Мартин Иден Лондон Джек

Рис.21 Мартин Иден

Джек Лондон

1876–1916

© Облонская Р., перевод на русский язык. Наследник, 2022

© Нора Галь, перевод стихотворений. Наследники, 2022

© Антонов С., комментарии, 2022

© Аменов В., иллюстрации, 2022

© Волкова Ю., сопроводительная статья, 2022

© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

* * *
Рис.20 Мартин Иден

Глава 1

Пусть бурлит во мне кровь

весь мой жизненный срок!

Пусть от хмеля мечты

я всегда буду пьяным!

И обитель души моей —

глины комок —

Пусть не сгинет

во прахе покинутым храмом![1]

Читать бесплатно другие книги:

Наденька – младшая в большой семье провинциальных дворян Олексиных – растет в новые для Российской и...
Михаил Афанасьевич Булгаков (1891–1940) – один из самых ярких и талантливых писателей XX века. Тем н...
Одноглазый полярный волк заперт в клетке парижского зоопарка. Люди принесли ему столько зла, что он ...
В техасском городке стоит такая жара, что его название Инферно кажется совершенно оправданным. Он пу...
«Когда я вхожу в лес, я слышу Егорову жизнь. В хлопотливом лепете осинников, в сосновых вздохах, в т...
«Сага о Форсайтах» известного английского писателя Дж. Голсуорси (1867 – 1933) – эпопея о судьбах ан...