Схватка призраков Казаков Дмитрий
— С ней?
— А что, вы неплохо подходите друг другу. — Полковник явно потешался над происходящим. — А если серьезно, то полиция ищет одинокого мужчину, пытающегося уехать из города. Мы же сделаем тебя женатым и подстроим так, что ты в Дублин еще только прилетишь.
— Звучит разумно, — вынужден был согласиться Виктор. — Да и деваться мне некуда.
— А ты, Джоанна, что скажешь? — вопросил Загоракис. — Неужели тебя не устраивает такой понимающий мужчина?
— Уж слишком понимающий, — пробурчала девушка, бросив на Виктора опасливый взгляд.
Брак для того, кто прошел подготовку «призрака», становился невозможен. Умение читать истинные чувства оборачивалось против обладателя, когда он имел дело с близкими людьми.
— В любом случае это приказ. — Полковник выложил на стол два одинаковых конверта. — Тут идентификационные карточки и кассеты с информацией о масках. А для тебя, Виктор, еще кое-что.
— Что именно?
Очередной конверт оказался безжалостно распотрошен, и Загоракис высыпал на стол несколько маленьких загогулин из прозрачного пластика, а в придачу выложил небольшой тюбик и круглую коробочку.
— Это кое-что из арсенала наших предков, — сообщил полковник. — Краска для волос, а еще штуковины, которые помогут слегка изменить форму лица.
— Каким образом? — насторожился Виктор.
— Не бойся, членовредительства не будет, — ухмыльнулся Загоракис. — Эти кольца вставляются в ноздри, а вот эти пластины — в рот. Их не обнаружить никаким сканером, а дышать и жевать они тебе не помешают. Да, в коробочке цветные контактные линзы.
— Все понятно, — кивнул Виктор.
— Ну вот и отлично. Сумки с одеждой и всем прочим стоят в прихожей. Вживайтесь, готовьтесь. — Полковник еще раз оглядел обоих и поднялся со стула. — Встречаемся в пять утра на углу Брайтон-роуд и Сент-Деклан-роуд. Смотрите, не опоздайте.
— Опаздывать — женская привычка, — буркнул Виктор, покосившись в сторону Джоанны.
— Ох кто-то нарывается! — нахмурила та брови.
Семейная жизнь начиналась.
Из зеркала на Виктора смотрело чужое лицо. На голове вместо ровного пробора среди русых волос красовался ежик медно-рыжего цвета. На носу непонятно откуда взялась горбинка, а скулы выпирали.
— Красавец, — сказала Джоанна. — Арнольда Ватерроса в тебе заподозрит только безумец!
Это походило на правду. Одет Джованни Капраччо — это имя значилось в принесенной Загоракисом карточке — был так, как референт из президентской администрации не нарядился бы и на карнавал: малиновые шаровары, свитер с ярким рисунком и куртка цвета сирени.
Как сказала Джоанна, ставшая Марией Капраччо — последний писк моды.
— Молчи, женщина! — сказал Виктор, вживаясь в образ горячего мужчины из Палермо. — Я не давал тебе слова!
— Я буду говорить, когда хочу! — ответила Джоанна (или уже Мария?), гневно топнув.
— Ладно, пойдем, — вздохнул он. — Изобразить семейную ссору еще успеем!
Голова у Виктора нещадно болела, но он списал это на недосып. Весь предыдущий вечер и ночь пришлось посвятить работе.
— У тебя все в порядке? — спросила Джоанна, когда его шатнуло на лестнице.
— Нормально, — вымученно ответил он.
На улице властвовал необычный для Дублина мороз. Пока шли до условленного места, уши у Виктора успели замерзнуть, и он тер их руками.
— Никого нет, — удивилась Джоанна, когда они вышли на перекресток.
И тут же, будто в ответ на ее слова, раздался гул мотора. Длинная черная машина опустилась и мягко затормозила в нескольких метрах от них.
— Поехали, — сказал высунувшийся из нее Загоракис. — И не стойте открыв рты! Кишки простудите!
— Где ты взял эту тачку? — спросил Виктор, оказавшись на заднем сиденье.
— Одолжил в городском управлении налоговой полиции. Пришлось повозиться, зато ни один пост нас не остановит.
Полковник действовал в своем стиле — решительно, даже нагло.
До аэропорта доехали без приключений. Загоракис остановил машину у главного входа. Его двери практически не закрывались, а народу вокруг было много, как на распродаже.
— Идите, — сказал полковник. — Прямо к таксистам.
— Начали, — кивнул Виктор Джоанне, вылезая из машины.
Они поднялись к самым дверям, а потом развернулись обратно, став неотличимы от только что прибывших пассажиров.
— Не отставай, женщина! — бурчал Джованни. — Почему я все время должен тебя ждать?
— Потому что я твоя жена! — визгливо отвечала ему Мария. — Куда ты несешься, точно бешеный осел?
— Медленно я идти не могу, иначе рухну под тяжестью твоих шмоток! — Две здоровенные сумки, навешанные на плечи Джованни, выглядели объемистыми и тяжелыми.
Таксисты с изумлением разглядывали приближающуюся парочку.
— Эй, люди! — сказал Джованни. — Кто нас повезет? Нам нужна хорошая гостиница!
— Я! — отозвалось несколько голосов.
Запихивая в багажник сумки, Джованни пыхтел и ругался, поминая Святую Деву и всю кротость ее. Мария стояла рядом и командовала мужем, как прораб на стройке:
— Правее! Левее! Ну ты и остолоп!
К тому моменту, когда они забрались в машину, все таксисты на стоянке хихикали над экспрессивной парочкой.
— Поехали, человек! — приказал Джованни, едва усевшись. — О, мать моя, тут у вас всегда так холодно?
— Нет, не всегда, — ответил водитель.
Дальше, к его явному разочарованию, пассажиры молчали как убитые.
Аэротакси остановилось у гостиницы «Бурлингтон». Джованни возился с сумками, и теперь Мария ждала его, в нетерпении постукивая каблучком высокого сапога.
— Идем быстрее! — бурчала она. — Свет не видывал такого остолопа!
Портье глянул на ввалившуюся в вестибюль парочку с профессиональным радушием.
— Желаете номер? — поинтересовался он.
— Да! — ответил Джованни. — Самый лучший, с широкой кроватью!
— Все будет в лучшем виде! — Учуяв выгоду, портье сделался до тошноты любезен. — Позвольте ваши документы, а также хотелось бы узнать, как вы прибыли к нам...
— На аэротакси! — не понял Джованни.
— Нет. В Ирландию, — портье улыбнулся. — Полиция запретила нам селить людей просто так. Ищут убийцу, и мы должны сообщать обо всех постояльцах...
— Убийцу? О Святая Дева! — Лицо Джованни залила краска гнева. — Я-то тут при чем? Что, раз человек с Сицилии, то он убийца, мафиози?
— Вовсе нет! — Улыбка портье стала вымученной. — Мы всегда рады гостям, но я должен проверить...
— Не кипятись, дорогой. — Мария положила ладонь мужу на плечо. — А вы, господин, посмотрите наши авиабилеты! К счастью, я их сохранила!
Изготовленные в мастерских СЭС поддельные билеты качеством могли поспорить с оригиналами. Портье изучал их недолго и почти сразу вернул обратно.
— Вот и все, — сказал он с облегчением. — Сейчас я оформлю вам номер. Кстати, на какой срок вы планируете у нас остановиться?
— На неделю... — ответил Джованни и тут же ощутил, что ему нестерпимо хочется добавить «во имя Господа». Во рту пересохло, ноги ослабели, а перед глазами все закружилось.
Он ощущал, что руки совершают судорожные движения, а внутри борются, сцепившись, как собаки за кость, личности-маски.
— Что с вами? — Участливый голос портье доносился глухо, точно из соседнего помещения.
— Устал... от перелета, — с трудом выдавил Джованни, тряся головой.
— Ну сейчас отдохнете, — кивнул портье.
По его знаку явился коридорный, подхватил тяжеленные сумки и засеменил к лифту. Мария отправилась за ним, поддерживая мужа под локоть. Тот шел пошатываясь, точно пьяный.
Номер им отвели просторный, будто стадион, с роскошной кроватью, размерами напоминающей теннисный корт.
— Что с тобой такое? — поинтересовалась Джоанна, стоило двери закрыться за коридорным.
— Хреново, — пробормотал Виктор, стаскивая куртку. — Голова лопается. Слишком много масок за последнее время, и ни от одной из старых я не избавился до конца...
— Понятно, — кивнула она. — Будем надеяться, что ты не рехнешься в ближайшие дни. Еще мне не хватало сумасшедшего мужа!
Виктор улыбнулся. Он знал, что все эти попытки пошутить и тем самым подбодрить — часть игры и что его напарнице по большому счету все равно, что будет с ним.
И тем не менее ощущать поддержку было приятно.
Глава 6
ШКОЛА БЕЗУМИЯ
Проснувшись, Виктор некоторое время смотрел в потолок и только потом вспомнил, что сегодня его зовут Джованни и что он находится в одном из номеров гостиницы «Бурлингтон».
Рядом негромко посапывала жена, и Джованни потянулся к ней, обнял сквозь тонкую ткань, ощущая под рукой упругое тело.
— У... что ты делаешь? — сонно пробормотала она и отбросила его руку.
— Жена ты мне или нет? Жена! А значит, должна выполнять супружеские обязанности!
Не открывая глаз, Джоанна фыркнула:
— Ишь разошелся! Руку сломаю!
— Ты разбиваешь мне сердце, дорогая! — вздохнул Джованни, слез с кровати и отправился в ванную.
Игра на двоих продолжалась более двух суток. На людях они изображали экспрессивную семейную парочку, и делали это достаточно хорошо, чтобы не вызвать подозрений. Катались по Дублину, как и другие туристы, ездили на экскурсии.
Десятки раз попадались на глаза полицейским, и никто из стражей порядка не заподозрил в крикливом итальянце беглого убийцу.
— Нас утро встречает прохладой, нас ветром встречает река, — пропел Джованни строчку из древней песни, выходя из душа и вытирая голову полотенцем.
— Я заказала кофе, — томно протянула с кровати Мария. — Черный, как ты любишь!
— Спасибо.
В гостиничном номере, где не нужно было притворяться и играть, они вели себя куда спокойнее, и Виктор вынужден был признать, что подобное сосуществование его вполне устраивает.
Два «призрака», они насквозь видели друг друга и ощущали исходящий от напарника эмоциональный холод. Но в отличие от обычных людей легко с ним мирились.
В дверь номера постучали.
— Это кофе, — сказала Мария. — Иди открой!
— Сейчас! — крикнул Джованни и отправился к двери. Щелкнул замком, повернул золоченую ручку.
— Ваш кофе! — улыбнулась горничная с подносом в руках.
— Давайте сюда! — буркнул Джованни.
Но не успел он донести кофе до комнаты, как в только что закрывшуюся дверь вновь постучали.
— Кого на этот раз черт несет? — В голосе Джованни прорезалось недовольство. — Сейчас!
Поставив поднос на столик, он двинулся прежним маршрутом. Открыл дверь и без всяких слов отступил в сторону.
— Привет. — В номер шагнул Загоракис в комбинезоне ремонтного рабочего и с сумкой в руках. — Не соскучились?
— Еще как! — ответила из комнаты Джоанна. — Этот маньяк ко мне все время приставал!
— Ну будь у меня возможность, я бы тоже приставал. — Полковник подмигнул Виктору. — А сейчас шутки в сторону, я пришел по делу.
Загоракис прошел в комнату, Виктор последовал за ним и уселся на кровать рядом с «женой».
— Я выяснил все про того типа, которому ты свернул шею, — сказал полковник. — Его зовут Роже Леруа, и он уже три года... не числится в списках Службы.
— То есть как? — не понял Виктор. — Считается умершим?
— В определенном смысле да. — Загоракис явно волновался, насколько это вообще возможно для «призрака». — Он числился среди оперативных агентов, переживших «слом».
— Что это такое? — поинтересовалась Джоанна.
— Не каждая психика может выдержать бесконечные метаморфозы. Любой агент Службы насилует свою психику, перевоплощаясь, и некоторые не выдерживают — сходят с ума, ломаются. Начинают ощущать себя всеми своими масками сразу, превращаясь в обыкновенных шизофреников.
— Вот оно как... — Виктор тут же вспомнил и головные боли, и неприятные ощущения. Неужели его тоже ждет «слом»?
— Именно так. — Полковник кивнул. — Это обычно скрывают, но вы должны знать. В среднем «ломается» лишь каждый третий, так что риск оправдан.
— Не походил этот тип на сумасшедшего, — сказала Джоанна, поглядывая на «мужа» с тревогой.
— Это-то и странно. — Загоракис покачал головой. — Служба не бросает своих людей никогда, вы это знаете. «Сломанные», и в их числе господин Леруа, обитают в специальном лагере на планете Меру.
— Значит, что-то в этом лагере нечисто, — сказал Виктор.
— Понятное дело, — усмехнулся полковник. — Но что именно там нечисто, предстоит выяснить вам. Больше некому.
— И в каком качестве мы туда отправимся? — нахмурилась Джоанна.
— Догадайся сама? — Загоракис больше не улыбался. Темные глаза его глядели серьезно.
— Вы хотите сделать из нас безумцев?
— И сделаем. Очень качественных и при этом разумных безумцев! — сообщил полковник. — Но для начала вам нужно просто выбраться из Ирландии.
— Ну вот, только я привык к семейной жизни, — буркнул Виктор.
— Ничего, пару дней еще понаслаждаешься. Действовать начнете послезавтра утром. К этому моменту меры безопасности ослабнут. А план действий у нас будет такой...
При виде увешанного сумками Джованни и заплаканной Марии брови портье взметнулись к блестящим от лака волосам, а глаза округлились.
— Вы же хотели остаться у нас до субботы? — спросил он. — Что случилось?
— О, моя мать! Моя бедная мать! — воскликнула Мария и истошно зарыдала.
— Мы вынуждены уехать, во имя Святой Девы! — сказал Джованни мрачно. — Ее мать при смерти, нас срочно требуют домой, в Палермо... Мы уже позвонили в аэропорт и заказали билеты на полуденный рейс до Рима.
— О, я понимаю вас. — Портье изобразил на лице скорбь. — Сейчас вызову аэротакси!
— О горе! Несчастье! — продолжала рыдать Мария.
— Молчи, женщина! — одернул ее муж, но без особого пыла.
— Сам молчи! — огрызнулась Мария, извлекла из сумочки носовой платок и принялась утирать лицо.
Когда прибыло аэротакси, коридорный помог отнести сумки. Багажник с негромким щелчком захлопнулся. Джованни опустился на сиденье рядом с водителем, и машина рванула с места.
До аэропорта добрались за полчаса. Джованни вновь повесил сумки на плечи и, поддерживая за руку всхлипывающую жену, двинулся к зоне предполетного досмотра. Стоящий у входа в аэропорт полицейский пост он миновал, не удостоив стражей порядка даже взглядом.
— Ваши документы, — попросила миловидная девушка за стойкой. — Это все ваши вещи?
— Моей жены! — сообщил Джованни, вытаскивая из кармана идентификационную карточку.
— Как ты можешь быть таким бесчувственным! — возмутилась Мария. — Моя бедная мать умирает, а он ведет себя точно гнусный мерзавец!
— Чего ты хочешь, женщина! Я что, должен рыдать вместе с тобой? Или лечь и помирать вместе с твоей мамой, которая нарочно заболела, чтобы испортить нам отпуск? — Глаза Джованни сверкнули. — И не кричи, вокруг полно людей! Что они о нас подумают?
— А мне плевать! Пусть знают, что мой муж негодяй!
Около ссорящейся парочки образовался круг из зевак, а девушка за стойкой растерялась.
— Тише-тише... — попыталась она успокоить Джованни, но тот только отмахнулся:
— Молчи, женщина!
— О, ты оскорбил ее! Из-за тебя нас не выпустят из страны и моя бедная мама умрет! — И Мария разразилась громкими рыданиями.
— О Святая Дева! — Джованни воздел руки к небесам. — Вразуми эту женщину! Что там с нашими документами?
Девушка за стойкой, к которой был обращен последний вопрос, оторопело заморгала.
— А, да... — сказала она. — Сейчас оформим ваш багаж — и можете проходить в крыло Б. Посадка уже началась.
— Кончай рыдать, женщина! — Джованни повернулся к супруге. — Все будет в порядке с твоей матерью, видит Святая Дева!
Разочарованные зеваки, поняв, что ничего интересного не предвидится, начали расходиться.
— Все в порядке, — сказала девушка, глянув на экран сканера. — Вот багажная квитанция. Приятного вам полета.
— Спасибо, — буркнул Джованни и взял Марию за руку. — Пойдем, дорогая. В стратоплане возьмем выпить — и ты успокоишься.
— Тебе бы только вино хлебать, алкоголик! — ответила она.
Ругаться и ссориться они продолжали и дальше, вызвав легкую улыбку у встречающей пассажиров стюардессы.
— Сюда, пожалуйста, — сказала она, кинув вопросительный взгляд на стоящего рядом агента службы безопасности аэропорта.
Тот кивнул, дав знать, что все в порядке. Среди тех, кого агенту поручили высматривать, не числилось темпераментных семейных пар.
— Фу, — сказал Джованни, брякнувшись в кресло. — Еще пара часов и мы в Риме, а к вечеру будем дома.
— Это точно. — И Мария негромко фыркнула, на мгновение выпав из прекрасно сработавшего образа безутешной дочери.
Вертолет медленно снижался, и в иллюминатор было видно, как мотаются под искусственным ветром засыпанные снегом кроны елок.
— Глушь какая, — сказала Джоанна, вглядываясь в убегающий вдаль пейзаж, состоящий из снега, деревьев и серого, затянутого тучами неба. — Нас точно туда привезли?
— Туда-туда, — кивнул Загоракис. Он был наряжен в синий пуховик с капюшоном и меховую шапку, из-под которой торчал длинный нос.
Вертолет замер, гул мотора заглох. Ведущая наружу дверца со скрежетом отворилась, и внутрь заглянул бородатый пилот.
— Живы? — спросил он, оглядывая пассажиров, — Ну и славно. Давайте вылезайте!
Виктор и Джоанна, одетые точно так же, как и полковник, выбрались из вертолета. Мороз тут же вцепился в лицо, полез под одежду, точно опытный карманник.
Пилоты успели вытащить из грузового отсека небольшие мотосани на воздушной подушке и грузили на них мешки и ящики.
— Пойдем поможем, — сказал Загоракис.
Ворочая тяжести, мужчины быстро согрелись. Куда хуже приходилось Джоанне. Она топталась на месте, потом начала приплясывать.
— Ничего, скоро окажешься в тепле, — усмехнулся Загоракис, когда погрузка была завершена. — Идем!
Между деревьев обнаружилась довольно широкая тропа. Идти по ней было приятно — под слоем мягкого, недавно выпавшего снега лежал другой, хорошо утоптанный.
Мотосани, негромко жужжа, скользили впереди.
— Я слышала, такой лес называется как-то по-особому, — сказала Джоанна, с любопытством вглядываясь в растущие по сторонам от тропы высоченные темно- зеленые ели.
— Тайга, — сказал Виктор. — Слово очень древнее.
— И красивое. — Девушка вздохнула.
Тропа вильнула, деревья впереди раздвинулись точно занавес и открылся дом. Большой, бревенчатый, он выглядел добротным и крепким, а из трубы на крыше шел дым, показывая, что тут топят печь.
Дорога свернула влево, вокруг дома, и гости вышли к просторному, огороженному забором двору. Ворота оказались распахнуты, но старинного вида замок, массивный и блестящий от масла, давал понять, что иногда их запирают.
— Ха, явились! — Дверь открылась, и на крыльце появился могучий бородач в валенках и накинутом на плечи полушубке. — И чего это вас как много?
— Не узнал, Андрей? — спросил Загоракис.
— О, Деметриос! — Бородач сбежал с крыльца, и стало ясно, что он прихрамывает. — Кочерыжка старая! Сколько лет, сколько зим! Просто так пожаловал или по делу?
Загоракис вздохнул и развел руками.
— Понятно, — кивнул бородач. — Ладно, потом поговорим. А сейчас тащите все, что привезли, в дом! А ты, барышня, иди за мной, а то нос у тебя сейчас отвалится!
Джоанна благодарно пискнула, вслед за бородачом исчезла за дверью, а мужчины вновь взялись за мешки и ящики.
— Кто это такой? — вполголоса спросил Виктор, когда они остались у мотосаней вдвоем с Загоракисом.
— Один из тех, кто создал Службу, — чуть грустно ответил полковник. — Величайший психолог нашего времени, Андрей Веселов. Сейчас он, как видишь, на пенсии.
— Так это он будет делать из нас безумцев?
— Ты на редкость догадлив. — Загоракис взвалил на плечи здоровенный мешок и закряхтел.
Виктору ничего не оставалось, как последовать его примеру.
Разгрузив мотосани, отряхнули обувь от снега и вошли в дом. Внутри ничего не говорило о деревенском быте. На полу и стенах виднелись панели утеплителя, в углах блестели блоки системы отопления. Камин хозяин, судя по всему, топил исключительно для уюта.
Едва закончили погрузку, как последовало приглашение на чай. Виктор разделся и вслед за летчиками прошел на просторную кухню, где хозяйничала Джоанна. На столе красовался большой самовар, вокруг него, точно утята около матери, толпились чашки.
— Ешьте и пейте, не стесняйтесь, — сказал Веселов, — а нам с коллегой нужно поговорить...
Разговор не затянулся. Не успел Виктор выпить и половины чашки, как на кухню шагнул Загоракис, а за ним и хозяин дома.
— Мед нашла? — спросил он у Джоанны. — Нет? Ну как же можно пить чай без меда!
Пахнущий липовым цветом чай и сам по себе был вкусен, а уж с медом, желтым, сладким и тягучим, как загустевший солнечный свет, превратился в достойный богов нектар.
Прикончив по паре чашек, летчики начали собираться.
— Надо бы взлетать, — сказал старший из них, с бородой. — А то стемнеет, как мы вертолет подымем?
— Отправляйтесь, — махнул рукой Веселов. — И эту старую кочерыжку забирайте! А молодых мне оставьте! Пригодятся!
И он рассмеялся — так заразительно, что показалось невозможным не присоединиться.
На взгляд «призрака», обученного читать скрытые помыслы человека, хозяин дома посреди тайги представлял собой необычайное зрелище. Он ничего не скрывал, ничего не держал за пазухой, и те самые эмоции, что были у него в сердце, отражались и на лице.
— Так, — сказал Веселов, когда дверь за пилотами и Загоракисом захлопнулась, — на два месяца вы в полном моем распоряжении!
Виктор и Джоанна молчали, ожидая продолжения.
— Мне не очень нравится то, что я буду делать с вами, — вздохнул старый психолог. — Лишать человека рассудка — задача не из приятных и не из простых. Но раз это нужно для дела...
Он вздохнул еще раз и тут же, словно опомнившись, улыбнулся:
— Что это я болтаю? Вы ведь прилетели с запада! Там давно ночь! Пойдемте, покажу ваши комнаты! А работать начнем завтра!
Комнат в двухэтажном особняке оказалось предостаточно, весь второй этаж занимали апартаменты для гостей.
— Летом все ко мне приезжают, — рассказывал Веселов, поднимаясь по лестнице. — Родственники, друзья, которых все меньше и меньше, иногда кто из учеников заглянет — вроде шефа вашего... Так, тебя поселим здесь, а тебя, барышня, подальше...
Виктору досталась крошечная комната, похожая на шкаф с окном. Но тут имелась кровать, и это на данный момент было самым главным. Зеленский влез под одеяло, успел ощутить прикосновение к коже свежих простыней и тут же уснул.
От двери доносился такой грохот, точно ее пытались выломать. Разлепив глаза, Виктор не сразу понял, что происходит.