Хозяйка магической лавки – 4 Черчень Александра
– А не все ли равно? Эй, парниша, как у тебя обстоят дела с запасными девственницами вообще и навыками спасания ведьм в частности?
Как ни странно, мэр вот ни капли не удивился этим более чем странным словечкам. Наклонившись над моим, к счастью, весьма пристойно выглядящим телом, он спокойно ответил:
– Запасных девственниц нет, но вот ведьму мы как-нибудь да спасем. Фолиант, верно?
– Верно.
– Отлично, где-то на ваших страницах должен быть ритуал разделения жизненных сил.
Фолик пошелестел страницами и сказал:
– Есть такой.
– Отлично. Будьте любезны, продиктуйте заклинание… – И, подхватив меня на руки, он повернулся к бабке Мириам. – Дорогая леди, проводите, пожалуйста, в малый жертвенный зал.
– Мальчик мой, ты настолько осведомлен, что это вызывает удивление. Обычно так много знающие мальчики долго не живут…
– Ничего, у меня с выживанием все в порядке, – оскалился в ответ мэр. – Ведите в зал, мне даже алтарь ваш не нужен. Так, столом обойдемся. И силами поместья.
Глава 6
Огромными от изумления глазами я наблюдала за тем, как Одар Ибисидский в сопровождении духа и двух магических книг вышел из моей спальни.
И немедленно встретил в темном коридоре темную фигуру.
Фигура заорала голосом горничной и с грохотом упала в обморок.
– У меня очень много вопросов, – задумчиво проговорил мэр, обходя служанку.
– Дорогой, боюсь, у нас нет ответов, – в том же тоне ответила Сарочка, следуя за лордом Ибисидским.
Я тоже плыла за их компанией, кинув последний взгляд на Бетси, которая тут же открыла глаза и прислонилась к стеночке, едва процессия удалилась от нее. Кажется, предстоит серьезный разговор со служанкой. Только сначала выжить бы.
Мэр уверенно шел за призрачной фигурой хранительницы рода. А леди Мириам тем временем обратилась ко мне, слегка повернув голову:
– А что это за интересный молодой человек, Адель?
– Ну я бы не сказала, что молодой… – чисто из вредности протянула я. И покосилась на предмет нашего увлекательного диалога.
– Моложе меня точно, – хмыкнула призрак. – Кстати, тебя он не видит, не надо так нервно озираться. Ты, дорогая, сейчас скорее в статусе заблудшей души, чем полноценного привидения. Так что мертвые тебя видят, а вот живые нет. Кстати, Адель, он твой кавалер? Вот как старается, спасает!
– Жених, – ответил за меня лорд Ибисидский. – Почти муж.
– Почти не считается, – буркнула я.
Если бы я могла краснеть, то вспыхнула бы с головы до пяток, потому что леди Мириам знакомилась с моим «женихом» Лаором всего несколько дней назад. Призрачная дама кинула в меня многозначительный взгляд, но тему развивать не стала. К счастью.
Зато за фразу мэра схватилась Сарочка. У нее встрепенулись странички, и она вопросила:
– Жених? Так вы лорд Ибисидский, шо ли?
– Он самый, госпожа Книженция, – самым любезным тоном отозвался «почти» муж.
Ее нарисованные глазки округлились. Затем она посмотрела на мое безвольное тело в руках мэра и сказала:
– Адель, ты там тока не умирай! Я должна еще погулять на твоей свадьбе и понянчить твоих детей!
Она говорила что-то еще, почти без остановки, но отчего-то в ушах начал нарастать гул, и я практически ее не слышала. Звуки окружающего пространства тоже будто бы немного затихали, становились неважными. А мир стремительно терял краски.
– Что со мной? – испуганно спросила я у бабки Мириам. – Я перестала слышать гримуаров!
Почему-то ее я начала слышать гораздо четче. Ее видели отчего-то все, а меня замечала только она.
– Ты уходишь за грань, Адель, – ответила она. В ее голосе больше не было веселья. – Если лорд Ибисидский ничего не сможет сделать, то это будет конец. Мне искренне жаль.
Тем временем мэр уже спустился в подземелье и остановился у небольшой дверцы, максимально напоминающей по покрытию и виду стену – видимо, ее тщательно маскировали. Проход открылся, и мы вошли в небольшое помещение с внушительным плоским светлым камнем посередине. Он был размером с алтарь в натуральную величину, но магии в нем не чувствовалось. Комнатка была почти копией той, где мы проводили ритуал над Лаором.
На себя, кстати, со стороны было странно смотреть. На свои рыжие волосы, россыпь веснушек, молочную бледную кожу, которая почти сливалась с цветом ночной рубашки. Меня аккуратно держал в руках мэр. Он же заботливо переложил меня на тот самый серебристый камень.
Яркие локоны, похожие на языки пламени, рассыпались по каменному ложу. Розовая лента, которая ранее удерживала волосы, мягко упала на темный пол.
Мужчина неожиданно встал на колени у моего… тела. Ему на руку лег Фоля, открытый на нужной странице.
Оторвав взгляд от своего лица, ставшего алебастрового цвета, я перевела его на жениха-спасителя. Если отрешиться от ситуации, то следить за четкими действиями лорда Ибисидского было одним удовольствием. Он двигался уверенно и решительно, словно с дюжину подобных мне девиц спасал посредством этого ритуала.
Он начал что-то говорить, наклонившись к моему лицу. Если бы я могла чувствовать, то ощутила бы его дыхание.
Только слов я не слышала – видела, как двигались губы.
Наблюдала, как нервно нарезала круги обеспокоенная Сара.
Как искрились вокруг искры магии, так напоминающие маленькие звездочки.
– Завораживающе, правда? – Рядом со мной витала бабка Мириам. – Сам ритуал разделения жизненных сил очень красиво выглядит. Только…
Она замолчала, видимо, выдерживая патетическую паузу.
– Он очень сложный. На моей памяти им смогли воспользоваться правильно лишь четыре раза.
– А что будет, если мэр не справится? – спросила я.
Мужчина уже почему-то раскрывал шнуровку на моей ночной рубашке и водил руками по моей… допустим, грудной клетке, при этом не касаясь меня. Выглядело двусмысленно, но я отмела стыдливость подальше. Как-то сейчас главное выжить.
– Вариантов много. – Призрачная леди склонила голову к плечу. – Твой лорд может сойти с ума. Или отправиться за грань за тобой.
Лучше бы я не спрашивала про это! Теперь мне стало еще более не по себе.
– От жизни к жизни, от силы к силе, – вдруг сквозь вязкую пелену пробрался голос лорда Ибисидского. – Элиос виорт тарге, добровольно передаю свою жизнь, добровольно делю свою силу. Да будут луна и солнце мне свидетелями.
Каждое слово отзывалось во мне. Напоминало, что мне нужно дышать. Моргать. Что я состою из плоти и крови.
Меня медленно начало тянуть вниз, к безучастно лежащему на камне девичьему телу. А потом лорд Ибисидский вдруг склонился ко мне и… коснулся моего рта. Только это не было поцелуем. Скорее, так оказывают первую помощь и делают искусственное дыхание. Только он на грудь мне не давил. Просто выдыхал в меня жизнь, и с каждой секундой я начинала чувствовать.
Жесткий скользкий камень. Необработанный скол ложа, впившийся в спину. Запах очень приятного парфюма.
Вся жертвенная озарилась яркой вспышкой света. Я зажмурилась.
Первое, что увидела, открыв глаза, так это свою комнату. Точнее, потолок. Потом заметила, что там отсутствовал кусок штукатурки.
Кажется, ремонт у меня затянется надолго.
Повернулась к прикроватной тумбочке и увидела хрустальную вазу с букетом чайных роз белого цвета.
Воспоминания захлестнули меня тут же. Я припомнила все: как любовалась букетом пионов, как мне пришла гениальная идея сделать масляные духи и как я чуть не умерла. А лорд Ибисидский пришел и спас меня!
В последнее верилось с трудом. Вдруг у меня были галлюцинации?..
И я бы еще терзалась сомнениями, если бы не раздались шаги, а затем появился лорд Ибисидский собственной персоной. Свежий, в очередном красивом камзоле белого цвета, с узорами серебряной нитью по рукавам, с собранными в хвост платиновыми волосами.
И я – наверняка растрепанная, в одной ночной рубашке.
– Доброе утро, Адель, – раздался бодрый голос мужчины.
– И вам доброе. – Я присела на постели и до подбородка укрылась одеялом. Затем перевела взгляд на букет и настороженно спросила: – Что за цветы?
– Не волнуйся, они от меня. Не отравленные, – краем губ улыбнулся столичный градоначальник, сев на край моей кровати.
По-хозяйки так устроился на одну половину, а не деликатно на краешек.
– Зачем?
Кажется, я теперь буду избегать всячески букетов после этого случая.
– Подарок для невесты, чтобы она не принимала букеты от других. Кто, кстати, тебе подарил пионовые эльвии?
– Эльвии?
– Очень похожи на пионовые розы, но вызывают у жертвы привыкание, дурманные сны и, наконец, смерть. Так от кого они?
Я задумалась. Изначально я считала, что дарителем был Рей, но он бы точно не стал присылать мне отравленные цветы. Просто незачем, наверное. Кто тогда?
Леди Рейвенс? Решила, так радикально завершить «интрижку» сына, раз по-хорошему договориться не получилось?
Эванджелина, которая ревностно относилась и к магистру, и к своему приемному отцу?
Тетя с дядей ведь не могли?.. Или могли?
У меня начала болеть голова от подобных мыслей. Мне до сих пор не верилось, что на меня совершили покушение. Хотя после случая с Лилит возможно все.
– Не знаю, – честно призналась я, начав массировать виски мягкими круговыми движениями. – Букет принесла Бетси, а ей отдал посыльный, сказав, что от неизвестного заказчика.
– А Бетси – это та служанка, которая так рьяно выполняет свои обязанности, что караулит у дверей своей леди со стаканом? – иронично отозвался мэр. – Давно уже не сталкивался с этим методом прослушивания. Разбаловали меня технически подкованные шпионы!
И хотя он даже растянул губы в насмешке, льдистые глаза так и оставались холодными.
– Она самая. – Я несколько смутилась. – Я с ней проведу профилактическую беседу.
Я, наверное, слишком мягкая хозяйка, потому что у меня не получалось управлять прислугой. В доме тети мне было жаль просить о чем-то вечно усталых горничных, поэтому частенько все делала сама. Собственно, поэтому я полностью самостоятельная. Но в этом есть свои плюсы – если останусь без денег на помощницу, то не пропаду.
– Не надо. Я сам с ней пообщаюсь. – Аристократ несколько долгих секунд смотрел на меня очень внимательно. Будто сканировал взглядом…
У меня от напряжения ладошки вспотели, которыми я сжимала одеяло. Мне показалось, что все, разговор окончен, но мэр вновь начал говорить:
– Право слово, Адель, я удивлен, что ты повелась на отравленные цветы. Это же тренд прошлого сезона. Сейчас модно подсыпать яд в пудру.
Точно не леди Рейвенс цветочки прислала! Мне кажется, что эта дама следует последним трендам, а то и задает их лично. Прошлогодними методами она бы не воспользовалась.
Я удивленно похлопала глазами.
– Миленькие традиции, конечно, в высшем свете, – нервно прокомментировала я. – Лорд Ибисидский, я очень благодарна вам за спасение, но… – Запнулась, сделала большой глоток воздуха и все же закончила свою мысль: – Может, вы разорвете помолвку? Видите, я плохая кандидатура в жены, даже не знаю про модные методы отравления неугодных леди.
– А так все хорошо начиналось, – усмехнулся Одар Ибисидский. – Могла бы остановиться на благодарности.
– Еще раз спасибо! – повторила я, вспомнив, что говорила про ритуал, найденный на страничке Фоли, леди Мириам.
Видимо, наш случай пятый успешный исход.
– К вашим услугам, леди Харвис, – насмешливо улыбнулся мэр. Затем мужчина поднялся, намереваясь уйти.
– А как вы узнали, что… что мне плохо? – спохватилась я.
Мэра снова посмотрел на меня. И мне вдруг пришла мысль, что такой необычный цвет я видела лишь однажды, когда мы с тетей, дядей и их детьми ездили на зимний курорт. Там, недалеко от домика, который мы взяли в аренду, находилось большое озеро. В зимнее время он покрывался толстым слоем льда. И на этой поверхности, как в зеркале, отражались небо и верхушки великих ели. Учитывая, что подо льдом была еще вода, когда светило солнце, все цвета смешивались, и получался очень необыкновенный оттенок. Холодный серо-голубой – вот так я бы описала цвет его глаз.
– Кольцо на твоем пальце – артефакт, – лаконично ответил мужчина.
Меня тут же захлестнуло возмущение.
– Ах вы!.. – Я чуть было не поднялась, но вовремя вспомнила, что до сих пор в одной лишь тонкой ночнушке. Прижала к груди одеяло и недовольно констатировала: – Вы за мной следите!
– Такой я вот нехороший, милая моя, не даю безвременно покинуть этот мир своей невесте. В суд подавать будешь?
Лорд Ибисидский откровенно издевался надо мной.
Я сникла. Ведь действительно, если бы не кольцо, получается, сейчас все уже готовились к поминальному обеду и готовили мне местечко в родовом склепе Харвисов. Может, и не теплое, но наверняка очень помпезное.
– Не буду, – тихо сказала, опустив взгляд.
– Вот и молодец. А то обвинение звучало бы странно. «Мой жених подарил мне старинный родовой перстень, который является артефактом, и я очень недовольна этим фактом».
– А вы прям рифмоплет!
– Чего нет, того нет, – расхохотался в ответ лорд Ибисидский. – Боюсь, милая Адель, вершиной моего стихотворного антиталанта являются стишата про кровь и любовь. Хотя нет, в пору наивной юности и первой любви я еще пытался выдать что-то про любовь и морковь.
Я мрачно посмотрела на мэра. Его было сложно представить что юным, что наивным, что влюбленным. Но стишата про «морковь» все равно интриговали, если честно.
– Я поняла. Осознала. Хватит издеваться.
Действительно осознала, между прочим. Если перстень из старых родовых артефактов, то в нем наверняка изначально заложена функция извещения о том, что с невестушкой не все в порядке. Времена были темные, страшные. За невестами надо было следить-с.
– Ладно, я тебя понял, сменим тему.
Вдруг я ощутила прикосновение к щеке. Лорд склонился надо мной. Горячие пальцы мужчины погладили нежную кожу. И пока я с огромными глазами наблюдала за происходящим, мэр сказал:
– Сменим ее… на ремонтную. Милая, я заметил, ты снова не стала принимать мою помощь.
– Вы про что? – переспросила я, облизнув пересохшие губы.
Надо заметить, что скорость, с которой лорд перескочил с одного на другое, меня слегка деморализовала.
Льдистые глаза потемнели.
– Про работников. Ты наняла не профессиональных мастеров по моему списку, а сомнительных личностей. Уверена в своем выборе?
Вот и на что он рассчитывает? Что я вздохну, а после заявлю, что он совершенно прав и работники не то чтобы отличные. А потому спасите меня, дорогой жених, и решите это маленькое затруднение!
Вот так, да? К сожалению, есть вещи, которые, если ты сама в них ввязываешься, нужно самостоятельно же разруливать. А потому…
– Конечно. Я провела собеседование и осталась довольна их умениями. – Я вскинула подбородок, стараясь выглядеть уверенно. – На днях мне обещали закончить ремонт в разрушенной столовой.
– Хм, – задумчиво изрек мужчина. – На днях, значит, закончат? Тогда предлагаю нам с тобой поужинать в этой столовой через… неделю, допустим.
Я не знаю, кто меня тянул за язык, но я согласилась! Согласие вылетело из моего рта, и тут же на меня накатило понимание.
Во-первых, я согласилась на ужин с вообще-то с мэром. От которого хотела отвязаться, между прочим!
Во-вторых, для того, чтобы поужинать, нужны будут хотя бы стол и стулья, которые я велела убрать в подвал. Я хотела обставить столовую мебелью позже, когда отремонтируем весь первый этаж. Возможно, даже заказать что-то новое. А теперь, видимо, придется поторопиться.
– Прекрасно, – протянул довольно мэр. – Тогда договорились. Я внесу этот вечер в свое расписание.
А вот мне прекрасно не было. А вдруг мастера не успеют? Тогда что? Этот вопрос я и задала мужчине.
– Тогда моя очаровательная невеста, несмотря на свою гордость, принимает помощь, и наемная бригада ремонтирует все поместье за несколько дней, – отозвался он.
Я нахмурилась. Конечно, щедрое предложение, только меня это не устраивает. Я хочу сделать все сама!
Значит, я обязательно справлюсь, и через неделю мы будем ужинать в отремонтированной и красиво обставленной столовой.
Как всегда – сказать оказалось проще, чем сделать.
Я стояла в дверях той самой столовой, за моей спиной парили гримуары. И мы наблюдали поистине пасторальную картину.
На диване с гнутыми золочеными ножками, обтянутом синим бархатом в серебристую полосочку, лежал… бригадир, наверное? Он лениво разглядывал потолок и что-то жевал. Кажется, яйцо. Во второй его руке торчали перышки зеленого лука. Он смачно откусил от них. Потом забросил в рот остатки яйца. Вытер губы обратной стороной ладони. И в заключение издал звук, который уж точно не стоило издавать в присутствии благородных дам.
Его помощники проводили время не менее приятно, чем их предводитель. Положили на два бочонка краски доску, оседлали ее и резались в картишки. Притом доска была из янтарного ясеня, которым ранее была отделана эта комната. И кажется, мы договаривались, что дорогие панели ошкурят, покроют лаком и вновь вернут на южную стену.
Мне нравились современные тенденции на сочетание разных материалов. И в мыслях я уже представляла, как хорошо дерево будет смотреться с покрашенными в спокойный цвет стенами. Стол тоже хотела сделать деревянным, из тех самых панелей. И во время приемов пищи думала использовать не большие скатерти, а индивидуальные круглые или прямоугольные салфетки, на которых бы как раз помещались тарелка, приборы и бокал.
Именно так все было в моем воображении. Элегантно, красиво, сдержанно, но несколько экстравагантно.
А в реальности… в реальности мужики сидели и ничего не делали! И, прости Единый, рыгали в моей столовой!
Один из работяг, не оборачиваясь, бросил:
– Бетси, детка, сбегай нам еще за винишком!
Его компаньон по игре поднял глаза, и те настолько расширились, что я даже стала опасаться, что они выпадут. Он ткнул первого ногой.
– Свен…
– А че? Сама же она говорила, что винища тут много, а хозяйка ничего не считает.
Чувствую, начнет. И вино, и колбасу. И серебряные ложечки!
– Свен!
Парень, заметивший меня раньше, подскочил, но споткнулся и растянулся на полу. Прямо на моем старом, но некогда прекрасном, а ныне поцарапанном паркете!
Таким выступлением заинтересовались все остальные. Сначала они посмотрели на парня, а после уже на стоящую в дверях меня.
– Добрый день, – очень мрачно поздоровалась я, размышляя о том, что в предложениях Фолианта все же было немало дельного.
Иногда жертвоприношение – это благо и очищение мира от жуликов!
Я разозлилась настолько, что на моих ладонях появлялись язычки пламени. Мелькнула и пропала мысль о том, что надо озадачиться огнеупорными платьями. А то уже почти весь гардероб в дырочках и подпалинах. Леди Харвис, называется… графиня.
В зале остался только бригадир, остальные решили тотчас убраться через противоположные двери. Их начальник, разумеется, тоже желал удрать, но я надежно спеленала его сетью. Даже удивительно, что она с первого раза получилась! От злости, наверное.
– Г-г-госпожа? – заикаясь спросил мужик, грустно шевеля конечностями. В таком виде он напоминал не особо симпатичную гусеницу.
– Госпожа, – согласилась я и с неподдельным интересом осведомилась: – И как продвигается ремонт?
Не то чтобы я не видела… но я же леди. А леди должна следовать протоколу беседы, даже если ей все и так понятно.
– Отлично, – громко стуча зубами, ответил бригадир. – Мы как раз это… обдумывали.
– Что? – ласково уточнила я.
– Всякое, – чуть смутился мужик. – И то и это.
– Молодцы какие, – восхитилась я. – Надеюсь, что ваша мыслительная деятельность положительно скажется на темпах работ. Через сколько закончите комнату?
– Ну… месяцок.
– Это неправильный ответ.
– Три недели?
– Вы все еще ошибаетесь.
– Но госпожа!
– Неделя, – жестко сказала я и, подавшись вперед, добавила: – Одна неделя и ни днем больше! Иначе я сделаю с вами… – Тут я запнулась, так как угрожать все же не умела, а потому отделалась общей фразой: – То, на что хватит вашего воображения.
Судя по тому, как посерел бригадир, с фантазией у него все было в порядке!
– Понял? – Усилием воли я собрала разрозненные язычки пламени на руках в один шарик и выразительно продемонстрировала его мужику.
Он только нервно слотнул, и я решила счесть это согласием. Ослабила сетку, и мужик рухнул на пол, а после со словами, что пойдет найдет ребят, удалился.
Я же пыталась дышать. Огонь никак не хотел уходить обратно в тело.
– Ша, Адель, таки сейчас на месте этого беспорядка будет пожар! – раздался успокаивающий голос Сарочки.
– У меня тут есть ритуальчик один, где жертву надо торжественно сжечь! – радостно возвестил Фоля, который, конечно, везде следовал за Книжулей. – Можем прямо сейчас и начать.
Но слова Сарочки на меня подействовали лучше. Я выдохнула. Сжала кулаки. Протяжно выдохнула.
– Как думаешь, я была достаточно убедительна? – спросила я Сару, стряхивая с пальцев огненные искры.
Они сорвались с кожи и растаяли в воздухе.
– Ты была прекрасна, дорогая. Но эти… – Сарочка потрясла в воздухе закладкой. – Ну шо за сволочи! А про вино было больнее всего слышать!
Я еще раз тяжело вздохнула и пошла пить чай.
Взрослая и самостоятельная жизнь начала меня утомлять.
Глава 7
После чаепития я решила заняться новой для себя деятельностью. Запугиванием слуг!
– Леди Мириам? – вслух позвала я.
Воздух задрожал маревом, словно в июльскую жару, но в противовес этой ассоциации повеяло холодом. После марево превратилось в туман, из которого соткался знакомый образ главной призрачной дамы моего поместья.
– Да, госпожа? – В интонациях звучала некоторая ирония, но я ее проигнорировала.
– Позовите, пожалуйста, Бетси в мой кабинет.
Леди аж закашлялась.
– Детка, я тебе секретарь?
– Нет, но я надеялась, что вы мне поможете. Если вам неудобно, то попрошу кого-то еще найти служанку. Насколько я помню, у вас немало духов в подчинении.
– Я слетаю, мне не сложно, – тотчас пошла на попятную мертвая леди. – Но ты первая, кто так использует призрачную гвардию.
– Мне показалось, что вам скучно быть просто мертвым знаменем славного рода, – пожала я плечами. – Но повторюсь, если вас смущает, то я стану прибегать к вашей помощи только в… так сказать, регламентированных случаях.
Когда надо кого-то из поместья под белы рученьки вывести. Ну или пинком под зад выпроводить – мне кажется, духам второй вариант даже больше понравился.
После того, как леди Мириам вылетела сквозь дверь, Сарочка ревниво сказала:
– Могла бы и нас попросить.
– Уж мы бы ее привели!
– Несомненно, – немного рассеянно проговорила я, изучая первую страницу домовой книги. Суммы там значились такие, что у меня нервно дергался глаз.
Оказывается, содержать поместье – дорого. Даже если делать это очень плохо.
Честно, еще никогда я так не надеялась, что управляющий проворовался и просто писал в несколько раз увеличенные суммы. Потому что если это все правда, то я сильно переоценила ту кучу денег, что досталась мне после того, как государство заставило Лаора выплатить налоги.
– Так почему бабку попросила?!
– Потому что леди Мириам не просто бабка, а мертвая бабка. И сдается мне, что одна вредная покойница на служанку произведет гораздо более сильное впечатление, чем две милые книги.
– Милые? – подавился воздухом Фоля. – Ты назвала могущественного гримуара, чьи страницы буквально написаны на крови, милым книжным изделием? Я что, бульварный роман, по-твоему?!
– Ша, Фолик, Адель совсем не это имела в виду, – похлопала по корешку возлюбленного Книжуля.
– Да, не это, – покивала я и перефразировала: – Я посчитала, что леди Мириам произведет гораздо сильнее впечатление, потому что заставит ее врасплох своим внезапным появлением. А вы с Сарочкой дожмете ее здесь.
Гримуары еще немного поворчали, что это со мной они милые, а так очень даже страшные, но спорить дальше не стали. А после в дверь раздался стук.
– Войдите! – громко сказала я.
На пороге показалась на удивление бодрая и спокойная Бетси.
– Вызывали, леди Адель?
– Вызывала. Присядь, – кивнула я, с любопытством глядя как на невозмутимое лицо служанки, так и на маячившую за ее плечом пожилую даму. Судя по всему, ей тоже было обидно, что Бетси оказалась настолько стрессоустойчивой. Ни заикания, ни бледности, даже легкой дрожи рук – и той не наблюдалось! Практически фиаско для честного призрака.
Та заняла кресло напротив. Села уверенно, и не на краешек сидения, а заняв его полностью.
– Слушай вас, госпожа.
– Прекрасно. – Я позволила себе легкую улыбку. – Я бы хотела пообщаться с вами на тему некоторой вольности, что вы допускаете в общении со строителями. И полагаю, что не только с ними.