Скажи маркизу «да» Дэр Тесса
– Не помню. Это было давно. Но помню, что в тот день меня несколько раз сильно били по голове. Если хочешь, я заставлю его прекратить комедию с эсквайром Монтегю. Поверь, это была не моя идея.
Клио улыбнулась.
– Нет, Рейф, не надо, не беспокойся. Было забавно наблюдать его общение с Дафной. К тому же… Ему ведь здесь явно нравится. Приятно думать, что хотя бы один из моих гостей по достоинству оценил замок.
Клио открыла ногтем баночку и, почувствовав резкий насыщенный запах, немедленно узнала его. Масло гаультерии!
Она замерла на несколько секунд, пытаясь справиться с воздействием этого запаха. А Рейф, растопырив пальцы, пробормотал:
– Если ты собираешься предсказать мое будущее, то смотришь не на ту сторону руки. Линии жизни… и всего остального располагаются на ладони.
Клио вздрогнула – и чары исчезли. Кончиком пальца она зачерпнула немножко мази и втерла ее в разбитые костяшки пальцев.
Нет, она не пыталась предсказать его судьбу. Но в этот момент ей удалось заглянуть в свое будущее. Ведь иногда – Клио в это твердо верила – можно действительно увидеть свое будущее, и для этого вовсе не требовался хрустальный шар. Достаточно лишь набраться смелости, и, заглянув в свое сердце, честно признать, что там обнаружилось.
Сегодня Клио узнала следующее… Было совершенно очевидно, что всю оставшуюся жизнь, – даже если ей суждено прожить сто лет, – она всякий раз, почувствовав запах гаультерии, будет думать о Рейфе Брандоне и будет вспоминать его озорную улыбку и ту нежность, с которой он целовал ее во время дождя…
Осторожно погладив кончиками пальцев его руку, она тихо спросила:
– Он никогда не позволял тебе почувствовать себя дома, не правда ли? Я имею в виду – старый маркиз… Когда ты был подростком и тебе требовалось время, чтобы разобраться в самом себе, он был слишком строг к тебе, верно?
– Не могу осуждать старика за это. – Рейф пожал плечами. – Я был совсем не такой, как твоя сестра Феба. Скорее меня можно было назвать юным разбойником. И потом… все это было очень давно.
– Сегодня ты доказал, что у тебя холодная голова. – Она снова погладила его по руке. – Спасибо, что пришел нам на помощь.
– Я знаю, ты ужасно не любишь неприятные сцены, однако…
– Однако иногда без этого не обойтись, – подхватила Клио.
И Рейф действительно справился с ситуацией выше всяких похвал. Он наказал шулера, защитил их с Фебой и дал толпе то, чего она хотела: впечатляющую демонстрацию силы. Об этом наверняка еще долго будут рассказывать. Причем сделал он все это без кровопролития и без ущерба для своей репутации.
– Завтра я вернусь туда и все улажу, – сказал он. – Надо будет заплатить хозяину за ущерб.
Клио усмехнулась.
– Ты имеешь в виду поврежденную штукатурку? Поверь, они не станут возражать, – напротив, повесят на стене рамку со словами: «Рейф Брандон пил здесь». – Клио замерла на миг, а потом вдруг воскликнула: – Вот что мне нужно! Нужно для успеха пивоваренного предприятия… Мне требуется партнер!
– Партнер? – переспросил Рейф.
– Ну да. Человек, который умеет находить общий язык с фермерами и торговцами. Человек, имя которого известно в пабах и тавернах по всей Англии. – Заглянув в глаза собеседника, Клио спросила: – Ты знаешь того, кто отвечает этим требованиям?
Лицо Рейфа словно окаменело.
– Нет. – Он покачал головой.
– А ты подумай, – настаивала Клио. – Это было бы идеально. И знаешь, как мы могли бы назвать нашу продукцию? Например… «Эль Ученика Дьвола». Чтобы рекламировать пиво, ты будешь ездить по всей Англии, вбивая кружки в стены таверн! И получать свою долю доходов.
– Ты хочешь нанять меня?.. – изумился Рейф.
Клио пожала плечами.
– А почему нет? Когда-нибудь тебе все равно придется взяться за дело.
– У меня есть дело. Я боец.
– Но ты ведь…
– Нет, ничего этого не будет, – перебил Рейф. Обхватив Клио за талию, он переправил ее через забор, потом перебрался и сам. После чего они молча зашагали по тропинке.
Клио шла следом за ним, сокрушенно вздыхая. Было совершенно ясно: Рейф не желал отказываться от своей нынешней карьеры. Что ж, наверное, его можно было понять. Ведь даже ей пришлось признать, что она почувствовала какое-то странное возбуждение, когда Рейф наказывал шулера. Но все же она испытала невероятное облегчение, когда стало ясно, что драки не будет. Клио следила за спортивными событиями и хорошо знала, как заканчивалась жизнь таких бойцов. Они оказывались всеми забытыми и обнищавшими, а иногда даже попадали за решетку. И если то же самое случится и с Рейфом… О боже, это ее убьет! Однако же…
Сейчас она была с ним наедине, да и осмелела от нескольких глотков пива, поэтому и заявила:
– Думаю, ты солгал, когда я приходила на твой склад в Саутуарке.
– В чем именно?
– Ты тогда сказал, что не планируешь самоубийства? Но теперь я в этом совсем не уверена. Карьера бойца – ничто иное, как медленный путь к тому, что ждет…
– Нет-нет! – Рейф решительно покачал головой.
– Я читала отчеты обо всех твоих боях, – продолжала Клио. – Видишь ли, я регулярно читаю многие газеты, и нередко в них пишут о тебе. И знаешь, я прочла все о твоих тридцати четырех раундах с Дьюбоузом. В той газете был очень подробно описан каждый удар.
– У репортеров все это – гораздо трагичнее, чем происходит в действительности, – проворчал Рейф. – Иначе их издания не будут покупать. Пойми, таким образом они подогревают интерес к следующему бою.
Но Клио, не успокоившись, вновь заговорила:
– Рейф, мне не нравится, как люди говорят о тебе. Даже сегодня в таверне, когда они моментально расчистили место и начали делать ставки. Как будто твой долг, твое предназначение – страдать и проливать кровь для их развлечения.
– Я дерусь не для них, а для себя.
– Но почему?
– Потому что у меня это хорошо получается. – Теперь, казалось, Рейф разволновался. – Да-да, у меня это получается великолепно! И у меня никогда ничего так замечательно не получалось. Кроме того… Пойми, ринг – это единственное место, где я уверен: мой успех принадлежит только мне, неудачи – тоже. На ринге я могу встретиться хоть с ирландским докером, хоть с освобожденным рабом из Америки. Но когда звучит гонг, остаюсь только я. Мне никто ничего не дает, и я ничего ни у кого не прошу – все беру сам, собственными силами. И в такие моменты я точно знаю, кто я такой.
– Если тебе нужен человек, который скажет тебе, кто ты такой, – я могу это сделать, Рейф.
Он молча пожал плечами.
– Рейф, я серьезно. – Клио обогнала его и, развернувшись, прижала ладонь к его груди, заставив остановиться. Под ее ладонью сильно и ровно стучало сердце огромного мужчины. И каждый удар этого сердца возбуждал ее, горячил кровь. – Для начала я могла бы сказать, что ты упрямый, импульсивный и гордый. А еще – благородный, заботливый и страстный. На публике ты ведешь себя вызывающе и красуешься в кожаных бриджах, которые обтягивают тебя словно вторая кожа. Но без свидетелей ты живешь так, словно недавно вступил в строгий монашеский орден. Ты бесконечно добр к старым уродливым собакам и терпелив со скромными сестрами. А твои поцелуи… возносят прямо на небеса. – Клио на мгновение умолкла, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями. – Так вот, я скажу тебе, кто ты такой, Рейф. Ты постоянно во всем сомневаешься, а я… Я не оставлю тебя истекающего кровью.
Он отвел взгляд и пробормотал:
– Если и истекаю, то не снаружи. Но в груди моей есть места, которые уже давно разбиты в кровь.
– Вот и хорошо, – кивнула Клио. Потому что и он ведь уже давно вонзил нож в ее сердце.
– Нам пора идти, – сказал Рейф. – Нас ведь ждут… Сегодня тебе предстоит выбрать свадебное платье.
«Значит, он все еще хочет провести меня через это?» – со вздохом подумала Клио.
– Жаль, что я не выпила больше пива, – прошептала она.
Рей взглянул на нее вопросительно.
– Ты отказываешься?..
– О нет-нет. – Клио одернула платье. – Я не дам тебе ни единого шанса отказаться от нашего соглашения. И сегодня примерю все доставленные из Лондона платья. А завтра ты спустишь меня с поводка, ясно?
– В последний раз напоминаю: ты не собака, – пробурчал Рейф.
– Гав-гав, – пробормотала Клио себе под нос.
Глава 12
– Ну, выходи уже! – крикнула Дафна. – Сколько можно ждать?!
Рейф тоже изнывал от ожидания. Он, Дафна, Тедди, Феба, Бруизер и Эллингворт – все собрались в гостиной. И с нетерпением ждали. Клио же с модистками закрылась в смежной комнате. Она одевалась. По крайней мере, так предполагалось. Невесте следовало оценить несколько платьев, а затем выбрать наилучшее.
Уже прошло полчаса, но Клио все не появлялась. «Может, что-то пошло не так?» – спрашивал себя Рейф. Несколько минут он нервно барабанил пальцами по подлокотнику кресла. Потом стал покачивать ногой: ожидание всегда было для него пыткой. Он не мог понять, как джентльмены из высшего общества могли проводить целые дни, месяцы и годы, совершенно ничего не делая. И сейчас, пристально глядя на закрытую дверь, Рейф мысленно твердил: «Выходи же, черт бы тебя побрал…»
В конце концов, извинившись перед собравшимися, Рейф вышел в коридор и принялся расхаживать туда и обратно – точно дикий зверь, оказавшийся в клетке.
«Наверное, это должно сработать, – говорил он себе. Примерка роскошных платьев – самый лучший способ спасти помолвку. А если честно – последний шанс». И действительно, ведь даже невежественный грубиян вроде него прекрасно знал, что платье – решающая часть подобного предприятия. Именно поэтому он очень надеялся на платье из тонкого шелка – на платье, украшенное изысканными кружевами. Увидев в нем свое отражение в зеркале, Клио не захочет его снимать, не так ли? И тогда ей придется выйти замуж. Ведь она не захочет превратиться в безумную старую деву, бродящую по замку в давно поблекшем свадебном платье…
Бам! Странный звук заставил его остановиться. Интересно, что это? Может быть, слуги двигают мебель? Или здесь имеется привидение? Ведь в любом приличном замке должно быть как минимум одно привидение.
И снова бам! Только на сей раз удар сопровождался сдавленным криком боли. И крик этот доносился из-за массивной дубовой двери, то есть из комнаты, преобразованной в гардеробную Клио.
В мгновение ока Рейф оказался у двери и громко постучал.
– Клио, все в порядке?! – крикнул он.
Прошло несколько бесконечных мгновений, затем дверь чуть приоткрылась, и в щели показалось лицо Клио, точнее – огромный голубой глаз, часть щеки и уголок губ.
– Я могу чем-то помочь тебе, Рейф? – спросила она.
– Да, можешь. Скажи, что там у вас происходит? Почему ты так долго? И что это был за звук? Как будто кто-то двигал мебель…
– Нет, просто я… – Рейф видел, что она пыталась отдышаться. И, казалось, немного смутилась. К тому же ее щеки явно покраснели, а в глазах стояли слезы. Проклятье!..
Понизив голос, Рейф проговорил:
– Скажи, что случилось. Скажи немедленно.
– Все в порядке. Поверь мне, – ответила она.
– Тогда открой дверь, чтобы я мог убедиться собственными глазами.
– Поверь, Рейф, я в полном порядке. – Клио вздохнула. – Не обращай внимания…
– Я не могу не обращать на тебя внимания. Ты там уже целую вечность. И я слышал крик. К тому же у тебя красное лицо. И ты едва можешь говорить. А эти непонятные звуки… Казалось, будто двигали что-то тяжелое.
– Двигали?..
– Ну… или, возможно, что-то падало.
– Значит, говоришь, что-то падало?.. – Ее губы дернулись.
– Звуки, Клио! Я слышал звуки… И ты явно чем-то расстроенна. Там, за дверью, происходит что-то… неправильное. Что именно? Немедленно отвечай!
Голубой глаз округлился, потом моргнул.
– Что ж, хорошо. Если ты настаиваешь, то смотри. – Клио со вздохом отступила в сторону и распахнула дверь. – Да-да, смотри!
И он увидел. Увидел намного больше, чем следовало бы.
Она была в платье из тонких кружев цвета слоновой кости. Но в верхней части кружева были натянуты так сильно, что казались прозрачными. Груди чуть ли не вываливались из корсажа.
Взгляд Рейфа метнулся к ложбинке между грудей.
– Я… это… – У него не было слов. По крайней мере, тех, которые можно было бы произнести вслух.
– Это что, шутка? – спросила Клио, грозно нахмурившись. – Или ты действительно считаешь, что это – свадебное платье?
– Ну, не совсем… То есть… совсем нет. – В подобном платье совершенно точно нельзя было идти по церковному проходу к алтарю, но если говорить о брачной ночи…
Проклятье! Ему не следовало туда смотреть! «Рейф, не смотри туда!» – мысленно вопил он.
А Клио со вздохом сказала:
– Значит, ты считаешь, что это непотребство должно показаться мне верхом изысканности и элегантности?
– Ну… Может, все не так плохо?
И тут она, уже не сдерживаясь, прокричала:
– Я сейчас выгляжу как шлюха, которой дали роль ангела на вечеринке в борделе!
Рейф невольно рассмеялся. Затем проговорил:
– Кто-то ведь должен привести нас, грешников, в церковь.
– И к тому же… я не могу в этом наряде даже двигаться, – проворчала Клио и сделала три шага в качестве демонстрации. – А звуки, которые ты слышал, – это я падала.
– Дважды? – удивился Рейф.
– Совершенно верно. – Она поморщилась.
– Ну тогда примерь другое платье.
– Я мерила уже все! И они все – малы!
– Но я считал, что Бруизер заказал их по твоим меркам. – Рейф нахмурился.
– Я не давала ему никаких мерок. И уверена, что моя горничная Анна тоже этого не делала. – Клио ненадолго задумалась, потом с улыбкой сказала: – Думаю, это все Дафна. Конечно, это ее шутки.
– Но с какой стати ей так шутить? Я думал, она с головой ушла в подготовку свадьбы.
– О да, разумеется. Но это ее способ напомнить мне о…
– О чем же?
– Ох, неважно.
– Нет, это очень важно! – возразил Рейф. – Так о чем же…
Внезапно соседняя дверь распахнулась, и в коридор вышла Дафна.
– О, вот вы где!.. Клио, дорогая, ты выглядишь очень мило…
– Я выгляжу нелепо, – пробурчала в ответ невеста. – Это ты дала мистеру Монтегю неправильные размеры?
– Нет, я дала ему правильные размеры, – возразила сестра.
– Но платье ей маловато, – заметил Рейф.
– А я полагаю, что в самый раз. – Дафна похлопала старшую сестру по плечу. – Дорогая, успокойся. Поверь, все невесты всегда нервничают. А сейчас… Нам предстоит сделать еще очень многое. И знаешь, ко дню свадьбы это платье подойдет тебе идеально. А если нет… Я здесь именно для того, чтобы помочь. Хочешь, вернем «мамину игру»?
– Но я… – Голос Клио сорвался. – Ох, извините. Мне надо подняться наверх.
– Но ведь ты померила только одно платье! – воскликнула Дафна.
– На сегодня этого более чем достаточно. – Клио отвернулась и, пошатываясь, побрела по коридору, направляясь к лестнице.
– Ты же не обижаешься, правда? – глядя ей вслед, спросила Дафна. Не дождавшись ответа, она взглянула на Рейфа, пожала плечами и улыбнулась. – О, потом она скажет мне спасибо, вот увидите. Время от времени нам всем необходима мотивация.
Мотивация?.. Рейф чувствовал, что «мотивации» ему вполне достаточно для того, чтобы… Чтобы сделать что-то неподобающее. Во всяком случае, кровь уже кипела в его жилах и стучала в ушах. Что же касается Клио… Она дала ему цель.
И снова – бам!
– Будь проклято это платье! – заорал Рейф, не сдержавшись.
За последние восемь лет Клио пришлось пережить немало разочарований. Она мужественно улыбалась долгие недели после бегства Дафны, хотя и знала, что все за ее спиной судачили о том, придет ли когда-нибудь ее, Клио, очередь. Потом ее впервые назвали в «Сплетнике» «Мисс Уэйт-мор». Это было досадно. Однако стало еще хуже, когда она увидела список ставок из «Книги пари», заключенных в клубе «Уайтс». Оказалось, что очень многие английские джентльмены сделали ее эфемерную помолвку предметом пари. Но это?.. О господи, это превзошло все допустимые пределы. Клио еще никогда не чувствовала себя такой униженной. Поставленная в ужасно неловкое положение собственной сестрой, отчаянно желавшая сбежать, спутанная проклятым платьем и вынужденная медленно ковылять по коридору, она в конце концов наступила на подол и в третий раз рухнула на пол. После чего расплакалась. «Ох, разве может быть что-то хуже?» – спрашивала она себя.
– Не вставай! Я здесь! – внезапно раздался голос Рейфа.
О боже!.. Оказывается, что всякий раз, когда кажется, что ничего хуже уже быть не может, – становится еще хуже. Ведь теперь самый привлекательный и неотразимый мужчина из всех, которых она только знала, станет свидетелем ее позора. И теперь ее унижение станет полным, абсолютным.
Он опустился на колени рядом с ней и тихонько спросил:
– Что-нибудь болит? Ты не очень пострадала?
– Только моя гордость. – Клио попыталась встать.
– Значит, ты поэтому вчера не ела торт? – Он взял ее за локоть и помог подняться. – Но ты же не думаешь, что Пирс будет судить тебя по объемам?
– Я – женщина. Нас все судят по объемам. – Ее мать, упокой, Господи, ее душу, никогда не упускала возможности напомнить ей об этом. Мать была дочерью графа и должна была составить блестящую партию, но унизилась до брака с морским офицером – простолюдином. Однажды, по секрету, мать ей сказала: мол, будь она не такой полной, могла бы выйти замуж за пэра. И мать твердо решила, что не позволит дочерям совершить ту же ошибку. Впрочем, Дафна и Феба от природы были стройными, а вот она, Клио, имела склонность к полноте.
– Моя мама… Она называла это «игрой». – Клио всхлипнула. – Мы начали играть в нее, как только состоялась моя помолвка с Пирсом. Она отправляла ужин в мою комнату на подносе. Каждое блюдо – на отдельной тарелке. А потом она устраивала мне экзамен по всему, что мы изучали в тот день. Это могла быть французская грамматика, баварский этикет, правильные формы обращения к представителям ганноверской королевской фамилии. Она задавала мне вопросы, а за каждую ошибку убирала одну тарелку с моего подноса. Иногда я делала так много ошибок, что оставалась вообще без ужина. Но в некоторые дни мне все же удавалось досыта поесть. Правда, мне никогда не удавалось получить десерт.
– Эта игра не кажется мне занимательной, – проворчал Рейф.
– Мне особенно запомнился один ужин, – продолжала Клио. – На тарелке лежал кусочек карамельного торта, моего любимого. До сих пор помню, как я не могла отвести от него глаз. Я буквально чувствовала во рту вкус глазури и орехов. В тот вечер я отвечала на все вопросы безупречно. Не сделала ни одной ошибки. И имела все основания торжествовать в предвкушении десерта. Но затем, когда я сияла от радости, мать забрала с моего подноса торт.
– Но почему? Ты же не сделала ни одной ошибкой.
– Потому что я сама была ошибкой. – Клио снова всхлипнула. – Я ошибалась просто потому, что была самой собой, то есть была… слишком толстой.
Рейф тихо выругался.
– Твоя мать была неправа. Сестры тоже.
– Мама хотела для меня самого лучшего. И я не сомневаюсь, что и у Дафны были самые добрые намерения, когда она напоминала мне про «мамину игру».
– Но это вовсе не означает, что мать с сестрой имели право издеваться над тобой.
Клио промолчала, а Рейф добавил:
– К тому же они тебе лгали. Ты вовсе не толстая.
– Не стоит щадить мои чувства.
– Я говорю правду.
– Но я…
– Сама напросилась! – Рейф порывисто вздохнул и без малейших усилий подхватил Клио на руки. «Какие же у него большие сильные и нежные руки…» – промелькнуло у нее.
– Рейф, что ты делаешь?
– Доказываю свою правоту. – Он слегка подбросил ее, тут же поймал и прижал к себе. – Ты вовсе не тяжелая. Для меня.
«Спасибо тебе, господи!» – мысленно воскликнула она. Ох, этот человек… он завладел ее сердцем. И она точно знала, что никогда в жизни не видела более красивого мужчины. Да-да, она всегда знала, что Рейф чертовски привлекателен, силен, опасен… и желанен. Но она, пожалуй, впервые находилась к нему так близко при ярком свете дня, поэтому могла хорошенько его разглядеть. У него были потрясающие зеленые глаза, обрамленные длинными ресницами – черными как ночь. Но почему же она раньше этого не замечала. Вероятно, потому что он не подпускал ее к себе достаточно близко, вот она и не могла как следует его рассмотреть.
– Что ж, Рейф, очень хорошо. А теперь, когда ты доказал свою правоту, можешь поставить меня на пол.
– И не подумаю, – ответил он, поднимаясь по лестнице, шагая сразу через две ступеньки. – Ты ведь все равно не сможешь подняться по лестнице… в этом своем наряде.
– Но я не собираюсь использовать тебя в качестве вьючного животного для переноски тяжестей.
– Возможно, я и есть животное, – сообщил он, остановившись на площадке. – Но тяжестью для меня ты не являешься. Лучше скажи, куда теперь идти.
– Вон туда. – Она вскинула руку. – А потом поверни направо.
Рейф выполнил ее указания.
– Моя комната почти в самом конце, – сказала Клио. – Осталось совсем немного. – Ох, как же ей хотелось, чтобы они с Рейфом заблудились в этом замке! – Вот здесь. Дверь справа. Только поставь меня на пол. Иначе ты не сможешь открыть дверь.
Но Рейф прижал ее к груди одной рукой, а другой повернул дверную ручку. Перешагнув порог, неожиданно замер. И Клио подумала, что ему, наверное, пришел в голову тот же образ, который возник перед ее мысленным взором: он вносит ее в спальню, а она – в кружевном свадебном платье. Молодожены!
И перед ними, словно знак неизбежности, стояла великолепная кровать.
Глава 13
О, эта кровать! Она восхитила Рейфа. Четыре высоких резных деревянных столбика, полог из зеленого бархата… и подушки. Да, разумеется, здесь не обошлось без подушек, и их было великое множество – все разных оттенков зеленого цвета. Подушки, занимавшие ровно половину кровати, были аккуратно разложены, и Рейфу неудержимо захотелось побросать их на пол. Но не все сразу, а по одной – чтобы продлить удовольствие.
Поставив, наконец, Клио на пол, Рейф проговорил:
– Значит… сделаем так… – Он старался не смотреть на кровать. – Закажем тебе новые платья, которые подойдут по размеру. Я сам этим займусь.
– В этом нет необходимости, – со вздохом ответила Клио. – Главное – помоги мне выбраться из этого.
– Ты хочешь… – Рейф рывком ослабил свой галстук – ему вдруг стало трудно дышать. – Ты хочешь, чтобы я… снял с тебя платье? – Причем не просто платье, а свадебное платье. Рядом с волшебной кроватью.
– Только расстегни пуговицы. Вот и все. Я не могу дышать, Рейф. Знаешь, я научилась обходиться без многих вещей – тортов, свадеб, уважения высшего общества, – но пока еще не могу обходиться без воздуха.
Но Рейф колебался. Он неотрывно смотрел на молочную белизну ее шеи и длинный ряд пуговиц, обтянутых шелком. И конечно же, он прекрасно понимал, что вот-вот ступит на дорогу, ведущую прямиком в ад.
А Клио, прислонившись к одному из столбиков кровати, слабым голосом проговорила:
– О, Рейф, прошу тебя… мне кажется, я вот-вот упаду в обморок.
Выругавшись про себя, он тяжко вздохнул и взялся за верхнюю пуговицу. Разве у него был выбор? Он же не мог допустить, чтобы Клио лишилась чувств. А что касается его… Он ведь величайший распутник, не так ли? Так что теперь ему терять нечего…
– Ну, получается?.. – пробормотала Клио.
– Не беспокойся, получится. – Рейф скрипнул зубами и приказал дрожащим пальцам успокоиться. – Это все из-за того, что несколько лет назад у меня был перелом руки.
– Ох, как жаль…
– Не надо меня жалеть. Просто прояви терпение.
Клио нервно хохотнула, и проклятая пуговица вывернулась из его пальцев. Рейф мысленно выругался и проворчал:
– Всю жизнь я только этим и занимаюсь, а вот сейчас…
И тут первая пуговица, наконец, проскользнула в петельку. Что ж, начало положено. Рейф снова скрипнул зубами. И подумал о том, что зубы его вот-вот начнут крошиться. Впрочем, одну-то пуговицу он уже расстегнул, так что осталось… Он посмотрел вниз. О боже, похоже, их там несколько тысяч! Взяв себя в руки, Рейф постарался сосредоточиться на выполнении задачи. Так, хорошо. Еще несколько пуговиц – и показался корсет. Рейф был хорошо знаком с женским бельем. Интересно, сколько же корсетов он видел?.. Несколько десятков? Может, больше? Но ни один из них не произвел на него такого впечатления, как этот.
И еще его окутывал запах фиалок. Дразнящий, ласкающий чувства, вызывающий ощущение тепла и безопасности… Вот только сейчас он вовсе не чувствовал себя в безопасности.
Если бы перед ним в этот момент была любая другая женщина, он бы уже овладел ею. Но, с другой стороны… Ведь если бы на месте Клио была любая другая женщина, он бы не желал ее так же сильно…
Его всегда тянуло к запретному. И Клио всегда ему нравилась. Но что в итоге? Сердце, стремящееся выпрыгнуть из груди, и страстное желание, которое невозможно удовлетворить…
Продолжая расстегивать пуговички, Рейф испытывал все муки ада. Он хотел ласкать ее, целовать, прижимать к себе и…
«Проклятье, Рейф, держи себя в руках!» – прикрикнул он на себя.
Он взялся за край ткани и дернул. Оставшиеся пуговицы рассыпались по ковру.
– Так получилось быстрее, – сказал он.
– Корсет – тоже! – взмолилась Клио.
О боже! Рейф сделал шаг назад, осмотрел узел и нашел конец шнуровки. Взявшись за тонкий шнурок, он решил, что держит в руке тонкую нить своего здравомыслия. Один рывок – и все рухнет.
Тем не менее он дернул за шнурок. Ведь он уже и так зашел слишком далеко. Обратной дороги все равно не было.
– Дыши! – скомандовал он.
Клио подчинилась и сделала глубокий вдох. А Рейф почувствовал, что теряет способность мыслить здраво.
– Так намного лучше. Спасибо. – Клио повернулась к нему, прижимая к груди корсаж расстегнутого платья. – Знаешь, до этой недели я уже много лет не пробовала торта. Любопытно, не правда ли? Если ты много лет в чем-то себе отказываешь, то потом можно убедить себя в том, что тебе этого и не хочется вовсе, правда?
Рейф убрал локон, упавший ей на шею.
– Думаю, это мне знакомо, – прохрипел он.
– Когда Пирс должен был вернуться из Антигуа, мама за несколько месяцев до этого начала морить меня голодом. Мне давали только кресс-салат и мясной бульон. Она хотела, чтобы я во что бы то ни стало уменьшилась в талии. Такое питание довело меня до болезни. Я была так слаба, что не могла держать в руке ручку, – не говоря уж о том, чтобы выдержать свадебную церемонию. И свадьбу пришлось снова отложить.
От гнева Рейф едва не задохнулся.
– Твоя мать была не права! Она должна была сделать все, чтобы ты чувствовала себя… совершенной.
– Но я вовсе не совершенна. По крайней мере, для роли маркизы Гранвилл я не очень-то подхожу. Если бы Пирс считал меня совершенной в семнадцать, он бы женился на мне уже тогда. То же самое можно сказать обо мне в возрасте девятнадцати лет, двадцати одного года и так далее. Последний раз он видел меня почти два года назад, когда заезжал домой перед отъездом в Вену. Мы могли обменяться брачными клятвами и тогда, и я бы поехала с ним на континент. Но он не хотел, чтобы я поехала с ним. Вероятно, я могла поставить его в неловкое положение…
– Ты не могла поставить его в неловкое положение, – возразил Рейф. Проклятье! Ведь любой мужчина, который не гордился бы тем, что рядом с ним такая женщина, заслуживал сломанной челюсти! И он, Рейф, мог бы этому посодействовать – будь то даже его родной брат.
– Мама часто говорила, что я – хорошая девочка, но недостаточно хороша для маркизы, – продолжала Клио.
– Но ты ведь… – Рейф немного помолчал. – Клио, поверь мне, множество мужчин предпочитают женщин, которые не гремят костями.
– Ты хочешь сказать, что Пирс – один из них?
– Во всяком случае, шанс весьма велик. Я его брат, и я определенно один из таких мужчин. – Боже правый, он никак не мог забыть ощущение ее роскошного тела, прижатого к его телу. У него не хватило бы слов, чтобы выразить свои чувства словами.
– Тогда шансов нет, – вздохнула Клио. – Ни одного. У вас с Пирсом нет ничего общего.