Пламя Севера Осадчук Алексей
Магнус и его дружки тоже стояли рядом с принцем и внимательно слушали, как он им что-то говорил.
– Вы уверены, что вам не нужна моя помощь? – уже в который раз спросил Жан-Луи. – Эти двое кажутся сильными бойцами.
– Благодарю вас, мессир, – улыбнулся я. – Но этим двоим должен преподать урок именно я.
– Как скажете, – пожал плечами он.
Сигурд, напротив, не сказал ни слова. Он вообще старался поменьше высказывать свое мнение. Особенно после нашего утреннего разговора.
После сигнала одного из лакеев, мы втроем почти одновременно вступили в круг. Судя по веселым и кровожадным усмешкам моих противников, было ясно, что они не собираются делать мне скидку из-за своего численного превосходства. Взяв в каждую руку тренировочный меч, я сделал несколько взмахов, привыкая к балансу.
Энергией решил пока не пользоваться. За последнее время тело, доставшееся мне от Макса, серьезно трансформировалось. Ежедневные тренировки и манипуляции с силой не прошли даром.
– Эй, южанин! – крикнул Кнут. – Сегодня ты узнаешь, что такое настоящее северное гостеприимство!
– Очень на это надеюсь, северянин! – ответил я. – Только сначала я поучу тебя манерам. Видимо, тебя мало пороли в детстве!
В этот раз Магнусу не удалось удержать своего кузена. Хотя он особо и не пытался. Видимо, меня никто из здесь присутствующих не воспринимал всерьез. Кроме вестонцев, конечно. Они уже, похоже, делали ставки на мою победу.
Рыжий детина с искаженным от злости лицом рванул в мою сторону. Широко размахнувшись, он рубанул сверху вниз. Решил закончить бой одним ударом. Попади я под этот удар, лежал бы сейчас на снегу в луже своей крови.
Поднырнув под правой рукой рыжего, я оказался у него за спиной. Над площадкой разлетелся громкий звук шлепка. Это я со всего маху ударил правым мечом пониже поясницы Кнута. Бил плашмя, поэтому звук получился сочным и ярким. Как, собственно, и ощущения моего противника. Он выгнулся дугой и громко заорал.
– Это тебе за шута и за пони! – под громкий хохот зевак выкрикнул я.
Рыжий Кнут, красный, словно свежесваренный рак, развернулся, но больше ничего не успел сделать. Мой левый клинок, тоже плашмя, опустился ему на лоб. Глаза здоровяка закатились, и он рухнул на землю, словно мешок с брюквой.
На мгновение над площадкой повисла тишина. А потом все разом загомонили, выражая свое мнения о только что увиденном. Вестонцы довольно улыбались, а северяне и другие иноземные гости удивленно переглядывались. Видимо, не такого результата они ожидали.
Магнус, наученный горьким опытом своего кузена, бросаться в атаку не спешил. Он принял защитную стойку, ожидая моего выпада. И я не стал его разочаровывать.
Быстрый шаг вправо. Затем влево. Удар правым мечом по запястью – и тренировочный клинок Магнуса упал на землю. И спустя миг острие моего левого клинка уперлось в горло черноволосого северянина.
– В нормальном бою ты бы сперва остался без руки, а потом захлебнулся бы собственной кровью, – холодно произнес я, застывшему на месте Магнусу.
Не знаю, что он прочитал в моих глазах, но дергаться явно не собирался.
– Полагаю, наш тренировочный бой закончен? – спросил я.
– Да… – прохрипел Магнус, стараясь не морщиться от боли. На его запястье наливался синяк.
Я отвел свой меч от его горла и, более не обращая на него внимания, двинулся в сторону принца Эрика и группы молодых дворян, окружавших его.
– Ваше высочество, разрешите представиться, – произнес я, изобразив учтивый поклон. – Шевалье Максимилиан Ренар, к вашим услугам. Надеюсь, вам понравился наш дружеский поединок. Я старался действовать вполсилы, чтобы не навредить вашим воинам.
Принц Эрик лишь молча кивнул. Я видел, как перекатывались желваки на его холеном лице и как сверкали его темно-синие глаза.
Изобразив еще один поклон, я замер, склонив голову, и выпрямился лишь только тогда, когда принц и его сопровождающие удалились.
– Лихо, – уважительным тоном произнес остановившийся рядом со мной Сигурд.
Я лишь молча пожал плечами и поинтересовался у приблизившегося к нам Жана-Луи. – Не пора ли нам все-таки подкрепиться?
– Вперед, друг мой! – произнес улыбающийся барон де Леви.
Прежде чем шагнуть следом за Жаном-Луи, я почувствовал посторонний взгляд откуда-то сверху. Подняв голову, я заметил в окне третьего этажа дворца два знакомых женских силуэта.
Глава 7
– А ведь этому Кнуту досталось за двоих, – усмехнулся Жан-Луи и сделал глоток из своего бокала. – Насколько я помню, это не он назвал вашу Синичку – пони.
О том, что меня тот долговязый северянин назвал «шутом», барон де Леви деликатно умолчал.
– Все верно, – кивнул я.
– О! – брови парфюмера принца взлетели вверх, а улыбка стала еще шире. – Так значит, вы «ошиблись» намеренно? Теперь мне ясен ваш коварный план. Прилюдно отшлепав этого Кнута по его седалищу за слова, которые он не говорил, вы уронили зерно раздора в рядах ваших недоброжелателей. Вы страшный человек, мессир.
– Ну что вы, мессир, – усмехнувшись, я покачал головой. – Какой же это коварный план? Так… Маленькая шалость.
После моих слов Сигурд, сидевший рядом и равномерно уничтожавший всю снедь со стола, лишь неопределенно хмыкнул.
Кстати, та часть стола, за которую посадил нас Жан-Луи, была намного чище и скамьи пустовали. Вероятно, потому что здесь было больше овощей и фруктов, но меньше мясных блюд, которым пирующие отдавали большее предпочтение.
Я же, напротив, был рад разнообразить своё меню растительной пищей. Жан-Луи, судя по содержимому его тарелки, придерживался того же мнения. А вот Сигурд был истинным сыном севера. На овощи и фрукты он даже не обратил внимания.
Барон де Леви после моих слов хохотнул и с характерным хрустом надкусил маленький огурчик размером с мизинец.
– Кстати, – обратился к нему я и обвел рукой блюда с овощами и фруктами. – Всё хотел спросить… Откуда это сокровище? И свежее, будто только что сорвано с грядки.
– О! – воскликнул барон де Леви. – Лучшего слова и подобрать было нельзя. Представьте только! Это, как вы тонко выразились, сокровище выращено здесь во дворце. В личных оранжереях принцессы Астрид, за которыми следит группа из нескольких десятков специально отобранных одаренных. Ее коллекция насчитывает более сотни разнообразных растений со всего мира.
– Неожиданное увлечение для северной принцессы, – удивился я.
– Должен заметить, что я, да и все представители нашего посольства, были приятно удивлены и очарованы манерами и образованием ее высочества.
Жан-Луи на мгновение замолчал и обвел многозначительным взглядом тронный зал, который методично превращался в свинарник.
– Особенно на фоне всего этого.
Я согласно кивнул, тем самым поощряя его продолжать.
– Даже его высочество принц Луи, о меланхоличном состоянии которого вам прекрасно известно, общаясь с принцессой Астрид, слегка оттаял душой.
– А она? – спросил я.
– Ее высочество, кажется, влюблена в нашего принца, – понизив голос, с довольной улыбкой произнес барон де Леви. – Более того, она влюблена в Вестонию. В нашу культуру, нашу живопись, нашу музыку. Она жаждет побывать в Эрувиле и увидеть все своими глазами.
– И при всем при этом она очень сильная одаренная, – вставил я. – Если все сложится благоприятно, у нашего короля могут появиться внуки с магическим даром.
– В который раз я удостоверяюсь в том, насколько мудр и прозорлив наш король! – в голосе Жана-Луи слышался неподдельный восторг.
Еще бы… Барон де Леви преданный сторонник принца Луи. Если все сложится так, как планировалось, и в будущем дети младшего сына Карла III будут одаренными – это значительно усилит позиции «зеленой» партии. В общем, сторонники принца Луи будут делать все, чтобы союз с Винтервальдом состоялся.
– Полностью с вами согласен, друг мой, – кивнул я. – Посольство, казавшееся ссылкой в этот суровый край, оказалось тщательно продуманной комбинацией его величества. Давайте же выпьем за здоровье нашего короля!
Мы подняли кубки, а потом осушили их. Как раз в этот момент в зал начали один за другим заходить новые действующие лица. Судя по богатым одеждам и многочисленным сопровождающим, это пожаловали главные гости конунга.
Бросив взгляд на разношерстную процессию, Жан-Луи тут же подтвердил мои догадки.
– Совет пяти ярлов в полном составе, – придвинувшись поближе ко мне, вполголоса прокомментировал он.
Поняв по моему красноречивому взгляду, что я жду продолжения, барон де Леви стал давать коротенькие характеристики на каждого входящего.
– Ярл Гуннар Лютый Медведь, – коротко кивнул он в сторону могучего дядьки, который действительно напоминал своим видом медведя, вставшего на дыбы.
– Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, что он похож на Бьёрна Острозубого, – поделился я своими наблюдениями.
– Вы очень наблюдательны, мессир, – ответил Жан-Луи. – Ярл Гуннар и конунг Бьёрн родные братья. Острозубый старше на несколько лет.
И оба являются очень сильными одаренными. Только вслух я этого не сказал.
– Ярл Торстейн, – тихо представил мне барон быстро шагающего широкоплечего коротышку с черной густой бородой. – В народе его прозвали Камнеруким. Говорят, он один из лучших кулачных бойцов. Способен свалить одним ударом кулака взрослого тура.
– Если, конечно, дотянется до его башки, – услышал я голос Сигурда.
Мой телохранитель, в отличие от барона, говорил в полный голос. Судя по его насмешливому взгляду, он явно был знаком с этим Торстейном.
Жан-Луи недовольно посмотрел на страйкера и слегка поморщился. Я же решил не одергивать Сигурда. Во-первых, ничего такого он не сказал. А, во-вторых, мне показалась забавной эта ситуация. Дело в том, что я видел, что ярл-коротышка заметил Сигурда, но предпочел сделать вид, что не знает его. Даже ускорил шаг, когда проходил мимо нашего стола. Его свита проследовала за ним, дружно проигнорировав бывшего ледяного рыцаря.
– Вы знакомы? – коротко спросил я у Сигурда.
– Было дело… – ответил он, пожав плечами.
– Из-за несдержанности вашего телохранителя могут возникнуть проблемы, – произнес Жан-Луи.
– Ваша милость, – Сигурд взглянул на барона, а потом обвел рукой стены дворца. – Вы сейчас находитесь в огромном каменном котле, в котором собрались все самые опасные хищники Нортланда. Проблемы могут возникнуть в любой момент.
Затем Сигурд отвернулся и снова сосредоточился на здоровенном куске мяса, лежавшем у него в тарелке. Уже почти шепотом он проворчал себе под нос, но я его услышал.
– Удивлен, почему все эти пауки до сих пор не перегрызлись между собой.
Тем временем Жан-Луи, более не обращая внимание на моего телохранителя, продолжил вводить меня в курс дела. Я, конечно, уже кое-что знал о местной политической ситуации, но барон де Леви был более осведомленным в этом вопросе.
Происходящее в Нортланде можно было назвать одним словом – бардак. Не такой, конечно, что творился на Туманных Островах, где все воевали против всех, но что-то похожее начинало вырисовываться и здесь.