее всего сейчас сядут в поезд. Ваши указания?

Ло Фэй прикусил губу, вычисляя варианты.

– Второй, Третий, Четвертый и Пятый, оставайтесь на платформе. Остальным следовать за объектами.

Четверо полицейских в штатском остались стоять возле скамей в центре платформы. Несколько других подошли к автоматическим дверям, а двое встали непосредственно за Лю Вэй и маленьким Дундуном.

Прибывший поезд плавно остановился. Прозвонил зуммер, и двери открылись. Лю Вэй вошла в вагон. Большинство пассажиров стали протискиваться внутрь, но женщина с сыном оставались изнутри возле дверей вагона.

Когда офицеры в штатском забрались внутрь, одна из них – женщина – наклонилась к своему скрытому микрофону и стала докладывать обстановку:

– Подозреваемого в поезде не видно. Лю Вэй держит телефон возле уха. Вероятно, она с ним на связи.

Ло Фэй, нахмурившись, скорректировал свою предыдущую команду:

– Шестой и Седьмой, сойти с поезда и сгруппироваться с офицерами на платформе. Всем остальным оставаться с объектами.

Лю Вэй положила телефон обратно в сумку. Спокойным, даже безмятежным взглядом она окинула вагон и множество теснящихся в нем пассажиров.

Прерывистый зуммер возвестил отправление поезда. Лю Вэй взяла сына за руку, и в момент закрытия дверей они непостижимым образом выскочили на платформу.

Двери захлопнулись.

Двоим «пассажирам» внутри оставалось лишь потрясенно переглянуться.

* * *

– Объекты выпрыгнули из вагона! Двери закрылись, и мы за ними не успели. Какие будут указания?

Ло Фэй протяжно вздохнул. Он ожидал чего-то подобного, потому и приказал Шестому и Седьмому покинуть поезд. Тем не менее не мог унять дрожь при мысли о дальнейших планах Хань Хао.

Туннели метро образовывали массивную, похожую на лабиринт схему. Потягаться силами Ло Фэй был вполне готов, однако ситуация нервировала его. Как он сам использовал в качестве пешек для своей специальной следственной группы полицейских и бойцов спецназа, то же самое проделывал Хань Хао со своими женой и сыном.

– Всем офицерам, что в поезде, выйти на следующей станции и возвратиться, – сказал Ло Фэй, сосредоточившись на мониторе GPS. Положение объектов на координатной сетке помигивало красными точками. – Тем, кто на платформе, не спускать глаз с объектов.

Жена Хань Хао, оказавшись на платформе, позвонила мужу. Разговор был короткий, не дольше десяти секунд, и Ло Фэй мог ухватывать только ее сторону разговора.

– Мне снова сойти с поезда?

От одной этой фразы у Ло Фэя вспотел лоб. Хань Хао собирался проделать свой трюк во второй раз. Он уже отвлек больше половины команды Ло Фэя. Чем можно ответить?

Поезд, идущий на юг, уже подъезжал к станции. Жена Хань Хао со своим сыном вошли в вагон и снова встали вблизи дверей.

– Объекты в поезде. Ждем указаний!

В голосе Третьего чувствовалось напряжение. Каждый полицейский был как на иголках.

Бойцы спецподразделения, севшие в предыдущий поезд, уже ехали назад. В расчете на это Ло Фэй решил рискнуть и посадить на этот уходящий поезд как можно больше людей.

– Второй, остаетесь на месте. Все с Третьего до Седьмого – быстро в поезд!

На этот раз жена Хань Хао не выпрыгнула. Двери благополучно закрылись, и поезд с легким толчком тронулся вперед.

Командир спецподразделения Лю Сун наклонился к микрофону:

– Третий, Четвертый, Пятый, Шестой и Седьмой – нужно, чтобы вы по одному сходили на каждой станции в последовательном порядке. Те, кто остался, наблюдают за объектами.

Ло Фэй нервничал. Бойцов в том поезде отправилось всего пять. План Лю Суна годился только на следующие пять станций. Если женщина с сыном сойдет на пятой, при задержании Хань Хао команде придется рассчитывать только на одного бойца. Ло Фэй в отчаянии ткнул кулаком в спинку водительского сиденья.

– Поехали! – рявкнул он. – Следуем вдоль линии метро!

Инь Цзянь утопил педаль в пол, и фургон вырулил на проезжую часть.

Ло Фэй снова заговорил в рацию:

– Всем быть предельно внимательными. Объекты покидают станцию «Храм Гуанъюань» поездом, идущим на юг. Все бойцы, отставшие от объектов, сразу же садятся на поезда в этом же направлении.

– Есть!

– Садимся в вагон.

– Подтверждаю…

– Ка… Здесь плохая свя…

Других ответов не последовало.

– Ч-черт! – процедил Цзэн Жихуа. – В туннелях не проходят сигналы.

В эту секунду красная точка у Ло Фэя на мониторе пропала.

– Да чтоб тебя…

Ло Фэй несколько раз повторил свой приказ по рации. Прошло две минуты, и красная точка появилась снова. Поезд с Лю Вэй и ее сыном прибыл на следующую станцию.

Третий высадился и по приказу Ло Фэя остался караулить на платформе; женщина с сыном там, впрочем, не вышли. Теперь в поезде оставалось четверо офицеров.

На следующей станции, как только двери открылись, жена Хань Хао выбежала вместе с сыном. И позвонила мужу, как было велено.

Сразу по получении этой информации Ло Фэй приказал высадиться Четвертому. Пятый, Шестой и Седьмой должны были оставаться в поезде на случай, если жена Хань Хао сиганет обратно.

Рация ожила потрескиванием, когда трое других бойцов доложили о прибытии непосредственно со следующего поезда, только что покинувшего предыдущую станцию.

И снова Лю Вэй дождалась, когда запищит зуммер, а после этого вскочила в вагон вместе с сыном. Двери сомкнулись.

Четвертый остался торчать на платформе. Пройдет не меньше двух минут, прежде чем прибудут другие бойцы. Группа наблюдения за объектами сократилась до троих.

Немногим лучше дело обстояло на дорогах. Час пик забил все главные артерии города. Несмотря на мигалки, фургон двигался едва ли не ползком. За то время, что поезд Лю Вэй проехал внизу две станции, машина продвинулась едва ли на тридцать метров.

Поезд уже близился к третьей станции. В рации раздался голос Пятого:

– Объекты сходят с поезда. Нужны указания!

– Пятый, слезайте и следуйте за ними. Шестой и Седьмой, оставайтесь в вагоне.

Ло Фэй не собирался отступать от своего первоначального плана. Он нуждался в людях на этом поезде. Были все шансы, что объекты повторят свой трюк. Красная точка на его GPS-карте оставалась неподвижной.

– Поезд тронулся, но объекты всё еще здесь, на платформе. Нужны указания, – передал по рации Пятый.

Ло Фэй дал себе секунду перевести дух. Подкрепление должно вот-вот прибыть туда.

Красная точка пришла в движение.

– Оставайтесь с ними! Объекты покидают станцию?

– Нет. Они направляются к переходу на линию «С».

– Они меняют линию? – спросил Ло Фэй упавшим голосом.

– «Храм Гуанъюань»… «Улица Чжэнхань»… «Улица Шита»… – Инь Цзянь перечислял остановки по памяти. – Они сейчас на станции «Улица Янкоу». Оттуда линия «С» идет с востока на запад.

Центр города обслуживали три линии метро. Линия «А» шла непрерывной петлей, «В» пересекала город с севера на юг, а «С» – с востока на запад. Лю Вэй и Дундун сели в метро на «Храме Гуанъюань», то есть на северо-западном углу линии «А». Оттуда они направились на юго-запад. Проезд линией «С» на восток давал некоторую фору во времени, если нужно быстро добраться до линии «В». Но поездка туда на машине была бы сущим адом.

* * *

Пятый – точнее, Пятая – последовала за Лю Вэй и ее сыном вниз по эскалатору, когда на платформе остановился поезд, идущий на восток. В вагон она вошла вместе с ними, прекрасно понимая, что объекты могут в любую (особенно последнюю) секунду запросто выпрыгнуть обратно на платформу. Пятая была единственной из группы наблюдения, кто уехал так далеко, и была полна решимости не допустить повторной оплошности.

Лю Вэй убрала трубку и непринужденно оглядела вагон. Ее глаза остановились на Пятой, и она улыбнулась.

Страницы: «« 1234567 »»

Читать бесплатно другие книги:

На долю стажёра Ника Соболева и его новых друзей выпадают новые испытания.Раз в десять лет на планет...
Период от года до трех лет – самый знаковый для вашего малыша. Это время активного развития и станов...
Сломанный корабль на огромном расстоянии от обитаемых миров. Одинокий герой. Судьба отмерила ему два...
Журналистке Линде 31 год, и все считают, что ее благополучию можно лишь позавидовать: она живет в Шв...
Как избавиться от аппетитного животика, если разочаровали новомодные диеты и не привлекают зазывающи...
Ударные военные романы, написанные ветераном спецназа ГРУ.Подполковник Вилен Бармалеев командует раз...