Призраки прошлого Михеев Михаил

Выбор считающейся устаревшей модификации знаменитого автомата, к слову, был отнюдь не прихотью Лисицына. Африка имеет свои особенности, в том числе и в вооружении. На черный континент традиционно сбрасывали всевозможное старье, а потому именно таких автоматов там чуть больше чем до хрена. Очень часто китайских, разумеется, но это маловажно. Главное, что патроны достать не проблема в любой точке континента. А вот будут ли там, куда они направляются, боеприпасы к более современным образцам – вопрос открытый.

Закончив выдачу, демон аккуратно выложил на стол ведомость, в которой пришлось расписаться. Не кровью, разумеется, чернила надежнее, хотя, судя по выражению лица Сэма, он ничуть не удивился бы, если б вместо ручки Лисицыну вручили шприц. Вот же дитя голливудских страшилок… У него даже какое-то почти детское подобие разочарования на лбу было написано, когда Сергей, усмехаясь мысленно, ставил свою медицински неразборчивую закорючку.

Закончив с формальностями, демон извлек с очередной полки контейнер из грубого черного пластика и принялся деловито упаковывать в него вещи. Гора казалась не в пример больше, чем емкость, но кладовщик, проявляя чудеса профессионализма, так впихнул невпихуемое, что в ней даже осталось немного свободного места. Со звонким лязгом замка установил крышку, нарисовал в воздухе замысловатую руну – и на контейнере нарисовалась его личная печать. Повернулся к Лисицыну:

– Прошу.

– Без проблем, – Сергей извлек из-под ворота рубашки висящий на шее медальон. Коротковатая цепочка мешала, пришлось снимать его через голову. Полыхнуло красным – и под удивленно-завистливым взглядом Сэма на крышку контейнера опустилась вторая печать. Все, теперь, не сломав обе, вскрыть багаж не получится.

И тут же, словно наблюдал (а может, и впрямь наблюдал), вошел Бестужев. Оглядел помещение орлиным взором, довольно кивнул:

– Вижу, собрались уже? Это радует. Сержант, – повернулся он к Сэму, – ваши товарищи уже в машине. Ждут только вас.

– А…

– Не волнуйтесь, вас проводят, – из-за спины дипломата выдвинулся крепкий парень совершенно незнакомого Лисицыну облика. – Сергей Павлович, пойдемте, надо еще оформить документы. И не оглядывайтесь вы так на свое барахло, ваш багаж отправим утром прямо к самолету.

Перелет Лисицыну не запомнился совершенно – он, как обычно, заснул, благо кресла в бизнес-классе удобные. Тем более снова не выспался – сидели вчера долго. Если военные, как правило, ставят задачу четко и коротко, то у дипломатов велеречивость сравни безусловному рефлексу. Вот и говорили чуть не до ночи. Толку чуть, зато выкушали для бодрости три чашки кофе, да еще и с коньяком. Потом долго и мучительно ворочался, отключившись уже часа в три ночи, а рано утром вылет… Заснуть в такой ситуации оказалось не просто, а очень просто.

Когда они вышли из самолета, их встретило на удивление жаркое солнце. Впрочем, для этих мест самое то – Ларнака, столица Кипра. Не самое приятное место, в отличие от прибрежных курортов этого острова. Но там – море, и климат соответствующий, здесь же каждый камень источал, казалось, жар, способный плавить железо.

Почему американцы решили начать отсюда, Лисицын понятия не имел. Они не распространялись – Трумэн и Сэм были не в курсе, а их предводитель хранил высокомерно-безразличное молчание. Конечно, если рассматривать происходящее с точки зрения солидарности по военным блокам, ничего удивительного. Как-никак американцы с британцами формально лучшие друзья. Остров же не только расположен удобно, но и военная база у англичан здесь серьезная. Да и вообще, Кипр – их зона влияния, и, хотя числится независимым государством, к британцам местные относятся с определенным пиететом.

Ничего удивительного, к слову. Киприотам всегда не везло на правителей. Еще в средневековье, едва обретя независимость, они крупно вляпались – их первый король ухитрился жестоко унизить Ричарда Львиное Сердце. Зря он положил глаз на его сестру, случайно угодившую в его загребущие грабки. Еще более зря не сообразил, что не стоит делать это против ее воли. Ну и совсем зря не смог сохранить расклады в тайне. А стакнуться с монархом, имеющим сильнейшие армию и флот в регионе, вообще занятие, долгой и здоровой жизни не способствующее. В общем, раскатали его в блин походя, и на том независимость острова закончилась.

Второй раз, уже совсем недавно, вновь только-только восстановив государственность, киприоты сделали огромную глупость, выбрав главой страны патриарха. А тот начал гонения на мусульман, которых еще со времен турецкого господства на острове жило немало. Результат – гражданская война, которая, учитывая воинские «таланты» греков, имела предсказуемый результат. От полного разгрома их тогда спасли именно англичане, хотя с тех пор остров и разделен на северную и южную части. Тем не менее британцы создали себе тогда образ благодетелей, который со временем так и не выветрился.

Неудивительно, что вопрос о военной базе даже не стоял. Надо англичанам – пусть хоть десять строят. И теперь на их базу предстояло лететь. Вертолет за гостями уже прибыл и скромненько притулился на отдаленной стоянке, а прямо к трапу подогнали аккуратненький, словно игрушка, минивэн аэродромной службы – чтоб, значит, гости ноги себе не утруждали и внимания лишнего не привлекали. Туда же обещали доставить багаж. На взгляд Лисицына, проще было пропустить их всех общим порядком, а потом аккуратно препроводить – в набитом людьми аэропорту на это и вовсе никто внимания не обратит. Ну да хозяин – барин, и принимающая сторона лучше знает, как ей лучше действовать.

Пока они ехали по аккуратно расчерченному автокоридору, он сидел, безразлично глядя в окно – происходящее снаружи его мало интересовало. Ну, аэропорт. Мало он их, что ли, видел в жизни? Зато Кобрин непрерывно вертел башкой. Парень он, конечно, перспективный, другого на такое задание не пошлют, но вот опыта у него было явно маловато.

Вспомнив вчерашний вечер, Лисицын едва удержался от того, чтобы хмыкнуть. Кобрин, узнав маршрут, поинтересовался у Сергея, какой он, этот Кипр. Видать, прочитал в досье, что пришлось его спутнику там побывать. А с какой целью – не прочитал – видимо, уже не его уровень допуска, хотя там сущая мелочь на самом-то деле. Землетрясением остров слегка тряхнуло, и на побережье Кипра сложилась курортная зона. Именно сложилась – туристические центры, по сути, в недалеком прошлом рыбацкие деревушки, ныне застроенные отелями, оказались к такому повороту совершенно не готовы. Эти самые отели к тому моменту, как Лисицын и еще несколько десятков солдат прибыли туда в составе группы спасателей, представляли собой разномастные груды мусора. Адова была работенка их разбирать…

Тогда, кстати, он в очередной раз убедился в бесполезности тутошних священников. Они тогда подняли здоровенную плиту, под которой он почуял живых. Крана не было, имелись только ломы и совсем чуть-чуть его магии. Все же она не то чтобы силовая, другая направленность, хотя сотворить кое-что можно, разумеется. Он и сотворил…

Да уж, было дело. Неделю потом суставы болели, словно их на дыбе выворачивало, и это еще довольно скромная плата за использование непрофильной магии такого уровня. Но результат стоил затрат – из-под завала извлекли трех женщин и ребенка. Все, конечно, в разной степени покалеченности, однако же и ничего необратимого с ними не случилось.

Выволокли они их тогда… К слову сказать, тоже с риском для жизни. Убрать плиту совсем не получилось, только сдвинуть и приподнять. Она так стояла, что, казалось, в любой момент готова рухнуть обратно. Парни ныряли в узкий лаз, вытаскивали раненых… А потом появился священник.

Искренне верующий (а главное, соответствующим образом одаренный) служитель культа способен на многое. Откровенно говоря, их способности – это самая обычная магия, порой достаточно высокого уровня. Отец, разбиравшийся в техпроцессе получше своего непутевого отпрыска, утверждал, что в семинариях готовят одаренных по вполне классической методике. Может, и так, но сами работники сферы культовых услуг вполне искренне считают это даром высших сил. Ну да кем бы ни считали, главное, чтобы работало.

Так вот, священники тогда занимались эвакуацией, снимали боль, при нужде поддерживали жизнь в пострадавших организмах. Короче, в случае таких вот ситуаций неплохо дополняли реаниматологов, а опытный священник и вовсе мог заменить всю бригаду. Этот же… Подошел, моментально сообразил, чем занимается сдвинувший плиту маг, демонстративно плюнул и ушел. Не его типа дело помогать тем, кого спас адепт богомерзкой силы. Хорошо еще травмы у людей были хоть и тяжелые, но отнюдь не смертельные, люди больше от обезвоживания страдали. До прибытия медиков обошлись имеющимся в собственных аптечках обезболивающим. Ну и много-много воды, разумеется.

Машину чуть тряхнуло, вырвав Сергея на миг из плена воспоминаний. Ненадолго – они все равно остановились, пропуская выруливающий лайнер, а делать было особо нечего, так что в голове опять зашевелились мысли.

Да уж, святоши в этих местах те еще снобы. Дома народ в этом плане малость поспокойнее. Хотя тоже всякие попадаются – вон, в прошлом году он мотался в Питер, в командировку, и Машка увязалась с ним. Ну, почему бы и нет? Командировка была на три дня, с делами он разобрался за два, и еще осталась куча времени, чтобы погулять, посмотреть на достопримечательности… В Эрмитаж-то девчонка и сама накануне сходила, а вот прогулку вдали от классических туристических маршрутов они организовали вдвоем…

Да уж, занесла их нелегкая в ту церковь. Мелкой она больно уж приглянулась. «Ах, какой шедевр примитивного зодчества…» Ну а ему было все равно – день клонился к вечеру, нагулялись они уже изрядно, и сейчас он больше интересовался, где бы присесть да поужинать, а заодно вытянуть хоть ненадолго отчаянно гудящие ноги. Церковь? Ну, пойдем, глянем. Заодно, может, приметим по дороге какое-нибудь кафе.

Оценить качество зодчества тогда не удалось. Помимо неистребимой бабки у входа (явно сидела из любви к искусству – после того, как лет десять назад повесили руководителя пенсионного фонда, ситуация с финансированием стариков разом улучшилась) тут же стоял то ли монашек, то ли чересчур молодой для своей должности настоятель этого заведения. Худой, несуразный… Увидел Машку и возопил:

– Женщинам в храм Божий простоволосыми ходить невместно!

Лисицын об этом правиле знал, конечно, однако же сестра никаких платков на дух не переносила. Он и зимой-то с трудом заставлял ее надевать шапку. А тут… Но и спорить не хотелось – в конце концов, священник был в своем праве. Только вот Маша заартачилась и заявила, что если она хочет рассмотреть иконы, то будет их рассматривать, и точка! И поперла, как бульдозер, коза упрямая! Аккурат, чтоб нарваться на гневную отповедь.

Тут уже вскипел сам Лисицын. Право – это хорошо, конечно, вот только орать на его сестру не стоило. Он, бывало, за меньшее челюсть на затылок сворачивал. Однако же сдержался и максимально вежливо спросил, с какого перепуга такие вопли. И очень удивился, получив в ответ:

– Женщина есть сосуд греховный…

– Что, не дают? – участливо поинтересовался Сергей. – Так избавьтесь от запаха изо рта, и будет вам счастье.

Почему священник обиделся, так и осталось для него загадкой. На правду обижаться вроде бы нет смысла… Да и вообще, если кто-то не хочет следить за гигиеной, это только его проблемы. Впрочем, плевать. Куда больше Лисицына занимал тот факт, что организация, вроде бы призванная (в теории и на общественных началах) следить за нравственностью, допускает на ответственные должности откровенных неадекватов. Уважения к церкви это не добавляло…

– Приехали, Сергей Павлович.

Кобрин, в отрыве от своего прямого начальства растерявший немалую часть былого апломба, аккуратно потряс Сергея за плечо. Лисицын поморщился – надо же, успел задремать. Наверное, уличная жара вкупе с прохладой от кондиционера в машине сработали. Да уж, подрастерял он форму, а ведь раньше и внимания бы на подобное не обратил. Вот что мирная и спокойная жизнь с людьми делает.

Ни перелет, ни транспортное средство на Лисицына особого впечатления не произвели. Налетался он в своей жизни изрядно, в том числе и в этих местах, да и техникой вероятного противника ему пользоваться приходилось. Как-то натянули по самые гланды одного туземного царька. Точнее, пожизненного президента, но название – всего лишь орфографическая погрешность. Этот умник вообразил себя круче яйца и наложил арест на имущество российской алмазодобывающей компании. За что, собственно, и был торжественно повешен во дворе собственной резиденции. Нет, оборудование бы ему простили. Набили бы морду – и делу конец, но то, что в тюрьму был брошен весь персонал, с рук интеллигентнейшего вида орку с дипломом Сорбонны и степенью доктора юриспруденции не сошло. Трон моментально занял один из его заместителей, тот самый, что давно работал на русскую разведку и, собственно, успел сообщить наверх о творящемся беспределе. Свято место пусто не бывает, да…

А на аэродроме тогда обнаружили целый парк почти новых, хотя и покоцанных кривыми ручонками туземных механиков, вертолетов. Десантники тогда вполне логично рассудили, что для местных дикарей собственная авиация выглядит чересчур жирно, и, недолго думая, отжали все, что нашли. Потом использовали, хоть и не очень активно – вечная проблема с нестандартными запчастями. Пара машин, по слухам, все еще летают.

В общем, вертолет как вертолет. Куда интереснее была сама база, но, похоже, все они мало отличаются друг от друга. Максимум утилитарности, минимум дизайна. Во всяком случае, эта выглядела так же безлико, как и виденные ранее отечественные товарки. Равно, к слову, как и французская, которую они в свое время взяли лихим штурмом. Сделали они это быстрее, чем французы опомнились, но позже, чем сообразившие, что происходит, туземные вояки из ее гарнизона разбежались по джунглям, а потому база не слишком пострадала. Так вот, всюду одно и то же. Лисицын скользнул взглядом по унылого вида строениям и, решительно повернувшись, направился в грузовому отсеку, получать багаж.

А вот тут было непривычно, хотя это проистекало не из разных порядков, а благодаря изменению статуса. Раньше он, в числе таких же орлов с парой-тройкой лычек на погонах, подхватывал шмотье и пер его на себе, куда скажут. Сейчас же он был приглашенным специалистом с непонятным самому пока статусом. Но – явно не рядовым. Его багаж подхватил специально обученный солдат в камуфляже и без особого воодушевления, но шустро попер его куда-то в направлении жилого комплекса. Оставалось лишь пристроиться в кильватер.

То же самое произошло и с багажом остальных членов группы, причем от вещей Кобрина, упакованных в здоровенный опечатанный кофр, перекашивало сразу двоих носильщиков. Сергей лишь головой покрутил – его соотечественник явно не умел экономить на весе. Он и по Африке со всем этим барахлом разгуливать собирается, что ли? Впрочем, Кобрин тоже смотрел на то, как тащат его груз, с некоторой долей недоумения. Небось, думал, это легко, перекатывать квадратное и переставлять круглое, с некоторой долей злорадства подумал Лисицын, однако комментировать ситуацию не стал. И потому, что не хотел излишней напряженности в коллективе, и времени особо не было – идти-то всего ничего.

Место, где его разместили, более всего напоминало скромный гостиничный номер. Комнатка с кроватью, столом и телевизором да туалет, совмещенный с душевой. Ну и ладно. По большому счету ему здесь жить недолго. Кондиционер есть – и хорошо. Впрочем, даже сейчас рассиживаться не дали – едва успел принять душ с дороги, как примчался уже знакомый солдат, дабы препроводить Лисицына. Куда? А вот этого Сергей не стал даже уточнять, сам узнает.

М-да, малый конференц-зал в родной больнице, где Лисицын практиковался, прежде чем уйти в полицию и стать патологоанатомом, был примерно таким же. Разве что колориты другие. Там – размеренная, почти стерильная чистота, призванная ненавязчиво подчеркнуть, что здесь вам не бордель, а медицина. На стенах плакаты соответствующего содержания и здоровенный ящик в углу – прибор, с которым никто не умел работать, а многие даже не знали, как он называется, зато выглядит солидно. Здесь – стиль милитари, даже автоматическая винтовка в углу стоит. С той же, надо полагать, целью. А так – то же самое, даже овальный стол в центре один в один, и кресло для начальника. Глубокое, удобное – в таком, помнится, главврач предпочитал держать нежно лелеемый им геморрой. Похоже, у местного генерала те же проблемы.

А за столом сидели… пацаны. И две девчонки, которым такого рода миссии вообще противопоказаны. Все люди, все белые. На вид только-только за двадцать, в новенькой, практически необмятой еще форме. Трумэн и Сэм, находящиеся здесь же, выглядели несколько озадаченными и… смущенными. И если на лице капитана это выглядело довольно органично, то смущенный орк – это уже что-то из области фантастики.

При появлении Лисицына американцы встать не соизволили. Ну да он и сам на их месте поступил бы точно так же. Особенно учитывая, что перед ними не генералиссимус сильнейшей в мире (правда, они по молодости свято верят, что круче, хотя реалии изменились уже лет тридцать как) армии, а непонятный тип в гражданской одежде. Да и сам Лисицын не ощущал себя птицей столь высокого полета, чтобы пред ним тянулись в струнку. Именно поэтому он просто кивнул всем сразу и никому конкретно, и сел на свободный стул, предварительно ограбив стоящую в углу кофе-машину на пластиковый стакан довольно паршивого напитка.

Впрочем, он отыгрался чуть позже, буквально через пару минут, когда в кабинет вошел командующий базой в сопровождении кучи гражданских лиц, среди которых затесались Кобрин (скромненько) и Смит (его прямо распирало от ощущения собственной значимости). Четверо остальных держались уверенно, однако же производили впечатление людей, абсолютно далеких от армейских реалий. Да и одеты были соответствующе, один даже вырядился в очень неплохой на вид костюм, в котором неплохо смотрелся бы на каком-нибудь совещании, однако здесь, на военной базе, выглядел чужеродным телом. И это притом, что даже Смит не поленился сменить одежду на более простые и удобные джинсы и легкую рубаху. Видимо, дань климату, хотя, стоит отметить, носил он все это достаточно привычно, и это слегка подняло мнение Лисицына о сем персонаже. Глядишь, и не безнадежен…

Куда интереснее смотрелся их состав с точки зрения американских нравов. Тот, который в пиджаке, вообще орк. Удивительно подтянутый, к слову, по сравнению с соотечественниками, большинство из которых не утруждают себя заботой о внешнем виде. Еще двое – люди. Мужчины, белые. Один высокий, широкоплечий, с голливудской улыбкой, лет сорока на вид, второй – его ровесник, невысокий, полноватый и немного мрачный. Ну и женщина. Ожидаемо – не включи в состав группы хоть одну, феминистки потом их всех по судам затаскают.

Лисицын прищурился, взглядом знатока неполиткорректно пробежался по фигуре и лицу дамы. А ничего так, его ровесница примерно. Чувствуется небольшая примесь чужой крови, но какой именно Сергей так, с ходу, определить затруднялся. Но, стоит признать, ей это пошло на пользу – вид очень даже товарный, особенно если малость поработать с прической и макияжем. А заодно вытряхнуть из нарочито мешковатых шмоток и одеть в платье. Впрочем, можно и не одевать – так даже интереснее… Во всяком случае, даже через нынешнюю ее одежду видно, что дама является счастливой обладательницей длинных стройных ног и груди третьего размера. Да-с, определенно, без платья было бы интереснее. Хотя, судя по несколько… э-э-э… голодному взгляду, феминизм дамочке был не чужд.

Взгляд его она, похоже, почувствовала. Ух как глаза-то полыхнули! Очень похоже, насчет феминизма он прав. Ну и ладно, если решила связаться с русскими, пусть терпит, ибо в России народу много, да толерантности мало. Подумав так, Лисицын немного потерял к ней интерес и продолжил изучать вошедших.

Колоритнее всех, как ни странно, выглядел генерал. Во-первых, он был эльфом, причем, насколько мог судить Лисицын, чистокровным, что само по себе редкость. Даже в Британии, где концентрация эльфов на единицу населения наибольшая в мире, встретить чистокровного представителя этой расы сложно. В армии – особенно, не любят они служить, тем более под началом людей.

Во-вторых, форма этого генерала была, как бы это помягче выразиться, нестандартной. Можно поклясться, что она до последней пуговицы соответствовала уставу, но в то же время отличалась от обычного мундира, каких полно на любом складе, как призовой рысак от деревенской клячи. Поразительно, какой эффект могут давать идеальная подгонка и мельчайшие, почти неразличимые человеческим глазом оттенки цветов. Стоит признать, раса эстетов кое в чем достигла совершенства.

Ну и, в-третьих, шпага, которую генерал таскал на поясе. На кой, спрашивается? Этот стальной дрын, украшенный по гарде сверкающей бижутерией, насколько мог судить Лисицын, был вполне старинный и вдобавок боевой, не парадный. Только в современном бою он если что и может, так это мешаться под ногами и оттягивать ремень. Тем не менее генерал носил шпагу с истинно эльфийским изяществом. И никто из окружающих даже бровью не повел – у англичан эксцентричность в непреходящей моде, а у эльфов вдвойне.

При появлении столь высокого чина военные дружно, как подброшенные одной пружиной, вскочили, лихо вытянувшись во фрунт. Все же свой (ну, почти свой) генерал, а для молодняка он и вовсе почти небожитель. Лисицын на правах ныне гражданского человека остался сидеть. И плевать ему было, даже если кого-то перекосит от возмущения. Наступила его очередь игнорировать неписаные правила этикета.

Как ни странно, генерал оказался адекватен. А может, не стал связываться с человеком на глазах таких же людей. Если так, в кои-то веки традиционно зашкаливающее эльфийское самомнение пошло ему на пользу – в том, что он сможет при нужде грамотно послать оппонента в далекое эротическое путешествие, Лисицын не сомневался. Однако генерал ограничился тем, что поприветствовал собравшихся коротким резким кивком и сразу перешел к делу.

К слову, был он вполне компетентен. В две фразы поприветствовал всех присутствующих и моментально представил их друг другу. При этом поименно знал не только гражданских, но и солдат, и даже Лисицына, которого, можно поклясться, вживую никогда не видел, моментально идентифицировал и выговорил его имя-фамилию чисто, без намека на акцент. Для эльфа, конечно, не такое уж достижение, но все же понимающему человеку подобное внимание к деталям о многом говорит.

А еще Лисицыну не нравилось выражение лица генерала. Он улыбался. Не потому, что так положено по должности в присутствии уважаемых гостей с какими-то там полномочиями, а искренне, можно сказать, радостно. Как будто сбросил с плеч очень тяжелый груз. Может, конечно, он реально доброжелательный человек… эльф, но, скорее всего, здесь имелись другие мотивы. Понять бы только, какие.

А еще он не понимал смысла действа. На кой приглашать рядовых на совещание такого уровня? Чтобы друг на друга посмотрели? Так насмотрятся еще. Игры в демократию? Возможно, хотя британцы вроде бы в откровенный маразм не впадали и до такого не доходили. Что еще… Да пес их знает. Или же генерал хочет, чтобы его увидели, а заодно услышали сказанное им все участники будущей экспедиции?

Как бы то ни было, свою часть работы генерал провел быстро и качественно. После краткого представления друг другу (Сергей даже не пытался запомнить, как зовут молодняк) он сообщил, что самолет, который доставит экспедицию в заданную точку, уже прибыл. Сейчас техники в последний раз его проверяют, и завтра утром планируется вылет. У всех собравшихся есть время отдохнуть, выспаться или же провести вечер в цивилизованных условиях. Если кому-то что-то необходимо из снаряжения, то он может воспользоваться запасами базы. Написав, естественно, заявку. И на том все свободны и могут идти.

Сообщив это, генерал первым вышел из помещения. И что, спрашивается, это было? Гм, а если… Он тронул амулеты на груди под рубашкой, пробежал по ним кончиками пальцев, выбирая нужный, ощутил под рукой приятное тепло… Ай, генерал, ай, молодца! Ай, скотина остроухая! Повезло тебе, что амулет настроен только на оповещение. Получается, пока генерал (а генерал ли?) толкал речь, их успели просканировать. Кто? Да, скорее всего, он сам и сработал, эльфы в магии вообще поднаторели. Может, они и не сильнее человеческих магов, но куда искуснее. В среднем, конечно – встречаются и среди людей такие умельцы, что любого эльфа за пояс заткнут и дроу подотрутся.

Но средний уровень эльфов однозначно выше. Генерал – эльф, а зная примерно возможности их расы, вывод следует неутешительный, но и не параноидальный. Время у него было… немного. Так что успеть поверхностно отследить мысли он мог. Точнее, даже не отследить, а снять что-то вроде слепка, матрицы ауры, чтобы потом, на досуге, внимательно просмотреть его. Двухсекундное дело… И вряд ли сканировали только Сергея, вероятнее всего, и тех мальцов быстренько проверили. Вот вам и смысл собирать всех и разом.

Так, Лисицын задумался. Что там получается? За это время глубокое сканирование не провести, даже у лучших телепатов на это уйдет немало времени. Магию Сергея тоже так вот, с ходу, не нащупаешь – тут надо знать, что искать. Стало быть, генерал заполучил лишь то, что лежало на поверхности. Ну что ж, пусть наслаждается, там кроме мыслей о достоинствах той геологини ничего и нет. Получит информацию о том, что русский первосортный кобель – и что с того? Даже в сексизме не обвинить, ибо мысли к делу не пришьешь. Тем более добытые незаконным путем.

Однако же придется теперь ставить на сознание защиту. Не амулет, его телепат такого класса прошибет «на раз». Хотя, конечно, и амулет тоже, одно другому не мешает. Но ставить надо именно защиту. Не стандартную, а фамильную, способную раз и навсегда отучить лезть не в свои дела и кое-кого покруче. Делать это Лисицын не очень жаждал – муторно, и голова потом как в тумане. Впрочем, последнее снимается небольшой дозой алкоголя, тем более солдаты гурьбой двинулись на выход, и Сэм вместе с ними. Не просто вместе – орк ловко прихватил узловатыми пальцами Сергея за рукав и недвусмысленно потянул за собой. Гражданские остались, и с ними капитан. Выглядел Трумэн как великомученик и, очень похоже, не отказался бы сбежать следом за подчиненными, но долг требовал остаться. Прикрыть, так сказать, отход, хе-хе, подумал Сергей, аккуратно прикрывая дверь и шагая вслед за орком. Одновременно он начал накладывать защиту, дабы не терять зря времени – мало ли какие сюрпризы подстерегают его дальше.

А еще он тщательно обдумывал новую информацию. Итак, ученых в группе четверо, это ожидаемо – посылай американцы большой отряд, они, скорее всего, предпочли бы обойтись без русского содействия. Просто потому, что и охрана была бы соответствующая. Нет, они отправили небольшую группу для предварительной разведки – прощупать почву и оценить перспективы. Так что это нормально. А вот состав…

Орк – понятно. Геолог, самый настоящий, без дураков. Представили его, во всяком случае, именно так. Не вяжется с костюмом, ну да поглядим. Женщина – тоже геолог. Точнее, геофизик. Разница между этими понятиями, конечно, есть, но от Лисицына она ускользала. Да и, честно говоря, мало его интересовала – не его сфера деятельности. Главное, профильный специалист. Но остальные ставили его в тупик.

Нет, профессия-то у них, может, и подходящая – тоже геологи, если не врут. Но вот национальная принадлежность… Оба британцы, с островов. Из самой, так сказать, метрополии. А ведь изначально заявлялось, что экспедиция чисто американская. Многовато сюрпризов. Эх, поместить бы их в разные комнаты, да со звуконепроницаемыми стенами, крепкими дверьми и железными засовами… А потом расспросить каждого по отдельности, без свидетелей. Увы, об этом ему оставалось лишь мечтать.

Бармен смотрел на вошедших чуть надменно, как и положено истинному британцу глядеть на каких-то там америкашек и уж тем более на русских. Лисицын чуть прищурился, усмехнулся. В этом «истинном британце» крови островитян, дай бог, половина. Остальное наверняка пожертвовал какой-нибудь гоблин с Ближнего Востока или иерусалимский огр. Впрочем, там внешне (да и внутренне, если честно) и разницы-то почти нет, человеку постороннему немудрено перепутать.

Сэм, подобно ледоколу, раздвинул неуверенно топчущуюся молодежь и прошлепал к стойке. Лисицын, пожав плечами, шел следом. Порядков местных он не знал, и вряд ли они были столь вольными, как представлял себе непосредственный орк, ну да какая разница? Сэм же, плюхнувшись на высокий стул, громко щелкнул пальцами:

– Виски! Стоять! Это во что ты наливать собрался?

Бармен, протянувший было руку к посудине, более всего напоминающей стопочку под водку, испуганно (не привык, видать, к подобным вольностям) втянул голову в плечи. Сэм, довольный произведенным впечатлением, хохотнул и реквизировал у него бутыль вместе со стаканом. Поглядел вопросительно на Лисицына, но тот лишь отрицательно качнул головой. Что же, хозяин – барин. Сэм не стал настаивать, вместо этого открыл бутылку и на три пальца набулькал в стакан желтоватый напиток. Вокруг потек ядреный, с детства знакомый Сергею запах самогона.

– Чего изволите?

Это прозвучало так…. по-старорусски, что ли, и Сергей с немалым усилием сдержал полезший наружу смех. Повернулся к бармену и одобрительно кивнул:

– Водку с пивом. Взболтать, но не смешивать.

Парни, стоящие рядом и с интересом наблюдающие за своим сержантом, переглянулись:

– Прямо Джеймс Бонд, – едва слышно, в нос хохотнул один.

Лисицын в ответ улыбнулся – так же, едва обозначив эмоцию уголками губ:

– Меня зовут Лисицын. Сергей Лисицын. Но это хорошо, что вы знаете классику своего кинематографа. А еще какие у вас достоинства есть, молодой человек?

– У меня самая быстрая рука в подразделении!

Прозвучало это гордо. Прямо как «я – ворошиловский стрелок» или что-то в этом духе. Сергей пожал плечами.

– Да? А я вот женщин предпочитаю.

На мгновение повисла пауза, а затем Сэм заржал, громко и самозабвенно. Парень, до которого двусмысленность фразы дошла с некоторым запозданием, надулся, покраснел, и… тоже расхохотался. Лисицын мысленно перевел дух. Все, лед был сломан. Дальше с ними можно работать.

– Крис. Крис Такер, – протянул ему руку отсмеявшийся морпех.

– Сэр, да, сэр не добавляешь? – Лисицын прищурился.

– А вы в гражданском… сэр.

– Молодец, уважаю, – Сергей хлопнул его по плечу и развернулся к остальным. – А вы чего встали как не родные? Подгребайте, а то можете и опоздать – после Сэма пива на всех не хватит.

– А ловко ты их, – в ухо ему едва слышно прошептал орк и, громко хлопнул ладонью по животу, уже громче сказал: – Вы его слушайте, он дело говорит. Сколько нам не встретится нормальный паб, ни одна гадалка не скажет.

– Учись, пока я жив, – точно так же шепотом ответил Сергей.

Вечер прошел неплохо. Как только молодняк сообразил, что жесткого прессинга по числу лычек на погонах им никто устраивать не собирается, атмосфера быстро разрядилась. Отчасти этому способствовал и алкоголь, но тут уж Сэм, поглощающий свое виски и почти не пьяневший, ухитрился поддерживать порядок. То есть пили вроде бы все, но при этом всерьез никто не опьянел. Зато языки развязались, и разговор стал куда более оживленным, что позволило неплохо разговорить их и хоть немного понять, кто есть кто.

Народ, похоже, кто-то подбирал по весьма схожим параметрам. Не в смысле роста, веса и талии, но все же. Хотя, конечно, ростом все удались, да и в талии нет ни одного размером XXL. Нормальные, подтянутые ребята. Без лишних заморочек, похоже – Сергей имел в свое время не одну возможность убедиться, что в некоторых отношениях американцы не слишком отличаются от русских. Такие же изобретательные разгильдяи, в отличие, к примеру, от немцев или все тех же англичан. Во всяком случае, пока не заматерели и не обзавелись кучей великодержавных комплексов и дюжиной неподъемных кредитов.

Так, что дальше… Возраст примерно одинаковый, все молодые. И это, к слову, навевало на весьма поганые мысли, давая почву для неприятных домыслов и кучу вариантов, которыми могли оперировать подбиравшие группу кукловоды. Все, кроме Сэма, люди – ну, это понятно. Как бы ни старалась пропаганда убедить в обратном, орки, гоблины или тролли не слишком надежны, а эльфов на опасное задание калачом не заманишь. Это лежит на поверхности, а вот дальше становится интереснее.

Все морпехи (ну да, формально они – морская пехота, хотя до уровня Сэма им расти и расти) родом из южных штатов. Техас, Алабама, Луизиана… При этом, сколь мог судить Лисицын на основе жалких обрывков информации о географии вероятного противника, не земляки. Все сплошь из разных городов. Люди – они не просто люди, а чистокровные, не имеющие даже в отдаленных предках как минимум до восьмого колена кого-то еще. Никаких тебе эльфов… В Америке сейчас найти подобное не так-то просто. Все гетеросексуалы, девчонки вон так глазами и постреливают. Симпатичные, кстати, девчонки, но суть не в этом. Главное, что в помешанной на толерантности Америке не впихнуть к ним ни одного представителя меньшинств – это уже достижение. И появляется вопрос, кто и зачем напрягался. Далее. Никто из ребят излишним образованием не обременен. После школы – и в армию.

Эти, а также кучу более мелких нюансов следовало на досуге обдумать. А еще Лисицыну не нравился один из морпехов. Почему? Да потому что он врал.

Люди врут всегда, чаще всего неосознанно. Это называется «приукрашивают», но с технической точки зрения разницы никакой. А этот врал. Как минимум об образовании – когда Сергей будто бы невзначай перешел на русский язык, этот парень без усилий его понял. Кто другой бы не заметил, но человеку с базовым образованием врача и пусть небольшим и специфическим, но опытом работы в полиции это бросалось в глаза. А еще чуть иная моторика… Впрочем, как раз это ничего не значило. Может, просто этот юнец в учебке был отличником боевой и политической подготовки. Либо, как вариант, долго и упорно занимался каким-нибудь карате. Стоило бы «прокачать» его на предмет дальнейших несоответствий, но – рано. Хотя… На глаза очень кстати подвернулась муха, целеустремленно ползущая в его сторону по стволу. Мух Сергей не любил. Это была не фобия, а элементарная брезгливость. Но пускай думают, что фобия… Или что русский – придурок.

– Джордж, будьте добры, передайте мне газету.

Сказано это было по-русски, и от глаз Сергея не укрылось, как дернулся парень. Едва заметно, но все же. А потом поднял глаза, демонстрируя непонимание на честном-пречестном лице.

– Что, мистер Лисицын?

Пришлось слово в слово повторить уже на его родном языке, и парень беспомощно оглянулся – ничего похожего на газеты или журналы в пределах видимости не наблюдалось. Зато вмешался его сосед. Как его там? Рэй?

– Газеты – вчерашний день, мистер Лисицын, – блеснул жемчужно-белыми зубами морпех. Слова звучали чуть покровительственно. – Возьмите мой айпад.

– Благодарю, – пожал плечами Сергей. В конце концов, он тут вообще кто такой, чтобы спорить? Приняв из рук американца затянутый в красивый, может даже из натуральной кожи, чехол гаджет, он с чувством прихлопнул им муху и, стараясь не обращать внимания на вытянувшееся лицо морпеха, вернул ему основательно растрескавшийся агрегат. – Но, откровенно говоря, зря вы на них перешли. Не очень удобная штука.

Пауза в несколько секунд – и громовой хохот собравшихся. Даже бармен, украдкой наблюдавший за ними и упорно делающий вид, что необычные гости его ну прямо совсем не интересуют, не выдержал и едва заметно улыбнулся. Над незадачливым владельцем шикарной игрушки даже не смеялись – ржали в голос. А особенно девушки. Что, как ни крути, еще больнее. Вот так, посмотрим, справишься ли ты, мальчик, с нервами. Из равновесия тебя вывели, это точно.

Увы, в этот момент его отвлекли. Одна из девушек нетерпеливо потеребила Сергея за рукав и поинтересовалась:

– Мистер Лисицын, а где вы так здорово выучили английский? Мне приходилось общаться с русскими – так у них у всех ужасный акцент.

– В армии, красавица, в армии.

– Да? – собеседница чуть зарделась. Очевидно, делать такие откровенные комплименты в их среде было не принято. – Я и не знала, что у вас настолько хорошо готовят солдат.

– Готовят. Тех, кто хочет чему-нибудь научиться. А учиться приходится всегда – сами знаете, времена пушечного мяса прошли, интеллект же в современной войне…

Он сделал многозначительную паузу. Все поняли. Или сделали вид, что поняли. Распространяться же о том, что служил в элитной дивизии, которая больше времени проводила в рейдах по Африке, чем дома, и где знание нескольких языков необходимость, он не собирался. Но девица не отставала.

– А чему еще вас учили?

– Многому… Например, я до сих пор неплохо помню карту Америки. Вплоть до того, по какой дороге в какой город удобнее всего попасть.

– Зачем? Ведь есть навигаторы…

– А представьте себе: навигационные спутники выведены из строя, интернет умер, а вашу роту по какой-то причине высадили в паре сотен километров от заданной точки. Транспорт добыть не проблема, да и свою «броню», наверное, скинут. Но надо сориентироваться на месте и добраться до точки назначения – задачу-то никто не отменял.

– То есть…

Девушка осеклась, и ее глаза стали вдруг большими и круглыми. Лисицын медленно кивнул:

– Да, девушка, ты правильно поняла. Нас готовили к войне с Америкой, равно как и вас к войне с нами. Только нас готовили лучше.

– Так уж и лучше! – вскинулась она. Нормальная реакция, здоровый патриотизм, инстинктивное отторжение того, что кто-то может быть круче твоей страны. Это, к слову, неплохо, с таким можно не бояться встать в бою спина к спине. Но осадить все же нужно – так, чтобы знала, кто тут старше.

– Вы мне не верите, мадемуазель? Зря. Не прошло и ста лет, как наши предки в последний раз поглумились над западными ценностями. В сорок пятом, на Красной площади, когда топтали немецкие флаги. И немного до того, когда гнали обделавшихся от ужаса пленных по улицам Москвы[3]. Хе-хе, за ними пришлось дорогу отмывать. Вы хотите повторить судьбу тех немцев?

Девчонка замолчала, видимо, пребывая в легком охренении от подобных аналогий, но ее место тут же занял невысокий, лобастый крепыш с наголо выбритой, потемневшей от загара головой.

– Мистер Лисицын, а вы бывали раньше за границей?

– Конечно.

– А разве вас выпускают?

– Ваши сведения устарели лет на пятьдесят, а то и больше, – рассмеялся Сергей. – Бывал в детстве, с родителями, бывал и позже.

О том, что позже – это или на танке, или шагая по улицам чужих городов с автоматом в руках, он промолчал, естественно. Однако парень не унимался:

– Я слышал, русские очень замкнутые, не любят улыбаться, ни с кем не разговаривают…

Боги, из какой же ты дыры вылез, мальчик, подумал Сергей, а вслух произнес:

– Говорю же, сведения у вас устаревшие. Но раньше да, так и было. Потом прошло.

– А почему?

– Гм… – Лисицын с трудом сдержал рвущийся наружу смех. – Понимаешь, раньше у туриста за границей было три пугала: импотенто, сифилито и замполито. Первое научились лечить, от второго предохраняться, а третье вообще убрали. И теперь каждый наш турист, случись нужда, всегда готов натянуть кого угодно на русское о-го-го.

– А вам не кажется, что вы чрезмерно… неполиткорректны?

– Я, вообще-то, о наших лучших в мире пулеметах. А вы о чем?

– И я… о том же, – ответил американец. И покраснел.

Девчонки фыркнули. Парни тоже не удержались от смешков. Потом та же неугомонная патриотка (так и хотелось представить ее в шляпе и на лошади, тем более родом она была из Техаса) выдала:

– Мистер Лисицын, я молюсь, чтобы наши страны никогда не воевали.

– Неискренне молитесь.

– Почему? – кажется, она опешила.

Сергей улыбнулся:

– Девушка искренне молится только в аптеке, покупая тесты. Но, в общем-то, поддерживаю. Ни разу стычки между нашими странами не кончались хорошо ни для одной из них. Так что за мир во всем мире, – и он поднял стакан с поданной, наконец, барменом жуткой смесью. Для него, впрочем, не слишком действенной, тем более соответствующее заклинание он произнес еще по пути сюда. А вот для остальных… Ну, молодежь, подумал он, держитесь. Сейчас я вас научу «ерша» пить…

Капитан перехватил Сергея, когда тот, слегка покачиваясь, шел в свою комнату. Самое обидное, пьян он не был – заклинание фамильной школы нейтрализовало токсины вообще и алкоголь в частности практически мгновенно. Хорошая штука – позволяет выпить хоть ящик водки не пьянея, а наутро не мучиться похмельем. Жаль только, одним из побочных эффектов самого заклинания было расстройство вестибулярного аппарата. Несильное, но от пьяного со стороны не отличишь.

– Всех споил? – поинтересовался Трумэн вроде бы осуждающе, но с едва слышными оттенками зависти в голосе.

– Обижаешь, – хмыкнул Лисицын. – Сэм – не идиот со мной наперегонки квасить. А остальных да, напоил малость.

– Зная тебя… Они хоть завтра в себя придут?

– Может, и нет, – безразлично пожал плечами Сергей. – Если кто-то будет не в состоянии лететь, значит, мы хоть частично избавимся от балласта.

– Ну ты… Ну я им…

– Не ругай молодых, – Сергей улыбнулся. – Им так хотелось перепить русского! Ну, флаг им в руки…

То, что его спиртное практически не берет, Лисицын говорить не стал. Впрочем, и легендарной репутации хватило. Трумэн лишь поморщился:

– Доигрались, настоящие мужчины. Пойдем, поговорим?

Апартаменты, в которых поселили Трумэна, заметно отличались от занимаемых Сергеем. В лучшую сторону, конечно. Ехидно прокомментировав, что «начальство себя не обделит», Лисицын реквизировал из холодильника банку пепси и с размаху рухнул в глубины удобного кожаного кресла, издавшего от неожиданности жалобный писк.

– Жучки вывел?

– Да…

– Сейчас проверим, – Сергей осторожно снял с шеи амулет, доставшийся ему когда-то в качестве взятки. Точнее, им расплатился один товарищ по участку, которого Лисицын застукал на служебном месте со свидетельницей в процессе, так сказать, неформальных отношений. Он бы и так промолчал, но если буквально впихивают в руку полезную цацку – почему бы и нет? Тем более штука хоть и не раритетная, но в свободном доступе такую вряд ли найдешь.

Серебристый кристалл чуть запульсировал, отзываясь на прикосновение. Слегка сжать в пальцах… Все, теперь электронику на двадцать метров вокруг хватил паралич. Через пару часиков оживет, конечно, но не раньше. Правда, до завтра амулетом больше не воспользоваться, время перезарядки без малого сутки. Легкое шевеление пальцами, активирующее заклинание, и к заглохшим жучкам добавилась печать безмолвия. – Порядок, можно говорить спокойно.

– Ну, что думаешь? – голос Трумэна был под стать его выражению лица.

Лисицын пожал плечами, откинулся на спинку кресла и открыл банку. Колечко распороло тонкую жесть с классическим чпоканьем. Пепси внутри слегка зашипело.

– Что я думаю? – он отпил глоток, кивнул – напиток был совсем неплох. – Я думаю, что хреново. А вот теперь ты мне расскажи, как на духу: ты этих мальчишек сам набирал?

– Если бы, – капитан злобно скривился. – Они ж только-только после учебки, не умеют ничего толком. На черта мне здесь такие?

– То есть тебе предоставили группу… – задумчиво констатировал Лисицын.

– Предоставили… Да меня поставили перед фактом! И с кем придется работать, я узнал только здесь. Одновременно с тобой!

– Не кипишуй, прорвемся. И голос на два тона снизь, я и так все прекрасно слышу. Но и впрямь, все страньше и страньше.

– Угу, – Трумэн явно не знал последних слов, но догадался об их смысле без особого труда. – Еще и база эта…

– Да уж, – хохотнул Сергей. – Шагу нельзя ступить, чтобы за тобой не наблюдала какая-нибудь рыжая лошадиная морда. Кстати, а почему английская? И почему половина геологов англичане?

– Да потому что в этом предприятии они вложились деньгами. Не знаю, насколько, но, судя по тому, с какой скоростью все спешат исполнять их пожелания, они вполне могут иметь контрольный пакет.

– Бизнес не имеет границ… Мне не нравится другое, – задумчиво прокомментировал Лисицын. – У здешнего генерала вид, будто он решил, что жидко обделался, а оказалось, только негромко пукнул. Такое впечатление, он рад-радешенек, что спихнул эту миссию.

– Учитывая привычки островитян – запросто. Ублюдки! Знал бы заранее – отказался б, не раздумывая, и плевать на все.

– Теперь поздно. У тебя приказ, у меня контракт… Из ветеранов у нас ты, Сэм, ну и я, смею думать, кое-что умею. Если что, держимся рядом. Глядишь, отобьемся.

– Знать бы еще, от чего придется отмахиваться.

– На месте разберемся. Один черт, даже если у нас паранойя, так будет проще и легче. А если мы правы, то больше шансов и самим отбиться, и, если повезет, мальчишек вытащить.

– Нам повезет, если мы и впрямь психи, навыдумывавшие себе всякую чушь. Поверь, я обрадуюсь, если окажется, что проблема всего лишь в паранойе. Одно ясно, тяжко будет.

– Я бы на твоем месте не стал брать пример с Кассандры, – хмыкнул Лисицын. – Я-то тебе поверю, а вот мальчишки… У них ветер в голове, шило в ж… и нет понятия, как легко списать людей в безвозвратные потери. Нет, если скажешь, ты для них будешь именно Кассандрой – поверить не поверят, но возненавидят сразу. Так что не стоит изображать ту прорицательницу, лучше играть в тупого вояку. И потом, она плохо кончила.

– Вот как? – удивленно приподнял брови Трумэн. – Вроде бы она осталась жива, по тем временам это уже немало.

– Во-первых, именно что по тем временам. А во-вторых, прожила недолго. Досталась в качестве добычи одному из греческих вождей, предсказала ему смерть и себе вместе с ним. Он, естественно, не поверил. Вернулся домой, где родственники прирезали и его, и Кассандру. Вроде бы прямо на праздничном банкете. Вот так как-то.

– Я даже не помню таких подробностей, – капитан посмотрел на него с нескрываемым уважением.

Сергей важно кивнул. Не станешь же объяснять, что «Илиаду» в стихах он не осилил, как бы ни старались родители. Унылый образчик примитивной античной поэзии вгонял его в тоску. Как, впрочем, и средневековые вирши наподобие баллады о Робин Гуде. Нет, может, для того времени все это было прорывом, но сейчас вряд ли представляло интерес для кого-то, кроме профессиональных историков, литературоведов или особо сдвинутых на древностях ценителей. В результате Лисицын прочитал адаптацию «Илиады», а заодно уж и «Одиссеи», в прозе. Обработанный профессионалом текст оказался неплох, вот только насколько книга соответствует первоисточнику, оценить Сергей не мог при всем желании.

Стук в дверь прервал их содержательную беседу. Сергей вопросительно поднял брови, капитан нахмурился, но комментировать не стал. Вместо этого он решительно зашагал к двери, и Лисицын отметил, что кобура, с которой Трумэн не расставался, расстегнута. Когда он успел это сделать, Лисицын не разглядел, но торчащая из нее рукоять старомодного кольта внушала уважение.

Надежная машинка, и вообще классика не стареет, подумал Сергей, а левая рука его между делом, независимо от сознания, идеально точными движениями сплела в воздухе замысловатый знак. Холодно замерцали висящие без какой-либо опоры белые, дымчато-прозрачные линии. Школа воздуха, непрофильное, однако хорошо дающееся Лисицыну заклинание. А главное, никак с его специализацией не ассоциирующееся. Предки наверняка сделали бы совсем иное и были бы правы, но сейчас тело работало на автомате, выдавая то, что на уровне рефлексов вбили в армии. А там не слишком изощренные, но опытные преподаватели опирались на три кита: быстрее, проще, сильнее. И тут уж правы были они – в открытом лобовом бою родовая школа Лисицына, как, впрочем, и остальные ей подобные, всухую проигрывали стихийникам. Да и трое-четверо не впадающих в панику стрелков с автоматами могли доставить проблем, чего уж там. Как и во многих иных сферах, на поле боя магия про игрывала технологии по критерию «стоимость – эффективность», отходя на второй план. Однако в случаях, подобных нынешнему, она еще вполне могла сказать свое веское слово.

За дверью обнаружился Кобрин, и лицо у него было мрачно сосредоточенным. Он как раз занес руку для очередного постукивания и едва не зарядил Трумэну в лоб. Тем не менее то, что костяшки его пальцев остановились в паре сантиметров от лица хозяина апартаментов, его не смутило абсолютно. Или же просто он умел не показывать эмоций – дипломат, пусть и начинающий, это у них профессиональное.

– Алекс, скажите, мой… э-э-э… напарник не у вас?

– Тамбовский волк тебе напарник, – буркнул в ответ Лисицын, гася заклинание и выходя. – Заходи, Виталий, не стой, как доска в бетоне.

– Мне бы надо с тобой поговорить…

– Это что-то важное? – Кобрин едва заметно кивнул. – В таком случае тем более заходи.

– Почему? – чуть мрачновато спросил дипломат, закрывая за собой дверь.

– Потому что здесь нас хотя бы никто, кроме Алекса, не услышит. А ему, – Лисицын бросил короткий, быстрый взгляд на капитана, – можно доверять. Сейчас мы все оказались в одной лодке.

– Посреди океана дерьма, – буркнул американец. – Проходите, Сергей правильно говорит.

Кресло Лисицын вновь успел занять, опередив дипломата, поэтому гостю пришлось довольствоваться стулом. Хорошо еще с меблировкой здесь британцы не пожадничали. Машинально взял протянутую Алексом банку с какой-то газированной дрянью (название Сергею было совершенно незнакомым, но в этом не было ничего удивительного – новые бренды появлялись и исчезали регулярно), высосал, как воду.

– Рассказывай, – Сергей ненавидел долгие прелюдии. Особенно когда дело не касалось его напрямую.

Кобрин вздохнул:

– Помнишь мой багаж?

– Это который два человека еле подняли? – в один голос усмехнулись присутствующие.

– Ну да.

– Предусмотрительный ты у нас, однако – столько презервативов взять. Думаешь, сил хватит все использовать?

– Да пошел ты! – Кобрин едва не зашипел от злости. – Ты за кого меня держишь?

– За настоящего мужика и крутого самца. А ты что, против?

– Слушай, хватит, а… Я еще в Москве устал от твоих подколок. Это, к твоему сведению, вообще не мой багаж. В принципе, я даже не знаю, что внутри – ящик надо передать в наше посольство там, на месте.

– Извращение, – хмыкнул Лисицын. – Пересылать что-то с оказией через базу враждебной страны….

– Меня что, кто-то спрашивал? – вновь окрысился Кобрин. – Приказали – и все. Или, думаешь, только в армии приказы не обсуждают?

Учитывая, что в персональной табели о рангах начинающего дипломата ниже военных стояли только амебы, сказанное им сейчас тянуло если не на революцию, то как минимум на крамолу. Растет мальчик над собой, развивается…

Сергей улыбнулся самыми уголками губ:

– Ты не отвлекайся давай. Что там с твоим чемоданом? Сперли?

– Если бы. Там что-то шевелится.

– Угу. Глисты завелись.

– Не ерничай, – Кобрин вдруг как-то очень печально вздохнул. – У меня и без твоих острот голова кругом. Я проверил – он не опечатан.

– В смысле?

– В прямом. Сама печать вроде есть, но это имитация. Хотя очень качественная. Поверхностный осмотр выдержит, но открыть кофр не помешает.

– Понятно. Алекс, – Лисицын повернулся к капитану. – У тебя еще один пистолет найдется? Так, на всякий случай.

Кто-то сказал бы, «паранойя» и, возможно, даже был бы прав. Трумэн же просто достал оружие, такой же, как у себя, кольт знаменитого сорок пятого калибра и протянул его Сергею. Тот быстро осмотрел оружие, дослал патрон в ствол и повесил на пояс кобуру. Хорошую кобуру, надо отметить – в меру мягкий пластик, шершавый изнутри. Такой не сгниет, не раскиснет, и оружие из него достать легко, но просто так оно не вылетит. Плюс две запасные обоймы в аккуратных кармашках. Весит тоже немного, хотя, с учетом общей массивности пистолета, это не так уж ощущается.

– Смотрю, знакомая игрушка? – чуть брюзгливо поинтересовался Кобрин, явно досадуя на себя, что не попросил оружие первым.

Страницы: «« 1234 »»

Читать бесплатно другие книги:

В сборник Н. С. Лескова (1831–1895) – самобытного писателя и создателя уникального сказового стиля –...
Знаешь, кого ты мне напоминаешь? На древней улице Стамбула есть необычная лестница по имени Камондо,...
У вас есть идея на миллион долларов и вы боитесь, что не сможете ее реализовать? Вас вдохновляют при...
«Верьте мне, сказки про Золушек встречаются, и они всегда связаны с принцами, тут главное – не затян...
Шизофрения. Будь то абстрактные ассоциации с этим словом или люди, на мысли о которых оно наводит, у...
На Земле за год без следа пропадает огромное количество людей. Сотни и сотни тысяч человек. Доходит ...