Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 3. Корабль мертвецов Риордан Рик
– Отлично! – Дедушка похлопал меня по плечу. – Увидимся на поверхности, когда все закончится, договорились?
– Ммм, гхм, – кивнул я.
Мой новообретенный дедушка вломился в самую гущу битвы.
– Привет, девочки! – крикнул он. – Как жизнь?
Сражение зашипело и выдохлось. Морские девы опасливо двинулись назад, к пиршественному столу. Друзья, пошатываясь, побрели в мою сторону.
Блод оскалила заляпанные кровью зубы:
– Чего тебе тут надо, Ньёрд?
Ньёрд! Вот как его зовут! Надо будет послать ему открыточку на День дедушек. Или у викингов его не празднуют?
– Да полно тебе, Блодухадда, – бодро откликнулся Ньёрд. – Неужто не нальете медку старому приятелю?
– Эти смертные наши! – проревела Волна-Душегубка. – Ты не имеешь права!..
– Ах, но, видишь ли, они теперь под моей защитой. Что, видимо, возвращает нас к давнишним разногласиям, не так ли?
Девы шипели и рычали. Было видно, что им хочется разорвать Ньёрда на кусочки, но боязно.
– И, кстати, – продолжил Ньёрд, – один мой друг жаждет показать вам славный фокус. Правда же, Хэртстоун?
Хэртстоун покосился на меня. И я кивнул.
Хэрт подкинул руну Лагуз вверх, к канделябру с душами. До потолка была добрая сотня футов, и я, честно говоря, сомневался, что руна долетит, но по мере подъема плашка словно бы ускорялась и становилась легче. Она ударила в средоточие стропил и взорвалась фейерверком в форме большой руны Лагуз. Водяная крыша обвалилась вниз и погребла морских дев с Ньёрдом под миллионнолитровым душем.
– Вперед! – проорал я друзьям.
Волна подхватила нас, сцепившихся друг с дружкой в отчаянном объятии. Носовой платок расправился. Нас выдавило во тьму из рушащегося зала, как зубную пасту из тюбика. Пронзительно-желтый драккар устремился навстречу свету.
Глава XI
Ножки мирового стандарта
Ничего не сравнится с волшебным драккаром, возносящимся из океанской пучины.
И, кстати, пока драккар возносится, его команду корчит, плющит и таращит. Причем довольно сильно.
Мои глаза, казалось, готовы были взорваться фейерверком, как руна Лагуз. Уши сдавило так, словно меня со всего размаху треснули по затылку. Я вцепился в леер, дрожа и утратив всякое чувство направления. И тут – БУЛЬК! – корабль выскочил на поверхность и закачался на волнах. А моя нижняя челюсть наконец сумела отлепиться от верхней и отвиснуть.
Парус развернулся сам. Весла самостоятельно завозились в уключинах, скользнули к воде и принялись грести. Мы плыли под звездной россыпью, вокруг поблескивали мирные волны, и никакой земли на горизонте не просматривалось.
– Корабль… плывет сам, – выдавил я.
Рядом со мной внезапно возник Ньёрд. Заварушка в чертоге Эгира ему как будто совершенно не повредила.
– Да, Магнус, – с улыбочкой произнес Ньёрд. – Конечно же, этот корабль плывет сам. А вы что, пытались грести дедовским способом?
Все друзья, как один, уставились на меня недобрым взглядом.
– Ну-у… да, – ответил я, стараясь говорить невозмутимо.
– Достаточно всего лишь пожелать, и корабль сам отвезет тебя в нужное место, – пояснил Ньёрд. – А больше ничего не требуется.
И я подумал о Перси Джексоне, обо всех этих булинях и бизань-мачтах, которыми он меня столько времени неустанно пичкал. А, оказывается, скандинавские боги изобрели Гугл-корабль. И ведь наверняка, упади я с мачты, он бы подхватил меня как по волшебству.
– Магнус! – Алекс выплюнул ком волос морской девы. Ой, погодите. Не выплюнул. Выплюнула. Я не заметил, как это произошло, но Алекс определенно стал другого пола. – Ты нас представишь, наконец, своему другу?
– Ой, да! – спохватился я. – Это папа Фрея. В смысле Ньёрд.
Блитцен насупился и пробурчал себе под нос:
– Мог бы и догадаться.
Хафборн Гундерсон выпучил глаза:
– Ньёрд? Бог кораблей? Настоящий? – Тут бедняге пришлось отвернуться и перевеситься через борт, потому что его стошнило.
Ти Джей выступил вперед, подняв руки в миролюбивом жесте:
– За Хафборна редакция ответственности не несет, великий Ньёрд! Мы так признательны вам за помощь! Не обижайтесь на нашего друга, просто у него контузия.
– Все в порядке, – улыбнулся Ньёрд. – Вам всем надо бы отдохнуть. Я уж, как мог, смягчил вашу декомпрессионную болезнь, но денек-другой вам придется помучиться. И еще у вас будет кровь идти из носа. И из ушей тоже.
Было ясно, что он имеет в виду. По нам текли красные потоки, как по Блодухадде. Но хотя бы руки и ноги у всех остались целы.
– А скажите, Ньёрд, – подала голос Мэллори, утирая нос, – что, если эти девять морских дев выскочат сейчас из глубины и зададут нам жару?
– Не выскочат, – заверил Ньёрд. – Вы сейчас под моей защитой, и в данный момент вам ничего не грозит. А теперь вы позволите мне поговорить с глазу на глаз с внуком?
Алекс вытянула изо рта последний клок великаншиных волос:
– Да не вопрос, папа Фрея. И, кстати, ребята: я теперь не он, а она. Здравствуй, новый день!
(Ура, я оказался прав!)
Самира шагнула ко мне, сжимая кулаки. Мокрый хиджаб облепил ее голову, как нежный осьминог.
– Магнус, там, в пиршественном зале… ты хоть понимаешь, под чем подписался? У тебя есть хоть малейшее представление…
Ньёрд поднял ладонь:
– Милая, позволь мне самому обсудить это с Магнусом. Уже скоро рассветет. Не пора ли тебе вкусить сухур?
Самира посмотрела на восток, где начинали гаснуть звезды, и стиснула зубы.
– Да, наверное, вы правы, хотя вряд ли мне кусок в горло полезет. Кто-нибудь составит мне компанию?
Ти Джей вскинул винтовку на плечо:
– Сэм, если речь о еде, я всегда в деле. Давай-ка спустимся и проверим, уцелели ли наши галеты. Кто с нами?
– Угу. – Мэллори не могла отвести глаз от морского бога. Похоже, ее восхищали Ньёрдовы босые ноги. – Пусть Магнус побудет с семьей.
Алекс направилась следом, изо всех сил пытаясь удержать в вертикальном состоянии Хафборна. Может, мне показалось, но у самого трапа Алекс бросила на меня сочувственный взгляд. Ну, или, возможно, она, как водится, намекала, что я странный.
На верхней палубе остались только Блитц и Хэрт, суетливо приводившие друг друга в порядок. Шарф Хэрта намотался на плечо, и рука повисла в нем, как в повязке. Аскотский галстук Блитца красовался у него на голове, точно залихватская бандана. И каждый рвался поправить аксессуар другого, но в итоге у них ничего не получалось – они только толкались.
– Гном и эльф! – Голос моего деда прозвучал приветливо, но Блитц с Хэртом немедленно прекратили возню и насторожились. – Останьтесь с нами, – сказал Ньёрд. – Нам нужно посовещаться.
Хэртстоун как будто даже обрадовался, а вот Блитцен, наоборот, нахмурился еще сильнее.
Мы уселись на баке[29] – в единственном месте, где нас не стукало бы самогребными веслами, не тюкало бы гиком и мы не путались бы в волшебных снастях.
Ньёрд уселся, привалившись спиной к планширю и широко раскинув ноги. При этом он шевелил пальцами ног, словно ловя загар. Из-за этого нам пришлось потесниться, но Ньёрд все-таки бог и он только что нас спас. Так что пускай уж разваливается, как неотесанный мужик в метро.
Блитц с Хэртом уселись рядышком напротив Ньёрда. Я устроился на корточках спиной к носу. Хотя, кстати сказать, я не любитель сидеть против хода в движущемся транспорте. Надеюсь, я не стану вторым членом нашей команды, которого стошнит в присутствии бога.
– Ну, – произнес Ньёрд, – вот и славненько.
Голова у меня была как из пластилина. С меня ручьями стекали мед и морская вода. Я едва успел притронуться к своей вегетарианской еде, и мой желудок готов был съесть сам себя. Кровь капала из носа мне на колени. А в остальном все было славненько.
Во время всплытия Джек успел превратиться назад в кулон. И сейчас он настойчиво гудел мне в грудь послание: «Похвали его ножки».
Или что-то похожее. Нет, наверное, «похвали немножко». Но кого хвалить-то? Это Джек на комплименты, что ли, напрашивается?
– Гхм, еще раз спасибо за помощь, дедушка, – пробормотал я.
– Зови меня просто Ньёрд, – улыбнулся он. – А то я начинаю чувствовать себя старым!
Наверняка ему уже пара-тройка тысяч лет. Но обижать его ни к чему.
– Да. Прости. Так тебя отправил Фрей или ты просто случайно мимо проходил?
– О, я услышал отчаянные мольбы, несущиеся над морскими волнами.
Ньёрд снова пошевелил пальцами. Похоже, он выделывается. Выставляет напоказ свои ноги. Или мне кажется? Ну да, ноги у него, вообще-то, что надо. Ногти в полном порядке, аккуратно подстрижены и отполированы до блеска. И никакого под ними траура. Мозолей и грязных пятен тоже не наблюдается. Как и хоббитской волосатости. И все же…
– Я был рад помочь, – продолжал Ньёрд. – У нас с Эгиром долгая история. Они с Ран и их дочери – неукротимые силы природы, стихийная мощь моря и все такое. А я…
– А вы бог рыболовства, – буркнул Блитцен.
Ньёрд нахмурился:
– И не только, господин Гном.
– Зовите меня, пожалуйста, просто Блитц, – попросил Блитц. – Господин Гном был мой папа.
Хэртстоун досадливо крякнул. Он всякий раз так крякает, когда Блитцен нарывается на смерть от рук божества.
– Ньёрд – бог много чего, – показал он. – Мореплавания. Судостроения.
– Вот именно! – Ньёрд, судя по всему, прекрасно понимал язык жестов. – Торговля, рыболовство, навигация: в моем ведении все занятия, связанные с морем. Даже земледелие, ведь приливы и отливы влияют на рост урожая! Эгир – злобная, грубая личина моря. А я тот, кому вы молитесь, если хотите, чтобы море служило вам.
– Хммм, – протянул Блитцен.
И чего он так взъелся на Ньёрда? Сперва я никак не мог взять в толк, а потом вспомнил, что от отца Блитца, Били, осталась только разодранная одежда, которую прибило к берегам Нидавеллира. Не выпало ему вернуться домой при попутном ветре. Понятно, почему Блитцен зол на море.
Мне хотелось как-то поддержать Блитца, посочувствовать ему, но он уставился на доски палубы и упорно не поднимал глаз.
– Как бы то ни было, – снова заговорил Ньёрд, – мы с Эгиром и его семейством на протяжении столетий вроде как соревнуемся. Они топят смертных, а я их спасаю. Они губят корабли, а я строю более прочные взамен погибших. Мы не враги, но, что называется, шагаем в ногу!
На слове «ногу» он сделал ударение и еще больше вытянул ноги. Нет, тут определенно что-то не то.
Джеков голос еще настырнее зажужжал у меня в голове: «Пох-ва-ли-е-го-нож-ки».
– У тебя такие красивые ноги, де… в смысле, Ньёрд.
– Ой, да будет тебе! – просиял бог. – Очень мило, что ты заметил. А ты разве не знал, что однажды ногами я выиграл состязание? И наградой стала моя супруга!
Я покосился на Блитца с Хэртом. Просто, чтобы убедиться, что я еще не начал бредить.
– Пожалуйста, расскажите нам эту историю, – обреченно просигналил Хэрт.
– Ну, раз вы так настаиваете… – Ньёрд мечтательно уставился на звезды, видимо, предавшись воспоминаниям о славных деньках, когда он брал первые призы на конкурсах ножек мирового стандарта. – Большая часть истории не так уж важна. Боги убили этого великана, Тьяцци. Его дочь Скади предъявила им претензии. Жаждала крови, отмщения и всего такого. Чтобы не дать разгореться кровной вражде, Один позволил Скади выбрать мужа из числа богов.
Блитцен свел брови:
– И она выбрала… вас?
– А вот и нет! – Ньёрд восторженно хлопнул в ладоши. – Ой, так забавно вышло. Дело в том, что Один разрешил Скади выбирать себе супруга по ногам, не видя всего остального.
– А почему по ногам? – спросил я. – Не по… носам, например? Или локтям?
Ньёрд немного помолчал и сказал:
– Я как-то об этом не думал. Не знаю, почему. Но главное-то не это. Скади решила, что у главного красавчика и будут самые красивые ноги. Мы все выстроились за занавеской, а она пошла вдоль ряда, высматривая Бальдра. Потому что Бальдр считался главным красавчиком. – Ньёрд закатил глаза и пробормотал: – Вот уж дутая величина. Но самые красивые ноги были у меня, и Один, вероятно, об этом знал. Скади выбрала меня! Видели бы вы ее лицо, когда она отдернула занавеску и узнала, кто ее будущий муж!
Блитцен скрестил руки на груди:
– Значит, Один вас использовал, чтобы обвести бедную девушку вокруг пальца. А вы типа утешительный приз?
– Разумеется, нет! – Ньёрд выглядел скорее озадаченным, чем сердитым. – Это было великое состязание!
– Нисколько не сомневаюсь, – поспешно вставил я, спасая гнома от превращения в спасательную шлюпку и от прочих страшных кар, которые насылают на обидчиков оскорбленные морские боги. – А потом вы жили долго и счастливо?
Ньёрд поелозил спиной по планширю.
– Сказать по правде, нет. Вскоре мы расстались. Она хотела жить в горах, а я на морском берегу. Потом у Скади случилась та история с Одином. А после мы азвелись. Но какая разница! Мои ноги в день состязания – они были неотразимы! Они выиграли для меня руку Скади, первой красавицы среди инеистых великанов!
Меня так и подмывало спросить, была ли это только рука или все остальные части тела тоже, но я почел за благо помолчать.
Блитцен смотрел мне в глаза. Он поднял руки, словно намереваясь показать мне какую-нибудь гадость про Ньёрда, но вовремя вспомнил, что тот понимает язык жестов. Гном вздохнул и уставился на свои колени.
– Я смотрю, вы чем-то недовольны, господин гном, – хмуро заметил Ньёрд. – История не понравилась?
– Понравилась, понравилась! – встрял я. – Он просто дар речи потерял. А твои ноги и правда жизненно важная штука.
– В чем ваш секрет красоты? – прожестикулировал Хэрт.
– Несколько веков стояния на доске для серфинга, – гордо сообщил Ньёрд. – Волны выточили мне ноги до скульптурного совершенства, которое вы и можете сейчас наблюдать. Плюс еще педикюр с парафином. – Он пошевелил пальцами с безупречными ногтями. Я все думал, полировать ногти или не стоит, и в итоге решил отполировать. Теперь эти ребятишки блестят как стеклышки.
Я кивнул, как бы подтверждая, что это самые блестящие на свете ребятишки. А сам подумал, что не отказался бы от семейки попроще.
– На самом деле, Магнус, – снова заговорил Ньёрд, – у меня имелась причина с тобой встретиться.
– Чтобы показать мне ноги?
– Да нет же, дурачок! – рассмеялся он. – Чтобы дать тебе совет.
– Насчет полировки ногтей? – уточнил Блитцен.
– Вовсе нет! Хотя… – Ньёрд, похоже, заколебался. – В сущности, я мог бы. У меня есть две важные крупицы мудрости, которые помогут тебе одолеть Локи.
– Обожаем крупицы мудрости, – просигналил Хэрт.
– Вот первая из них, – начал Ньёрд. – Дабы достичь корабля мертвецов, тебе придется пересечь пограничные земли между Нифльхеймом и Йотунхеймом. Это гиблое место. Смертные за считаные секунды превращаются там в сосульки. А если холод не убьет тебя, это сделают великаны или драугры.
– Вот эта конкретная крупица мудрости мне что-то не по душе, – проворчал Блитцен.
– Но есть одна тихая гавань, – продолжил Ньёрд. – Точнее, потенциально тихая. Ну, или такая гавань, где тебя, скорее всего, прикончат не сразу. Вам надо отыскать Трюмхейм, Жилище Шума, твердыню моей ненаглядной Скади. Скажите ей, что вы от меня.
– Твоей ненаглядной? – переспросил я. – Так вы же вроде развелись!
– Да.
– А значит, остались друзьями.
– Я не видел ее несколько веков. – Взгляд Ньёрда подернулся поволокой. – И расстались мы не так чтобы очень уж мирно. Но я не сомневаюсь, она сохранила ко мне какие-то чувства. Найдите ее. Если она предоставит вам убежище ради меня, значит, она меня простила.
– А если она нам не обрадуется? – спросил Хэрт.
– Будет в высшей степени досадно.
«И мы закончим свои дни в морозилке у Скади», – мысленно прибавил я.
Роль пробного шара в дедулиной семейной драме меня совершенно не устраивала. Однако даже робкая надежда на убежище – лучше, чем превращение в сосульку за двадцать секунд.
К тому же у меня было нехорошее предчувствие, что это не последний добрый совет от дедушки Ньёрда. Я ждал продолжения банкета. Правда, банкеты в последнее время что-то не задаются.
– А вторая крупица мудрости? – спросил я.
– Хмм? – Ньёрд как будто снова вернулся мыслями ко мне. – Ах да. Суть моей истории про красивые ноги.
– А у нее была суть? – искренне изумился Блитцен.
– Естественно! Суть в том, что путь к победе непредсказуем. Бальдр был самым красивым богом, но, благодаря ногам, девушку заполучил я.
– А потом вы с ней расстались и развелись, – напомнил Блитцен.
– Да что ты привязался? – Ньёрд повернулся ко мне, закатив глаза и всем своим видом говоря: «До чего достали эти гномы!» – Суть, дорогой внук, в следующем: чтобы одолеть Локи, тебе понадобится прибегнуть к неожиданным средствам. В чертоге Эгира ты уже начал догадываться, верно?
Кажется, клочьями великаншиных волос я не давился. Но сейчас в горле застряло что-то, очень на них похожее.
– Перебранка, – просипел я. – Я должен победить Локи в состязании… кто кого лучше обзовет?
В бороде Ньёрда проступили новые седые нити.
– Перебранка – это не просто соревнование, кто кого уест, – предупредил он. – Это поединок престижа, могущества, уверенности. Я был в чертоге Эгира, когда Локи затеял ту перебранку с богами. Он нас так заклеймил… – Ньёрд внезапно угас, сделался старше и немощнее, словно само воспоминание лишило его сил. – Слова могут быть смертоноснее клинков, Магнус. А Локи – мастер слова. Хочешь одолеть его – сумей пробудить внутри себя поэта. Лишь одно поможет тебе переиграть Локи в его собственной игре.
– Мед, – догадался я. – Мед Квасира.
Душа у меня не лежала ко всей этой медовой истории. Я достаточно насмотрелся, как всякий «мед» действует на людей. Хочешь раскрыть свой потенциал? Выбирай любой «мед»: пиво, вино, водку, виски. Кто-то говорит: мне это надо, чтобы пережить день. Кто-то зовет это «жидкой отвагой». Они пьют – и делаются остроумными, смекалистыми, изобретательными. Только не по-настоящему. По-настоящему они просто перестают соображать, что ведут себя нелепо и не смешно.
Дедушка, похоже, угадал мои мысли.
– Это не просто мед, – пояснил он. – Мед Квасира – самый ценный из когда-либо сваренных эликсиров. Найти его будет нелегко. – Он повернулся к Хэртстоуну и Блитцену. – Вам же все известно, правда? Вы знаете, что решение этой задачи, возможно, будет стоить вам жизни.
Глава XIII
Когда взрываются мозги и дедушки
– Даже и не рассчитывай! – Сердце у меня работало, как отбойный молоток. – Хэрт с Блитцем не должны погибнуть. Иначе я в эти игры не играю!
Улыбка Ньёрда ослепительной белизной напоминала скандинавские снега. И в чем секрет его спокойствия? Дзен-медитация? Рыбалка? Занятия йогой в отеле «Вальгалла»?
– Ах, Магнус, ты так похож на своего отца.
Я моргнул:
– Ага, цветом волос и любовью к туризму.
– У вас обоих добрые сердца, – поправил Ньёрд. – Фрей тоже не пожалел бы себя ради друга. Он дарил любовь легко и любил крепко, иногда теряя благоразумие. Свидетельство этого висит у тебя на шее.
Я сомкнул пальцы вокруг рунного кулона. Я знал эту историю: Фрей отдал Меч Лета ради любви красавицы-великанши. Он отказался от оружия, и теперь его ждет гибель в Рагнароке. «Любовь зла», – говаривал по этому поводу Джек.
Но в Рагнароке все равно погибнут все. Поэтому у меня к отцу претензий не было. В конце концов, не будь он таким влюбчивым, я бы и на свет не родился.
– Ладно, я как папа, – согласился я. – И все же я предпочту живых друзей чашке меда. Даже если это «Тыквенно-пряный» или персиковый ламбик.
– Вообще-то, это кровь, – уточнил Ньёрд. – И слюна богов.
У меня случился приступ морской болезни, и вовсе не из-за того, что я сидел против хода.
– Что-что?! – переспросил я.
Ньёрд раскрыл ладонь. Над ладонью парила миниатюрная светящаяся фигурка бородача в шерстяном плаще. Лицо у него было открытое, приветливое, на губах застыл смех. И мне сразу захотелось наклониться к нему поближе и послушать, над чем это он так хохочет.
– Таков был Квасир, – сказал Ньёрд. В голосе его слышалась грусть. – Самое совершенное создание. Тысячи лет назад, когда ваны и асы закончили войну, каждый из нас плюнул в золотую чашу. Из нашей смешанной слюны и родился Квасир – наш ходячий мирный договор!
Мне мигом расхотелось наклоняться к светящейся фигурке.
– То есть этого типа сделали из слюны?
– А что, вполне разумно, – пробормотал Блитцен. – Слюна богов – отличный материал для поделок.
Хэртстоун наклонил голову. Казалось, голографическая фигурка заворожила его.
– И за что только его убили? – показал он руками.
– Убили?! – опешил я.
Ньёрд кивнул, и огоньки в его глазах потухли. И я наконец заметил, что мой дедушка не просто выпендрежный серфингист с ножками мирового стандарта. Он могучее божество, которому ничего не стоит скомкать весь наш великий поход одним движением мысли.
– Квасир странствовал по всем Девяти Мирам. Куда бы он ни явился, везде ему сопутствовали мудрость и справедливость, везде пригождался его добрый совет. Его все любили. А потом он был убит. Жестоко. Непростительно.
– Локи? – предположил я. Кто ж еще на такое способен?
Ньёрд выдавил горький смешок:
– Нет, в этот раз не он. Это были гномы. – Он посмотрел на Блитцена. – Не в обиду будь сказано.
Блитц пожал плечами:
– Гномы ведь разные бывают. Как и боги.
Если Ньёрд и уловил насмешку, то виду не подал. Он сложил ладонь, и крошечный человек-плевок исчез.
– Как его убили, не столь уж важно. А кровь его смешали с медом. Так получился волшебный эликсир. И он считается самым ценным, самым желанным напитком в Девяти Мирах.
– Брр. – Я прикрыл рот ладонью. С моей точки зрения, эти подробности можно было бы с чистой совестью опустить. Хотя Ньёрд, вероятно, так не думал. – То есть я должен выпить мед, сделанный из крови, сделанной из слюны?
Ньёрд погладил бороду:
– В таком описании это и правда звучит неаппетитно. Но да, Магнус, именно это ты и должен сделать. Любой, испивший меда Квасира, открывает в себе поэта. Стихи льются рекой. Речи воспламеняют слушателей, а рассказы их очаровывают. Наделенный такой силой, ты встанешь лицом к лицу в перебранке с Локи. И твоя брань не померкнет перед его бранью.
В голове и в животе у меня все вертелось. Ну почему мне выпало бросить вызов Локи?!
Внутренний голос тут же услужливо откликнулся. Или это был Джек: «А кто тебя на пиру за язык тянул, тупица? Все тебя слышали».
Я потер виски. Интересно, мой мозг может взорваться в прямом смысле слова от такого обилия информации? Кстати, такую смерть в Вальгалле я пока не испробовал.
Хэртстоун смотрел на меня с сочувствием.
– Хочешь руну? – показал он. – Или аспирина?
Я помотал головой.
Значит, записки Рэндольфа не были приманкой. Дядя оставил мне настоящий, вполне действенный план. Этот старый пень наворотил дел, но в конце, кажется, все же раскаялся. И попытался мне помочь. Только непонятно, стало мне от этого лучше или хуже.
– А что за имя Бёльверк? – спросил я. – Кто это?
Ньёрд улыбнулся:
– Одно из имен Одина. Долгое время мед Квасира был в руках у великанов. Один, переодевшись, пробрался к ним, чтобы украсть немного для богов. И ему это удалось. Он даже разбрызгал немного меда над Мидгардом, вдохновляя смертных скальдов. Но у богов запас меда Квасира иссяк уже несколько веков назад. Остались лишь жалкие глотки, и те ревниво охраняются великанами. Чтобы добыть их, тебе придется последовать по стопам Бёльверка и украсть то, что украсть способен был только Один.
– Блестяще, – пробурчал Блитцен. – И как нам это устроить?
– И главное, – добавил я, – почему это так опасно для Хэрта и Блитца? И что тут можно сделать?
Я испытывал непреодолимое желание написать записку, как в школе: «Дорогое Мироздание, освободи, пожалуйста, моих друзей от смертной доли. Они сегодня себя плохо чувствуют». Или, во всяком случае, мне хотелось напялить на них все существующие в мире средства безопасности: шлемы, спасательные жилеты и отражатели. И только потом отправлять их в путь.
Ньёрд посмотрел на Хэртстоуна и Блитцена. Вздохнул. И показал жестами:
– Вы знаете, что делать.
Он изобразил двумя пальцами человечка, стоящего на ладони: земля или основа. Потом два кулака, один поверх другого: работа.
«Заложите основу», – наверное, что-то в этом роде. Или может быть: «Возделывайте поля». Ньёрд ведь, помимо прочего, бог урожая.
Хэртстоун потрогал шарф и нехотя просигналил:
– Камень?
Ньёрд кивнул.
– Ты знаешь, где его искать, – показал он.
И тут вмешался Блитцен. Его руки мелькали так проворно, что слова получались неразборчивые:
– Чтобы я бросил эльфа одного! Этому не бывать! Слишком опасно!
А возможно, он имел в виду совсем другое:
– Чтобы я бросил эльфа в ванне? Этого не забыть! Слишком грязно!
