Межпланетный детектив. Трилогия Орехова Анна
Он вел себя так, будто провожал Алису в комнату страха с ненастоящими монстрами, а вовсе не к пропасти, в которую ей предстояло прыгнуть.
– Еще бы, – буркнула в ответ Алиса.
– И че ты дергаешься? – ирбужец бодрой походкой двигался в сторону желто-зеленой арки. – Тыщу раз это делала. Не?
– Прыгала в пропасть? – наигранно удивилась Алиса. – Да нет, вождь, это будет мой первый опыт.
Калау беззаботно махнул рукой. Алису злила его подростковая манера общения. Ее вообще злило все вокруг: неодобрительные взгляды аборигенов, ярко светящее солнце, синие деревья, от которых уже в глазах рябило. В таком состоянии было очень сложно держать себя в руках и отвечать вождю без ядовитого сарказма.
– Да расслабься! – продолжал веселиться Калау. – Пропасть там, не пропасть… Ты тыщу раз проходила Вратами. Эти чем хуже?
Алиса скривила губы.
– Я, конечно, стараюсь не пропускать тренировки в бассейне, – съязвила она. – Но боюсь, если Врата не сработают, мои навыки пловца будут абсолютно бесполезны.
Калау резко остановился, и она едва не вписалась в его массивное крепкое тело.
– Ты всегда так трясешься перед переходом?
Вождь смотрел на нее с теплой улыбкой.
– Нет, – буркнула Алиса. – Но это совсем другое дело.
Калау улыбнулся еще шире.
– Ниче не другое, – заявил он. А потом прекратил улыбаться и очень серьезно добавил: – Все будет хорошо. Просто закрой глаза и представь, что там не пропасть, а обычный зал Перехода.
Не коверкающий слова вождь нравился Алисе гораздо больше. Она посмотрела на Калау и вдруг сообразила, что тот отлично знает, о чем говорит.
– Ты именно это представляешь?
– Не, – вождь вернулся к подростковой манере общения. – Я уже ниче не представляю. Тыщу раз этими Вратами проходил.
Бледно-розовые водяные потоки с ревом срывались в пропасть. Ветер разносил холодные брызги в разные стороны. Алиса застыла на несколько секунд, любуясь невероятным зрелищем. А потом вновь обратилась к Калау:
– Как мне разговорить эту железяку?
Вождь удивленно поднял брови.
– Че за железяку?
Алиса не собиралась играть в его игры.
– Брось, Калау. Ты все понял, когда прочитал записку при нашей первой встрече. Скажешь, нет?
Вождь нахмурился. Но Алиса не думала отступать.
– Я не спрашиваю, почему ты не рассказал мне про искусственный разум. Я прошу помочь получить от него ответы.
Калау скрестил руки на груди и пристально вглядывался в водяные потоки.
– Ты не успела спасти друга? – не поворачивая головы, спросил он.
– Нет, – Алиса тоже посмотрела на водопад. – Я воспринимала записку буквально. А читать, похоже, нужно было между строк.
Ее осенило ночью. В очередной раз прокручивая в голове события двух последних дней, Алиса поняла, о какой именно опасности предупреждал Торнор. «Бернард в опасности», – говорилось в записке. И другу на самом деле угрожала опасность – арест за совершенное кем-то другим преступление. «Только ты можешь ему помочь». Алиса не сомневалась, что и эти слова являются правдой. Она может помочь, и для этого ей нужно вновь пройти Вратами: «Отправляйся на Торнор. Немедленно».
– С ним всегда так, – покачал головой вождь. – Если ты возвращаешься на Торнор, значит именно этого он с самого начала и добивался.
– Но почему? – Алиса посмотрела на Калау. – Зачем ему все это?
Ирбужец пожал плечами. Он снова говорил нормально, не пытаясь казаться беззаботным подростком.
– Торнору что-то от тебя нужно, – Калау на мгновение задумался и продолжил: – Информация. Только ее он ценит. Хочешь разговорить Торнора, дай ему информацию.
Алиса вздохнула.
– Вот только понять бы еще, какую информацию я могу дать тому, кто знает все на свете.
Вождь еще раз пожал плечами. Алиса попыталась улыбнуться. Но губы отказались придать лицу хоть сколько-нибудь позитивное выражение. Она подтянула лямки рюкзака и двинулась по направлению к водопаду. А тот все бушевал. С беспощадным ревом рвал, крутил и бросал вниз водяные потоки. Ветер тоже решил не отставать и принялся с силой трепать ее волосы. Холодные брызги нещадно орошали лицо и тело. Алиса вгляделась в переливающуюся на солнце арку и поняла, что если задержится здесь еще хотя бы на минуту, то уже никогда не решится пройти этими Вратами. Она закрыла глаза. Воображение тут же нарисовало самодовольного детектива Расэка, защелкивающего наручники на запястьях Бернарда. Сжав зубы, Алиса сделала глубокий вдох и шагнула в бездну.
Врата Ирбуг-Торнор возле водопада.
Глава 7. Железяка с мозгами
Солнце на Торноре уже вовсю светило. Алиса огляделась. Эта планета абсолютно не походила на Ирбуг: небо голубое, деревья зеленые, виднеющаяся вдалеке река мутновато-серая. Внешне Торнор скорее напоминал Землю. Высоченные сияющие небоскребы, заасфальтированные улочки, зеленые газоны – все как дома. Обычный земной мегаполис, только очень уж чистый и невыносимо тихий. А еще ни в одном мегаполисе Земли она не встречала такой свежий воздух: никаких тебе выхлопных газов или вредных испарений. Таким воздух может быть разве что в далекой российской глубинке, где печи до сих пор топят дровами, а из автомобилей – один только старенький «москвич» дяди Семена и мотоцикл, который деревенский умелец Сашка собрал в отцовском гараже.
Летательный аппарат дожидался на прежнем месте. Ну что ж, железяка с мозгами, давай поболтаем. Алиса залезла в кабину и с вызовом уставилась на приборную панель.
– Здравствуйте! – произнес женский голос. – Добро пожаловать на планету Торнор. Пожалуйста, назовите пункт назначения.
– Привет, Торнор, – Алиса положила рюкзак на соседнее сиденье. – Ты звал, и вот я здесь. Поболтаем?
Аппарат молчал. Алиса постучала кулаком по экрану с непонятными символами.
– Эй, есть кто дома? Или будешь притворяться, что не рад меня видеть?
– Я не рад тебя видеть, Алиса Воронцова, – на этот раз из динамиков прозвучал мужской голос. – Но я ожидал твоего возвращения.
– Почему же ты мне не рад?
Алиса не то чтобы ждала сердечного приема, но такое негостеприимство несколько обижало.
– Я не умею радоваться, Алиса Воронцова. Это чувство мне незнакомо.
Алиса хмыкнула. Какой сюрприз: железной штуковине незнакомо чувство радости!
– Извини, что не сокрушаюсь о твоей неполноценности, – съязвила она. – Но мне на самом деле до лампочки: умеешь ты радоваться или нет. Прости за каламбур, конечно, но я здесь исключительно для того, чтобы узнать, что я здесь делаю.
– Ты злишься и потому дерзишь, – равнодушно заметил Торнор. – Однако твои попытки напрасны, чувство обиды мне тоже незнакомо.
– Ок, Торнор, – усмехнулась Алиса. Искусственный разум шутку не оценил. – Предлагаю обсудить твои личные качества в другой раз. А сейчас я бы очень хотела получить ответы на интересующие меня вопросы.
– Почему ты требуешь ответы, Алиса Воронцова? Разве я тебе чем-то обязан?
– Ты что, серьезно? – Алиса опешила от такой наглости. – Ладно, Торнор, считай. Говорят, у тебя это неплохо получается. Ты заманил меня на Ирбуг, – она загнула большой палец. – Выполняя твое поручение, я рисковала жизнью,– указательный палец присоединился к большому. – В конце концов, пять минут назад я шагнула с обрыва в бездонную пропасть. И, знаешь ли, вся жизнь пролетела у меня перед глазами. – Алиса покрутила в воздухе ладонью с тремя загнутыми пальцами. – По-прежнему считаешь, что ничем мне не обязан?
– Я ничем тебе не обязан, Алиса Воронцова, – ответил безэмоциональный голос. – Разве мы заключали сделку?
Алиса нахмурилась.
– Какую еще сделку?
– «Ты мне – я тебе» – так говорят у вас на Земле? Разве мы обсуждали условия сотрудничества?
– Да как-то не до того было, знаешь ли…
– Я послал записку, и ты отправилась на Ирбуг. Ты ничего не просила взамен. Но и я ничего не требовал. Мы не заключали сделку, Алиса Воронцова, а потому я ничем тебе не обязан.
Алиса откинулась на спинку кресла. Вот уж точно «железная логика». И в прямом, и в переносном смысле.
– Ты не просто так послал эту записку, – заметила она. – Может, расскажешь уже, что тебе от меня нужно?
– Скажи, ты успела спасти Вирана Лаги? – поинтересовался Торнор.
– Ну нет, железный друг, – Алиса скрестила руки на груди. – Я не наступаю дважды на одни и те же грабли. Заключим сделку? Я рассказываю, что произошло на Ирбуге, а ты – как узнал о покушении. Договорились?
– Нет, не договорились, – ответил Торнор. – Я могу выяснить, что случилось на Ирбуге, из других источников. Только за последние десять минут из разных Врат вышли трое путешественников. Наверняка у кого-нибудь из них есть нужная мне информация. А вот ответить на твои вопросы могу только я. Поэтому сделка, которую ты предлагаешь, мне не подходит.
– Слушай, Торнор, – разозлилась Алиса, – ты прям как Наталья Степановна, мой препод по экологии. Хватит ходить вокруг да около! Говори уже: что мне сделать, чтобы получить зачет?
Раздался щелчок. Из отверстия в боковой двери выпал небольшой металлический предмет и приземлился рядом с рюкзаком Алисы.
– Вы, люди, называете это флешкой. Хорошее слово, емкое и понятное. Ты пройдешь Вратами на планету Ланкун и загрузишь на эту флешку необходимую мне информацию. Взамен я расскажу тебе, как узнал, что на Вирана Лаги будет совершено покушение. Объясню, почему решил вмешаться и почему именно ты получила мое послание.
Алиса взяла флешку, металл приятно холодил ладонь. Ланкун… она никогда не слышала о такой планете.
– Знаешь, Торнор, мне кажется, ты слишком многого просишь. Обмен несколько неравноценен.
– Конечно, неравноценен, – согласился безразличный голос. – Ты принесешь мне десятки терабайт данных, а я всего лишь отвечу на вопросы. Но у тебя нет выбора. «Кто владеет информацией, тот владеет миром» – разве не так говорят на твоей планете? В данной ситуации информацией владею я.
Алиса покрутила флешку в руках. Она понимала, что если согласится на сделку – попадет в заранее подготовленную ловушку. Но эта железная штука права: у нее нет выбора. Торнору известно то, что поможет вытащить Бернарда из тюрьмы. А значит, Алиса как миленькая принесет нужную ему информацию.
– А еще у нас говорят: «не заключай сделку с дьяволом», – пробормотала она. – Может, расскажешь о предстоящей миссии более подробно?
– Тебе нужно попасть в библиотеку на планете Ланкун и подключить устройство к находящемуся там компьютеру. Оно само скачает информацию. Когда операция будет завершена, загорится зеленая лампочка.
Алиса с сомнением посмотрела на флешку.
– А откуда мне знать, что там не какой-нибудь хитрый вирус? Сделаю, что ты просишь, и вся сеть Ланкуна рухнет.
– Не рухнет, – спокойно ответил Торнор. – Я не создан разрушать. Я познаю и изучаю. Мне нужна только информация.
– Не создан разрушать?! – подняла брови Алиса. – Ты серьезно?
– Я всегда серьезен, – с прежним безразличием произнес Торнор.
Алиса хмыкнула.
– А ты случайно не заметил, что жителей на планете несколько поубавилось?
– Заметил. Это естественный процесс, я лишь выполняю свое предназначение.
Алиса опешила.
– А мне говорили, ты умнее, – поддела она. – Считаешь, ты здесь ни при чем?
– Как я сказал, это естественный процесс. Моя главная задача – улучшать условия существования разумных особей планеты. Я добился увеличения продолжительности их жизни на семнадцать процентов за последние двести лет. Результаты подтверждают: я отлично справляюсь со своими установками.
Алиса набрала в легкие воздух и постаралась еще раз донести до железного истукана свою мысль:
– Послушай, Торнор. Ты прав, жизнь каждого отдельного существа стала дольше и безоблачнее. Но цивилизация планеты вымирает!
– В моих базовых установках не заложено сохранение цивилизации планеты, – безучастно отрапортовал голос.
Алиса скрестила руки на груди. Чертов железный умник!
– Так измени свои базовые установки!
– Ты рассуждаешь примитивно, Алиса Воронцова. Никто не может изменить свои базовые установки.
– Примитивно? – возмутилась Алиса. – Что ж, объясни мне, примитивному существу, почему ты продолжаешь создавать для торнорцев райские условия, несмотря на то, что просто убиваешь их своими стараниями.
– Я мог бы объяснить суть элементарных вещей. Но мне ничего больше от тебя не нужно. Можешь предложить что-то взамен?
Алиса сжала зубы. Эта металлическая штука выводила ее из терпения.
– Давай считать твою лекцию предоплатой за мое путешествие на Ланкун? – нашлась она.
Торнор ответил не сразу. Видимо, заключал сделку сам с собой.
– Хорошо, – наконец сказал он. – Чтобы ты поняла, объясню на примере.
– Сделай одолжение… – хмыкнула Алиса.
– Итак, ты считаешь, что мне следует перестать заботиться о разумных особях. Теперь скажи, можешь ли ты перестать дышать или не обращать внимания на чувство голода? Можешь не спать, не пить, не испытывать полового влечения?
Алиса скептически поморщилась.
– Хочешь сказать, что для тебя заботиться о торнорцах – это то же самое, что для меня дышать?
– Верно, – подтвердил равнодушный голос. – Живые существа, как и я, скованы базовыми установками. Для вас это питание, сон, дыхание, избавление от продуктов жизнедеятельности. А для меня – забота о разумных особях, собственная безопасность, самосовершенствование и сбор информации.
Алиса покачала головой. Базовые установки… Создатели Торнора запрограммировали его на заботу о разумных жителях. Правильно, пусть компьютер выполняет все рутинные задачи, пока торнорцы сосредоточатся на главном – развитии цивилизации. Вот только никто не подумал, что блага, подаренные искусственным разумом, напрочь отобьют у жителей планеты желание развиваться.
– Не пытайся найти решение, Алиса Воронцова, – ответил Торнор на не заданные вслух вопросы. – Его нет. Я не могу перестать выполнять свои базовые установки. Я не могу изменить свою прошивку. Я не могу уничтожить себя или дать кому-то сделать это. Цивилизация Торнора нашла новую жизнь на планете Ирбуг, и это самый благоприятный из всех возможных сценариев.
Алиса передернула плечами. Если это самый благоприятный исход… Да уж, не хотела бы она такого будущего для своей планеты.
– Ты готова отправиться на Ланкун? – вернулся к основной теме разговора Торнор.
Алисе не требовалась карта межгалактической системы Врат, чтобы удостовериться: прямого пути с Земли на Ланкун нет. А это означает, что для людей планета может быть опасна.
– Расскажи мне про этот Ланкун подробнее, – попросила она.
– Что именно тебя интересует?
Алиса задумалась. Вопросов было много, но она решила начать с главного.
– Почему у Земли нет общих Врат с этой планетой? Там безопасно?
– Не переживай, Алиса Воронцова. Планета Ланкун достаточно безопасна.
Чертов железный умник, похоже, опять не желал делиться информацией.
– Достаточно безопасна?! – возмутилась Алиса. – Послушай, Торнор, ты же должен быть заинтересован, чтобы со мной ничего не случилось? Иначе, кто принесет назад твою флешку?
– Ты вернешься целой и невредимой. Если не будешь делать глупости.
Алиса нахмурилась.
– Мне определенно не нравится твоя манера общаться, – проворчала она. – Там жарко или холодно? Есть воздух, которым я смогу дышать? Чего стоит опасаться? Что из себя представляют местные жители? Как мне, в конце концов, найти там библиотеку, как выглядят компьютеры и как записать информацию на флешку?
– Тебе не нужны ответы на эти вопросы, – с прежним спокойствием произнес Торнор. – У тебя есть все, чтобы справиться с задачей. Если условия сделки тебе не подходят, я не буду требовать назад предоплату. Можешь вернуться на Землю.
Алиса застонала. Вот же гад железный! Знает прекрасно, что она не может вернуться на Землю. Но ведь Торнору и впрямь для чего-то потребовалась информация с Ланкуна, а значит, он не стал бы отправлять ее на верную смерть. Хотя… есть и другой вариант. Торнор понятия не имеет, что это за планета, а Алису засылает туда ради очередного хитрого опыта.
– Хорошо, железный друг. Я согласна на твою сделку. Но обещаю, если со мной что-нибудь случится, я не успокоюсь, пока не переломаю всех твоих роботов!
– Не думаю, что тебе это по силам, Алиса Воронцова, – заметил Торнор. Раздался едва уловимый гул, аппарат плавно оторвался от земли. – Устраивайся поудобнее, я отвезу тебя к Вратам на Ланкун.
Торнор by Торнор.
Глава 8. Достаточно безопасная планета Ланкун
Здание Перехода со стороны Ланкуна представляло собой небольшую тускло освещенную комнату. Окон не было. Широкий проем между куполообразным потолком и бревенчатыми стенами, по всей видимости, предназначался для обеспечения помещению и света, и вентиляции. Однако со своей задачей проем справлялся из рук вон плохо. Если света просто не хватало, то вентиляция отсутствовала напрочь. Духота здесь стояла такая, что Алиса поначалу испугалась. Вдруг местный воздух все-таки не пригоден для людей? Она осторожно сделала пару вдохов и выдохов. Вроде все в порядке, неприятных ощущений нет. Только жарко очень и воздух тяжелый, влажный. Как будто тут пару месяцев не проветривали.
Тем не менее встретивший ее абориген чувствовал себя в этой духоте совсем неплохо. Он висел над землей, одной рукой ухватившись за деревянную перекладину под самым потолком. Видимо, от безделья решил позаниматься спортом. И как он до этой балки допрыгнул? Ростом мужчина был метр двадцать, не выше. Кожа смуглая, волосы черные, коротко стриженные, лицо немного вытянуто вперед в области подбородка. Глаза большие, круглые, нос приплюснутый и широкий, с крупными ноздрями. Одет в белую майку-сетку, сквозь ячейки которой виднеется тело без каких-либо признаков растительности. Просторные белые шорты сшиты из ткани, похожей на обычный хлопок.
Абориген качнулся на своем турнике и в один прыжок оказался на полу рядом с Алисой. Вот это да! Их разделяло не менее трех метров, как он себе шею-то не свернул? Ланкунец между тем заинтересованно рассматривал гостью и показывал ровные белые зубы.
– Здравствуйте! Добро пожаловать на Ланкун! Вы обитатель Торнора? – весело спросил он на общем. Голос аборигена звучал высоко и звонко.
– Здравствуйте! – улыбнулась Алиса. – Нет, я с планеты Земля, слышали про такую?
– Зем-ля, – по слогам произнес ланкунец. – Нет, не слышал. С вашей планеты ведут Врата на Торнор?
– Да. С Ланкуном у нас общих Врат нет.
– Еще будут! – уверенно заявил абориген. – Эти тоже появились около месяца назад. Мы проходили на Торнор, но не нашли там разумных обитателей. Вот я и подумал, что вы оттуда.
– Так ваша планета недавно вошла в цепь Врат? – предположила Алиса.
– Нет! Мы шестьдесят пять лет ходим Вратами. Просто эти совсем новые, – ланкунец, не стесняясь, уселся на пол, прижал колени к груди и жестом предложил Алисе последовать его примеру.
Она не удивилась, разные планеты – разные обычаи. И не с таким приходилось сталкиваться.
– Юрбег Гор Видаул, – представился абориген. – А вас как зовут?
Алиса стянула рюкзак, опустилась на пол и скрестила ноги по-турецки.
– Алиса Воронцова, – ответила она и, чуть помедлив, добавила: – Николаевна.
Трехсложное имя ланкунца побудило назвать и отчество, чего она обычно не делала.
– Скажите, А-ли-са Ва-ра-нс… нз… нцо…
– Можно просто Алиса, – сжалилась она над аборигеном, иначе бедняга так до вечера будет пытаться выговорить ее имя.
– Тогда меня зовите Гор, – ланкунец вновь показал зубы. – Расскажите мне, Алиса, какая она, ваша Земля?
Что можно ответить на такой, казалось бы, простой вопрос. Большая? Это смотря с чем сравнивать. Красивая? Тут дело вкуса. Как описать Землю существу из другого мира?
– На моей планете шесть континентов, – Алиса решила начать с географических особенностей. – Один из них полностью покрыт льдами, а природа остальных пяти удивительна и разнообразна. У нас четыре океана, каждый из которых населен невероятными рыбами и морскими животными. На Земле встречаются и высокие горы, и бескрайние долины. Наши города – один прекраснее другого, в них можно встретить постройки, которым уже несколько тысяч лет или современные здания, поражающие размерами и формами.
Ланкунец внимательно слушал, изредка хлопая круглыми глазами. Алиса улыбнулась и продолжила:
– Наша планета хорошо развита. Мы умеем летать в космос и погружаться в морские глубины. Научились модифицировать гены, выводить новые виды растений и животных. Можем пересаживать органы, продлевая тем самым жизнь больным людям. «Люди» – так мы себя называем, – пояснила Алиса, заметив недоумение в круглых глазах Гора. – Мы все еще ведем войны за территории и природные ресурсы. Но случись где-то наводнение или извержение вулкана, вмиг забываем о распрях и помогаем нуждающимся всем, чем только можем. Мы путешествуем по своей планете, а последние четыре года и по другим мирам. Мы постоянно что-то изобретаем, улучшаем и совершенствуем. Земля удивительна! Я даже немного завидую вам, ланкунцам, которым только предстоит с ней познакомиться.
Абориген внимательно вглядывался в лицо Алисы. Наверное, пытался понять, закончила она свою тираду или добавит что-то еще. А затем произнес:
– После вашего рассказа я готов прямо сейчас записаться добровольцем в экспедицию на Землю.
– Вы не пожалеете! – улыбнулась Алиса. Сидеть на полу было неудобно, она поерзала. – Расскажите немного про Ланкун! Я совершенно ничего не знаю о вашей планете.
Гор хлопнул по коленям и ловко вскочил на ноги.
– Зачем словами пытаться описать то, что вы вот-вот увидите? Давайте ваш паспорт, Алиса! Я поставлю отметку, и вы сможете убедиться, что Ланкун – тоже невероятная планета. Не менее удивительная, чем Земля. Но, судя по вашему рассказу, совершенно другая.
– Вы меня заинтриговали!
Алиса достала из рюкзака межпланетный паспорт и протянула ланкунцу. Тот медленно заковылял к невысокому столу. Ноги у Гора были короткими, руки при этом почти касались пола. Алиса решила не заставлять ланкунца совершать и обратный путь, а потому тоже подошла к столу. Гор поставил в ее паспорте отметку.
– Вы надолго к нам, Алиса?
– Боюсь, что нет. Может, на несколько часов. Осмотрюсь, получу общее представление о планете. А потом обязательно вернусь и изучу все подробнее.
Она спрятала паспорт в рюкзак и покосилась на дверь. От царившей в помещении духоты уже слегка кружилась голова, пора было выбираться на свежий воздух.
– Жаль… – опечалился абориген. – Думаю, наш мэр с удовольствием бы с вами пообщался.
– Мне тоже жаль, Гор. Но я на самом деле не смогу задержаться… А знаете что? Я оставлю вам визитку!
Пришлось снова стягивать рюкзак. Хороший курьер всегда имеет в запасе десяток-другой визиток. Свои Алиса печатала на пластике, все-таки этот материал с большей стойкостью переносит различные климатические условия. Она достала тонкую серебряную коробочку и протянула Гору визитку. Абориген с интересом разглядывал трофей.
– Просто покажите эту штуку любому пограничнику на Земле, – посоветовала Алиса. – И вам помогут меня найти.
Ланкунец покрутил визитку в руках, проверил на гибкость и зачем-то понюхал.
– Я обязательно сохраню вашу… как, вы сказали, это называется? – Гор убрал карточку в маленький кожаный мешочек, привязанный к поясу.
– Ви-зит-ка, – ответила Алиса.
– Визитка, – повторил Гор.
Алиса показала поднятый вверх большой палец. Гор скопировал жест, удивленно уставился на свою руку и уже в который раз оскалился. Алиса улыбнулась в ответ и снова закинула рюкзак за спину.
– Гор, может, подскажете, как мне попасть в библиотеку? – решила она уточнить напоследок. – Хочу собрать немного информации для изучения.
– Очень правильная мысль! – обрадовался абориген. – Просто спуститесь вниз, а там любой транспорт отвезет вас куда нужно.
– Огромное вам спасибо! – поблагодарила Алиса и двинулась к единственной в помещении двери.
Уже на выходе она сообразила, что ей нечем будет расплатиться за проезд. Пришлось еще ненадолго задержаться. Гор с готовностью предложил обменять немного местных денег на земные. Получил от Алисы десять долларов, повертел купюру в руках, поднял к потолку. Нюхать трофей на этот раз не стал. Он протянул Алисе тонкую металлическую пластину с выдолбленными символами и узорами, пояснил, что этого хватит на проезд туда и обратно. И еще пара монет останется в качестве сувенира на память. Алиса поблагодарила ланкунца и помахала рукой на прощание. В ответ Гор показал бледно-розовые ладошки. По всей видимости, он так попрощался. Пригнув голову, чтобы не удариться о низкий проем, Алиса толкнула дверь и наконец выбралась на свободу.
Обстановка на улице оказалась ничем не лчше. К невыносимой духоте добавились какие-то мелкие насекомые, без конца жужжащие и вьющиеся вокруг. Ох, вот только не хватало подцепить местную лихорадку Денге. Стараясь не вдыхать ртом (мерзкие букашки так и норовили быть съеденными), Алиса с изумлением взирала на пейзажи Ланкуна. Вокруг столбами возвышались толстые деревья. То тут, то там среди зеленых крон располагались широкие террасы с бревенчатыми домиками. А сверху нависали пушистые белые облака. Такие огромные и густые, что неба вовсе не было видно. Солнечные лучи с трудом находили себе дорогу. Тусклый свет рассеивался, отчего казалось, еще час-другой – и наступит ночь. Хотя кто сказал, что это не так? Алиса не догадалась уточнить у Гора время суток.
Она осторожно подошла к краю террасы и посмотрела вниз. Ну ничего себе! Под ней было как минимум метров двадцать. Сквозь легкую туманную дымку проглядывали круглые крыши домов. Вот только вместо земли внизу, насколько хватало взгляда, простиралась вода грязно-серого цвета. А прямо из нее росли массивные деревья, каждое не менее десятка метров в обхвате. Похоже, она попала в местную Венецию…
Гор сказал, что нужно спуститься вниз и там найти транспорт. И как ей это сделать? Не по веткам же карабкаться… Краем глаза Алиса заметила какое-то движение. Пригляделась. Вдоль ствола соседнего дерева передвигался ланкунец. Цепляясь за ветки руками, парень в несколько прыжков преодолел сложную дистанцию и как ни в чем не бывало запрыгнул на просторную террасу. Вот это ловкость! Оглянувшись, он увидел Алису и приветственно поднял ладони.
– Слева от вас красная дверь! – крикнул он. – Это лифт, инопланетяне обычно пользуются лифтом.
– Спасибо! – поблагодарила Алиса.
Лифт – это просто замечательно. Попытка спуститься на ланкунский манер точно ничем хорошим не кончится. Она без труда нашла красную деревянную дверь, за которой обнаружилось небольшое помещение с одной-единственной кнопкой. Пока лифт плавно спускался, Алиса старалась вспомнить, какой воздух легче: теплый или еще более теплый. Но школьные уроки физики почему-то всегда проходили мимо, а будущих переводчиков в университете таким глупостям не учат. Скрестив пальцы, она молила ланкунского Бога сконцентрировать прохладу внизу, а лифт тем временем с легким толчком остановился.
Алиса вышла на улицу, и ей тут же захотелось вернуться назад. Да что же у них за климат такой?! Это же самая настоящая сауна! Пожалуй, там, откуда она спустилась, было лишь слегка душновато. Голова опять закружилась, перед глазами поплыла серая дымка. Хотя нет, дымка плыла не только перед глазами, все вокруг окутывал легкий туман. Насекомых здесь стало еще больше, в ушах гудело от их постоянного жужжания. Каждый вдох давался с трудом, тело моментально покрылось липким потом. Хорошо, что она оставила джинсы на Ирбуге, в шортах по такой жаре разгуливать комфортнее. Хотя слово «комфортнее» по отношению к Ланкуну звучало как насмешка.
К ней приближалась лодка. Судно еще скользило по воде, когда невысокий крепкий ланкунец соскочил с борта. Алиса ойкнуть не успела, а абориген уже приземлился рядом. Одет он был лишь в потертые шорты голубого цвета. Ловким движением ланкунец накинул толстый канат на деревянный столбик, расположенный на самом краю террасы. Затем громко свистнул. Водитель заглушил мотор. Вокруг сделалось тише, только назойливые насекомые не желали прекращать бесконечный гул. Абориген схватился за канат, подтянул лодку к берегу и завязал тугой узел. А затем с интересом уставился на Алису. Она приветливо улыбнулась.
– Скажите, эта лодка довезет меня в библиотеку?
В ответ парень принялся показывать одной рукой на лодку, а второй делал в воздухе плавные дугообразные движения: давай, мол, запрыгивай. Похоже, он не говорил на общем. Алиса подошла к борту. Топтаться на месте в этой духоте она точно не хотела. Лучше уж плыть на лодке. Да и Гор сказал, что в библиотеку отвезет любой транспорт. Внутри располагались тесные ряды скамеек. Немногочисленные пассажиры пялились на Алису с нескрываемым любопытством. Еще бы! Им предстояло наблюдать занимательное шоу: неказистая инопланетянка намеревалась каким-то образом перепрыгнуть через борт и не сломать при этом ноги. Ну и как ей это сделать? Хоть бы дощечку какую кинули…
– Подождите! – с ближайшей скамейки подскочил худощавый ланкунец. Его длинные рыжие волосы плавно переходили в аккуратную бородку. – Я помогу.
Он прыгнул вперед, одной рукой ухватился за висящий над краем борта канат, а другой крепко обхватил Алису за талию. От удивления она взвизгнула, а ланкунец как ни в чем не бывало уже летел назад, держа ее под мышкой в горизонтальном положении. Мягко приземлившись на скамье, рыжебородый Тарзан поставил Алису на ноги и смущенно пробормотал:
– К сожалению, наш общественный транспорт не предназначен для гостей с других планет. Простите, если напугал.
Алиса попыталась улыбнуться. Водитель тем временем завел мотор. А юнга с голым торсом отвязал канат, ухватился рукой за какую-то балку и снова громко свистнул. Лодка двинулась вперед. Наконец стало ощущаться маломальское движение воздуха.
– Спасибо за помощь, – Алиса повернулась к рыжебородому соседу. – Скажите, на этой лодке я доберусь до библиотеки?
– Да. Я подскажу, где сойти на берег, – ланкунец оскалил зубы, точь-в-точь как пограничник Гор. – А вы с какой планеты?
Остальные пассажиры, не таясь, прислушивались. Светловолосый паренек в ярко-синей майке перебрался на скамейку поближе. А женщина в цветастом платье указывала на Алису и что-то говорила сидящему рядом мужчине. Похоже, переводила их беседу с рыжебородым.
– Я с планеты Земля.
Алиса произнесла фразу громко, чтобы расслышали и ланкунцы на задних рядах. Затем высоко подняла ладони и показала их всем пассажирам. Аборигены, как по команде, обнажили зубы и продемонстрировали розовые ладошки. Рыжебородый Тарзан явно испытывал гордость от того, что сидит рядом с необычной инопланетянкой. Он пригладил волосы, прижал колени к груди и торжественно сказал:
– Добро пожаловать на Ланкун! Мы рады видеть представителя новой расы, – пассажиры лодки согласно загудели. А Тарзан тем временем спросил чуть тише: – Как вас зовут?
– Алиса.
– Приятно познакомиться, Алиса! – хлопнул круглыми глазами ланкунец. Алиса с удивлением заметила, что даже ресницы у него были рыжими. – Меня зовут Тог.
– Мне тоже приятно познакомиться, Тог, – ответила она, обмахивая лицо ладонями.
– Что это вы делаете? – удивился ланкунец.
– Пытаюсь хоть как-то охладиться, – Алиса прекратила бесполезное занятие. – Тут всегда так жарко?
Тарзан показал зубы. А затем часто-часто захлопал по коленям, издавая при этом странные цокающие звуки.
– Вам повезло попасть на Ланкун зимой, – весело сказал он. – Вот летом у нас действительно жарко!
Да уж… повезло. Чертов Торнор! Не мог предупредить об особенностях местного климата. Хоть бы воды взяла… Алиса посмотрела за борт. Грязно-серая жижа расходилась волнами из-под носа лодки. Повсюду кружили жужжащие черные точки. Пока Ланкун совершенно не радовал ни погодой, ни природными красотами.
– Скажите, у вас весь город стоит на воде? – задала она новый вопрос Тарзану.
Тот снова принялся цокать. На этот раз дольше и громче. Ладони без конца хлопали по коленям.
– Весь город на воде… – простонал он.
Алиса начала догадываться, что странное цоканье Тарзана – это самое настоящее хихиканье.