Неучтенный вариант Орлов Алекс

– А почему?

– Так задумано. Ну теперь-то поговорим?

– Поговорим, – кивнул Паркер и отодвинул баллон в сторону.

– Короче, та баба, которая стерва, когда не в духе и злится на Генриха, делает вид, что запала на какого-то мужика. Прямо в реальном времени. А он потом того мужика вычисляет и дальше начинаются варианты.

– А чем ей эти мужики не угодили?

– Да ничем. Она взглянула страстно и пошла своей дорогой, а что с ним будет дальше ей не важно. Но нам всем ты теперь нужен и важен. Так что будь внимателен.

– Буду внимателен, раз важен, – серьезно произнес Паркер, потом пододвинул баллон и сделав большой глоток, только теперь почувствовала вкус.

Такой малиновый странноватый, а потом, как будто жареное что-то.

– А тебе-то она понравилась?

– Что? Не помню, – соврал Паркер, потому что прямо в этот момент снова увидел ее лицо и эти большие яркие глаза, пламя которых, как будто опалило его.

И да, он легко представил ее голой, во всех подробностях.

Эта картина показалась ему настолько реалистичной, что он резко откинулся на спинку кресла и сказал:

– Ну ни хрена себе!

– Да, дружок, это «брент.» Он так работает.

– А что этот Генрих здесь делал, если такой крутой?

– Это из-за Эрны. У ее папаши раньше квартира была большая на соседней улице.

– Это там, где деревья?

– Да, точно, бордосские тополя. Эх, как они цветут! Одним словом, у нее что-то типа ностальгии. Приезжает сюда и Генрих за ней тащится – боится опять налево пойдет.

– А ее он не трогает?

– Не трогает, из-за ее отца. Он в региональном совете служит, имеет большой вес. И, кстати, держит один из основных пакетов акций «Ай-Ти энерджи».

Домой Паркер попал около трех ночи. Автоматическому такси пришлось включить вибрацию пассажирского кресла, чтобы разбудить его. Но проснувшись, он сразу выбрался из салона и твердой походкой направился к подъезду.

Уже оказавшись в мастерской, прошелся по всем помещениям, в том числе заглянул в ванную с туалетом и везде зажег свет. Зачем? Ответов у него не было. Просто почувствовал, что так надо.

Потом лег на пол и стал смотреть в потолок, видя там бескрайние космические дали и пролетающие спутники. Большие и малые.

Так он и уснул, ощущая себя под огромным и бескрайним ночным небом, а утром был разбужен от непонятного ощущения, вызванного бившимся в нагрудном кармане диспикером.

Непонятно каким образом тот был поставлен на аварийный вызов.

– Але, кто это?! – слегка испуганно спросил Паркер садясь на полу и щурясь от падавших из окна солнечных лучей.

– Мистер Паркер?

– Да, это я.

– Я по поводу ремонта блоков. Мне рекомендовал вас Тэдди.

– Тэдди?

– Дженкинс.

– А, ну да. Что у вас за блоки? – уточнил Паркер и хотел подняться, но ноги, как будто отказали ему и пришлось ползти до старого кресла, чтобы опершись на него рукой, бросить на сиденье измученное тело.

– Блоки у меня разные. Давно хотел сдать их на переработку, да все как-то руки не доходили, а тут, оказалось, есть специалист, который может их восстановить. Это так?

– Да, я могу это сделать. Так какие блок?

– Линейка «оранж» несколько штук, «панорама» две штуки и один «бе-четыре».

– Хорошо, я понял.

– Хотелось бы начать с «оранж».

– Я понимаю, мистер…

– Раймонд Честер.

– Да, я понимаю вас. Что ж, я сброшу вам адрес и вы…

– Не нужно, Тэдди дал мне ваш адрес. Мало того, я уже десять минут как стою перед вашим подъездом.

– О, извините меня, просто я… Я вчера был с Дженкинсом и мы…

– Я в курсе он звонил мне из офиса.

– Да? И давно?

– Часа два назад.

– Ладно заходите, мистер Честер, я иду открывать дверь.

Через полминуты, новый клиент уже стоял в мастерской Паркера и с интересом осматривался, все еще прижимая к себе коробку с принесенными блоками.

– Выкладывайте на стол, – напомнил Паркер, который не очень хорошо себя чувствовал и поэтому хотел поскорее закончить весь предварительный этап.

– Да, конечно, – спохватился клиент и один за другим, выложил на стапель четыре блока – три «оранж» и одну «панораму».

– М-м… Эти три по двести, а за «панораму» – пятьсот. Аванс пятьдесят процентов, – проговорил Паркер и почувствовал тошноту от слишком большого количества произнесенных звуков.

– Хорошо, вот вам шестьсот.

– И договоры…

– Я в курсе. Услуги по очистки корпусов блоков. Тэдди мне предоставил ваши бланки, так что я пришлю вам их через полчаса.

– Спасибо, – выдохнул Паркер.

Клиент улыбнулся.

– Повеселились с Дженкинсом?

– О, да… Он вкачал в себя две больших «моренги» и, как я понял, с утра уже был на работе? А я вот…

– Это вам наука, не пейте с Тэдди. У него к этому талант и за ним не угнаться. До свидания, мистер Паркер.

Клиент ушел, а Джон еще какое-то время стоял возле стапеля и никак не мог включится – в его голове не было совсем никаких мыслей.

Наконец, какой-то звук с улицы привел его в чувство и он погладил рукой корпуса блоков.

Ничего нового – обычные шершавые. О том, чтобы сегодня поработать не могло быть и речи, но можно было к вечеру их, хотя бы протестировать.

Чтобы посмотреть, не дрожат ли руки, Паркер растопырил перед глазами ладонь, но не увидел половины пальцев.

– Эй!.. Эй!.. – закричал он и замотал головой. Потом взглянул еще раз и теперь все пальцы оказались на месте.

– Нет, сегодня никакой работы. Только спать. Только спать.

5

Младший менеджер отдела сбыта Крус Баттон прибыл в офис на полчаса раньше положенного. При нем были стакан горячего спреда и булочка с углеводной начинкой.

Не то, чтобы он очень любил свою работу, просто не хотел в это утро находиться рядом с женой в напряженной утренней атмосфере.

С вечера они снова поцапались, поскольку она постоянно ревновала его к бывшей. И в этот раз повод для нее был вполне достаточный – нашла старую фотографию.

Эмма умела попить крови, это у них, с ее мамашей, было семейным талантом.

В таких случаях, Баттон использовал тактику бегства и в этот раз, едва умывшись, прыгнул в свой офисный костюм и выскочил вон – без завтрака, решив попить кофейного спреда на работе.

Бросив портфель на свое кресло, он подошел к окну и глядя на бредущих от остановки клерков, стал пропихивать в себя безвкусную булку, начинка которой все никак не срабатывала и на вкус все это напоминало скомканную пластобумагу.

Этот вкус Баттон помнил со школы, когда они плевались друг в друга из трубочек. И надо сказать, что он плевался дальше и точнее всех.

Наконец, Баттон догадался запивать булку спредом и дело пошло – начинка стала растворяться и давать вкус.

А дома осталась его порция слоеного пирога. Несмотря на общую стервозность, Эмма прекрасно готовила – за это Баттон ее и ценил. Ну, и формы ее тела, также вызывали уважение.

Завтрак в офисных условиях оставил у младшего менеджера неоднозначные ощущения и он сел за рабочий терминал за пять минуть до появление пары его коллег, которые, болтая без умолку, даже не заметили, что Баттон уже на месте.

А он между тем, все внимательно вчитывался в текст утренней сводки, забывая про странное послевкусие булочки.

В какой-то момент он привстал, чтобы через два мутноватых стекла разглядеть, пришел ли в свой «аквариум» начальник отдела.

Оказалось, что пришел и уже вышагивал, как какой-нибудь робот, из угла в угол, получая по диспикеру очередной нагоняй из административного отдела.

Обычно, административный «втык» длился минуты две, поэтому Баттон поднялся и еще раз проверив текст, распечатал на твердой копией.

Разумеется, он мог просто переслать сообщение начальнику отдела с комментариями, однако тогда бы это выглядело несколько обезличенно, а Баттону хотелось почаще демонстрировать активность, чтобы в конце года по результатам рейтинга получить премию, а то и повышение.

– Ты чего подорвался, Бат? – спросил коллега, с удивлением наблюдая за поведением Баттона.

– Да так, кое-что у начальника выяснить нужно.

Коллеги удивленно переглянулись. Мало того, что Баттон первым пришел на работу, так еще собрался к начальству, хотя всем было известно, что после утренней выволочки босс был зол, как барнийская собака.

Между тем, Баттон решительно покинул отдел и сделав по общему коридору несколько шагов, остановился перед прозрачной дверью кабинета начальника.

Тот уже получил утреннее внушение и сидел за столом уставившись в темный экран выключенного планшета.

Баттон прикрыл глаза, досчитал до пяти и постучал по стеклу. Начальник никак не отреагировал.

Баттон постучал сильнее и лишь потом мистер Хэклер, поднял голову и выражение недоумения на его лице сменилось недовольством.

– Заходи уже… – прочитал по его губам Баттон, поскольку аквариум начальника защищался звукоподавляющим генератором.

Младший менеджер вошел в кабинет и сразу почувствовал запах дорогого аэратора, который торчал из нагрудного кармана Хэклера.

Баттон тоже мечтал о таком, но стоил он столько, что супруга его бы не поняла и лишь нашла бы повод снова попить крови.

– Ты чего приперся? У нас летучка только через десять минут!

На мгновение Баттон снова почувствовал робость, уж очень сурово выглядел начальник отдела, а сегодня так особенно.

– Вот, – произнес Баттон протягивая твердую копию распечатанной утренней сводки.

– Что «вот»? Ты не мог подождать до совещания?!

– Мне… Мне показалось, что это важно, сэр. Возможно мы это на летучке и… обсудим, – сказал Баттон и даже сам удивился, что может в присутствии мистера Хэклера произнести так много слов. Прежде у него не получалось и свои сообщения он подавал в текстовом виде.

– Что там может быть важного?

Начальник выхватил листок и пробежал по нему глазами.

– Два каких-то мелких клиента отказались от заказов. И что с того, Баттон? – спросил Хэклер и посмотрел на Баттона, как на какие-то насекомое.

Тот даже ссутулился от такого тяжелого взгляда, однако все же нашел в себе силы продолжить.

– Это лишь за утро, сэр. Накануне вечером были и другие. Всего их теперь двенадцать.

– Двенадцать? Чушь какая-то.

Хэклер сел и стал читать дальше, а закончив оставил листок и посмотрел на Баттона уже другими глазами.

– Что думаешь, перебежали к «Ай-Эн-Ти»?

– А смысл? У нас же с ними договор – цены мы ставим одинаковые.

– Какой объем заказов они поддерживали?

– Минимальный, сэр, полпроцента-процент нашего оборота. Где-то так.

– Ты кому-нибудь уже говорил об этом?

– Нет, сэр, пока только вам.

– И не говори. Я должен доложить об этом руководству.

– А что делать мне?

– Возвращайся на рабочее место и скажи остальным, что летучки сегодня не будет.

6

На ходу сочиняя предисловие к своему докладу о возникшей ситуации, Хэклер двигался по коридорам «Ройял Инструмент», кивая знакомым и касаясь панелей охранных сканеров, при переходе на очередной уровень безопасности.

Должность начальника отдела продаж позволяла ему переходить, почти на все уровни, кроме некоторых секретных комнат, где стояли серверы всей компании и администрации генерального директора, куда он сейчас и направлялся.

По инструкции Хэклеру следовало предупредить главу администрации о желании встретиться с генеральным директором, однако тогда бы ему пришлось излагать суть проблемы главе администрации – Эльзе Гауп, стервозной особе возомнившей себя руководителем компании и часто так оно и выглядело.

Если кому-то требовалось получить согласие гендиректора на запуск нового проекта или получить транш на разработку, без участия Эльза это не происходило.

Вот и в этот раз, едва он открыл двери приемной администрации, перед ним, непроходимым препятствием возникла Эльза в своем неизменном черном костюме с накрахмаленным воротником стойкой и брошкой в виде серебряной бабочки.

– Мистер Хэклер? – произнесла она с вопросительной интонация и ее тонкие губы стали еще тоньше.

Весь персонал ее отдела с интересом наблюдал за происходящим, ведь с нарушителями правил Эльза предпочитала расправляться публично, при том что охранная система загодя предупреждала ее о появлении на этаже неодобренных посетителей.

– Я к директору, – как можно будничнее обронил Хэклер, словно захаживал сюда по два раза на дню.

– Не вижу повода.

– Повод есть.

– Но мне о нем ничего не сообщили. Никто. Или инструкции писаны не для всех, мистер Хэклер? – уточнила Эльза повышая голос.

Ее персонал оживился, предчувствуя очередное шоу.

– У меня срочное сообщение.

– Почему же я о нем не знаю? Где доклад?!

– Доклад будет генеральному директору. Это очень важно.

– Это я здесь определяю, что важно, а что не важно.

Хэклер взглянул на Эльзу в упор, а затем размахнулся и ударил по лицу.

Ударил сильно, она отлетела к прозрачной перегородке и ударившись о нее стала сползать на пол. Хэклер подскочил к ней и ударил снова, целясь в ухо.

Клерки администрации стали вскакивать с мест и с криками разбегаться, а Хэклер смотрел на поверженную Эльзу и чувствовал нарастающее торжество.

– Вы еще здесь, мистер Хэклер? Что с вами?

– Я в порядке. Просто задумался. У нас экстренный случай, поэтому я не успел сообщить вам о цели визита. Кто-то ворует наших клиентов.

– Ворует клиентов? – переспросила Эльза.

– Да. Уже двенадцать из них отказались от заказов.

Хэклер ждал, что Эльза спросит о важности этих клиентов, но она не спросила.

– Хорошо, мистер Хэклер, я доложу о вас, но лишь в виде исключения. Впредь помните, что я таких вольностей не допускаю. Вы поняли меня?

– Извините, так получилось.

Эльза развернулась и словно манекен на деревянных ногах зашагала к звукоизолирующему шлюзу, за которым скрывалась дверь в кабинет генерального.

Хэклер ощущал на себе разочарованные взгляды местных работников, которые ожидали большого скандала, но ничего не получили.

«Мерзавцы,» – мысленно обругал их Хэклер.

Эльза вернулась и коротко взглянув на Хэклера, просто кивнула ему, дескать – можно.

Он изобразил на лице благодарность и прошел мимо, еще помня, как она сползала вдоль стойки.

Генерального директора он видел лишь второй раз за все время работы в компании. Ну, может быть третий или больше, но это все было издалека, а вот так – в каких-то трех метрах, прежде никогда.

Странно, что даже поднявшись из-за стола, главный босс выглядел не так значительно, как на календарях, которые выпускали ежегодно и раздавали по всем отделам.

– Приветствую, мистер э-э… – генеральный скосил взгляд на шпаргалку. – Кехлер! Нет, Хэклер! Конечно же наш старина… Йозеф Хэклер. Теперь правильно?

– Да, сэр, спасибо, – поблагодарил Хэклер, зачем-то осматриваясь в кабинете, как будто его интересовал здешний интерьер.

Но, ничего особенного. Какие-то картины, батальные сюжеты, сцены охоты. Дорогой ангрурский ковер, шкаф-бюро мастерской Сендера с планеты Ротт. Очень известная мастерская была, особенно лет двести назад.

– Так что же у нас такое приключилось, Йозеф вы наш Хэклер? Присаживайтесь.

– Спасибо, сэр, я ненадолго.

– Ну, а я присяду, с вашего позволения.

– Сэр, кто-то ворует наших клиентов.

– Так, кто-то ворует наших клиентов, – повторил генеральный и поправил заколку на галстуке ценой в две квартиры Хэклера.

За одну он все еще выплачивал кредит.

– Что еще?

– Больше ничего, – слегка растерялся Хэклер. Он ожидал, что это сообщение, если не испугает кого-то, то хотя бы вызовет озабоченность.

– Вы выяснили, кто ворует наших клиентов?

– Нет, сэр, это функции службы безопасности.

– Совершенно верно. Значит идите и работайте. И, разумеется, вам большая благодарность за сигнал. Мы немедленно подключим службу безопасности и она все выяснит. Спасибо и до свиданья.

– До свиданья, сэр, – ответил Хэклер и неловко пятясь, вышел из кабинета.

После его ухода директор выбрался из-за стола и с мучительной гримасой потянулся.

– Ренд, ты все слышал? – спросил он.

– Разумеется, – ответил мужской голос и затем из смежного помещения появился личный помощник директора с двумя планшетами в руках.

Он был в домашних вельветовых брюках, мягких туфлях и мешковатой толстовке.

– Надо как-то отреагировать, может там что-то серьезное?

– Ничего серьезного, – отозвался Ренд. – Какая-то мелочь, меньше полпроцента от оборота.

– Предлагаешь так оставить?

– Нет, конечно.

Ренд прошел мимо стола и завалился в кресло, продолжая смотреть в два планшета поочередно.

– Как же мне надоело поддерживать всю эту систему, – пожаловался директор. – Все эти отделы, люди, сводки. Они ведь реально думают, что от них что-то зависит, что это они работают и тем самым поддерживают компанию на плаву. Им невдомек, что существует параллельная структура, которую обеспечивает всего полдюжины айтишников и именно она во сто крат лучше делает за них всю работу.

– Ливен, я не хочу снова слушать эти жалобы. Мы обязаны содержать этих людей, чтобы выглядеть, как приличная компания. Ты же не хочешь, чтобы нас заклеймили монстрами? Вспомни, что случилось с «Тимс», когда они открылись публике и все заговорили о машинном захвате человеческих сфер деятельности.

– Просто я устал.

– А отчего ты устал? Эльза прекрасно справляется со своими обязанностями и тебе практически, никто не докучает. Все совещания проходят дистанционно и более чем в половине случаев за тебя играет голографическая закладка.

– Ладно, хватит нотаций. Вызывай начальника службы безопасности, – устало произнес директор и со вздохом занял место за рабочим столом.

– Он уже извещен и ждет под дверью.

– Напомни, как его зовут.

– Йенс Геберсби.

– Йенс Геберсби. Отлично, пусть заходит.

7

Начальник службы безопасности появился через минуту, войдя с другого входа, предназначенного для своих.

– Сэр! – произнес он останавливаясь напротив стола генерального директора и даже, как тому показалось, щелкнул каблуками.

– Мы ведь раньше встречались, мистер Геберсби? – несколько неуверенно произнес директор.

– Нет, сэр, – мотнул головой начбез.

– Ну как же, по-моему пару раз, да, Ренд?

– Нет, сэр, это был другой человек. Мы его уволили, а на его место поставили Йенса. Прежде он ходил в заместителях, поэтому в курсе всех наших дел.

– Как неожиданно, – вырвалось у директора и он выразительно посмотрел на Ренда, который мог бы и предупредить о таких кадровых переменах.

С другой стороны, помощник был сильно загружен работой, мог и забыть.

– Ну ладно, это частности. Мистер Геберсби… Нет, не так. Йенс, у нас появилась информация, что некоторое количество клиентов отказались от сотрудничества с нашей компанией и нужно выяснить к кому они сбежали.

– Я выясню, сэр! – резко ответил Геберсби, директор даже вздрогнул.

– Прекрасно. Выясните это и чем быстрее, тем лучше. Ренд передаст вам списки сбежавших клиентов.

– Уже… – произнес помощник не отрываясь от экранов двух планшетов.

– Что я должен сделать с теми, кто сбежал, сэр?

– Э-э… Пока ничего, пока только выясните к кому они переметнулись.

– Прошу прощения, сэр, но у нас с конкурентами, вроде бы, все ровно. Я сам принимал участие в организации переговоров.

– Да, ровно. Поэтому выясните. На этом все, можете быть свободны.

Когда начбез ушел, директор еще какое-то время сидел молча, затем повернулся к Ренду.

– Ты очень занят?

– Да, извини. Хотя, кажется я нашел ошибку.

– Ошибку?

– Да, ту, что изводила нас при испытании нового контура.

Страницы: «« 12345678 »»