Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 3. Корабль мертвецов Риордан Рик

Стоп! Это слова Локи, въевшиеся мне в мозг. Я – не тот, кем он пытается меня представить.

– Ты злой, – сказал я. Прозвучало жалко и неубедительно.

– Ой, брось! – ухмыльнулся Локи. – Не заводи эту чушь про добро и зло. Это вообще не скандинавская какая-то идея. Получается, ты хороший, потому что бьешь врагов, а твои враги плохие, потому что бьют тебя, так? Тоже мне, логика!

Он наклонился надо мной. Теперь Локи был явственно выше меня. Я едва доставал макушкой ему до плеча.

– Открою тебе маленький секрет, Магнус. Нет на свете ни плохих, ни хороших. Есть только сильные и слабые. Я сильный. А ты… нет.

Он не толкал меня, по крайней мере, физически, но я отшатнулся. От смеха толпы я самым настоящим образом съеживался. Даже Блитцен теперь был выше меня. Сигюн с интересом смотрела на меня из-за плеча Локи, кровавые слезы блестели у нее на щеках.

– Ай-ай-ай. – Локи надул губы и посмотрел на меня с деланым сочувствием. – И что же ты теперь будешь делать, Магнус? Жаловаться, что так нечестно? Обвинять меня в убийстве и обмане? Валяй! Воспой мои подвиги! Ты ведь и сам хотел бы быть сильным. Ты не способен драться. Ты не скор на язык. Ты не можешь даже выразить свои чувства, когда говоришь со своими так называемыми друзьями! Куда тебе против меня!

Я все уменьшался. Еще несколько выпадов от Локи, и во мне останется всего пара футов роста. Палуба вокруг моих ботинок зашевелилась, ногти потянулись вверх, словно побеги хищных растений.

– Ну давай, покажи, на что ты способен! – бросил Локи. – Не хочешь? Все еще не можешь найти слов? Ну, тогда я скажу тебе, что я на самом деле о тебе думаю!

Я оглядел хищные физиономии великанов и мрачные лица моих друзей. Друзья и враги сомкнулись вокруг меня в кольцо, и я знал, что мне никогда не выкарабкаться из этого колодца.

Глава XLIII

…и быстро еду

Я отчаянно перебирал в голове самые страшные оскорбления, какие только знал: мейнфретр, тупица, урод…

Да уж… даже грубейшие мои обзывательства звучали жалко, особенно из уст парня, который в прямом смысле съежился под напором Локи.

В поисках вдохновения я снова посмотрел на друзей. У Сэм был решительный вид, словно она все еще почему-то верила в меня. Алекс выглядела злой и дерзкой, словно она все еще почему-то верила, что если я провалю дело, она меня убьет. У Блитцена дергался глаз, как если бы я угробил костюм от прекрасного портного. Хэртстоун, печальный и усталый, вглядывался в мое лицо, будто в поисках потерянной руны. Ти Джей, Мэллори и Хафборн держались настороже и внимательно рассматривали великанов вокруг – должно быть, придумывали план «Б», где «Б» означает «Баран ты, Магнус».

А потом мой взгляд уперся в Сигюн. Она стояла на почтительном расстоянии позади мужа, сплетя пальцы и глядя на меня странными красными глазами так, будто ждала чего-то.

Чего она ждет? Она ведь должна оставаться на стороне мужа, даже когда все остальные отвернутся от него. Много веков она заботилась о нем, подставляя чашу, чтобы яд не капал ему на лицо. Хотя Локи обманывал ее, оскорблял, игнорировал. Даже сейчас он почти не обращал на нее внимания.

Сигюн была до невозможности предана мужу. Но однажды, в пещере, во время великанского бракосочетания, я был готов поверить, что она помогла нам – нарочно отвлекла Локи, не дав ему убить меня и моих друзей.

Почему она сорвала планы Локи? Чего она хочет? Такое ощущение, словно она тайком пытается противостоять ему, отсрочить Рагнарок, чтобы ее мужа снова привязали к камню и заставили мучиться.

Возможно, Локи прав. Возможно, он действительно никому не может доверять, даже Сигюн.

А потом я вспомнил, что сказал мне Перси Джексон на палубе корабля ВМС США «Конституция»: что моя сила – не в умениях. Моя сила – в моих друзьях.

Цель перебранки – растоптать противника. Но я целитель. Топтать – это не мое. Мое – вправлять кости затоптанным, лечить их. Если я буду играть по правилам Локи, мне ничего не светит. Надо играть по своим.

Я набрал побольше воздуха:

– Я поведаю тебе о Мэллори Кин.

Улыбка Локи дрогнула.

– Кто это и что мне за дело до нее?

– Рад, что ты спросил. – Я говорил как можно громче, выжимая все возможное из своих крохотных легких, чтобы как можно больше собравшихся услышали меня. – Мэллори пожертвовала жизнью, чтобы исправить собственную ошибку и спасти кучку ребятишек. Теперь она самый отчаянный воин и самый дерзкий сквернослов во всей Вальгалле, нет ей в этом равных! Она сплотила девятнадцатый этаж воедино и не дает нам поубивать друг друга! Найдется ли в мире кто-то, столь же искусный в тимбилдинге?

Великаны смущенно переступили с ноги на ногу, драугры покосились друг на друга с выражением: «Убил бы я тебя, да ты уже труп».

– Мэллори открыла двери пещеры Суттунга при помощи лишь двух кинжалов! – продолжал я. – Она одолела девятерых рабов Бауги одной хитростью и камнем! А когда она узнала, что матерью ей приходится Фригг, Мэллори взяла себя в руки и не стала кидаться на богиню!

– О-о-о-о! – уважительно протянули великаны.

Локи отмахнулся от моих слов:

– Похоже, ты не понимаешь, в чем смысл перебранки, человечек. Это ведь даже не оскорбления…

– Я поведаю тебе о Хафборне Гундерсоне! – заорал я, перекрикивая его. – О выдающемся берсерке и гордости Флома! Он покорял королевства с Иваром Бескостным! Он одною рукой сразил Бауги-великана и спас от него родной город, так что мама гордилась бы им! Он стоял у руля нашего драккара и твердой рукой вел его через все Девять Миров, он уложил больше врагов, чем иной батальон, лишь одним боевым топором, да еще с голым торсом!

– Да, рвет рубаху на груди он знатно, – пробормотал какой-то великан, ткнув берсерка в мускулистый живот. Хафборн дал ему по рукам, чтоб отстал.

– А подвиги Томаса Джефферсона-младшего! – надсаживался я. – Они достойны того, чтобы превозносить их на любом викингском пиру! Прямо под огонь неприятеля шагнул он, чтобы сойтись в поединке с Джеффри Туссеном и встретить свою судьбу! И погиб в неравном бою, приняв вызов, как достойный сын Тюра! Он – душа нашего братства, его неиссякающая движущая сила. Он поверг великана Хрунгнира своим верным «спрингфилдом» образца тысяча восемьсот шестьдесят первого года и носит над бровью осколок кремня из сердца врага. Об него даже можно зажигать спички!

– У-у-у-у! – Великаны понимающе закивали, явно прикинув, как удобно было бы иметь такого спутника, чтобы раскуривать трубку холодными ветреными ночами в Нильфхейме.

– А Блитцен, сын Фреи! – Я улыбнулся гному, и глаза моего друга увлажнились. – Он превзошел Эйтри-младшего в кузницах Нидавеллира! Одежда, которую он создает, – писк моды всех Девяти Миров! Он сшил Крошке волшебную сумку для боулинга! В одиночку, с пустыми руками, он заступил путь дракону Олдерману и заставил чудовищного змея попятиться! Он запатентовал пуленепробиваемые галстуки, а его саморасширяющиеся утки-не-шутки снятся йотунам в страшных снах!

Несколько великанов всхлипнули от ужаса, соглашаясь.

– Прекрати! – крикнул Локи. – Это смешно! Что это… что это за позитивчик? Магнус, твоя прическа все равно просто ужас, а твоя одежда…

– Хэртстоун! – взревел я. Мне показалось или я вырос? Вроде я уже могу смотреть на противника, не запрокидывая головы! – Величайший повелитель рунной магии во всех Девяти Мирах! Его отвага вошла в легенды! Ради друзей он готов пожертвовать чем угодно! Он выстоял перед лицом ужаснейших из невзгод – смерти брата и презрения родных… – Я так расчувствовался, что перехватило горло, но Локи не воспользовался моей запинкой, чтобы вклиниться.

Зрители смотрели на меня с ожиданием, у многих в глазах стояли слезы.

– Его отец превратился в дракона, – продолжал я. – Но Хэртстоун не устрашился встречи с ним, он вызвал на бой худший из своих кошмаров и вышел победителем, разрушив проклятие и одолев ненависть состраданием! Не будь его, и нас бы здесь не было. Он самый могущественный эльф из всех, кого я знаю, и самый любимый. Он брат мой.

Хэртстоун прижал руку к сердцу. Лицо его было таким же ярко-розовым, как одолженный Алекс шарф.

Капитан Хрюм шмыгнул носом. Ему явно хотелось обнять Хэртстоуна, но он боялся, что команда его не поймет.

– Самира аль Аббас, – говорил я. – Дочь Локи, но лучше Локи!

Локи засмеялся:

– Прости, что ты сказал? Да она даже…

– Валькирия, присягнувшая Одину и посвятившая жизнь важнейшему из дел во имя его! – Слова легко лились с моих губ. Я чувствовал их ритм, беспрестанные взлеты и падения, их четкость. Возможно, это действовал мед Квасира. А возможно, все дело было в том, что я наконец говорил чистейшую из правд. – Ее светоносное копье прожигает ряды врагов! Ее воля крепка, и сильна ее вера. Она вырвалась из-под власти отца! Она отразила напор ужасных водяных лошадей, напавших на наш драккар! Она летела быстрее самого Бауги в его орлином обличье, чтобы доставить мед поэзии на борт. И она совершила все это, соблюдая пост месяца Рамадан!

Несколько великанов ахнули. Другие прижали ладони к горлу, словно внезапно вспомнив о жажде.

– Самира, – прорычал Локи. – Обернись ящеркой и скачи прочь, милая.

Сэм посмотрела на него и нахмурилась:

– Что-то не хочется, папа. Зачем это?

– О-о-о-о! – Кое-кто из великанов даже зааплодировал.

Я уже точно стал выше своего роста. Или нет, погодите… это Локи уменьшился!

Но мне и этого было мало. Я повернулся к Алекс:

– А теперь позвольте мне поведать вам об Алекс Фьерро!

– Приберег на сладкое? – спросила Алекс с едва заметной ноткой вызова.

– Она – наше секретное оружие! Ужас Йорвика! Создательница Крафт-Керамики, глиняного воина!

– Я как-то раз чудный сервиз в «Крафт-Керамике» отхватил, – прошептал какой-то великан на ухо другу.

– В Доме Чейза он обезглавил волка проволокой, а потом пил гуавовый сок из рога моих предков!

– Он? – не понял кто-то из великанов.

– Не важно, давай дальше! – попросил другой.

– А однажды она одолела Гримвульфа, старейшего из линдвормов! – продолжал я. – Она развеяла чары Утгарда-Локи в зловещем его кегельбане! Она завоевала доверие и приязнь великой богини Сив! Она не дала мне замерзнуть до смерти в ледяной пустыне Нифльхейма, и когда она поцеловала меня тогда под одеялом… – я посмотрел в разноцветные глаза Алекс, – ну, это было, пожалуй лучшее переживание в моей жизни.

Я повернулся к Локи. Мои щеки пылали. Возможно, я сказал чуть больше правды, чем намеревался, но нельзя было из-за этого терять обороты.

– Локи, ты спросил меня, кто я такой. Так вот, я один из них. Я Магнус Чейз с девятнадцатого этажа отеля «Вальгалла». Я сын Фрея, сын Натали, друг Мэллори, Хафборна, Ти Джея, Блитцена, Хэртстоуна, Самиры и Алекс. Они моя семья. Они мой Одал. Я знаю, они всегда будут на моей стороне, и потому я стою здесь, на твоем корабле, и торжествую над тобой, а ты… даже среди своих легионов ты – все равно – один.

Локи попятился и уперся в стену хмурых драугров:

– Я не один! Сигюн! Жена моя!

Сигюн исчезла. Должно быть, пока все увлеклись перебранкой, она незаметно растворилась в толпе. И это тихое отступление сказало больше, чем века отборной брани.

– Алекс! Самира! – Локи попытался изобразить самоуверенную улыбку. – Бросьте, милые. Вы же знаете, как я люблю вас. Не капризничайте, убейте для меня своих друзей, и я все прощу.

Алекс поправила свой меховой зеленый плащ поверх вязаной зелено-розовой жилетки:

– Прости, мамочка. Боюсь, я не буду этого делать.

Локи метнулся к Самире, но она направила на него копье и вынудила отступить. Он был уже не выше трех футов. Локи попытался сменить облик, его лоб покрылся шерстью, на тыльной стороне ладоней прорезалась чешуя. Ни то, ни другое долго не продержалось.

– От себя не спрячешься, Локи, – сказал я. – В кого бы ты ни превратился, ты все равно останешься собой – одиноким, всеми презираемым, озлобленным, ни в кого и ни во что не верящим. Твои оскорбления – ничто. Ты не в силах противостоять нам, потому что у тебя нет нас. Ты ведь Локи, вечно одинокий Локи.

– Ненавижу вас всех! – заверещал бог, брызжа слюной. Из пор его кожи сочилась кислота и с шипением разъедала палубу. – Вы все недостойны моего общества, не говоря уже о моем предводительстве!

Локи съеживался, и его перекошенное от злости лицо морщилось. От луж кислоты у его ног поднимался пар. Интересно, подумал я, это из него выходит яд от гадюки, подвешенной Скади, или такова внутренняя сущность Локи? Возможно, Сигюн пыталась защитить мужа от змеи, потому что знала, что он и так полон яда. У него едва хватало сил поддерживать человеческий облик, разъедаемый этой пакостью.

– Думаешь, твой напыщенный монолог о дружбе что-то изменит? – рычал он. – И теперь мы все обнимемся и побратаемся? Меня от тебя тошнит!

– Говори громче, – попросил я. – Нам тут, наверху, плохо слышно.

Локи был уже всего несколько дюймов ростом. Он метался и орал, хлюпая в лужах собственного яда.

– Я убью тебя медленно! Я велю Хель мучить души всех, кто тебе дорог! Я…

– Сбежишь? – спросила Самира, преградив Локи путь копьем, когда он бросился влево.

Он побежал вправо, но уткнулся в розовый лыжный ботинок Алекс.

– Это вряд ли, мамочка, – сказала она. – Мне нравится, когда ты такой маленький. А у Мэллори Кин есть для тебя прелестный двойной подарочек…

– Нет! – пропищал Локи. – Нет, вы не посмеете! Я никогда…

Мэллори подтолкнула орех по палубе к крохотному богу. Скорлупа приоткрылась, со зловещим чавканьем всосала Локи и сомкнулась снова. Орех задергался и запрыгал. Тоненький голосок выкрикивал оскорбления, но половинки скорлупки оставались плотно прижатыми друг к другу.

Великаны уставились на орех.

Капитан Хрюм прокашлялся.

– Что ж, это было увлекательно. – Он повернулся ко мне. – Мои поздравления, Магнус Чейз. Ты выиграл в этой перебранке честь по чести. Я восхищен! А теперь прими мои извинения, потому что мне придется убить вас всех.

Глава XLIV

Почему у них пушки? Я тоже хочу!

Я не принял его извинения.

И мои друзья тоже. Они выстроились вокруг меня, чтобы защитить, и стали прорубаться через ряды противника, медленно смещаясь к правому борту.

Мэллори Кин, все еще прыгая на одной ноге, подобрала зловещий орех и сунула в карман, а потом продемонстрировала мастерство владения ножами, воткнув их капитану Хрюму пониже пояса.

Ти Джей и Хафборн сражались, как машины для убийства. Не знаю уж, насколько им нравился этот процесс, но они взламывали ряды драугров так, что дрожь пробирала. Как будто старались соответствовать моим похвалам, как будто, расписывая их достоинства, я не только заставил Локи съежиться, но и их сделал больше.

– За мной! – крикнула Самира.

Ее копье прожигало нам путь к правому борту. Алекс орудовала гарротой, как кнутом, снося голову всякому великану, который осмеливался сунуться слишком близко.

Я боялся, что Блитцена затопчут в давке, но Хэртстоун, опустившись на колени, взял его на закорки. Ого, вот это что-то новенькое! Откуда у Хэрта силы тащить гнома? Блитц был хоть и невысокий, но крепко сбитый, это вам не ребенка нести на плечах. Но Хэрт справился, а судя по тому, что Блитцен без вопросов согласился сидеть на нем, они уже делали это раньше.

Блитцен швырял кольчужные галстуки и саморасширяющихся уток направо и налево, словно бусы на карнавале Марди Гра[67], сея ужас в рядах противника, а Хэрт тем временем бросил в сторону юта уже знакомую мне руну:

Эваз, символ коня. Руна взорвалась в воздухе снопом золотого света, и вот уже над нами парит старый приятель Стенли, восьминогий жеребец.

Стенли оглядел побоище, заржал, словно хотел сказать: «Роль третьего плана в сцене драки? Ну ладно» – и прыгнул прямо в гущу боя, где принялся крушить йотунские черепа и вообще сеять хаос.

Джек, сердито жужжа, подлетел ко мне:

– Надо кое-что пошинковать с вами, сеньор!

– Чего? – Я пригнулся, и чье-то копье благополучно пролетело надо мной.

– Ты выдал такую прекрасную речь, – сказал Джек. – И кого же ты забыл в ней упомянуть? А? Только честно?

Джек врезал великану в живот рукояткой так сильно, что бедолага опрокинулся навзничь, вызвав эффект домино в рядах зомби-кавалерии, шедшей за ним.

Я сглотнул: ну как я мог забыть сказать о своем мече?! Джек терпеть не может, когда о нем забывают.

– Джек, ты был моим секретным оружием! – ска-зал я.

– Ты назвал так Алекс!

– Ну, э-э, в смысле, ты был мой туз в рукаве, я приберег тебя на случай, типа, если бы понадобилась какая-то чрезвычайная поэзия!

– Свежо предание! – Он порубил ближайший отряд зомби с легкостью блендера.

– Я… я заставлю Браги, бога поэзии, написать о тебе эпическую поэму! – выпалил я и тут же пожалел о своем обещании. – Ты ведь лучший меч всех времен, честно!

– Эпическую, говоришь? – Джек засветился более алым светом, чем обычно. Может быть, это из-за крови, которая так и капала с его клинка. – Браги?

– Честно слово! – сказал я. – А теперь давай выбираться отсюда. Покажи мне лучшее, на что способен, а я потом, ну, расскажу Браги, как это было.

– Хмм… – Джек вихрем подлетел к метровеликану и аккуратно разделал его на ломтики. – Пожалуй, я согласен.

И он принялся за работу, выкашивая ряды противника с таким же энтузиазмом, с каким буйные шопоголики чистят полки шмоточных магазинов в Черную пятницу.

– Нет-нет-нет! – вопил Джек. – Вы мне не нравитесь! Прочь с дороги, противные!

Вскоре наш маленький героический отряд добрался до леера правого борта. Увы, сигануть за борт означало бы упасть с высоты не меньше четырехсот футов в ледяные серые воды. Мне подурнело – это было вдвое выше, чем с мачты «Железнобокой старушки», а мне и оттуда не удавалось свалиться как следует.

– Если спрыгнем – мы покойники, – заметила Мэллори.

Натиск врага прижал нас к планширю. Противникам не обязательно было даже попасть по нам, чтобы убить – их было так много, что они скоро либо расплющат нас, либо вытолкнут за борт.

Я достал свой желтый носовой платок:

– Я могу призвать «Микиллгулр», как в доме Эгира.

– Но сейчас-то нам надо не всплыть, а спуститься, – напомнила Алекс. – И нет Ньёрда, чтобы нас защитить.

– Она права! – крикнул Блитцен, щедрой рукой швыряя в толпу галстуки. – Если даже корабль и уцелеет после падения с такой высоты, наши кости точно не выдержат.

Сэм выглянула через борт:

– И даже если мы выживем, эти пушки разнесут наш корабль, стоит ему приводниться.

– Пушки? – Я проследил за ее взглядом.

И правда, борт Нагльфара щетинился рядами пушечных стволов. Раньше я их не заметил – должно быть, порты были закрыты.

– Это нечестно! – сказал я. – У викингов пушек не было. Откуда тогда пушки на Нагльфаре?

Ти Джей заколол штыком зомби:

– Это отличный повод подать жалобу в комитет по соблюдению правил Рагнарока. Но сейчас надо срочно что-то придумать!

– Согласен! – поддержал его Хафборн Гундерсон, рубя топором стаю волков-зомби.

– У меня есть план! – заявила Самира. – Но вам он не понравится.

– Я его уже обожаю! – воскликнул Блитцен. – И что за план?

– Прыгаем, – сказала Самира.

Алекс пригнулась, уклоняясь от дротика.

– А как же эта история насчет переломать все кости?

– Нет времени объяснять, – ответила Самира. – Прыгайте!

Если уж твоя валькирия велит прыгать – ты прыгаешь. Я первым перемахнул через борт. В полете я пытался припомнить науку Перси Джексона – что он там говорил? Парашютист, орел, солдатик, задница… А, с такой высоты все равно не поможет.

В воду я упал с могучим «плюхс». Мне немало доводилось умирать, так что я знал, что сейчас будет: сначала всесокрушающая вспышка боли, потом беспросветная тьма. Но ни того, ни другого не случилось. Вместо того чтобы умереть, я всплыл, как пробка – трясущийся и хватающий ртом воздух, но целехонький. И понял – что-то поддерживает меня на поверхности.

Вода вокруг бурлила и пенилась, как в джакузи, а я, похоже, сидел верхом на подводном течении, плотном, как высеченная из моря статуя лошади. Прямо передо мной из волн поднялась великолепная конская голова на могучей шее, выточенной из серой воды и украшенной инеистой гривой, из ноздрей ее били струи воды. Я сидел верхом на ватнавэттир – водяной лошади!

Мои друзья тоже прыгнули за борт, и каждый упал прямо на спину стихийной лошади. Ватнавэттир заржали и встали на дыбы, когда нам вслед дождем посыпались копья.

– Вперед! – Самира, оседлавшая вожака лошадей, взмахнула своим копьем. – К выходу из залива!

И лошади помчали нас прочь от корабля мертвецов. Вслед нам неслись разъяренные вопли драугров и великанов, летели копья и стрелы, грохотали пушки. Ядра ложились так близко, что нас обдавало брызгами, но ватнавэттир были быстрее и маневренней любого корабля. Они летели как реактивные, уворачиваясь от выстрелов и унося нас к жерлу залива.

Джек пристроился лететь рядом со мной:

– Эй, сударь, ты видел, как я его выпотрошил?

– Да, – ответил я. – Это было потрясающе.

– А как я отсек руки-ноги тому великану?

– Точно!

– Надеюсь, ты делал заметки для Браги.

– Безусловно. – Я взял себе на заметку делать больше мысленных заметок.

Над нами возник еще один лошадиный силуэт – это восьминогий конь Стенли явился проверить, как у нас дела. Заржав на прощанье что-то вроде: «Так, я смотрю, мы тут закончили? Хорошего дня!» – он свечкой взмыл к серым облакам.

Моя водяная лошадка оказалась на удивление теплой, прямо как живая. Только благодаря этому я не отморозил себе ноги в ледяной воде. И все-таки Мэллори и Хафборн ведь говорили, что ватнавэттир утаскивают людей на дно моря. Как удается Самире управлять ими? Если этот табун решит пойти на погружение, мы покойники.

Но мы продолжали мчаться вперед, туда, где между нависающими с двух сторон ледниками виднелся выход из залива. Между тем вода вокруг снова начала замерзать, плавающие в ней льдины становились все толще и больше. Двадцатиминутное лето Нильфхейма говорило «прощай».

Позади нас по-прежнему грохотали пушки, но Нагльфар пока не поднял якоря. Я надеялся, что раз уж мы засадили его адмирала в орех, корабль так и не отчалит.

Мы вылетели из залива в ледяное море. Наши водяные лошади легко находили дорогу среди плавучих льдин. Мы повернули на юг, туда, где простирались воды куда менее опасных, кишащих чудовищами морей Йотунхейма.

Глава XLV

Кто понял, что происходит в этой главе, поделитесь, а то я понятия не имею

Три дня – очень долгий срок, если приходится все это время плыть на корабле и везти зловещий орех.

Когда водяные лошади сбросили нас («Им стало скучно», – пояснила Самира; ладно, спасибо, что хоть не утопили), я наколдовал «Большой банан», и мы все забрались на борт. Хэртстоун сумел-таки призвать огненную руну Кеназ, поэтому мы не замерзли до смерти. Мы поплыли на запад, положившись на наш волшебный корабль в надежде, что он сам вывезет нас куда надо.

Первые часов этак двенадцать мы держались исключительно на адреналине и ужасе. Мы переоделись в сухое. Я залечил стопу Мэллори. Мы поели. Говорили мы мало – больше кряхтели и показывали пальцами. Никто не спал. Сэм прочитала свои молитвы – вот ведь сила воли, мы-то, остальные, двух слов не могли связать.

В конце концов, когда серое солнце опустилось за горизонт, а мир не перестал существовать, мы решились поверить, что Нагльфар таки не плывет за нами. Локи не выломится из своей крохотной тюрьмы. Рагнарок, если и наступит, то не этим летом.

Мэллори сжимала орех в пальцах. Она отказывалась выпускать его из рук. Она устроилась на носу корабля, вглядываясь в море прищуренными глазами, ее огненно-рыжие волосы развевались на ветру. Примерно через час к ней подошел Хафборн Гундерсон и сел рядом. И она его не убила. Он долго бубнил что-то, я не прислушивался. Она расплакалась, выплескивая что-то такое, что было, похоже, даже горше яда Локи. Хафборн обнял ее за плечи. Выглядел он не то чтобы счастливым, но довольным.

На следующий день Блитцен и Хэртстоун переключились в режим заботливых мамочек и стали следить, чтобы каждый покушал, чтобы никто не мерз и не оставался один, если только сам не хочет побыть в одиночестве. Хэртстоун часами слушал Ти Джея, который говорил о войне, о рабстве и о том, что такое честь по чести брошенный вызов. Хэрт отлично умеет слушать.

Блитцен с обеда и до вечера сидел с Алекс Фьерро и учил ее делать кольчужные жилетки. Не знаю, насколько Алекс была нужна его наука, но, похоже, работа помогала им обоим успокоить нервы.

Вечером, помолившись, Самира подошла ко мне и предложила вкусить плода (плода финиковой пальмы, если что). Мы жевали и смотрели на странные созвездия Йотунхейма, мерцающие в небе.

– Ты был великолепен, – сказала она.

Я не сразу поверил своим ушам. Самира скупа на похвалу примерно настолько же, насколько Мэллори скупа на извинения.

– Ну, это все-таки была не поэзия. Сплошная паника и ничего больше.

– А может, между тем и другим невелика разница, – сказала Сэм. – Все равно, прими мои поздравления, Чейз.

– Ладно, спасибо.

Я стоял рядом с ней, глядя на горизонт. Так хорошо было просто быть вместе с другом, любоваться звездами и не беспокоиться о том, что через пять минут мы оба умрем.

– Ты тоже была молодец, – сказал я. – Сумела-таки не подчиниться Локи.

Самира улыбнулась:

– Ага. Мне хватало, о чем поблагодарить в сегодняшней молитве.

Я кивнул и подумал: может, и мне стоит сказать «спасибо»? В смысле, не только друзьям, которые со мной на этом корабле. Например, Сигюн за ее молчаливую поддержку, ее тихое сопротивление мужу. Интересно, если боги снова засадят Локи в пещеру, Сигюн пойдет за ним?

И, пожалуй, дядю Рэндольфа тоже стоит поблагодарить за его заметки о меде Квасира. Он пытался сделать что-то хорошее напоследок, хотя перед этим, конечно, эпически меня предал.

При мысли о Рэндольфе мне вспомнились голоса из Хельхейма, манившие присоединиться к ним во тьме. Я убрал это воспоминание подальше. Пока что я не готов думать об этом.

Сэм показала на Алекс, которая примеряла кольчужную жилетку.

– Иди и поговори с ней, Магнус. Во время перебранки ты устроил большую сенсацию.

– В смысле… ой. – Меня аж скрутило от смущения, как будто это самое смущение решило спрятаться у меня в правом боку.

Ведь я в присутствии восьми моих ближайших друзей и нескольких тысяч врагов объявил, что мне до ужаса понравилось, когда Алекс, втайне от всех, меня поцеловала.

Сэм хихикнула:

– Как знать, может, она будет не слишком бушевать. Иди. Разберись уже с этим.

Ей легко говорить. В отношениях Самиры и Амира все было ясно как день. Они были обручены, ко взаимной радости, и Сэм не приходилось переживать из-за поцелуев тайком под одеялом. Она ведь порядочная мусульманская девушка и такими вещами не занимается. Какая жалость, что я не порядочная мусульманская девушка.

Я пошел к Алекс. Заметив мое приближение, Блитцен нервно кивнул мне и смылся.

– Что скажешь, Магнус? – Алекс развела руки в стороны, демонстрируя свой новый образ.

– Угу, – кивнул я. – В смысле, мало кому под силу соорудить клетчатую кольчужную жилетку, но все равно угу.

– Это не клетка, – возразила Алекс. – Это cuadros, ромбы. Расположенные в шахматном порядке.

– Ладно.

– Что ж… – Она скрестила руки на груди и посмотрела на меня взглядом, в котором читалось: «И что же нам с тобой делать?..» Так на меня смотрели учителя, тренеры, социальные работники, полицейские и некоторые близкие родственники. – Это твое заявление там, на Нагльфаре… все это весьма неожиданно, Магнус.

– Я… ну да. Я вообще плохо соображал, что несу.

– Это очевидно. Как тебе вообще такое в голову пришло?

– Ну, ты же меня и правда поцеловала.

– Я имею в виду, нельзя ни с того ни с сего на человека такое вываливать. Раз – и вдруг оказывается, что я лучшее, что случалось с тобой в жизни?

– Я… я не совсем то хотел… – Я осекся. – Слушай, если ты хочешь, чтобы я взял свои слова обратно…

Закончить эту фразу я не смог. Я вообще не видел способа вырулить из этого разговора, не сев в лужу. Может, это у меня что-то вроде похмелья после меда Квасира – расплата за успешное выступление на Нагльфаре?

– Мне нужно время, – сказала Алекс. – То есть, мне лестно, конечно, но это было как гром среди ясного неба.

– А…

– Я не начинаю крутить роман с каждым встречным эйнхерием, только потому, что у него симпатичная мордашка и хорошая стрижка.

– Ага. Не начинаешь. Симпатичная мордашка?

– Я ценю твое признание. Правда. Но давай пока отложим это дело, когда буду готова, я сама скажу. – Она вскинула руки. – Возьмем паузу, Чейз.

Страницы: «« ... 1718192021222324 »»

Читать бесплатно другие книги:

Повесть Н. Н. Носова «Дневник Коли Синицына» была написана более чем полвека назад, но по-прежнему о...
Лев Толстой давно стал визитной карточкой русской культуры, но в современной России его восприятие н...
В этой книге вы найдете 16 личных историй, которые пережили авторы в отношениях со своими матерями. ...
Божественный дух Крайон обращает наше внимание на то, что на изменившейся Земле предсказания переста...
Могла ли подумать Флорэн Беккен, будущая студентка магической Академии, что перед самым поступлением...
«Ветер, прилетевший с гор, взвихрил застоявшийся аромат цветущих трав. Другие, не столь приятные аро...