Брак без права на любовь Помазуева Елена
Глава 1
– Леди Селия, ваши родители просят прийти к ним для беседы, – чопорно провозгласил слуга, разодетый в цвета нашего дома.
Мужчина уже давно служил лорду и леди Нерату. Сколько себя помню, столько он церемонно ко мне обращался, ни разу не забыв о моем положении. Даже, когда семенила крохотными пяточками, а няни пытались поймать озорницу, серьезный тон никогда не покидал нашего старого и верного Жарта.
– Иду! – соскочила с широкого подоконника на пол, выложенный дубовым паркетом. Отчего он тихонечко скрипнул, словно старик, жалуясь на мою поспешность.
– Они в столовой? – спросила, летящей походкой проходя мимо слуги.
– В кабинете хозяина, – ответил мужчина, не меняя вежливого тона, в котором сквозило уважение ко всем членам семьи и гордость в том, что он служит здесь.
Направление мне указали, и я поторопилась к своим родителям. Не скажу, что у нас были доверительные отношения, но и прохладными их не назовешь. Мы были дружной семьей, так по крайней мере о нас говорили. Лорд и леди Нерату любили свою непоседливую дочь, но при этом не могу сказать, что меня баловали. Я родилась семнадцать лет назад, и последний день рождения отпраздновали с размахом. Как говорил лорд Нерату, мой отец: «Наше приближенное положение к государю обязывает быть на уровне». Я радовалась празднику и совершенно не задумывалась каких денег это стоило моим родным.
Левитация по воздуху для всех желающих, маги-предсказатели, театральная поставка, где я играла главную роль – все было на самом высоком уровне. Иначе и быть не могло, ведь праздник посетил сам государь. А потому ракеты взрывались красочными бутонами цветов, распускающиеся на темном небе, волшебные шары перекатывались по траве между приглашенными гостями. Когда же кто-то случайно наступал на них, то в тот же миг из него вылетали бабочки, осыпая светящуюся пыльцу на окружающих.
После торжества прошло два месяца. Сейчас я торопилась в ожидании обещанного подарка от государя. Когда он покидал праздник, то пообещал приготовить для меня нечто особенное.
От нетерпения увидеть, что за прелесть решили мне преподнести, я почти бежала по коридорам нашего загородного дома. Легкая ткань платья развивалась на руках, облепляла ноги, и приходилось ее придерживать, чтобы не запутаться. Остановилась перед высокой деревянной дверью и постаралась восстановить сбившееся дыхание. Наверняка щеки раскраснелись, и леди Нерату обязательно выскажет свое неудовольствие. Ну, и пусть! Интересно же, что приготовил государь. И если в моем порыве верноподданнических чувств нет ни капельки, зато желания получить что-то необычное было сполна.
– Вы меня звали? – вежливо присела в поклоне, как только вошла в кабинет отца.
Рабочим он был только по названию, по своим размерам приближался скорее к малой гостиной. Часто лорда Нерату посещали государственные мужи по каким-то важным вопросам. Меня мужские и скучные разговоры никогда не интересовали. Впрочем, отец всегда отсылал молодую и весьма симпатичную дочь, обещавшую со временем вырасти в настоящую красавицу, подальше от своих собеседников.
При этом нисколько не хвастаюсь. С раннего детства знала, что очень красива. Разумеется, сначала говорили об очаровании, затем о привлекательности и обаянии, а сейчас хвалебные слова в мой адрес доходили до «совершенства». От поклонников не было отбоя.
– Проходи, Селия, – спокойно отозвался на мой вопрос отец.
– Сестренка, – подмигнул Джеральд, старший брат.
У нас с ним разница приличная, десять лет. Родители после рождения наследника титула и всех земель решили, что на этом детей с них вполне достаточно. Мой братец был такой же непоседа, как и я. Старая няня рассказывала о его проделках в назидание и в воспитательных целях. Однако, добилась обратного эффекта. Мне захотелось не только повторить все детские подвиги, как мне тогда казалось, взрослого брата, но и превзойти его. Потому-то я умею летать на грифонах без седла, могу раздобыть себе пропитание в подлеске, благо наше имение находится на самом краю столицы. Ну, и владеть холодным оружием тоже научилась, уговорив заниматься со мной учителя фехтования старшего брата. Никак не давал покоя бросок Джеральда тонким клинком на двадцать шагов.
Лорд и леди Нерату возмущались проделками единственной дочери, наказывали, оставляя без сладкого, запирали в комнате, запрещая даже обычные прогулки по саду. Но сломить жажду приключений им не удалось.
– Отец, – вежливо с полувопросительной интонацией обратилась я, обозначая приседанием короткий реверанс.
Вечернее солнце уже не светило в высокие окна, перебравшись на широкую террасу. Потому не сразу заметила замершую фигуру матушки, молчаливо замершую в кресле с высокой спинкой. Всегда любила забираться в него с ногами, почитывая книги из библиотеки.
– Селия, – как-то слишком пафосно заговорил отец, – Ты прекрасно знаешь историю нашей семьи.
Послушно кивнула. В обучение молодой леди Нерату входило обязательное заучивание всех домов и их родственные связи. В мою голову с далекого детства вдалбливались имена и фамилии членов аристократических семей. Немного повзрослев, я поняла, что во мне тоже есть толика крови государя. Мой дед был незаконнорожденным сыном тогдашнего правителя, его отец признал родство официально и подарил титул лорда Нерату вместе с землями и огромным состоянием.
– В нас течет кровь великих Керотов, – снова кивок с моей стороны и полувопросительный взгляд.
Это вообще сейчас к чему? Дела минувших дней в нашей семье предпочитали не вспоминать, так с чего бы начинать сейчас?
– У государя Кристана есть наследник престола, – тем временем продолжил лорд Нерату.
– Знаю, принц Базиль, – вставила свое слово, не в силах вытерпеть длинного вступления.
Подарок-то когда дадут?
– Совершенно верно, – согласился со мной отец, – Прекрасный молодой юноша. О его уме уже сейчас говорят, что он достойный продолжатель великой династии Керотов.
Это никогда не закончится!
– Прекрасное здоровье, которое в дальнейшем обеспечит наследником наше государство.
Да-да, а еще он некрасив и ужасно скучен. Голенастые ноги в военных сапогах, которые он носит зимой и летом, длинные руки. Уверена, он никогда не станет внешне привлекательным, хотя многие мои знакомые леди не сводят с него влюбленного взгляда. Меня же принц Базиль никогда не интересовал.
– Ультрас, – остановила верноподданнический пиетет леди Нерату.
Отец замолчал. Пауза затягивалась, а я заскучала. По всему выходило, что родители не для вручения подарка позвали. Жаль. Я очень рассчитывала на нечто необычное от государя.
Бросила вопросительный взгляд на брата, но и он не стремился объяснить причину общего семейного сбора. Лица леди Нерату разглядеть не получалось, но весь ее облик показывал, насколько она напряжена.
– Отец, зачем вы меня позвали? – решилась прервать затянувшееся молчание.
– Принц Базиль прекрасный политик, так же, как и его отец, – сделав глубокий вздох, начал свою речь лорд Нерату.
Неужели мне еще раз придется выслушать все причитающиеся дифирамбы государевой семье? Сцепила руки в замок перед собой и опустила глаза в пол, разглядывая рисунок на деревянном паркете. Терпение, только терпение. Все же должно произойти что-то интересное. Просто так, лишь бы произнести речь во славу наших суверенов, меня вряд ли бы позвали.
– Государь Кристан всегда заботится о своих подданных, радеет об их благосостоянии. Он решает политические вопросы с другими державами, позволяя жить и процветать в мире без войны, – голос лорда Нерату набирал обороты.
Отец говорил так, словно превозносил не собственного государя, а свои собственные поступки.
– Селия, отец хочет сказать … – ворвался в длинный поток речей старший брат.
– Не смей меня перебивать! – прикрикнул на сына лорд Нерату, -Это не позволительно!
– Отец, думаю, Селия уже прониклась вдохновением к поступкам нашего государя, – при этих словах бросила благодарный взгляд на Джеральда.
Все же он избавил меня от длинной и прочувствованной речи родителя, тем самым накликав на себя неудовольствие строго отца.
– Ультрас, – предупреждающе пресекла ссору леди Нерату.
– Селия, наш государь ведет очень мудрую политику, позволяющую жить в мире и заключать выгодные союзы, – взял в себя в руки лорд Нерату.
– Да, папа, – на всякий случай согласилась с ним, отмечая, что отец продолжает волноваться и никак не может подойти к основной теме беседы.
– Ты помнишь, кто наши соседи? – строго спросил родитель.
– Империя Арагон, государство Цилис, государство Тиания, а на юге морская граница с островным Союзом хатхов, – послушно ответила я, прекрасно зная политическую карту мира.
– Кто управляет этими сопредельными странами? – вновь задал вопрос отец.
Нет ничего легче! Это известно, наверное, каждому ребенку. Интересно, с чего вдруг отец решил устроить экзамен. Он знает, что прекрасно разбираюсь в этом вопросе. Но я послушно начала перечислять всех суверенов соседних государств.
– Его императорское величество Сиан Мрак Тан управляет Арагоном, король Юдис правит Цилисом, во главе государства Тиания – сир Родерик, островным Союзом руководит совет мудрецов, во главе которого стоит Арух, – затараторила в ответ на заданный вопрос.
– Что ж, с расстановкой политических сил ты знакома, – кивнул с довольным видом лорд Нерату, – Каждая из соседних стран по-своему сильна, и их правители делают все, чтобы народ процветал. Однако, часто случается, что интересы пересекаются и на этой почве возникают конфликты, а иногда развязываются захватнические войны. И вот наш государь …
Мысленно застонала. Еще четверть часа этой пытки и буду на коленях умолять отправить меня в комнату. Готова просидеть в ней до вечера, восполняя утраченное моральное здоровье. Подобные разглагольствования никогда не интересовали меня, и сейчас было абсолютно непонятно, зачем нужна пытка ума молодой девушки, не разделяющей увлечений отца рассуждать о большой политике?
– Принц Базиль мудростью не уступает своему отцу. Этот молодой человек с прекрасным образованием разумно рассуждает о взаимовыгодных связях. Недавно он высказал интересную мысль о государственных браках, – тем временем продолжал вещать своей семье лорд Нерату, – Наследник престола выдвинул аргументы в пользу продуманных союзов. Положение в нашем государстве таково, что оппозиция начала набирать силу и стране требуется сильная власть, способная держать управление в своих руках, не оглядываясь на шептунов.
Все, это был конец! Папа завел свою любимую тему. Сколько можно издеваться над несчастной девушкой? Мне бы по травке побегать, грифон опять же застоялся. Взлететь бы в небо, почувствовать прохладу вечернего воздуха. А не стоять здесь посередине кабинета перед строгими взглядами родителей. Хорошо Джеральду, сидит в кресле и улыбается, наблюдая над экзекуцией, устроенной родным отцом. Вмешиваться он не будет, вполне хватило окрика в прошлый раз, так что от него помощи ждать нечего.
С матушкой дело обстоит иначе. Она никогда не была сторонницей того, чтобы женский ум перегружали рассуждениями о высокой политике. Прекрасное образование – это одно, ведь дочь надо предъявить высшему свету во всем блеске, чтобы выбрать самого лучшего жениха, а мужские разговоры, где обсуждаются не только политика, но и интриги, скандалы совсем другое. Не за чем девушке в это углубляться. И я была с ней абсолютно согласна.
– Государь должен брать себе в жены достойную леди с крепкими семейными ценностями, за поддержкой чьего дома стоят многочисленные родственные связи, – продолжал тем временем лорд Нерату.
– Правильное решение, – поспешно согласилась с ним, надеясь, что разговор сократится.
Наивная, это оказалось только начало. Мне доходчиво объясняли не только известное положение в стране, но и расклад сил в мире. Вот от последнего я бы с удовольствием увильнула, но, увы, некуда. Стоя напротив стола отца, не могла даже выражением лица выразить свое недовольство. Наоборот, должна выказывать почтение, испытываемое как к самому лорду Нерату, так и к нашим дальним, но очень прозорливым родственникам у власти.
– Идеальным решением было бы принцу Базилю взять в жены кого-то из своего круга, близкого по крови, – произнес отец слова, заставившие меня насторожиться.
Это он сейчас о чем? То есть, о ком? Что-то, кроме нашей семьи, не слышала о кровных родственниках государя. Были, конечно, в далеком прошлом младшие ветви, но за давностью лет они утратили как близость к трону, так и право претендовать на его наследие. Что-то тут не так.
– Правильное решение, – в этот раз неуверенно протянула в появившуюся паузу.
Бросив вопросительный взгляд на брата, пыталась понять, чем грозит затянувшийся разговор.
– Именно поэтому мы поддержали принца Базиля в этом вопросе, – довольно отозвался лорд Нерату, – Мы это обсуждали на последней ассамблее.
– Да? Как интересно, – вяло отреагировала.
– Я предложил твою кандидатуру, основываясь на том, что наш дом произошел от династии Керотов, – с чувством собственной важности произнес отец.
– Мою?! – опешила я, – Как это мою? Я не хочу замуж за принца. Он не красивый и ноги у него длинные.
– Селия! – хлопнул ладонью по столу отец, обрывая мои запальчивые слова.
Но оставить было меня не просто.
– Он скучен, не умеет говорить с леди. Солдафонский, тупой юмор, – стоять на месте не могла.
От охватившего чувства возмущения начала вышагивать вдоль стола от окна до кресла, где сидел брат, и обратно. Руки сжала перед собой и иногда драматично их заламывала, стараясь придать праведному возмущению большей убедительности. С каждым сердитым шагом список прегрешений принца рос на один пункт, я едва успевала их озвучивать.
– Высказалась? – вклинился вопросом лорд Нерату, когда переводила дыхание, – А теперь послушай, что я тебе скажу.
Остановилась и сердито на него посмотрела. Не могу сказать, что между нами всегда царило взаимопонимание, наверняка он меня любил, но особо никогда этого не демонстрировал. Впрочем, к Джеральду он относился примерно так же, хотя брат уже приобрел некоторую независимость. Жил отдельно, снимал дом в столице, закончил обучение военному делу и теперь служил в гвардии. Лорд Нерату воспользовался своими связями и устроил брата на приличное место, где можно легко сделать карьеру, приложив усердие и ловкость. Чем брат и пользовался. Начиная от возможностей по службе и заканчивая свободой в столице. Поговаривали, что он завел любовницу, а может быть и не одну. При мне такие разговоры прекращались, но кое-что подслушать удалось.
– Принц Базиль не собирается на тебе жениться, к моему величайшему сожалению, – и ведь он действительно расстроился этому факту.
Вдохновение, еще минуту назад озарявшее лицо родителя, померкло, он откинулся на спинку кресла и сложил руки на коленях.
Вроде пронесло. Тогда зачем было пугать длинной речью? Я продолжала смотреть возмущенно на отца, но внутри понемногу начала успокаиваться. Кажется, самое страшное – замужество с несимпатичным принцем Базилем – мне не грозит. Тогда зачем собралась вся семья? Для чего меня вызвали в кабинет и заставили выслушать длинную речь о политических вопросах, о которых ни за что на свете не стала бы интересоваться?
– Ультрас, – вновь произнесла леди Нерату, но теперь она старалась успокоить и утешить своего мужа.
Подействовало. Отец вновь подался вперед, переложив руки, сомкнутые в замок, с колен на стол, плечи расправились. Передо мной вновь оказался властный глава семейства, готовый высказать свою волю.
– Итак, я повторяю, что принц Базиль отказался от твоей кандидатуры. Сторонники попытались настаивать, но государь вмешался и озвучил иное предложение, – справившись с эмоциями, вновь начал говорить лорд Нерату.
– Какое же? – вновь заволновалась я.
– Для укрепления добрососедских отношений между странами лучшее средство скрепить их брачными союзами, – важно сообщил мне лорд Нерату.
Я усиленно думала. Главный вопрос, который крутился в голове: «Причем здесь я?».
– Принц Базиль решил взять себе жену из другой страны? – осторожно поинтересовалась у отца.
– Не совсем, – уклончиво ответил он, – Император Арагона очень заинтересован выходами к морю.
Внимательно слушала, понимая, что мы наконец-то добрались до сути вопроса. А предварительная пламенная речь была необходима для того, чтобы я вдохновилась. Интересно на что?
– Вполне возможно, – постаралась дипломатично прокомментировать слова отца.
– Ты помнишь, что наше государство лежит между Арагоном и морем, – сказал он.
– Понимаю. Наверное, ему предложат оплачивать пошлину и позволят использовать наши дороги, – согласилась с ним, внимательно прислушиваясь.
– Нет, император Сиан Мрак Тан считает, что ему этого мало, – нахмурился лорд Нерату.
Я ахнула. Даже мне, далекой от экономики страны и политики стало ясно, что разговор идет о захватнической войне. Теперь не удивительны слова принца о сильном государстве, где все будут сплоченными и смогут отразить нападение империи.
– И что придумал государь Кристан? – спросила я.
– Самым лучшим способом решить эту проблему, был бы политический взаимовыгодный брак, – сухо высказался отец.
– Принц Базиль женится на принцессе Арагона? – встревожено смотрела на отца, прижимая руки к груди.
– В империи нет принцесс, – уткнулся взглядом в стол перед собой лорд Нерату.
– Но у нас тоже только один принц Базиль. Некого отдать замуж за императора, – растерялась окончательно.
– Есть, – жестко произнесла леди Нерату.
– Да? – обернулась к ней.
– Селия, включи мозги. Ни за что не поверю, что ты настолько несообразительная, – прилетела от брата насмешка.
Ему хорошо, сидит в удобном кресле, а меня после ужаса от перспектив брака с принцем Базилем еще не отпустило. Нервное состояние мешало нормально думать.
– В общем, государь Кристан предложил твою кандидатуру для брачного союза с империей Арагон, – медленно, словно не верил своим словам, сказал лорд Нерату.
– Меня. В Арагон, – машинально повторила за ним основные слова, делая паузу между словами.
Я пыталась осмыслить услышанное.
– Но я не принцесса! – воскликнула, надеясь отвести беду.
– В тебе течет кровь династии Керотов, – весомо, впрочем, как и всегда любил это делать, подчеркнул отец.
– Ой, да сколько там этой крови осталось? – безнадежно махнула рукой на его слова.
Лицо лорда Нерату замерло от оскорбительного замечания. Он-то как раз гордился своим происхождением, все-таки внук государя, пусть и рожденный не в законном браке. Для меня же давнишние дела повернулись совершенно неожиданной стороной.
– Я в том смысле, что не в таком близком родстве с государем, чтобы представлять интерес для императора Арагона, – попыталась исправить оплошность.
– Не скажи, – гордо вскинул голову отец, – дом Нерату имеет вес в нашей стране, и император очень заинтересовался браком с тобой. Он внимательно ознакомился с историей рода, ему отправили твой портрет, и он сделал очень выгодное предложение государю Кристану.
– Даже боюсь предположить, насколько выгодное, – в моем голосе мог бы звучать сарказм, если бы не была настолько напугана.
– После этого союза государь Кристан соглашается на открытие путей к морю, император Сиан Мрак Тан оплачивает пошлины. При этом нам больше не грозит военное вторжение в страну. Наш дом получает земли, по которым будут следовать торговые караваны арагонцев, на строительство дорог и дальнейший их ремонт будут выделяться средства из государственной казны. Нам разрешено строительство гостиниц, торговых рядов, что позволит значительно повысить капитал семьи, – с довольным видом сообщил лорд Нерату.
– Замечательно, – просипела я, потому что горло перехватило от возмущения.
– Кроме того, по обычаям империи Арагон будущий муж выплатит за тебя выкуп. А это не много ни мало, а обширный участок, на котором можно вести разработки железной руды, – добил меня окончательно родитель.
– Выгода со всех сторон, – оценила перспективы я.
В ответ отец солидно кивнул, соглашаясь с моими словами. Теперь становилось понятно, отчего матушка сидела тихо в кресле и не вмешивалась, когда отец разглагольствовал о политической ситуации. Она знала о принятом решении и предоставила своему мужу сообщить мне о предстоящем браке.
– Все в выигрыше за мой счет, – жестко произнесла я, – Военная угроза больше не будет довлеть на границе, дом получит рудники, дороги с гостиницами. Арагонцы торговые пути, обеспечиваемые за счет государственной казны. А наш государь обогатится на пошлине с иностранцев. Прекрасные перспективы!
Моему возмущению не было предела. И, кажется, только набирала обороты.
– А я? Что я получу от этой сделки, где выступила разменной монетой? Императора в мужья?! – на последних словах буквально взорвалась.
– Нет, императора ты не получишь, – был мне ответ от отца.
– Не поняла, – остановилась я, внезапно прерванная замечанием.
– Ты выйдешь замуж за брата императора, потому что, как верно заметила, в тебе слишком мало крови династии Керотов.
Глава 2
– За брата … императора … – выдыхала ненавистные слова, делая паузы, чтобы осмыслить сказанное.
– Селия, лучшей партии тебе не найти во всем нашем государстве, – холодно произнесла леди Нерату и подалась вперед.
Наконец-то стало возможно рассмотреть лицо самой близкой женщины на свете. Холодное выражение, застывшее маской на знакомых чертах, соответствовало тону. Красота этой женщины до сих пор заставляла оглядываться мужчин ей в след, а молодые поэты, вдохновленные мимолетной улыбкой светской красавицы, посвящали целые поэмы, в которых рассказывали о своей безответной любви.
– Твой статус повысится. Принадлежность к семье императора дорогого стоит, – продолжила леди Нерату, жестко выговаривая каждое слово, после каждой фразы сжимала губы в тонкую полоску.
– Я не хочу выходить замуж ни за императора, ни тем более за его брата! – крикнула возмущенно и раздраженно топнула ногой в изящной туфельке, стараясь придать веса гневным словам.
– Твоего согласия никто не спрашивает, сестренка, – несмотря на жесткость слов в голосе брата слышалось сочувствие, – Все решили за тебя.
– Как это? Когда? Почему? – с каждым вопросом оборачивалась то к одному родителю, то к другому, выискивая в них поддержку возмущению, надеясь, что они скажут, будто это неправда.
– Селия, вопрос с твоим браком решен, – резко поднялся отец и, медленно шагая, стал приближаться ко мне, – Это выгодная партия, твоя мать абсолютно права.
– Не устраивай сцен, – недовольно произнесла леди Нерату и поднялась из кресла, – Неужели ты думала, что тебе будет позволено самой выбирать мужа?
– Мама, но ведь мне всего только семнадцать, – хотелось плакать.
Едва вошла в пору, когда молодая девушка начинает посещать балы, кокетничать с молодыми людьми. Я надеялась, что впереди меня ждут интересные беседы, поклонники, признания в любви, а вовсе не институт брака, да еще в другой стране!
Что вообще известно о младшем брате императора? До этого дня понятия не имела о его существовании. Знала о самом Сиан Мрак Тан, что он существует где-то в далекой империи. Но вовсе не мечтала переехать жить в Арагон. Там горы и холодно! Две трети года лежит снег, а летом носят платья из теплой материи, потому что холодный воздух дует с высоких вершин. У них совсем иные боги. Что я, чужачка, буду делать в далекой стране, где нет родных и близких?
– Самый возраст, чтобы определиться со своей судьбой, – холодно подвела леди Нерату итог беседы, вдруг перевернувшей мою жизнь.
– Мама, отец! Я не хочу замуж! – чуть не плача выкрикнула я.
– Это не обсуждается. Лорд Нерату все подробно тебе объяснил, – с этими словами матушка направилась к дверям.
– Папа! – развернулась к отцу и слезы, не удержавшись, скатились по щекам.
– Мы дали свое согласие, – поджал губы после жестоких слов родной человек.
– Джеральд, как это возможно? – потрясенно обернулась к брату.
В ответ он лишь развел руками в стороны, показывая, что бессилен чем-либо помочь в ужасной ситуации.
Зло оттерла мокрые дорожки от слез на щеках и выбежала из кабинета. Каблучки туфель стучали так же часто, как удары моего сердца. «Меня предали. Мной расплатились, выменяв перемирие между странами на ненавистный брак. Продали семнадцатилетнюю невесту за рудники, прикрывая словами, что младший брат императора лучшая партия».
Я бежала по дорожкам парка прочь от дома, где родные, как считала, люди отнеслись ко мне, как к товару, отдав тому, кто предложил больше. Сделка оказалась выгодна для всех, кроме меня.
«Я приготовил для тебя нечто особенное» – вспомнились слова государя Кристана. Значит, он уже тогда задумал политический брак. А я-то наивная рассчитывала на какую-нибудь безделицу, привезенную из-за границы. И действительно получила в подарок мужа иностранца!
– Леди Селия, вас просят прийти к ужину, – раздался за мой спиной вежливый голос старого слуги.
– Не пойду, – хмуро ответила ему, не повернув головы.
Далеко убежать не получилось. Я сидела у родника, поджав ноги перед собой и сложив руки на коленях. Садовник с любовью и очень умело ухаживал за парком, который стал гордостью моих родителей. Конечно, здесь достаточно укромных уголков, и все же заблудиться еще никому не удавалось. Потому не удивительно, что несмотря на мой побег в самый отдаленный участок, место, где попыталась скрыться, обнаружилось.
– Разрешите обратить внимание на неразумность вашего поступка, – немного попенял старый слуга.
– Аппетита нет, – буркнула в ответ.
– И все же не стоит оставаться здесь слишком долго. Земля сырая и от родника начинает веять прохладой. Вы можете заболеть, – резонно заметил этот приставала.
– А может, я хочу заболеть и умереть? – с вызовом посмотрела на него.
– Странное желание для юной девушки, едва начавшей вкушать прелести жизни, – позволил себе сдержанную, но полную почтения улыбку мужчина.
– Начала и закончила! – возмущенно повысила голос.
– Простите мой вопрос, но что могло привести вас к такому выводу? – слегка склонился в вежливом поклоне слуга, разодетый в цвета нашего дома, еще раз напомнив этим фактом о предательстве родных.
– Меня выдают замуж, – недовольно сообщила собеседнику.
– И что в этом плохого? – чуть приподнял одну бровь мужчина.
– Меня отсылают в Арагон, хотят сделать женой младшего брата императора, – уголок рта недовольно дернулся.
Я вновь готова была расплакаться от обиды на весь мир.
– О великом воине Триаре Шепот Тан известно, что он дракон чести, – придал своему голосу весомости старый слуга.
– Мне-то, что за радость? Я даже ни разу о нем не слышала. Мне страшно, – откинула голову назад, стараясь удержать набежавшие слезы, – Говорят, что драконы даже в человеческом виде ходят с хвостом, а вместо кожи у них чешуя.
– Вы наслушались сказок старой няни, пугающей непослушных детей, – мягко заметил мужчина, – На самом деле, их внешний вид не настолько страшен, хотя и отличается от привычного нам облика людей.
– Ты их видел? – торопливо спросила я, всхлипывая и вытирая слезы с щек, – Какие они?
– Самого императора и Триара Шепот Тан не довелось встречать, но вот с обычными, рядовыми драконами общаться приходилось, – по-старчески вздыхая и покряхтывая, присел рядом со мной верный слуга.
– Расскажи мне о них, – попросила его.
– Совсем юные драконы ничем не отличаются от людей. Они чисты лицом, и принимают второй облик только после совершеннолетия. С течением времени они матереют, черты лица становятся острее. Чем старше дракон, тем отчетливей проступает хищный облик сквозь человеческий образ. Они живут гораздо дольше нас, природа отмерила им длинный век. Однажды я видел старого дракона, на его лбу были выступы над бровями. Мне тогда пояснили, что чем древнее дракон, тем сильней видны эти наросты.
– Наверное, очень уродливо смотрится, – недовольно поморщилась я.
– Скорее необычно, – поправил собеседник меня.
– Сколько лет было тому дракону? – немного подумав, спросила его.
– Я не знаю, леди Селия, – пожал в ответ плечами старый слуга, – Но наверняка он прожил не мало.
– А где ты встречался с драконами? Сколько себя помню, ты всегда служил в нашем доме, – заинтересовалась я.
– В юности мне хотелось посмотреть мир. Так что я обошел много городов, прежде чем устроиться на службу к лорду Нерату, – ответил он мне.
– Мне бы тоже хотелось многое посмотреть, – грустно вздохнула я.
– Леди Селия, вам предстоит не только выйти замуж за дракона, что уже само по себе необычно, но вас еще ждет путешествие в другую страну. Говорят, Арагон сказочно красив. Вы сможете изучить обычаи другого мира, узнать о жизни драконов и получить яркие впечатления, которые не каждый увидит за всю жизнь, – мягко заметил мне мужчина.
– Но я не хочу выходить замуж так скоро. Мне всего лишь семнадцать, – с досадой воскликнула я.
– А вы посмотрите на это с другой стороны, – спокойно отреагировал на мою эмоциональность собеседник, – Замужества вам не избежать. Триар Шепот Тан самый необычный жених из всех, кого вам могли бы предложить. Он богат, известен, как храбрый воин. Наверняка опытен в общении с женщинами и вам достанется зрелый муж, а не пустозвон из светского общества. С ним вы будете в безопасности. А ко всему этому у вас будет уникальная возможность посмотреть другую страну, узнать драконов очень близко, ведь вы будете жить в их семье. Другие законы и обычаи пугают лишь в самом начале, но потом, немного освоившись, вы будете себя чувствовать так же свободно, как и дома.
– Но мои знакомые, родные, близкие – все остаются здесь, – попыталась возразить ему.
– У вас легкий нрав и красивая внешность. Для девушки с веселым характером несложно найти новых друзей, – произнес еще один довод старый слуга. – Впереди другая, необычная жизнь, где все неизвестно, отчего любопытство будет только подстегиваться.
– Скажи, Лукас, в юности ты испытывал что-то подобное? – поинтересовалась я, заметив, что привычная вежливая маска на лице сменилась на живое выражение, глаза заблестели, а губы растянулись в улыбке.
– Да, я был очень любознательным юношей, – тихо рассмеялся в ответ старый слуга.
Мы сидели у журчащего родника, бившего в небольшом углублении. Надувающийся пузырь посередине перекатывал студеную воду, разгоняя вокруг мелкие волны. Вокруг было тихо, вечерние сумерки только-только затянули все вокруг, и предсказанная прохлада потянулась от источника. Ладони немного застыли, и я стала их потирать, стараясь вернуть тепло.
– Леди Селия, вам пора возвращаться в дом, – напомнил старый Лукас и начал сам подниматься с травы.
Уходить отсюда совершенно не хотелось. Уютное место, скрытое от посторонних глаз, давало ощущение независимости. Казалось, что мы здесь одни и никто не найдет меня и не заставит выходить замуж на чужбину.
Слова старого слуги немного приободрили, но страх перед неизвестным будущим оставался. Неведомый Триар Шепот Тан из далекого Арагона, согласившийся жениться на человеческой девушке, заставлял трепетать и бояться предстоящего брака.
Я медленно брела по дорожкам парка, за мной на почтительном расстоянии важно шествовал Лукас. Даже после разговора по душам, он не мог себе позволить чего-то иного, кроме уважительного отношения к молодой хозяйке. За это была ему благодарна. Мне хотелось побыть немного наедине со своими мыслями, привыкнуть к тому, что приготовила судьба.
Я едва начала выходить в свет и мне прочили блистательное будущее. Представители других домов внимательно посматривали в мою сторону, а молодые люди торопились записаться в расписание танцев. Всего три бала во дворце успела посетить и такой неожиданный поворот. Будущее виделось совершенно иначе. Хотелось увлечений, горячих взглядов молодых людей, откровенных признаний. Ощутить интерес и пылающую страсть, о которой зачитывалась в любовных романах. Мечталось о разговорах под луной, поцелуях украдкой и случайных касаниях рук, заставляющих восторженно замирать сердце. И ничего этого не будет. Только долг перед государством, благословление родителей, обменявших дочь на рудники.
«Неужели ты думала, что тебе будет позволено самой выбирать мужа?» – вспомнились слова матушки. Я на это очень надеялась. Хотелось полюбить достойного молодого человека, чтобы он жить без меня не мог, и родители одобрили брак. Разве многого просила? Простого, обычного, человеческого счастья. А теперь что?
Семья дожидаться прогуливающуюся по парку дочь не стала. Слуги, облаченные в одежды цветов нашего дома, скользили тенями, вовремя подавая перемену блюд. Замерев у входа в столовую, внимательно осмотрела родных.
Джеральд. Он единственный, кто проявил хоть какое-то участие в ситуации, хотя из-за разницы в возрасте не были так уж дружны. Скорее он относился ко мне покровительственно, как младшей сестренке, но не более того. Старший брат всегда занят собственными делами. Поначалу учебой, теперь службой. И все же он смотрел по-доброму, словно хотел показать, что сочувствует мне, но что-либо изменить не в его власти.
Отец. Лорд Нерату. Скользнул по мне пытливым взглядом, словно хотел удостовериться, что его красавица дочь не потеряла положенных рук и ног, не испортила «товарный вид», и на этом потерял всяческий интерес к моей персоне. Все верно. Он нашел прекрасную партию для меня, не выплатив полагающееся приданное, а наоборот обогатив семейный капитал. Разумеется, он предпочел бы принца Базиля, но и младший брат императора его устроил.
Матушка. Леди Нерату. Она встретила меня долгим, задумчивым взглядом. В ней больше не ощущалось холодности, окатившей в кабинете, но и сочувствия не чувствовалось. Она скорее рассматривала меня, оценивала и спрашивала саму себя: «Не прогадали ли? А может быть, стоило подождать и присмотреть более выгодную партию?»
Мой брак давал выгоды семье, нашему дому, в который входили несколько аристократичных семей, связанных родственными узами. Лорд Нерату возглавлял дом. Мнение отца было решающим, на него равнялись и приходили за советом. И теперь, выдав дочь замуж за брата императора, его непререкаемый авторитет еще более возвысится.
О великих целях и мотивах государя Кристана даже не хотела думать. Ведь не просто так он решил, что одна молодая леди может решить политические проблемы.
– Селия, ты опоздала к ужину, – строго выговорила мне матушка.
– Простите, леди Нерату, это моя вина. Не смог сразу найти леди Селию, – выступил на мою защиту старый слуга.
– Не нужно, Лукас. У меня нет аппетита после сообщенных новостей, – тем же светским тоном ответила я на замечание в свой адрес.
– Я думал, что прогулки на свежем воздухе наоборот улучшают пищеварение, – сказал отец.
– Однако весть о моем замужестве не способствует этому, – в тон ему ответила я, – Кстати, известно, когда событие произойдет?
Задавая вопрос, я надеялась на отсрочку в год-два, как это принято в аристократичных семьях. Сначала объявление о помолвке, которая празднуется с размахом, и только спустя приличное время, проходит сама свадьба. Так что очень наделась, что время привыкнуть к новому положению у меня будет.
– Через месяц ты должна быть в Торане, – спокойно произнес отец.
– Месяц? – одновременно с братом переспросила я.
– Отец, не может быть, чтобы так скоро, – Джеральд был удивлен не меньше моего.
– Император торопится к морю. Он установил сроки, – прочистив горло и бросив на меня короткий, несколько виноватый взгляд, ответил лорд Нерату.