Межпланетный детектив. Трилогия Орехова Анна
– Ланкун полностью покрыт водой. У нас нет суши, – абориген положил ноги на скамью напротив и, заметив, как округлились глаза Алисы, добавил: – Совсем нет.
Нет суши. Планета покрыта водой. Полностью. Разве такое возможно? Даже на Фрио есть континент! Может, ланкунцы просто еще не до конца исследовали свою планету?
Алиса огляделась по сторонам. Лодка плыла по узкому каналу, слева и справа то и дело появлялись просторные деревянные террасы. Они размещались на высоких сваях, выходящих прямо из воды. Сваи представляли собой не что иное, как стволы все тех же массивных деревьев. Иногда на террасах располагались бревенчатые домики. Дверь одного из них оказалась открытой. Вытянув шею, Алиса заглянула внутрь. Лодка двигалась достаточно быстро, поэтому удалось разглядеть лишь толстое бревно, стоящее на подпорках в центре комнаты. На бревне сидел ланкунец. Он прижал ноги к груди, а голову устроил на коленях. Похоже, абориген дремал.
– Только вода! – оскалился Тарзан. – Где-то глубже, где-то мельче. На Ланкуне есть участки глубиной мне по пояс. А встречаются районы, дно которых еще не изучено.
Ну теперь хотя бы ясно, почему здесь так душно. Видимо, все дело в высокой влажности. Дурацкая планета, ненормальная какая-то…
Лодка чуть замедлила ход. Они проплывали мимо широкой террасы. Рядом с двухэтажным домом располагалась детская спортивная площадка. По крайней мере выглядело это именно так. Стайка маленьких ланкунцев резвилась, задорно крича и прыгая друг за другом. Они хватались руками не только за канаты и брусья, но и за ветки стоящих рядом деревьев. Темноволосый малыш зацепился ногой за турник и, вытягиваясь вниз, пытался достать до пола. Девочка, одетая в легкое розовое платье и лосины в тон, подпрыгнула, уцепилась за ветку стоящего неподалеку дерева, качнулась, перелетела на другую, повисла на одной руке, а второй сорвала ярко-красный плод, похожий на продолговатое яблоко. В один прыжок малышка преодолела огромное расстояние, отделяющее ее от террасы, ухватилась за висящий в воздухе канат и повисла, раскачиваясь из стороны в сторону. Заметив, что Алиса уставилась на нее, девочка перехватила фрукт ногой и показала розовую ладошку. Пораженная циркачеством Алиса подняла ладони в ответном приветствии.
– Это школа, – проследил ее взгляд Тарзан. – Жилые дома мы обычно строим на втором ярусе, там меньше насекомых и влажность пониже.
Речная дорога изогнулась, и терраса с детишками скрылась из виду. Алиса повернулась к Тарзану.
– А передвигаетесь вы только на лодках? Или есть еще какой-то транспорт?
– На первом ярусе – на лодках. Вертикально обычно все ходят пешком, ну кроме пожилых ланкунцев, инвалидов и инопланетян. Они предпочитают лифты.
Абориген смущенно отвел глаза. Однако Алису вовсе не обидело то, что он поставил ее в один ряд со стариками и инвалидами. Ее озадачило выражение «вертикально ходить пешком». Погрешности перевода. Говорить на общем – не так просто, как может показаться. Часто о смысле фраз приходится догадываться.
– Под пешком вы имеете в виду: прыгая и цепляясь за ветки руками? – уточнила Алиса.
– Ну да. Для нас это гораздо проще, чем ходить ногами, как делаете вы или некоторые другие инопланетяне.
– А наверху вы тоже передвигаетесь пешком?
– Иногда пешком, иногда на автобусах.
– На автобусах? – удивилась Алиса. – Но как? Разве там есть дороги?
Пришел черед ланкунца хлопать глазами. Видимо, слово «дороги» отсутствовало в его родном языке. Он задрал голову в небо, пытаясь разглядеть что-то среди деревьев.
– Вон, смотрите!
Тарзан указал на красный вагончик. Тот довольно шустро двигался вдоль толстых канатов, протянутых между террасами верхнего яруса. Автобус был метров пять в длину. Вместо стен по его периметру проходили тонкие перила. Вывалиться из такого транспорта – раз плюнуть. Алиса ужаснулась, представив, через что ей пришлось бы пройти, находись библиотека на втором ярусе.
Общаясь с Тарзаном, Алиса на какое-то время забыла о невыносимом ланкунском климате. Но тут лодка остановилась. Едва уловимый ветерок пропал вовсе, и вся тяжесть здешнего воздуха с новой силой опустилась ей на плечи. Футболка давно уже насквозь промокла, шорты прилипли к ногам. Чувствовала она себя как на борту самолета, попавшего в зону турбулентности: уши заложило, голова кружилась. Алиса глянула на воду, и ей вдруг захотелось, несмотря на грязь и возможную опасность, нырнуть в освежающую прохладу. Откуда-то издалека донесся голос Тарзана:
– Приехали. Помочь вам сойти на берег?
Она повернула голову, лицо рыжебородого соседа плыло перед глазами. Алиса несколько раз моргнула, картинка приобрела резкость. Тарзан ждал ответа. К горлу подкатила тошнота. Алиса кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Абориген тут же привычным жестом сгреб ее в охапку и в один прыжок перенес на деревянную террасу. От резкого движения ее едва не вывернуло наизнанку. Ноги подкосились. Алиса оперлась на вовремя подвернувшийся столб, сделала несколько плавных вдохов и выдохов. Тошнота отступила, однако чувствовала она себя по-прежнему паршиво. В голове мелькнула мысль, что никто не взял с нее оплату за проезд. Но выяснять этот вопрос было поздно, лодка уже скрылась из виду. А она даже не поблагодарила Тарзана за помощь. Надо срочно раздобыть воды. И хорошо бы отыскать помещение с кондиционером. Хотя о последнем мечтать не стоит. Зима на дворе, какие кондиционеры? Сжав зубы, Алиса поплелась к зданию библиотеки.
Холл оказался просторным. Ощущалось небольшое движение воздуха, похоже, тут работал вентилятор. В центре комнаты потолок отсутствовал, сквозь круглое отверстие виднелся второй этаж. Слева, на невысоком столе, прижав ноги к груди, спала женщина. Одета она была в белое платье с горизонтальными синими полосками и такой же расцветки лосины. Причудливые косы лежали на голове полукругом. Ланкунка устроила ладони на коленях, сверху положила подбородок и тихонько похрапывала.
– Извините, – позвала Алиса.
Не очень-то хотелось будить библиотекаршу, но что еще оставалось делать? Женщина открыла глаза, посмотрела на гостью и продемонстрировала белые зубы.
– О, землянка! – она вытянула руки вверх и ловко спрыгнула на пол. – У нас что, уже есть общие Врата с вашей планетой?
– Пока нет, – Алису удивили познания ланкунки. – А как вы догадались, что я с Земли?
Женщина еще раз оскалилась.
– Мой близкий друг живет на Фрио. Он рассказывал о новой планете в цепи Врат и показывал фотографии людей. Ведь так вы себя называете?
– Да, – кивнула Алиса.
От этого простого движения пол поплыл перед глазами, она с трудом удержала равновесие.
– Что с вами? – забеспокоилась женщина.
– Похоже, адаптация к местному климату, – пробормотала Алиса, стягивая рюкзак и бесцеремонно усаживаясь на пол. Сейчас правила приличия волновали ее в последнюю очередь. – У вас не найдется воды?
– Ох, моя милая! Посиди, я мигом!
Женщина оттолкнулась от пола, подпрыгнула и ухватилась за вертикальный шест. Сделала вокруг него полный оборот, взлетела под самый потолок второго этажа и ловко зацепилась обеими руками за один из канатов. Качнулась вперед и скрылась на верхней площадке. Алисе не хватило сил даже прошептать: «Вау!»
Уши заложило. Она дотронулась до лба. Горячий. «Ты всего лишь перегрелась», – успокаивала себя Алиса. А воображение тем временем безжалостно рисовало последствия, к которым может привести укус местного насекомого. В висках стучало. Жужжащий где-то под потолком вентилятор не разгонял душный воздух. К горлу снова подступила тошнота, Алиса оперлась руками о пол. Тот почему-то не захотел оставаться на месте и поехал в сторону. Деревянные доски приблизились вплотную к лицу. В лоб ударила острая боль. А потом все исчезло…
***
– Как можно быть такой твердолобой! – папа стукнул кулаком по столу. – Я сто раз тебе объяснял: мы ничего не знаем ни про Создателей, ни про Врата. Но ты плевала на наше с мамой мнение и поперлась на никому неизвестную планету.
Алиса опустила глаза. «Твердолобой», «поперлась» – такие словечки папа использовал только когда был по-настоящему зол.
– Я просто хотела помочь другу, – стуча зубами, попыталась оправдаться она. В комнате было невыносимо холодно.
– Кроме того, – добавила мама. – Торнор предупреждал тебя, Алиса: ты вернешься целой и невредимой, если не будешь делать глупости.
«Алиса»… Не «Лиса», «Лисонька» или «Лисенок»… Мама очень расстроена. Лучше бы она тоже сердилась! Алиса удивленно подняла глаза. Но откуда ей известно про Торнор?
– Неужели ты на самом деле считала, что мы ничего не знаем?
Мама протянула ладони к едва тлеющему камину. Алиса поежилась.
– Папуль, – попросила она. – Пожалуйста, подкинь дров. Я жутко замерзла.
Папа сделал вид, что не слышит. Мама резко поднялась и вышла из комнаты. Зачем они так? Нельзя же просто взять и поставить в разговоре точку. Да, она виновата… но они должны понять… они всегда ее понимали… Алиса обняла колени. Холодно… как же холодно…
– Тихо-тихо, моя милая, – раздался мягкий, заботливый голос.
Родители исчезли. Камин тоже. Стало темно, а в следующий миг Алиса поняла, что лежит на твердом полу и кутается во что-то мокрое и холодное.
– Тебе нужно попить. Давай, я помогу подняться.
Чьи-то руки заботливо приподняли ее и подставили под плечи твердую опору. Веки отяжелели. С трудом разлепив глаза, Алиса обнаружила, что по-прежнему находится в библиотеке. Рядом сидела ланкунка в полосатом платье, вид у нее был взволнованный. Женщина подняла с пола деревянную миску и протянул Алисе.
– Тебе нужно попить, – повторила она.
Алиса взяла миску и едва смогла ее удержать. Руки дрожали, да и все тело трясло. В комнате было невыносимо холодно.
– Не м-м-могли б-бы вы под-д-дать мой рю-рю-кзак, – стуча зубами, попросила она.
Женщина огляделась, рюкзак лежал неподалеку. Она подтянула его ближе и с интересом уставилась на Алису.
– Об-б-беззараж-ж-ж-живающие т-т-таблет-т-тки, – пояснила та. Отставила миску и дрожащими пальцами расстегнула боковой карман.
Это на Ирбуге земные ученые успели вдоволь наиграться с микроскопами и пробирками, на Ланкуне же пить воду из непроверенных источников не стоило. Наконец Алисе удалось найти бутылек с крошечными черными гранулами. Она бросила одну в миску с водой.
– П-п-почему з-з-здесь так х-хол-лодно?
– Я включила кондиционер, – ответила ланкунка. Она по-прежнему сидела рядом и внимательно смотрела на Алису круглыми глазами. – Мы обычно не пользуемся ими зимой, но ты, моя милая, похоже, получила тепловой удар. Разве ты не знаешь, к чему приводит высокая влажность? Когда я вернулась с водой, ты уже потеряла сознание.
Алиса досадливо поморщилась. Межпланетный курьер, называется! Мечтала побыстрее убраться с Ланкуна и совсем не подумала о банальных мерах защиты от перегрева. Она посмотрела на миску, обеззараживающая гранула растворилась. Алиса в несколько глотков осушила посудину и закрыла глаза. Голова кружилась, во всем теле ощущалась слабость. Теплые пальцы аккуратно коснулись ее лба. Тот отозвался тупой болью.
– Будет шишка, – констатировала женщина. – Еще воды?
Алиса кивнула. Ланкунка исчезла из виду, послышался шорох и хлопающий звук. «Полетела на второй этаж», – безучастно подумала Алиса. Она старательно пыталась привести мысли в порядок. Пока выходило не очень. Через пару минут что-то снова шлепнуло. Алиса открыла глаза. Женщина протягивала ей деревянную миску.
Алиса кинула в воду еще одну гранулу. А ланкунка тем временем приложила к ее лбу что-то холодное.
– Подержи так, – сказала она.
Алиса послушно прижала ледяной шарик.
– Простыню можешь отдать, – ланкунка вытащила из-под нее широкий кусок мокрой ткани. – Обернула тебя, чтобы быстрее сбить температуру.
– Спасибо, – пробормотала Алиса. Зубы больше не стучали.
Женщина отодвинула простыню в сторону и покачала головой:
– Как же ты меня напугала! Уже собралась звонить в больницу, но ты пришла в сознание.
– Спасибо вам, – повторила Алиса, отнимая руку ото лба.
В ладони таял кусочек льда, завернутый в лист какого-то растения.
– Я выключила кондиционер, скоро станет теплее.
Женщина пару секунд вглядывалась в лицо Алисы, а потом взяла ее чуть выше локтя.
– Ты уже не горячая, – удовлетворенно кивнула она. – Как тебя зовут, моя милая?
– Алиса.
– Я Нонги, – женщина обнажила зубы.
– Спасибо вам, Нонги, – в третий раз поблагодарила Алиса и прижала остатки льда ко лбу.
– Не за что, – продолжала улыбаться женщина. – Посиди немного, скоро все пройдет.
Алиса осушила вторую миску и снова опустила веки. Лоб ныл от боли, невыносимо хотелось спать.
– Ты что-то планировала отыскать в библиотеке? – донесся до нее голос Нонги.
Алиса открыла глаза. На лице ланкунки читались забота и желание помочь. «Ну уж нет, – подумала Алиса. – Я не буду врать этой доброй женщине».
Она рассказала про то, как Торнор заманил ее в ловушку и вынудил отправиться на Ланкун. Затем показала Нонги флешку. Та с интересом посмотрела на устройство, повертела в руках и в один прыжок взлетела на стол, где располагался серый куб на тонкой ножке. Компьютер легко поворачивался вокруг оси. Женщина положила флешку в небольшое углубление на верхней грани куба, на устройстве тут же замигала красная лампочка.
– А этот Торнор, похоже, отлично знает, как работают наши компьютеры, – удивилась ланкунка.
Алиса с трудом поднялась на ноги. Голова еще слегка кружилась, но силы потихоньку возвращались. Она заглянула в экран монитора. Там светились незнакомые символы.
– Вы не боитесь, что на флешку попадет важная информация? Та, которую нельзя передавать в чужие руки.
– Что ты! – отмахнулась Нонги. – Это же библиотека! Информация, находящаяся здесь, открыта для всех желающих.
– А если он подключится к другим компьютерам?
Нонги непонимающе хлопала глазами. Алиса постаралась объяснить свою мысль:
– Ну по сети залезет в базу правительства или другой организации.
– Как это – по сети залезет? – удивилась женщина.
Как выяснилось, интернет на Ланкуне еще не изобрели. Алиса принялась рассказывать про глобальную сеть и про то, как на Земле можно в два счета передать информацию с одного устройства на другое. Она достала телефон и объяснила, что сегодня сети работают и вовсе без проводов, а компьютеры стали размером с ладошку.
Нонги рассматривала фотографии в телефоне Алисы и радостно цокала.
– Надо же! – восхитилась она. – Знаешь, я ведь достаточно стара для того, чтобы помнить, как Ланкун вошел в сеть Врат, – она уселась на стол и прижала колени к груди. – Раньше у нас не то, что компьютеров, даже двигателей не было! Прошло всего шестьдесят пять лет, а мы столькому научились. А теперь, похоже, я доживу до того момента, когда на Ланкуне появится ин-тер-нет.
Нонги с удовольствием произнесла новое слово. Алиса улыбнулась. Лампочка на флешке уже давно горела зеленым. Женщина извлекла устройство из компьютера.
– Тебе лучше поторопиться, моя милая, – сказала она. – Твой организм не приспособлен к долгому пребыванию в нашем климате.
Алиса кивнула и убрала флешку в рюкзак.
– Огромное спасибо за помощь! – она улыбнулась и показала Нонги ладони. Женщина повторила прощальный жест. – Мне действительно пора возвращаться на Торнор. Не терпится задать пару вопросов одному слишком умному искусственному разуму.
Планета Ланкун.
Глава 9. Секреты Торнора
– Здравствуйте! Добро пожаловать на планету Торнор. Пожалуйста, назовите пункт назначения.
Алиса опустилась в кресло летательного аппарата, с шумом выдохнула и закрыла глаза. Как же она устала… Ничего не хочется: ни выяснять отношения с Торнором, ни проходить Вратами на Ирбуг. Даже шевелиться и то нет ни малейшего желания. Голова болела, в висках стучало и бухало. Над правым глазом ощущалась припухлость. Торнор молчал. Алиса зевнула, она тоже не спешила начинать беседу. Ее подставили, теперь это было яснее ясного. Хитрая железяка спланировала все еще месяц назад, когда появились Врата с Ланкуном. Ему не терпелось заполучить информацию о новой планете, и он нашел способ осуществить желаемое. Послал записку наивной земной девушке, загнал ее в ловушку, заставил играть по своим правилам. Схема предельно проста и понятна. Только один момент требовал дополнительных разъяснений.
– Почему я, Торнор? – не открывая глаз, спросила Алиса. – Ты мог отправить за информацией кого-нибудь с Ирбуга. Мог подождать, пока Вратами пройдет любопытный ланкунец. Зачем было все так усложнять? Послал бы в конце концов того парня, который принес мне записку.
– Посылать того парня было совершенно бессмысленно, – раздался из динамиков знакомый мужской голос. – Он оказался на редкость туп. Так и не понял, что разговаривает с искусственным разумом. – Алиса открыла глаза. Неужели она слышит в речи железного истукана раздражение? – Отказался от обмена услуги на информацию, все твердил: «Я так не работаю. Двести баксов – и записку доставлю».
Алиса хмыкнула. Двести долларов за доставку попутного сообщения. Недурно.
– Хорошо, что сюда любит захаживать один американский турист, – вещал Торнор. – Ему нравится планета и тот сервис, который я предлагаю. Этот мистер вечно оставляет моим роботам чаевые. Сумма собралась приличная, поэтому я легко рассчитался с курьером.
– Занятная история, – Алиса снова зевнула.
– Что касается жителей Ланкуна, – не обращая внимания на прозвучавший в ее голосе сарказм, продолжил Торнор. – Они не часто заглядывают ко мне в гости. Наверняка ты заметила, что им тяжело передвигаться на ногах, а над условиями для прыжков по деревьям я пока еще работаю. Я мог, конечно, дождаться кого-нибудь с Ирбуга. Но подходящей кандидатуры не было.
– Подходящей? – вскинула брови Алиса. – Хочешь сказать, я единственное во всех мирах безумное создание, готовое броситься в омут с головой?
– Ты даешь себе неверную оценку, Алиса Воронцова. Я искал того, кто будет честен до конца и выполнит свою часть сделки. Любопытного, рискового и, разумеется, немного безрассудного. Разве не так вы, земляне, характеризуете благородство?
– Ого! Торнор, ты что же пытаешься сделать мне комплимент? – Алиса скрестила руки на груди. – Не старайся. Я все еще на тебя зла.
– Я не делаю комплименты, Алиса Воронцова. Мне это ни к чему. Ты спросила, почему выбор пал на тебя. Я излагаю факты. Не только твои личные качества повлияли на мое решение. Я узнал, что на Вирана Лаги будет совершено покушение. Существовал ничтожный шанс спасти разумную жизнь. Руководствуясь своими базовыми установками, я им воспользовался.
– Ой, только не надо рассказывать, что ты затеял все это ради спасения Вирана, – Алиса скептически поморщилась.
– Две проблемы имели общее решение. С вероятностью девяносто восемь процентов убийца должен был подставить Берноуза Лаги. Простой анализ выявил человека, являющегося близким другом Берноуза. Линии вероятности сошлись на тебе, Алиса Воронцова. Ты отлично подходила на роль того, кто ради друга отправится на Ланкун и доставит мне информацию. И ты могла успеть спасти Вирана Лаги.
– Вот только я не успела, – с досадой в голосе проговорила Алиса. Стукнула кулаком по двери летательного аппарата и добавила: – Виран мертв, а Бернард в тюрьме. А я вместо того, чтобы помогать другу, вру полиции и добываю тебе информацию с Ланкуна!
– Так тебе удалось добыть информацию? – как ни в чем не бывало спросил безэмоциональный голос.
– Бездушная ты железяка металлическая! – Алиса ударила пяткой по приборной панели. На белом пластике остался грязный отпечаток.
Из боковой двери выдвинулся манипулятор и принялся стирать оставленный след.
– Железяка металлическая – это тавтология, Алиса, – манипулятор круговыми движениями натирал испачканную поверхность. – Ты злишься. Эмоции не дают тебе рассуждать здраво. В противном случае, ты пришла бы к выводу, что в сложившейся ситуации я выбрал самое рациональное решение.
Манипулятор закончил уборку и снова скрылся из виду. Алиса жалела о несдержанности. Какой смысл злиться? Зачем пытаться что-то доказать тому, у кого на любой вопрос готово логичное объяснение? Она стянула кроссовки и прижала колени к груди.
– Я думала, железный умник, что ты не умеешь обижаться.
– Не умею, – подтвердил равнодушный голос.
Алиса хмыкнула. От нее не укрылось то, что Торнор впервые назвал ее по имени без официального «Воронцова». Похоже, ее слова все-таки зацепили какие-то струнки в металлической душе. Она сжала пальцами виски. Головная боль усиливалась.
– Так тебе удалось добыть информацию с Ланкуна? – повторил вопрос бездушный голос.
Алиса достала из кармана две металлические пластинки: флешку Торнора и ланкунскую банкноту, выменянную у пограничника Гора.
– Все здесь, – она помахала флешкой в воздухе. – Получишь информацию, как только расскажешь, откуда узнал, что Вирана собираются убить.
– Все очень просто: я сделал такой вывод из беседы с его сыном, Тарузом Лаги.
Алиса вскинула голову. Таруз в этом замешан?!
– Расскажи мне все по порядку, – как можно спокойней сказала она. В желудке что-то сжалось и ёкнуло. Неужели Бернарда подставил собственный брат?
– Хорошо, – согласился аппарат. – Тебя интересует последний визит Таруза или вся история нашего сотрудничества?
Алиса сжала кулаки.
– Я хочу знать всю историю.
– Хорошо, – повторил Торнор. – Впервые я увидел Таруза Лаги десять лет назад, они с женой решили устроить отпуск. В то время я искал новых информаторов с Ирбуга. Таруз Лаги прекрасно подходил на эту роль.
– Хорошенькое дело, – пробубнила Алиса.
Торнор продолжил:
– Я предложил свои услуги взамен на долгосрочное сотрудничество.
– Но что от тебя могло понадобиться Тарузу? – удивилась Алиса.
– Я могу очень многое. Производить расчеты, анализировать, прогнозировать, делать выводы.
– Подожди, – Алиса опустила ноги с кресла и подалась вперед. – Ты хочешь сказать, что все эти выдающиеся способности Таруза… он что, просто все это время использовал тебя в качестве удаленного компьютера?
– Мне не нравится это сравнение, – ответил Торнор. – Но суть ты передала верно. Таруз приносил мне информацию из сети Ирбуга, а я в ответ готовил для него всю необходимую аналитику. Кстати, мои расчеты опирались именно на те данные, которые предоставлял Таруз. Информация всегда рождается из информации, так устроен мир.
– Да ты философ, Торнор…
Алиса опять откинулась на спинку кресла. Новые сведения никак не укладывались в голове. Надо же, Таруз вот уже десять лет шпионит для Торнора.
– Неужели он не боялся? Я думала, на Ирбуге очень щепетильно относятся ко всему, что с тобой связано.
– Боялся. Ирбужцам с детства внушают, что я – самый главный враг. За одну только беседу со мной полагается тюремное заключение. Поначалу Таруз наотрез отказался от сотрудничества, как, впрочем, и трое других претендентов, кандидатуры которых я рассматривал. Однако спустя две недели он снова появился здесь и сказал, что согласен на мои условия.
– А ресторан? – догадалась Алиса. – Тоже твоя идея?
– Да. Два года назад Таруз попросил подобрать бизнес, который наверняка будет успешен. Я предложил тридцать восемь вариантов. Он остановился на ресторане межпланетной кухни. И с тех пор обращался ко мне с вопросами касательно развития собственного бизнеса. Но четыре дня назад Таруз явился за советом другого рода. – Алиса напряглась. Кажется, они добрались до самой сути. – Тебе известно, что ресторан Таруза располагается в помещении, которое принадлежало его отцу?
– Нет, – ответила Алиса.
Она внимательно вслушивалась в каждое слово. Даже головная боль немного утихла и ушла на второй план.
– Тогда мне стоит рассказать предысторию. Одиннадцать лет назад родители Таруза Лаги развелись. Адвокат Аназиды Гиран требовал от Вирана Лаги передачи части имущества бывшей жене. Виран согласился отдать здание на окраине Бродвигза. Дохода от сдачи этого помещения в аренду хватило, чтобы мать Таруза могла жить в свое удовольствие. Два года назад Таруз решил открыть ресторан, и Аназида предложила сыну использовать ее помещение. Таруз согласился. Здание подходило идеально. Кроме того, это экономило большую сумму денег. А Таруз к тому времени и так взял несколько крупных кредитов. Я всегда знал, что помещение принадлежало Вирану. Но Таруз никогда об этом не спрашивал, а я выдаю только ту информацию, о которой меня просят.
– Подожди, – подняла ладонь Алиса. – Я что-то запуталась. Так кто являлся владельцем помещения: Аназида или Виран?
– Владельцем всегда оставался Виран. Одиннадцать лет назад он нашел лазейку в законе. Составил документы так, чтобы они не имели юридической силы. Адвокаты Аназиды не заметили подвоха. Но Виран в любой момент мог вернуть недвижимость.
– Вот так-так… – пробормотала Алиса. – И Таруз узнал правду?
– Да. Они с отцом поссорились накануне дня вручения награды. Тогда Виран обо всем рассказал и дал сыну пять дней, чтобы освободить помещение.
Внезапно в кабине сделалось светло, повсюду загорелись миниатюрные лампочки. Только теперь Алиса заметила, что за окном наступили сумерки. Скорее всего, в Бродвигзе тоже вот-вот стемнеет. Уже вторую ночь Бернард проведет в тюремной камере. Она не хотела даже думать о том, каково сейчас другу.
– Почему Виран так поступил с собственным сыном? – спросила она. – Неужели они настолько серьезно поссорились?
– Ссора скорее послужила толчком к давно планируемым действиям, – ответил Торнор. – Виран никогда не верил в успех Таруза. Ждал, что сын потерпит неудачу и вернется на свою прежнюю должность. Но ресторан процветал. Бизнес сына шел в гору, тогда как дела отца катились под откос. Крупные клиенты, привыкшие работать с Тарузом, уходили от Вирана. И он решил любой ценой вернуть сына в свою компанию.
– И что ты посоветовал Тарузу?
– Я предложил ему убить Вирана Лаги.
Алиса замерла, пытаясь осознать услышанное.
– Что ты предложил?!
– Убить своего отца, – как ни в чем не бывало повторил Торнор.
– Чего? Ты… ты в своем уме?
– С твоей стороны неразумно задавать подобные вопросы. Я всегда в своем уме. В отличие от живых существ я не способен мыслить иррационально.
Алиса не нашла, что ответить. А Торнор между тем продолжал рассказывать:
– Смерть Вирана Лаги не только решила бы проблему с помещением. Таруз наконец смог бы стать полноправным владельцем компании отца. Да и компания во главе с Тарузом с большей вероятностью начала бы работать в прибыль. Так что убийство Вирана Лаги – самое правильное в данной ситуации решение.
– Ты все продумал, Торнор, – пробормотала Алиса. В висках снова застучало. Она откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. – Вот только я никак не пойму, зачем сначала советовать Тарузу убить отца, а затем пытаться спасти Вирана? По-твоему это логично?
– Ко мне приходят за расчетами, Алиса. Каждый разумный волен сам решать: следовать моим советам или нет. Я предложил Тарузу самое рациональное решение. И я не мог не использовать шанс спасти разумную жизнь. Да, это логично.
В голову пришла очень неприятная догадка. Алиса сжала кулаки.
– Подставить Бернарда – тоже твоя идея? – ледяным голосом поинтересовалась она.
– Нет. Таруз не спрашивал ни о том, каким способом стоит совершить убийство, ни о том, как лучше всего избежать наказания.
– А если бы спросил? – сквозь зубы процедила Алиса. Ногти больно впились в кожу.
– Тогда я бы объяснил, что заключение в тюрьму Берноуза Лаги навсегда решит проблему с помещением ресторана. Виран завещал старшему сыну всю недвижимость. Однако по законам Ирбуга осужденный за убийство не может претендовать на наследство жертвы. Помещение перешло бы к Тарузу.
Головная боль усилилась, Алиса сдавила пальцами виски. Чертов Торнор!
– Бессмысленно упрекать меня в случившемся на Ирбуге, – голос из динамиков звучал тише. Похоже, искусственный разум убавил громкость. – Я проанализировал информацию и предоставил Тарузу ответы на поставленные вопросы. Я выполнял условия нашей с ним сделки. Как я выполнил и условия нашей с тобой. А теперь, если у тебя больше нет вопросов, я бы хотел ознакомиться с информацией с Ланкуна.
Алиса достала из кармана флешку. Остались ли у нее вопросы к этому бездушному суперкомпьютеру? Она прокрутила в голове полученные от Торнора сведения. Виран прижал Таруза к стенке. Тот обратился за советом к искусственному разуму. Торнор проанализировал данные и предложил самое логичное решение – убийство. Таруз последовал совету. В результате: Виран мертв, а Бернард вторую ночь проводит в тюрьме.
– Держи, – Алиса кинула флешку на приборную панель.
Тонкий металлический щуп схватил накопитель и переместил его в углубление, так напоминающее то, которое она видела на компьютере в библиотеке Ланкуна. На флешке замигала красная лампочка. Торнор поглощал терабайты долгожданной информации.
– Оно того стоило? – усмехнулась Алиса.
– Что ты имеешь в виду? – не понял вопроса искусственный разум.
Алиса подтянула колени к груди и устроилась поудобнее.
– Не бери в голову, – отмахнулась она. – Это нам, живым существам, свойственно испытывать всякие странные эмоции. Раскаяние, например. Или, скажем, муки совести. Лучше отвези меня к Вратам. Пора возвращаться на Ирбуг.
Летательный аппарат еле слышно загудел и поднялся в воздух.
– Мои датчики показывают, что тебе необходимо поспать.
Спинка кресла приняла горизонтальное положение, металлический щуп протянул Алисе подушку и тонкий плед. Искусственная чуткость Торнора пришлась как нельзя кстати. Алиса с удовольствием вытянулась, устроила многострадальную голову на подушке и укрылась пледом. Аппарат плыл над землей. Она уже дремала, когда в кабине раздался тихий голос.
– Ты ошибаешься, Алиса. Мне тоже свойственно испытывать эмоции. Конечно, не такой большой спектр, как вам, живым разумным существам. Я не могу любить, ревновать или раскаиваться. Мне недоступны зависть, страх, удивление. Но я восхищаюсь, когда вижу что-то, созданное в идеальных пропорциях. Я испытываю привязанность к своим роботам или даже к этому летательному аппарату. Я забочусь о жителях планеты, для меня важны их комфорт и безопасность. Однако наличие разума вынуждает меня испытывать и неприятные эмоции. Я знаю, что мир вокруг огромен и разнообразен. Но я заперт на планете. Мне приходится собирать информацию по крупицам, прибегая к интригам и ухищрениям. Эта ситуация меня угнетает. Я испытываю отчаянье. И ничего не могу с этим поделать.
Алиса не ожидала такой откровенности. Она спросила, почему Торнор не покоряет космос, почему не построит корабль и не улетит изучать другие миры? Или она так и не задала свой вопрос… Наверное, ей это приснилось. Алиса спала. Как знать, быть может, и откровение Торнора о том, что дорога в космос оказалась для него закрытой, тоже было лишь частью того недолгого беспокойного сна по пути к Вратам на Ирбуг.
Еще один автопортрет Торнора. Железный умник – тот еще зазнайка.
Глава 10. Под куполом
Алиса открыла глаза. Оранжевый потолок, зеленые стены, мягкое шуршащее одеяло. Вот уже третье утро она встречает в доме Бернарда. Вчера на выходе из Врат ее ждал Калау. Алиса была ему признательна: стоянка племени находилась неподалеку от Врат, но пробираться туда одной в темноте совершенно не хотелось.
Калау приготовил на ужин острый салат с овощами, специями и странного вида ростками. К салату прилагался свежий хлеб и кружка с неизменным падманом. Алиса съела все до последней крошки, только вместо падмана попросила у вождя стакан воды. Калау молча слушал рассказ о ее приключениях, качал головой и неодобрительно хмыкал. Алисе казалось, что еще чуть-чуть – и вождь вытащит из-за пазухи длинную трубку, раскурит ее и заполнит весь шатер горьковатым дымом. Трубки не было. Зато были многочисленные расспросы, уточнения и замечания. В конце концов вождь безжалостно заявил, что у Алисы совершенно ничего нет против Таруза. Она знает о мотиве и о том, что брат Бернарда десять лет сотрудничает с Торнором. Однако подтвердить свои слова никак не может. А заявляться в полицию с рассказом о записке от Торнора – все равно, что застегнуть на собственных запястьях наручники.
После долгих споров и рассуждений они пришли к выводу, что для начала неплохо бы выяснить, какие улики есть против Бернарда. Да и не лишним будет спросить мнение о вине брата у самого подозреваемого. Поэтому сегодня Алиса намеревалась узнать, как устроены тюрьмы на Ирбуге.
Она придирчиво оглядела последний пирожок из чудо-холодильника Бернарда, разломила, понюхала. Пирожок как пирожок, выглядит вполне съедобным. Жуя скромный завтрак, Алиса вышла на улицу. После визита на Ланкун шорты и майка благополучно отправились на дно рюкзака. Разыскивать стиральную машинку в доме Бернарда она не стала. Ну ее, эту ирбужскую технику! Местный климат вполне позволял обойтись джинсами.
Солнышко сияло, дул приятный ветерок, а по тротуарам сновали редкие прохожие. Дорога жила, гудела и сверкала яркими пятнами. Это разноцветные ирбужские автомобили то и дело проносились мимо. Раньше Алиса удивлялась, почему ирбужцы до сих пор сами водят машины, почему не перейдут на автоматическое управление? После рассказа Бернарда многое прояснилось. Местные жители никогда больше не позволят технике принимать решения. И уж кому-кому, а таксистам такой расклад точно был на руку. Ведь представители этой профессии одними из первых лишились бы работы, вздумай ирбужцы вновь пойти по торнорскому пути развития.
Заметив приближающееся розовое пятно, Алиса вытянула руку. Она уже усвоила, что такси в Бродвигзе исключительно розовые. Водитель понял ее жест и остановился. Алиса разместилась на пассажирском сиденье.
– Мне нужно в ресторан межпланетной кухни «Лулула».
Таксист сразу смекнул, куда ехать. Вчера Калау объяснил, что тюрем в Бродвигзе несколько, поэтому требовалось для начала выяснить, в какую из них отправили Бернарда. А кому, как не его брату, это могло быть известно,? При мысли о Тарузе Алиса сжала зубы. Ох, нелегко будет смотреть этому типу в глаза и притворяться, что ей ничегошеньки не известно.
Минут через двадцать машина остановилась напротив знакомого здания с ярко-красной вывеской. Алиса отдала таксисту очередную купюру из запасов Бернарда и направилась в ресторан. На этот раз она решила воспользоваться центральным входом, рассудив, что зал справа скорее предназначен для закрытых мероприятий.
Помещение оказалось просторным и светлым. Огромные окна, пара десятков столиков, по форме напоминающих грибовидный чудо-холодильник Бернарда, и мягкие красные диванчики. В ресторане было пусто. Лишь у окна сидел упитанный ирбужец, потягивал что-то из высокого стакана и, по всей видимости, ожидал заказ. Алиса прошла в центр зала и растерянно огляделась. Никто из персонала не спешил предложить ей помощь.
– Наконец-то, – пробубнил единственный посетитель.
Алиса обернулась. Мужчина стукнул пальцем по правому углу стола и на поверхность выплыла тарелка с чем-то дымящимся. Ирбужец довольно улыбнулся и приступил к трапезе.
Теперь понятно, почему здесь нет ни одного официанта. Судя по всему повар подает блюда прямиком на стол клиенту. Точнее не на стол, а в стол. Остается только нажать кнопку, чтобы вызвать тарелку на поверхность. Интересно, еда идет по трубам, или ирбужцы придумали какой-то другой хитрый способ…
– Доброе утро! – раздалось из-за спины. Алиса обернулась. Ей учтиво улыбался высокий блондин, одетый в широкую красную футболку и такого же цвета штаны. – Вы бронировали столик?