Особый отдел и око дьявола Чадович Николай
– И правильно делает, что ищет, – сказал Цимбаларь. – Я однажды нашёл преступника по паспорту, который тот сдуру забыл в ворованном пальто. А в рапорте написал, что вычислил его дедуктивным методом.
– Тебе всегда везло… Ну а нынче как дела? Нарыл что-нибудь?
– Практически ничего… Зато пообщался с доморощенным философом Страшковым.
– Это сыродел, что ли?
– Ну да. У него, между прочим, есть собственная теория, объясняющая происходящие здесь странности. Дескать, население Чарусы представляет собой единый организм, дающий своим клеткам, то есть отдельным жителям, благоденствие и заодно отторгающий от себя вредоносные частицы типа чересчур въедливых участковых и слишком прилежных учительниц. Ну а видения – лишь побочные процессы, связанные с жизнедеятельностью этого организма. Каково?
– Я на каждом приёме такой галиматьи наслушаюсь, что меня уже трудно чем-нибудь удивить, – сочувственным тоном произнёс Кондаков.
Однако вступившая в разговор Людочка придерживалась другой точки зрения. Она сказала:
– Теория твоего сыродела в чём-то перекликается как с зырянской сказкой о злом демиурге Омоле, тело которого состоит из множества человеческих тел, так и с мифом индейцев навахо о божественной Паучихе, рассеявшей по всему миру свои глаза. Над этим стоит подумать.
– Сказки и мифы к делу не пришьёшь, – ответил Цимбаларь. – Я уже и сам стал как тот сказочный петушок, повсюду выискивающий врагов. Кукарекаю и кукарекаю с утра до ночи… Подождите. За мной бегут. Кажется, что-то случилось… Недаром говорится: пришла беда, держи карман шире.
– Где ты сейчас находишься? – взволновался Кондаков.
– Недалеко от клуба.
– Сейчас будем там!
– Только не забывайте, что у нас чисто шапочное знакомство.
Орава как попало одетых людей неслась прямо на Цимбаларя. Во враждебности её намерений сомневаться не приходилось.
Бегство обязательно обернулось бы позором. Применять оружие против толпы, в которой могли оказаться беременные женщины и несовершеннолетние, запрещал устав. Поэтому Цимбаларь прислонился спиной к забору и принял выжидательную позу. В конце концов, всё это могло оказаться лишь традиционной местной шуткой, вроде карнавала разбойников на Ямайке или каннибальских игрищ на Новой Гвинее.
В последний момент из набегавшей гурьбы выскочил немного приотставший Страшков, выражением лица похожий на Наполеона после Ватерлоо, и кочетом набросился на Цимбаларя (пока, правда, фигурально).
– Вы зачем это сделали? – закричал он фальцетом. – Зачем?
– Что я сделал? Что? – отстраняя от себя взбешённого сыродела, спрашивал Цимбаларь.
– Вы погубили сырную массу, приготовленную для ферментации! Это убытки на десятки тысяч рублей! Теперь придётся дезинфицировать всё оборудование! Кто нам заплатит за простой?
Толпа, на девять десятых состоящая из работников сыроварни, дружно поддерживала своего начальника. Таких осатаневших лиц Цимбаларь не видел даже у футбольных болельщиков, ставших очевидцами проигрыша любимой команды.
– Да не трогал я вашу сырную массу! – категорически заявил он. – Очень мне нужно!
– Неправда! – взвизгнул Страшков. – Я видел, как вы что-то бросили в чан!
– Ничего я туда не бросал, а только случайно задел чан рукой, – Цимбаларю, со всех сторон окружённому недоброжелателями, не оставалось ничего другого, как оправдываться.
– Пошли в цех, сами увидите! – Страшков попытался ухватить его за портупею, но тут же схлопотал по рукам.
Между тем толпа, в задних рядах которой уже мелькали озабоченные лица Кондакова и Людочки, неуклонно росла. К Цимбаларю со всех сторон тянулись цепкие руки, и, дабы не усугублять ситуацию, он вынужден был принять не совсем любезное предложение Страшкова.
Все двинулись к сыроварне, но на территорию пропустили только рабочих да Кондакова, заявившего, что, как дипломированный фельдшер, он имеет право принять участие в разбирательстве.
За время, прошедшее после ухода Цимбаларя, содержимое чана стало грязно-серым, усохло чуть ли не наполовину и сейчас больше всего напоминало подгоревшую манную кашу, куда вдобавок ещё и нагадила кошка. Запах, не отличавшийся особой приятностью и прежде, теперь вызывал тошноту. Глядя на этот ужас, Страшков едва не рыдал.
– Гражданин участковый, вы бросили туда что– нибудь? – официальным тоном осведомился Кондаков.
– Третий раз говорю – нет! – отрезал Цимбаларь.
– И даже пепел от сигареты не стряхивали? – продолжал паясничать Кондаков.
– Я вообще здесь не курил, это любой подтвердит.
– Сейчас проверим, – сказал Кондаков, а затем обратился к хмурым рабочим, лишившимся гарантированного заработка на неделю вперёд: – Очищайте ёмкость, братцы. Только аккуратненько.
Испорченную сырную массу стали выгребать лопатами и вёдрами прямо на пол. Поначалу никто не видел в этой процедуре какого-либо смысла (убитый горем Страшков вообще на всё рукой махнул), однако на дне чана вскоре обнаружились осколки стеклянных ампул, что подтверждало наличие злого умысла.
Люди опять возбуждённо загалдели, но Кондаков быстро навёл порядок.
– Никому ничего не трогать. Это может быть яд, – заявил он и, надев резиновые перчатки, сам собрал наиболее крупные осколки.
Толпа затихла, ожидая резюме прыткого фельдшера.
– Кефазолин, – объявил наконец Кондаков. – Антибиотик широкого спектра действия, подавляющий развитие всех видов бактерий, стрептококков, пневмонококков, сальмонелл, шигелл, вирусов, грибов, протеев и простейших. Неудивительно, что он повлиял на закваску столь негативным образом.
– Антибиотик? – ожил Страшков. – Слава богу! Не надо будет проводить полную дезинфекцию цеха. Достаточно вымыть чан горячей водой со щёлоком.
Повинуясь его энергичным распоряжениям, рабочие занялись спасением того, что ещё можно было спасти. Бракованную сырную массу разбирали на корм свиньям. В заражённый антибиотиком чан хлынул кипяток. Цех наполнился паром.
О Цимбаларе все, похоже, забыли, и, подталкиваемый в спину Кондаковым, он покинул сыроварню.
– Куда ты меня уводишь? – упирался разобиженный участковый. – Я требую полного оправдания! Это же наглая клевета!
– Подожди, пусть народ успокоится, – уговаривал друга рассудительный Кондаков. – Ты ещё вернёшься сюда на белом коне.
Его правоту подтверждали хулительные реплики, доносившиеся из-за забора, и куски мёрзлого собачьего дерьма, летевшие с той же стороны.
– Какого хрена ты меня сюда привёл? – осведомился Цимбаларь, когда они оказались в больничке (из соображений конспирации Людочка за ними не последовала).
– Сейчас узнаешь, – Кондаков копался в шкафу, битком набитом медикаментами. – Дело в том, что перед отъездом в Чарусу я получил десять упаковок этого самого кефазолина. Здесь я им не пользовался. Тем не менее одной упаковки не хватает.
– Тогда всё ясно, – сказал Цимбаларь, к которому вернулось прежнее присутствие духа. – Ты сам совершил диверсию на сыроварне и всё свалил на меня.
– Или ты украл антибиотик из моего шкафа и упорно продолжаешь свою вредительскую деятельность, – не остался в долгу Кондаков. – В противном случае придётся допустить, что мы имеем дело с происками злых сил.
– Зачем злым силам антибиотики, – возразил Цимбаларь. – Самая плохонькая кикимора могла бы погубить весь этот сыр одним взглядом. Впрочем, какая разница, кто тому виной – люди или бесы. Шишки-то всё равно падают на меня. Не удивлюсь, если завтра найдётся свидетель, видевший, как я справлял нужду в алтаре и плевал на образа святых.
– Вполне возможно, – согласился Кондаков. – Рано или поздно ты допрыгаешься до суда Линча, а потом придёт и наш черёд… Поэтому для начала нам нужно позаботиться о личной безопасности. Запираться ночью на надёжные запоры, не посещать в одиночку глухие места, расставлять в своих избах сторожки, следить за пищей… Где ты столуешься?
– У одной милой старушки.
– С виду она, может, и милая, но чужая душа, как говорится, потёмки. Лучше бы нам пока перейти на консервы. Целее будем… И главное, следует немедленно изменить правила радиообмена. Вспомни, ты сказал нам по рации, что собираешься на сыроварню. Кто-то перехватил это сообщение и, опередив тебя, подбросил в чан антибиотик.
– Предварительно похищенный из кабинета фельдшера, – вставил Цимбаларь.
– Сути дела это не меняет… Причём тебя опередили примерно минут на двадцать-тридцать. Кефазолин в лошадиных дозах действует быстро, но всё же не мгновенно… Понимаешь мою мысль?
– Понимаю, – кивнул Цимбаларь. – Надо бы провести расследование, но сейчас на сыроварню и не сунешься.
– Я сам займусь этим… А как ты думаешь, почему в чане оказались осколки ампул? Ведь бросать их туда было вовсе не обязательно.
– Как видно, подозрения хотят навести не только на меня, но и на тебя.
В этот момент обе рации, лежавшие рядышком на столе, заговорили голосом Людочки:
– «Третий» вызывает «Первого». «Третий» вызывает «Первого»… Да отзовись же ты наконец-то!
Цимбаларь уже потянулся было к рации, но Кондаков остановил его.
– Не отвечай! Почуяв неладное, она сама прибежит. Вот тогда и потолкуем о наших насущных проблемах. Заодно одурачим слежку.
– Надолго ли, – буркнул Цимбаларь.
Не дождавшись ответа, Людочка чертыхнулась, что в общем-то было для неё нехарактерно, и умолкла.
Кондаков и Цимбаларь, занятые своими разговорами, уже забыли о ней, когда дверь кабинета резко распахнулась и на пороге предстала Людочка, прятавшая руки в пышной песцовой муфте. Одновременно в замёрзшем окне мелькнула тень человека, взгромоздившегося на завалинку.
– С вами всё в порядке? – облегчённо вздохнув, она рухнула на стул, предназначенный для пациентов. – А я чего только не напридумала себе… Почему не отвечали на вызов?
– На то есть веские причины, и сейчас ты о них узнаешь, – сказал Кондаков. – Кто там за окном затаился? Ваня?
– Да, страхует меня.
– Тогда давай и его позовём, – Кондаков новеньким костылём постучал в оконную раму. – Эй, мазурик, дуй сюда.
Через пару минут появился Ваня, на лице которого цвели алые поцелуи мороза. Людочка, спохватившись, достала из муфты пистолет и осторожно сняла курок с боевого взвода.
– Наконец-то мы снова в сборе, – Кондаков одарил всех отеческой улыбкой. – Первым делом хочу обрадовать Людмилу Савельевну. Её подозрения, касающиеся перехвата наших радиопереговоров, подтвердились.
– Вот уж действительно радость, – фыркнула Людочка.
– Доказательством тому служит сегодняшний случай на сыроварне, – продолжал Кондаков. – Против нас ведётся настоящая тайная война. Если это происки зырянского Омоля или индейской Паучихи, можно заранее поднимать вверх лапки. Эти господа-товарищи нам не по зубам. Но если на нас катят бочку обычные люди из плоти и крови, мы должны разоблачить их и соответствующим образом наказать. Вопрос лишь в том, кто из жителей Чарусы мог провернуть эти делишки с поджогом магазина и порчей сыра, а заодно бросить тень на нового участкового и новую учительницу.
– Хотя деревня маленькая и каждый её обитатель буквально на виду, людей, способных на такое коварство, я, честно сказать, не распознал, – ответил Цимбаларь. – Хотя они, безусловно, есть.
– Стало быть, можно ожидать нож в спину от любой бабки, подметающей твою избу, и от любого мужика, вежливо раскланивающегося при встрече? – осведомился Кондаков.
– Но держать под подозрением сразу двести человек – это то же самое, что сражаться с пресловутым Омолем, – заметила Людочка. – Мы заранее обречены на неудачу.
– До весны как-нибудь перетопчемся, а потом с первой же оказией рванём отсюда, – произнёс Ваня простуженным голосом. – Хватит с меня этой северной романтики. Если здесь коты не водятся, то и лилипутам делать нечего.
– Ты ещё доживи до весны, – ухмыльнулся Цимбаларь. – Но в любом случае я не уеду отсюда до тех пор, пока не раскрою убийство Черенкова. Такой у меня зарок.
Покосившись на медицинские приборы, кучей валявшиеся на столе, Людочка сказала:
– Случается, что человек ощущает недомогание, но врачи не могут определить его причину. А потом выясняется, что болезней было сразу несколько и их симптомы, накладываясь друг на друга, мешали поставить правильный диагноз.
– Что ты хочешь этим сказать? – осведомился Цимбаларь.
– Мы ожидаем подвоха от жителей Чарусы, а нам, возможно, вредит кто-то совсем иной, никак не связанный с местными проблемами.
– Например?
– Например, наша недавняя попутчица Изольда Марковна Архенгольц.
– Ей-то это зачем?
– Откуда я знаю… Возможно, Пётр Фомич обесчестил её в девическом возрасте. Или ты засадил за решётку её мужа. Биографии-то у вас обоих богатые. Покопайтесь в них на досуге.
– Подожди, подожди… – Цимбаларь наморщил лоб, как бы вспоминая что-то. – А ведь при первой встрече она глянула на меня так, словно мы уже виделись прежде. Да и голос её показался мне знакомым.
– Тогда я ошиблась в предположениях, – Людочка еле заметно улыбнулась. – Это именно ты обесчестил юную Изольду Марковну, а Пётр Фомич, скажем, засадил за решётку её дедушку.
– Хватит паясничать, – нахмурился Кондаков. – Лучше обоснуй свои подозрения.
– Во-первых, поджигательница была высокого роста, примерно как я, – Людочка стала загибать пальцы. – Местные красотки, как вы успели заметить, стройностью не отличаются… Во-вторых, запах духов, сохранившихся на тулупчике. Тут у меня стопроцентной уверенности нет, но, кажется, это были очень дорогие духи, которых и за сто вёрст в округе не сыщешь. В-третьих, из избы старосты открывается прекрасный вид на магазин, а Изольда Марковна в ночь пожара находилась там одна, если не считать маленькой девочки. В-четвёртых, упаковку антибиотика она могла похитить ещё в дороге, ведь часть медикаментов погрузили на её снегоход. В-пятых, техническое обеспечение. Женщины, побывавшие на записи фольклорных песен, в один голос утверждают, что у неё всяческой радиоаппаратуры невпроворот. Среди магнитофонов, проигрывателей и тюнеров вполне может оказаться и приёмник, позволяющий настроиться на частоту наших раций… Кроме того, во всех этих кознях ощущается женский почерк. Заколоть человека вилами или утопить его в проруби – это одно. А плести хитроумные интриги – совсем другое.
– Допустим, что я действительно виноват перед Изольдой Марковной, хотя это очень и очень сомнительно, – сказал Цимбаларь. – Но почему мои личные неприятности затрагивают и вас, людей, в общем-то, посторонних? Ведь формально мы познакомились только в Чарусе. Тем более что при желании она могла давно поквитаться со мной. Подпёрла бы дверь опорного пункта брёвнышком, бросила внутрь пару бутылок с керосином – и поминай как звали.
– Возможно, она не собирается проливать твою кровь, – сказала Людочка.
– Или, наоборот, она собирается пролить твою кровь чужими руками, – вмешался Ваня. – Вот и восстанавливает против тебя местную публику. Что касается первого вопроса, то ответ лежит на поверхности. Уж если она прослушивает наши радиопереговоры, то ей известно, что мы одна шайка-лейка.
– Озадачили вы меня… – Цимбаларь и в самом деле выглядел слегка растерянным. – А вдруг эта Изольда Марковна профессиональная охотница за участковыми и я уже не первая её жертва?
– Только не вздумай примерять её к убийству Черенкова, – сказала Людочка. – В Чарусе она раньше не бывала, это ясно как день.
– Как вы вообще состыковались?
– Прибыв в райцентр, мы поселились в местной гостинице и стали ожидать попутного рейса до Чарусы. А она жила этажом выше. Слово за слово – и познакомились.
– От кого исходила инициатива?
– Скорее всего, от неё. Сам знаешь, я не очень-то легка на подъём… Помню, однажды она сказала, что собирается посетить какую-нибудь отдалённую деревню, население которой имеет угро-финские корни. В этом смысле Чаруса её вполне устраивала. Вот и решили добираться вместе.
– Откуда она узнала о ваших планах?
– Да мы их, собственно говоря, и не скрывали. Каждый день наведывались то в отдел образования, то в больницу, то на автобазу.
– Кроме тулупа и антибиотиков у вас ничего больше не пропало?
– Вроде бы нет. Самое ценное – это ноутбук и прибор спутниковой связи. Оба на месте, оба исправны.
– Я на всякий случай проведу инвентаризацию медикаментов, – пообещал Кондаков. – Но не думаю, что она могла поживиться чем-нибудь кроме касторки и йода. Ведь фельдшеру не положено ни наркотиков, ни ядов.
– Наркотики и яды она могла при желании привезти с собой, – сказал Цимбаларь. – Поэтому не трать время попусту… Не скажу, что я разделяю подозрения Лопаткиной целиком и полностью, но, как говорится, бережёного бог бережёт. Надо эту фольклористку прощупать со всех сторон. Кто она, откуда, кем послана, чем дышит, вступала ли раньше в конфликт с законом и так далее… А теперь о радиосвязи. Полностью прекратить её мы не можем. Это сразу вызовет подозрения у того, кто нас подслушивает. Но с этого момента говорить будем только на общие темы. Никаких упоминаний о текущих делах и планах на будущее.
– Если хотите, я разработаю условный код, – предложила Людочка. – Что-то вроде фени, но с использованием самых безобидных слов. Например, фраза «Собираюсь отдохнуть» будет означать, что ты заметил слежку. А «Ботинки жмут» – это сигнал опасности. Ну и так далее.
– Разработай, – пожал плечами Цимбаларь. – Хотя чувствую, пользы от этого будет с гулькин нос. В спешке условные фразы вылетят из головы. Да и Пётр Фомич, как всегда, всё перепутает. Скажет, что собирается отдохнуть, и преспокойно завалится спать. А мы будем бегать в поисках «хвоста».
– У тебя здоровьице в порядке? – Кондаков заботливо потрогал его лоб. – О-о-о, похоже на жар! Надо тебе прописать порошки от простуды, а заодно таблетки от скудоумия.
– Ты мне лучше что-нибудь от нынешней жизни пропиши, – попросил Цимбаларь. – Чтобы уснуть и проснуться только где-нибудь в мае месяце.
– Зачем тебе искусственные средства, когда есть натуральные, давно проверенные временем? – Ваня с заговорщицким видом подмигнул ему. – Выпивай по литру водки в день, и твоя жизнь превратится в прекрасный сон.
– Но зато каким кошмаром станет возвращение к действительности, – с философским видом заметил Кондаков.
Глава 10
Баня в угро-финском стиле
Цимбаларь, как всегда, проснулся от шороха веника и потрескивания дров в печке.
– Парамоновна, это вы? – пробормотал он спросонья.
– А кто же ещё, – буркнула в ответ старуха.
– Да мало ли кто… Вчера меня рабочие с сыродельни чуть не побили. Могли и сегодня сунуться.
– Поделом тебе. Неча над людьми измываться. Столько добра погубил! Даже свиньи эту бурду жрать отказываются.
– Неужто вы поверили в мою вину?
– А как тут не поверить! Слух есть, что ты наших мужиков разорить хочешь, чтобы они опосля на тебя вкалывали. Говорят, тебя какой-то зловредный Али Гарх прислал.
– Может, олигарх? – уточнил Цимбаларь.
– Тебе виднее.
– Успокойтесь, Парамоновна. Не нужна ваша деревня олигархам. Они в основном заводами и нефтепромыслами интересуются.
– Да уж и мимо Чарусы не проскочат, – с непоколебимым убеждением заявила старуха. – Кусок лакомый. Одних грибов на тыщи рублей в год сдаём.
– Суровы вы что-то сегодня… Уж лучше прямо скажите: будете меня обедами кормить или нет?
– Мы не супостаты, чтобы человека голодом морить. Приходи нынче как обычно.
Тут Цимбаларя вызвала по рации Людочка. Если она беспокоила его в такую рань, то дело было неотложное.
– У тебя радиоприёмник есть? – забыв поздороваться, спросила она.
– Есть.
– Тогда включай.
Цимбаларь последовал её команде и поймал утренние новости, передававшиеся из Москвы. Вкрадчивый женский голос сообщал, что в пакистанской провинции Пешавар отряды талибов напали на совместный американо-пакистанский конвой. Имеются убитые и раненые, однако цифры потерь ещё уточняются. Атака талибов была отбита огнём боевых вертолётов «Апач», вызванных с ближайшей военно-воздушной базы. Затем последовали известия о наводнениях в Бангладеш и оползнях в Китае. Новости завершал прогноз погоды и блок рекламы.
– Ты полагаешь, что это как-то связано с нашим видением? – после некоторого молчания спросил Цимбаларь.
– Это и есть наше видение, только, так сказать, реализованное в действительности, – ответила Людочка. – Я сейчас подключилась к Интернету и узнала подробности. В колонне следовало около сорока автомашин разных классов, бронетранспортёры и два танка. Половина машин сгорела, один танк получил повреждение. Параллельно дороге течёт река, а горы, которые ты видел на горизонте, это Гиндукуш.
– Подожди, но ведь видение было несколько дней тому назад. Получается…
– Получается, что мы видели будущее, – сказала Людочка. – Не очень далёкое, но будущее.
– Час от часу не легче! Как ты это всё можешь объяснить?
– Вспомни, у божественной Паучихи осталось семь глаз. Один наблюдает за горами, другой – за прерией, третий – за морским побережьем, четвёртый – за небом, пятый – за преисподней. Остаётся предположить, что ещё два созерцают прошлое и будущее… А если серьёзно, то у нас слишком мало фактов, чтобы дать этому феномену хотя бы мало-мальски правдоподобное объяснение…
С позволения Людочки Ваня на занятия не пошёл, а в компании новых друзей разгуливал возле дома старосты, ожидая, когда внучку Настёну выпустят на прогулку. Без толку проторчав на морозе несколько часов и перепробовав все лакомства, имевшиеся в новом магазине (платил, естественно, Ваня), ребята уже собирались вернуться в школу, но тут Хмырёву пришла на ум одна счастливая мысль.
Он вызвал из класса свою младшую сестру Муську, уже догонявшую брата как ростом, так и дородностью.
За парочку конфет «Чупа-Чупс» та охотно согласилась вызвать внучку Ложкина на улицу. Старуха, занятая хозяйством, с радостью сдала озорную малолетку на руки соседской девахе.
Настёна, укутанная во множество платков и шалей, походила на кочан цветной капусты. За собой она тащила самодельные санки, а в руке сжимала пластмассовую биту из комплекта детской лапты.
Девочка удалась в мать не только миловидным личиком, но и характером, не по-детски упрямым, лукавым и корыстолюбивым. Очень быстро уяснив своё привилегированное положение, она заставила ребят катать её по всей деревне, отобрала у сестры Хмырёва последний «Чупа-Чупс», а его самого довольно чувствительно отколотила битой. Всё это доставляло Настёне нескрываемое удовольствие.
Ваня, считавший себя большим специалистом по части детской психологии, попытался завести с девочкой душевный разговор. Однако та дичилась незнакомца и на вопросы отвечала неохотно.
Дабы завоевать расположение Настёны, Ваня предложил ей пригоршню леденцов.
Недовольно морщась, девочка сказала:
– У меня зубы выпали. Даже хлеб кусать не могу. А что ты мне суёшь? Давай что-нибудь помягче, вроде шоколада.
Пришлось на санках везти Настёну к превращённому в магазин амбару, где она сама выбрала себе угощение – здоровенную плитку шоколада с начинкой из рома и чернослива.
Столь щедрый подарок сразу прорвал плотину отчуждения. Вскоре девочка уже болтала без умолку, обильно уснащая свою речь солёными словечками, позаимствованными из лексикона взрослых. Ване пришлось приложить немало усилий, чтобы перевести разговор в интересующее его русло.
– Что это за тётя у вас на квартире проживает? – спросил он.
– Тётя Изольда, – сообщила Настёна. – Ещё та курва! Бабуля говорит, что на ней пробы негде ставить. Наши старушенции целый день перед ней поют и пляшут, а она им за это денежки платит. Только мало и не всем.
– А тебе самой денежки перепадают?
– Как же, дождёшься от неё. В Крещенье льду не выпросишь.
– Неужто ты с ней не дружишь?
– Дружу, когда дома никого нет. И пляшу, и песни пою, да всё задаром, – Настёна жалостно вздохнула.
– В тот вечер, когда магазин сгорел, ты тоже плясала?
– Нет, не дождалась я пожара, – Настёна опять вздохнула, явно стараясь разжалобить собеседника. – Мне Изольда какую-то конфету дала, от которой сразу на сон потянуло. Уж как я потом горевала, что магазин без меня сгорел, как горевала…
– Ты эту тётю просто Изольдой зовёшь?
– Как когда. Иногда Изольдой, а иногда выдрой.
– Она обижается?
– Бывает, что и шлёпнет.
– Изольда радиоприёмник слушает?
– Ещё как слушает. Наушники с головы не снимает. Даже кашу в наушниках лопает. Она сумасшедшая.
– Ты сама так решила?
– Нет, бабуся сказала. Изольда сбежала из дурдома, обворовала банк и сейчас у нас прячется. Только милиционеру не говори, а то он её застрелит… Ты правда из Москвы?
– Правда, – кивнул Ваня.
– Сколько тебе лет?
– Десять, – соврал он.
– А мне пять. Это значит… – Она начала что-то считать, приставляя пальчик к пальчику. – Это значит, что когда я буду невестой, тебе будет тридцать.
– Нет, двадцать три.
– Хочешь на мне жениться?
– Кто же откажется от такого заманчивого предложения, – сохраняя полную серьёзность, ответил Ваня.
– Значит, договорились. Венчаться будем в церкви, а то нас бабуся проклянёт.
– Хорошо, но ты пообещай, что в школе будешь учиться на одни пятёрки.
– Если ты такой вредный, я лучше на Ваське Хмырёве женюсь! – Настёна топнула ножкой и, надув губки, ушла домой.
Едва уроки закончились, как Людочка заперлась в своей комнате, очистила стол от всего лишнего и установила на него спутниковый телефон, внешне похожий на обыкновенный чемоданчик для деловых бумаг. Откинув крышку, заодно являвшуюся антенной, она стала поворачивать чемоданчик из стороны в сторону, ловя сигнал спутника «Инмарсат», висевшего на геостационарной орбите где-то в районе Атлантики.
Сначала канал связи забивали помехи, но потом слышимость установилась такая, словно она звонила в особый отдел, скажем, из Сокольников.
Проверка личности Изольды Марковны много времени не заняла. Она действительно проживала в Москве на Покровском бульваре и числилась в Институте этнологии и антропологии консультантом по общим вопросам.
Восстановить подробности её биографии не представлялось возможным, поскольку Изольда Марковна сменила эквадорское гражданство на российское только в девяносто шестом году, продолжая при этом оставаться почётным консулом Республики Эквадор.
Научных работ и степеней она не имела, однако весьма успешно содействовала родному институту в разрешении различных финансовых вопросов. Грант на исследование фольклора угро-финских народов Изольда Марковна раздобыла себе сама, используя обширные связи в зарубежных научных кругах.
Родственников в России она не имела и ни в одной из многочисленных картотек МВД не значилась.
После этого, действуя от лица особого отдела, Людочка направила два запроса в региональное бюро Интерпола. Один касался эквадорского прошлого гражданки Архенгольц, другой – достоверности сведений о её сотрудничестве с Британским королевским обществом.
Ответы ожидались только к концу недели, а до этого момента личность Изольды Марковны оставалась загадкой за семью печатями. Ну что, спрашивается, заставило её сменить солнечный Эквадор на забытую богом Чарусу? Или откуда у почётного консула слаборазвитой латиноамериканской страны взялся такой опыт в финансовых операциях?
Некоторую ясность в эти вопросы могли внести отпечатки пальцев Изольды Марковны, но как их добыть, если она практически не выходит из дома и никого, кроме дряхлых старух, у себя не принимает.
Тут Людочка вспомнила одну историю, недавно услышанную от Цимбаларя. Безусловно, это был шанс, который не следовало упускать.
Правда, за помощью вновь пришлось обращаться к Ване Коршуну, сегодня уже пытавшемуся вызнать подноготную фольклористки (кое-какое подозрение вызвали лишь наушники, которыми она постоянно пользовалась, да загадочная конфета, лишившая Настёну удовольствия созерцать пожар).
Как и следовало ожидать, просьбу Людочки Ваня встретил в штыки.
– Я так замёрз, что уже ни рук ни ног не чувствую, – ворчал он. – К тому же эта внучка – редкая негодяйка. Выманивает у меня дорогущие подарки, да ещё требует узаконить наши отношения в церкви.
– Прямо сейчас? – удивилась Людочка.
– Да нет, после достижения совершеннолетия.
– Это не беда. Через пару недель она забудет о своих матримониальных планах. В её возрасте я тоже была постоянно влюблена. То в дворника, то в водопроводчика… Ну так ты идёшь или нет?
– Ладно, схожу, – Ваня зябко поёжился. – Только налей мне на дорожку рюмочку коньяка.
– Ты ведь к девочке идёшь! От тебя спиртным разить будет, – возмутилась Людочка.
– От этой девочки ещё сильнее моего разит. Она шоколада с ромовой начинкой нажралась… А про что у неё спрашивать? – Услышав, как Людочка откупоривает бутылку, Ваня сразу оживился.
– Сейчас я тебе всё подробно растолкую.
На сей раз удача, можно сказать, сопутствовала Ване. Ещё подходя к избе, он встретился взглядом с Настёной, которая, продышав в оконной наледи отверстие, печально взирала на пустую улицу.
Завидев Ваню, она показала ему язык, а тот в ответ помахал заранее купленной коробкой зефира (от избытка шоколада у малышки могла развиться аллергия).
Не прошло и минуты, как простоволосая Настёна выглянула из сеней.
– Чего тебе? – спросила она.
– Мириться пришёл, – ответил Ваня. – Возьму тебя в жёны, какая есть, вместе со всеми двойками.
– А мне не к спеху, – фыркнула девочка. – Бабуся сказала, что надеяться на москвича – как на вешний лёд… Ты зефир мне принёс? Давай сюда!
– Не спеши, – Ваня спрятал коробку за спину. – Его ещё заработать надо… Ты видела, как бабушка достаёт из-под печки пустые бутылки, которые туда Изольда прячет?
– Сколько раз!