Графиня в бегах, или Замуж по любви Рамис Кира
– Дарья Александровна, в вас спит великая актриса, как вы перевоплотились. Это несказанная удача, что офицеры отступили. Думаю, что их удивила ваша наглость и необычный вид. Никакая девица в таком тоне не станет разговаривать с мужчинами. Так можно и опозориться, хорошо, что вы не Барсукова.
– Тише, Зоя, – призвала служанку быть сдержанной. – Но за похвалу спасибо.
– Госпожа, простите, – заговорил Харитон.
– За что? – поинтересовалась у гнома.
– За ваш вид, волосы и одежду. Как только прибудем на постоялый двор, тотчас закажу горячую бочку воды и куплю платье и всё остальное. Госпожа, можете меня…
– Так, Харитон, ещё раз услышу слова о наказании, так и быть, удовлетворю твою просьбу, сама выпорю, ни разу не пробовала, но за последние дни ваши «простите, накажите» оскомину набили.
– Простите, – улыбнулся тот, усы приподнялись от улыбки.
До постоялого двора добирались примерно час.
– Госпожа, долго задерживаться не сможем, – Харитон подал руку. – Пройдём сразу в номер, я вас там оставлю, спущусь в зал, послушаю, что говорят, какие новости, закажу вам еду в номер, найду одежду, как только просохнете, сразу и в путь. Придётся спать в карете. Постараюсь и её сменить, может, кто решится поменяться с доплатой.
Так и поступили. Зоя как могла вытерла подолом платья моё лицо, волосы полностью спрятала под противный мокрый платок, пришлось терпеть.
Я была благодарна экономным хозяевам таверны, что большой зал освещало колесо со свечами, качавшееся под потолком. Так как была ночь, посетителей было не много, и свечи в количестве трёх штук практически догорали. На меня не обратили внимания.
Оказавшись в номере, первым делом стянула с себя платье, не без помощи Зои. Укутавшись в простыню, встала за дверцу шкафа, внесли круглую бочку, не такую большую, как я себе представляла, и пять ведер горячей воды.
Первой заставила помыться Зою, она была почти чистой, больше промокла и замёрзла. Укутавшись в простыню, служанка принялась за дело. Яшка, дежуривший за дверью, три раза бегал за горячей водой, хозяйка выдавала, но в последний раз поднялась со слугой и предупредила, что возьмёт несколько копеек за нагрев. Артефакт не казённый. Какой артефакт? Мне было любопытно до ужаса, но спрашивать побоялась.
– Всё, что смогла, сделала. Краска с лица сойдёт завтра или через день, а вот с волос… Дарья Лександровна, вы только не плачьте, но я не знаю, сколько она будет сходить, – Зоя вытирала волосы полотенцем, а то становилось из белого серовато-грязным.
– Удружил Харитон, – вздохнула я. – Ладно с этими волосами, кожу всё ещё щиплет, раздражение и покраснение. Так?
– Вы правы, госпожа, кожа под волосами местами очень красная. Вам бы мазь успокаивающую, да где её посреди дороги ночью возьмёшь.
Раздался тихий стук, дверь приоткрылась, гномья рука просунула тюк с одеждой.
– С хозяйкой поторговался. За такие тряпки отдал пятьдесят копеек. И вот старенький саквояж, сложите свои платья сюда, хоть какая-то поклажа, – донеслось из-за двери.
Зоя быстро забрала одежду. Ей, как ни странно, платье подошло идеально, а вот мне моё было большевато, но девушка умело что-то где-то подогнула на талии, подвязала пояском, и стало почти как раз.
– В ближайшем городе приоденемся, – попыталась утешить меня служанка.
Ещё через десять минут доставили плотный ужин на двоих. На подносе были большой кусок варёного мяса, полбулки чёрного хлеба, гречневая каша и литр молока.
После еды, почувствовав себя счастливой, захотела спать.
– Зоя, тебе не кажется, что за дверью котёнок мяукает? – прислушавшись, спросила служанку.
– Где? – она прошла к выходу и выглянула. – Нет, не котёнок, кто-то тихо плачет в комнате напротив, – произнесла Зоя, закрывая дверь.
– Кто плачет? – удивлённо подняла голову. – Надо узнать, вдруг человеку плохо.
– Госпожа, не нужно в чужие проблемы влезать. Вдруг там муж с женой поссорился?
Но я уже распахнула дверь.
Глава 10. Дворянка
На мой стук в дверь послышались тихие шаги, и испуганный женский голос спросил:
– Кто там?
– Извините, что беспокою ночью, – с теплотой произнесла я. – Это соседка… м-м… девушка из соседней комнаты. У вас всё хорошо? Мы со служанкой плач слышали.
Повернулся ключ, дверь приоткрылась, девушка с заплаканными глазами удивлённо на нас посмотрела. Я бы сама удивилась, столкнувшись в дверях с таким чучелом, как я. Чёрные следы на лице, плохо прокрашенные волосы.
– Всё хорошо, – шептали её губы, а глаза вновь наполнялись слезами.
– Вижу, что не всё. Может, вам чем-то помочь? Еды купить, денег на дорогу дать? – совершенно не зная реалий этого мира, могла говорить лишь как земная Даша.
– А вы можете? – неуверенно, с надеждой спросила незнакомка. Тут раздался тихий детский плач. – Ой, Севушка. Проходите, – пригласила девушка, скрываясь в комнате.
Раз пригласили, войдём. На столе тускло горела свеча, и стояла тарелка с недоеденной краюхой хлеба. На узкой кровати в пелёнках лежал младенец.
– Вы путешествуете одна с ребёнком? – удивлённо обвела скромную обстановку.
– Так получилось, мне бы его покормить, молоко пропало, – пожаловалась она. Ребёнок был крупный, на мой неискушённый взгляд, где-то полгодика.
– Накормить? Зоя, найди Харитона, пусть он закажет молока кипячёного, каши наваристой для мамочки, чего-нибудь мясного. А мы пока поговорим с госпожой.
– Спасибо, – укачивая малыша, прошептала девушка.