Средневековая история. Чужие дороги Гончарова Галина
– Я рада вас видеть, ваше величество.
– Я же… Ах, да! Лили, милая, скажите мальчикам – я буду за ними приглядывать. Обязательно.
Лиля кивнула.
И – не удержалась.
– Выходит – ТАМ все-таки что-то есть?
Улыбка у Эдоарда была совершенно не королевская. Нахальная, веселая, даже чуть-чуть озорная, словно не король, а соседский мальчишка, который только-только подсунул понравившейся девочке ужика в платье. Или лягушку в тапочку.
– Вам ли об этом не знать, Лилиан?
И удалился.
Молодой человек подмигнул ей, произнес нечто вроде: «Повезло сыну» – и тоже ушел, а Лиля осталась стоять посреди парка, дура дурой. И постепенно парк сменился лесом, лес – полем, потом набором цветных картинок, ну а проснувшись утром…
Разве что-то было?
Ничего и не было.
И говорить тут не о чем. Точка.
***
Танец!
Смертельный, кровавый танец!
Человек ведет его, словно в бальном зале.
Вот брызнула кровь, вот на белом плече расцвел алый цветок…
Крики, мольбы…
Его это давно не трогало.
Он пытался согреться, всего лишь согреться. Пытался найти нечто для себя, задержаться на краю бездны, в которую катился…
Бесполезно.
Капелька крови попала на губы.
Человек слизнул ее – и продолжил танец.
Удар.
Порез.
Опять удар.
Что за тоска, если добыча падает на колени, умоляет о пощаде, просит не убивать. Что за скука!
Как эта тварь может так ломать ему радость охоты?
Сопротивляйся, гадина!
Человек сильно бьет женщину, но та уже не может бежать, забивается в угол, скулит, хнычет…
И тоска накатывает лавиной, затуманивает яркие глаза белесой мутью…
Удар!
Тело остается лежать в углу. Человек пинает его кончиком сапога, отрезает мизинец и прядь волос на память, собирает памятные сувенирчики…
– Стерва.
Все чаще он думает о той, единственной, чья кровь может его насытить.
Все чаще…
Как она бы сладко скулила под кинжалом…
Но они умирают. Они все умирают… а если вместе с ней он убьет и себя?
Человек пока еще не решил эту задачу, но время идет и его терпение на исходе.
Авестер
Его величество Энтор прочитал письмо и улыбнулся.
Медленно.
Жестоко.
Умер.
Эдоард наконец-то умер.
Туда ему и дорога.
Его величество жутко раздражал король Ативерны. Разве это справедливо?
Все ушли. Ушел его отец, ушла тетя Имоджин, ушел Эдмон… Эдоард все коптил и коптил небо, словно надеясь пережить всех, кто был рядом. А теперь его нет. И что же вы чувствуете, ваше величество?
Энтор прислушался к себе.
Удовольствие?
Да, безусловно. Враг умер, пусть даже не зная о том, что он враг.
Разочарование?
Да, безусловно. Враг умер, не зная о том, что он враг.
А что еще?
Удовлетворение, предвкушение, интерес?
Определенно.
Партия начинается. Она только начинается, но если Альдонай будет милостив, еще дети Эдоарда увидят крах всех дел своего отца. И это будет триумф.
Что такое – смерть?
Да ничего! Меньше, чем ничего… человек умер – и все, он не страдает, не мучается, ничего не испытывает, его попросту нет. Его уже ничем не заденешь.
Нет, уничтожить человека можно лишь одним способом – убить его дела на земле. Убить то, во что он вложил свою душу. Вот когда о нем не останется памяти, или останется только плохая память, тогда – да. Тогда можно сказать, что месть свершилась.
Энтор сейчас делал свои первые шаги по направлению к мщению. И довольно улыбался, предчувствуя длинную партию и – победу. Обязательно победу, другого варианта у него нет.
Только победа.
Ативерна еще ляжет у его ног. Его величество даже не сомневался в этом…
Энтор сидел, улыбался и строил планы. И хорошо, что в тронном зале никого не было, кроме любопытного солнечного зайчика. Но даже легкий весенний лучик, пробежав по скорченному судорогой ненависти лицу короля, поежился, замерз – и опрометью бросился обратно на солнышко, греться.
Страшные все же существа – люди.
Ативерна
Ганц Тримейн пнул носком сапога стену и выругался так, что повяли цветы в кадках.
Стена отплатила за себя взрывом боли в носке.
Сволочи, твари, суки…
Нет, ну какие ж сволочи!!!
КТО!?
Знать бы…
Но это уже не первое тело. И даже не десятое.
Девушка лежала в переулке. Скорчившись, словно младенец в утробе матери, подтянув колени к груди, закрывая разрез на платье и страшную рану на животе. Симпатичная, светловолосая, лет семнадцати на вид, совсем еще ребенок, жить бы ей да жить…
Ганц бесился оттого, что никак не мог выяснить – КТО!?
Не было ничего. Ни свидетелей, ни улик… тела привозили, выбрасывали из кареты… он даже про карету узнал.
Черная, с досками на обеих сторонах. Герб не виден, даже если он есть. Альдонай, ну дай ты мне их найти, а?!!! А я уж и в храме отстою, и пожертвую как следует, но найти…
Ганц представил, как будет говорить сегодня с родителями очередной несчастной – и сердце защемило. Не мальчик уже, и всякое повидал, но жалко девчонок. Жалко…
А если с его бы дочерью такое?
Не просто убил бы.
Кулаки мужчины рефлекторно сжались. Нет, не убил бы.
Этот подонок, попади он Ганцу в руки, о смерти молил бы, как о милости. Долго молил бы, и не получил ее…
Ладно.
Не время для бешенства. Не время.
Ганц заставил себя успокоиться и принялся осматривать тело.
Как лежит, в чем одето… это просто тело, и все. Что в руках, в чем испачканы пальцы, что надето, что в карманах…
Рано или поздно любой подонок совершает ошибку. И Ганц до него доберется.
Обязательно доберется.
***
Дружат там короли и страны, не дружат – вопрос риторический. А посольство быть должно.
Обязано даже.
Где же еще можно узнать новости, куда послать шпионов, откуда навредить противнику? Только из посольства. А еще в чужие страны можно сослать тех, кого не желаешь видеть при дворе. И понадеяться, что посол допустит ошибку и даст тебе возможность его казнить. Как вариант.
Этакий «змеиный островок». Но – дипломатия требует, и посольства есть во всех странах. И Ативерна держит посольство в Авестере. И наоборот – тоже.
Послом Авестера в Ативерне был граф Горацио Альден.
Достаточно симпатичный высокий блондин, лет сорока, чуточку подлысоватый и немного смущающийся по этому поводу. Горацио старался не зачесывать волосы назад, а как-то припускать их вперед, носил парики, пользовался самыми разными средствами – волосы все равно лезли. Печально, но факт.
Ничего не помогало.
В связи с этим, на Энтони Горацио смотрел не слишком одобрительно. Приехали тут, понимаешь…
Но с письмом от его величества не сильно-то и поспоришь.
– Барон…
– Граф, – в тон ему отозвался Энтони.
Мужчины со стороны напоминали двух котов, столкнувшихся на одной помойке. Вроде бы и поделить надо, и драться нельзя, а то хозяин помойки выйдет, обоих выкинет, и уступать неохота…
Оставался упрощенный вариант – как и у котов, пообщаться.
Коты в этом случае смотрят друг другу в глаза и достаточно противно орут. Конечно, орать барон и граф не собирались, но в глаза друг другу смотрели очень пристально.
– Его величество приказал передать вам это письмо – первым начал партию Энтони.
– Любые указания его величества – закон для его подданных, – парировал Горацио.
Да, воля короля – закон, но кто сказал, что ты от этого становишься умнее?
– На меня возложена достаточно сложная миссия, успех которой во многом зависит и от вас также.
Равно как и неудача. Не будешь помогать – Энтор обо всем узнает и не простит.
– У вас одна миссия. А я представляю в Ативерне весь Авестер, – не уступил граф.
Твоя миссия – ты и справляйся. А у меня и без тебя хлопот хватает.
– Хм, – издевательская интонация прослеживалась очень четко. – К сожалению, за последние десять лет отношения между нашими странами не улучшились.
Какие у тебя тут хлопоты? Только место занимаешь да казенное жалование проедаешь!
Горацио прищурил глаза.
– Сложно улучшить то, чего попросту нет. Но можно хотя бы доносить до своего монарха правдивую информацию. Поверьте, барон, даже собирать ее – тяжкий труд.
Это тебе не по попойкам и по борделям бегать.
Тони поморщился.
– Частично, эта информация и стала причиной моего визита сюда.
– Частично?
– Что вы знаете о графах Иртон, ваше сиятельство?
Горацио вздохнул, нервным движением поправил кружевной (выделки торгового дома Мариэль) манжет и посмотрел в окно.
– Сложно сказать однозначно, барон.
– Однозначно?
– Я бы разделил историю семьи Иртонов на два этапа. Или на три…
– Да? – искренне заинтересовался Тони.
– Да… Я как раз начинал служить в Ативерне, когда граф Иртон решил жениться. Я не был на свадьбе, но слухи ходили… объединение состояния графа и корабельной флотилии его тестя, барона Брокленда.
– Корабел.
Прозвучало, как прозвище. Да прозвищем это и было. Действительно, как еще назвать Августа Брокленда?
Корабел.
Душой, телом и делом.
– Так вот. Граф Иртон – обычный светский повеса, его супруга – самая обычная девушка, которую граф тут же и отослал в поместье, чтобы она не мешала ему жить светской жизнью. Даже наследника не сделал… или сделал, тут мне сложно сказать. По некоторым слухам, графиня была беременна, но потеряла ребенка.
– Вот даже как.
– Да. Это был первый этап. Второй… второй начался, когда граф уехал с его высочеством, наносить визиты, а графиня приехала ко двору. Могу сказать, что все были поражены.
– И чем же?
Горацио улыбнулся краешками губ.
– Вы поймете, молодой человек, когда увидите графиню.
– И все же? Хотелось бы что-то услышать сейчас?
– Графиня – редкая женщина. Умная, красивая, уверенная в себе, но что интересно – не вызывающая желания от нее отделаться. Вы знаете, как несносны бывают женщины, получившие в свои руки хоть капельку власти!
Тони пожал плечами.
Он – не знал, и совершенно искренне полагал, что место любой женщины – в постели. У него до сей поры примерно так и получалось, со всеми женщинами. А какие-то чувства, претензии, самоутверждение и прочее…
Это – женщина.
Ханганы в этом отношении наиболее умны, для них любая женщина, это прекрасный цветок, созданный, чтобы украшать жизнь.
Ук-ра-шать.
Не диктовать, не командовать… есть такие, кто выслушивает нравоучения от розы в вазе? Нет? Вот и правильно.
Так Тони и действовал.
Женщины украшали его жизнь и постель, но командовать им? Не родилась еще такая баба!
Горацио улыбнулся.
– Графиня изучает лекарское дело под руководством знаменитого лекаря из Ханганата. Тахира Джиамана дин Дашшара, и весьма в этом преуспела.
– Женщина?
– Очень необычная женщина, достопочтенный Лофрейн. Очень. Поверьте, когда она вернулась из Иртона, ее не узнали. Другая женщина, совершенно другая семья, другое отношение к людям… все другое.
Тони пожал плечами – и не заметил тени злорадства в глазах дипломата.
Горацио Альден уже предчувствовал, как достанется нахальному мальчишке от графини. Действительно, Лилиан была уникальной женщиной.
Она не кокетничала, не интересовалась мужчинами, не выпячивала свою привлекательность напоказ… она просто предлагала свою дружбу. Или принимала чужие предложения.
И получалось… весьма интересно.
Горацио не был ни врагом, ни другом, так, один из массы придворных, но наблюдать со стороны было интересно. С посторонними людьми Лилиан Иртон была мила и спокойна, с друзьями – буквально искрилась обаянием внутренней силы, личности, с врагами…
Врагов у нее практически не было, разве что завистники. Но последнее время придворные решили, что связываться с графиней не стоит.
Слишком уж ее ценила королевская семья.
Глядя на Лофрейна…
Горацио подозревал, что наглый мальчишка попрет грудью на крепостные стены. И закономерно нарвется. Будет любопытно на это посмотреть…
А вообще, он предупредил, остальное не в его ведении.
– Что именно вы хотите от меня, Лофрейн?
– Представьте меня графине, Альден. Остальное я сделаю сам.
– Хорошо. Завтра похороны его величества Эдоарда и коронация. Я смогу достать для вас приглашение.
– Ии для моей спутницы. Леди Сейнель.
– Разумеется, для нее тоже.
– Вот и отлично. И… Альден, где можно найти хорошего портного? Я смотрю, ативернская мода отлична от авестерской? Не хотелось бы выглядеть отсталым. Да и траур, потом коронация… я не готовился к событиям такого масштаба.
Горацио пожал плечами.
– Я приглашу своего мастера. К утру у вас будет костюм.
– Замечательно. Буду ждать.
– Тогда с вашего позволения. И… Лофрейн.
– Да?
– Мой совет – примите ванну, а вот душистыми маслами не пользуйтесь.
– Простите, граф?
– Если вам предстоит общаться с графиней Иртон – последуйте моему совету. Она не любит запах грязного тела.
– А что еще она любит? Или – кого?
– Мужа. Детей.
– Граф, вы поняли, о чем я спрашиваю.
– Достопочтенный Лофрейн…
– Тони.
Два кота наорались, обнюхались и младший проявил желание мирно поделить помойку.
– Хорошо. Тони, – Горацио тоже решил проявить добрую волю, деваться-то некуда. – Его величество пишет, чтобы я оказал вам содействие. В чем? В соблазнении Лилиан Иртон?
– Да, и это тоже.
– Это плохая идея, Тони.
– Неужели?
– Ее не удастся соблазнить.
Энтони пожал плечами с видом: «Я-то еще не пробовал, не сомневаюсь, верных жен – не бывает, бывают неумелые соблазнители».
Горацио отзеркалил его жест. Вот уж не нанимался он вправлять мозги самоуверенному мальчишке.
– Смотрите сами, барон. Но я бы не советовал.
– Я попробую.
– Вы надеетесь соблазнить ее сиятельство и получить доступ к секретам дома Мариэль? – догадался Горацио.
– Да, – не стал скрывать Тони.
– Это бесполезная трата времени.
– Я понимаю, она не может знать слишком много…
– О, нет, барон. Знать может только Лилиан Иртон. Торговый дом Мариэль полностью ее детище, и занимается им только она. Но вам это не поможет.
– Посмотрим.
– Посмотрим.
Мужчины разошлись каждый при своем мнении. Тони отправился ждать портного, Горацио ушел в кабинет и уселся там с бокалом вина.
Он не лгал, он хорошо помнил те события. И Лилиан Иртон знал неплохо. Именно он и пришел к выводам, что она стоит за делами торгового дома Мариэль, именно он дал королю эту информацию. Но чтобы его величество решил ТАК вступить в игру?
Ввести вот этого красавчика и надеяться, что дама растает?
Горацио оставалось только пожать плечами.
Он не верил в успешность данного проекта. Но – пусть. Не ему ведь отвечать?