Убить легко Кристи Агата

– Эми Гиббс трудно было разбудить?

– По утрам я не могла ее добудиться, – сердито сказала мисс Уэйнфлит. – Порой мне приходилось стучать и звать по нескольку раз, прежде чем она откликалась. Но, как говорят, мистер Фицвильям, самый глухой тот, кто не желает слышать.

– Это точно, – согласился Люк. – Ну а теперь, мисс Уэйнфлит, мы вплотную подошли к вопросу о мотиве убийства. Начнем с наиболее очевидного: как вы считаете, существовала ли связь между этим типом Эллсворти и Эми? – И Люк поспешно добавил: – Я прошу вас высказать лишь собственное мнение. Только и всего.

– Если вы хотите знать мое мнение, то я скажу – да.

Люк кивнул:

– Как по-вашему, могла ли Эми оказаться замешанной в шантаже?

– Если вас снова интересует мое мнение, то я не исключаю, что это так.

– А вы, случайно, не знаете, много ли у нее было денег?

– Не думаю, что много. Если бы это была значительная сумма, я бы об этом узнала.

– И она не делала никаких необычных покупок накануне смерти?

– Нет.

– Все это говорит против версии с шантажом. Обычно жертва вымогательства сначала платит и лишь потом решается на крайние меры. Но есть и другая версия – девушка могла что-то знать.

– Что именно?

– Она могла узнать кое-что. И это угрожало бы кому-то из обитателей Вичвуда. Рассмотрим чисто гипотетический случай. Она служила во многих домах. И предположим, узнала что-то такое, что могло навредить с профессиональной точки зрения, ну, скажем, мистеру Эбботу.

– Эбботу? – удивленно спросила мисс Уэйнфлит.

Но Люк продолжил:

– Это могло касаться небрежности или некомпетентности доктора Томаса.

– Но ведь… – начала мисс Уэйнфлит и осеклась.

– Эми была горничной в доме у Хортонов, когда умерла хозяйка, – так вы говорили?

Наступила короткая пауза, после чего мисс Уэйнфлит сказала:

– Послушайте, мистер Фицвильям, а при чем тут Хортоны? Ведь Лидия умерла больше года назад.

– Да, и Эми тогда служила у них горничной.

– Но при чем тут Хортоны?

– Не знаю. Я просто размышляю. Кажется, миссис Хортон умерла от острого гастрита?

– Да.

– Ее смерть была для всех полной неожиданностью?

– Для меня – да, – медленно ответила мисс Уэйнфлит. – Понимаете, ей стало гораздо лучше, казалось, она выздоравливает, а потом внезапное обострение… и смерть.

– Доктор Томас был поражен?

– Не знаю. Думаю, да.

– А сиделки?

– По моему опыту, больничных сиделок не удивишь ухудшением состояния больного, скорее – выздоровлением!

– Но ее смерть поразила вас?

– Да. Я была у нее всего за день до этого, и она выглядела значительно лучше. Болтала и шутила, что ей не было свойственно даже здоровой.

– А что она сама думала о своей болезни?

– Она жаловалась, что сиделки ее травят. Одну она даже отослала обратно и утверждала, что оставшаяся ничуть не лучше!

– Видимо, вы не обращали на ее слова особого внимания?

– Нет, конечно. Я считала, что это обыкновенная мнительность больного человека. Она никому особенно не доверяла и, хотя о покойниках не принято говорить дурно, любила быть в центре внимания. Ни один доктор так и не разобрался в ее болезни. Сама она считала, что это совершенно особый, никому не известный случай. Впрочем, Лидия не раз говорила, что кто-то пытается убрать ее с дороги.

– А она не подозревала в этом своего мужа? – как можно небрежней спросил Люк.

– О нет. Ей это даже в голову не приходило!

Мисс Уэйнфлит немного помолчала, потом тихо спросила:

– А вы подумали на него?

– Мужья и раньше так поступали, – также тихо ответил Люк. – И выходили сухими из воды. А миссис Хортон, со всех точек зрения, была еще той женщиной. Так что любой мужчина мечтал бы избавиться от нее! Кроме всего прочего, насколько мне известно, после ее смерти майор получил значительное наследство.

– Да, это так.

– И что вы думаете по этому поводу, мисс Уэйнфлит?

– Вы снова хотите знать, что я думаю? – Помолчав, мисс Уэйнфлит спокойно и твердо ответила: – Я считаю, что майор Хортон был искренне предан своей жене и даже в мыслях не замышлял против нее ничего плохого.

Люк пристально посмотрел на свою собеседницу и встретил ясный, спокойный взгляд.

– Ну хорошо, – сказал он. – Видимо, вы правы. Если бы это было не так, то вы бы, вероятно, об этом знали.

Мисс Уэйнфлит позволила себе улыбнуться.

– Вы считаете нас, женщин, особо наблюдательными?

– Еще какими! Как вы думаете, мисс Пинкертон… она была бы с вами в этом согласна?

– Не помню, чтобы Лавиния высказывалась по этому поводу.

– А что она думала в связи со смертью Эми Гиббс?

Мисс Уэйнфлит задумалась, нахмурив брови.

– Трудно сказать. Лавиния носилась с довольно дикой идеей.

– Какой?

– Она считала, будто у нас в Вичвуде происходит нечто весьма странное.

– Например, считала, что Томми Пирса кто-то вытолкнул из окна? – сказал Люк.

Мисс Уэйнфлит глянула на него в замешательстве:

– Откуда вам это известно, мистер Фицвильям?

– Она сама мне это сказала. Не прямо, а навела на мысль.

С порозовевшим от волнения лицом мисс Уэйнфлит подалась вперед.

– Когда это было, мистер Фицвильям?

– В день ее гибели, – спокойно ответил Люк. – Мы ехали с ней в одном купе до Лондона.

– И что именно она вам сказала?

– Только то, что в Вичвуде за последнее время произошло слишком много смертей. Она называла имена Эми Гиббс, Томми Пирса и Картера. Кроме того, она сказала, что следующим будет доктор Хамблби.

Мисс Уэйнфлит задумчиво кивнула:

– Она назвала убийцу?

– Нет, сказала только, что это был человек с пронзительным взглядом, – мрачно ответил Люк. – Если ей верить, то такой взгляд ни с чем не спутаешь. Мисс Пинкертон заметила, как этот человек смотрел на доктора Хамблби, когда с ним разговаривал. Вот почему она считала, что доктор будет следующей жертвой.

– И оказалась права, – прошептала мисс Уэйнфлит. – О господи, господи!

Она откинулась в кресле. В ее глазах застыл ужас.

– Кто этот человек? – спросил Люк. – Вы должны его знать, мисс Уэйнфлит!

– Я не знаю. Она же мне ничего не говорила.

– Но вы можете догадаться, – не унимался Люк. – Вы можете сделать предположение, о ком могла думать мисс Пинкертон.

Мисс Уэйнфлит неохотно кивнула.

– Так скажите же!

Но она отрицательно покачала головой:

– Нет. Вы толкаете меня на дурной поступок! Вы просите угадать, о чем могла – заметьте, только могла! – думать моя дорогая подруга, которая к тому же мертва. Я никого не могу обвинять в таком ужасном злодействе!

– Но это же будет не обвинение, а всего лишь предположение.

Однако мисс Уэйнфлит проявила неожиданную твердость.

– Мне больше нечего добавить, – сказала она. – Лавиния действительно ничего мне не говорила. Я могу кое о чем догадываться, но, поймите, могу и ошибаться. И тогда я введу вас в заблуждение. А это может вызвать самые серьезные последствия. Будет непорядочно, даже безнравственно с моей стороны называть конкретное имя. Ведь я могу заблуждаться! Скорее всего, именно так!

И мисс Уэйнфлит, твердо сжав губы, с непреклонным видом посмотрела на Люка.

Люк понял, что ему больше ничего от нее не добиться.

Не только чувство порядочности мисс Уэйнфлит, но и что-то непонятное – чему он не мог дать названия – было против него.

Люк достойно принял поражение. Он встал и откланялся. Однако не оставлял надежды вернуться к этому разговору вновь.

– Разумеется, вы вольны поступать, как находите нужным, – сказал он. – Спасибо за помощь.

Мисс Уэйнфлит, провожая Люка до двери, похоже, утратила чувство уверенности в своей правоте.

– Надеюсь, вы не думаете… – начала было она, но потом поправилась: – Если вам понадобится моя помощь, то всегда пожалуйста – только дайте мне знать.

– Непременно. Вы никому не станете передавать нашу беседу?

– Конечно нет. Никому ни слова.

Люк надеялся, что это окажется правдой.

– Передавайте привет Бриджит, – сказала мисс Уэйнфлит. – Она такая очаровательная девушка. И умная. Надеюсь, будет счастлива.

А когда Люк вопросительно посмотрел на нее, добавила:

– Я имею в виду с лордом Уитфилдом. Ведь у них такая большая разница в возрасте.

– Да, вы правы.

Мисс Уэйнфлит вздохнула.

– Знаете, а ведь я была с ним когда-то помолвлена, – неожиданно добавила она.

Люк удивленно посмотрел на нее. Мисс Уэйнфлит кивнула и печально улыбнулась.

– Это было очень давно, он был таким многообещающим молодым человеком. Вы знаете, я всячески помогала ему в учебе. Я так им гордилась – его твердостью духа, стремлением к успеху. – Она снова вздохнула. – Для моих родителей, разумеется, наша помолвка явилась настоящим скандалом. В те годы на классовые различия обращали большое внимание. – Немного помолчав, она добавила: – Я всегда с огромным интересом следила за его карьерой. Кажется, мои родители ошибались.

Кивнув Люку на прощанье, она вошла в дом.

Люк попытался привести свои мысли в порядок. Он определенно считал мисс Уэйнфлит «старой» и только сейчас сообразил, что ей нет и шестидесяти. А лорду Уитфилду, должно быть, давно за пятьдесят. Так что если она его и старше, то не больше чем на год-два.

И этот трухлявый пень собирается жениться на Бриджит, которой всего двадцать восемь… молодой и полной жизни…

– Вот черт, – выругался Люк. – Зачем тебе думать об этом. У тебя есть дело. Так что займись-ка лучше им и не отвлекайся на всякие глупости.

Глава 14

Размышления Люка

Миссис Черч, тетка Эми Гиббс, оказалась особой малоприятной. Ее острый нос, бегающие маленькие глазки и пронзительный голос вызывали у Люка отвращение. Вот почему он повел разговор довольно резким тоном и, как ни странно, обнаружил, что это возымело успех.

– Все, что от вас требуется, – сказал он, – это отвечать на мои вопросы как можно правдивее. Если вы что-то утаите или исказите истину, то это может иметь для вас самые неприятные последствия.

– Да, сэр. Я вас поняла. Я так и сделаю. Постараюсь рассказать вам обо всем, что знаю. Я никогда не имела дел с полицией и…

– И не хотели бы их иметь, – закончил за нее Люк. – Если вы будете отвечать, как я вас просил, то вопрос об этом даже не встанет. Я хочу знать о вашей покойной племяннице все. Кто ее друзья, сколько у нее было денег, не говорила ли она чего-то странного. Начнем с друзей. Кто они?

Миссис Черч искоса посмотрела на него своими недобрыми глазками.

– Вы имеете в виду джентльменов, сэр?

– А подруг у нее не было?

– Да особо и некого упомянуть. Разумеется, были девушки, с которыми она вместе служила, но Эми не больно-то их жаловала. Понимаете…

– Она предпочитала другой пол? Продолжайте. Расскажите мне об этом.

– Ближе всего она была с Джимми Харви, механиком из гаража, порядочным, надежным парнем. «Лучше тебе не найти», – тысячу раз говорила я ей…

– С кем еще? – резко прервал ее Люк.

Миссис Черч слегка прищурилась:

– Видно, вы намекаете на джентльмена, что держит антикварную лавку? Лично мне он совсем не нравился, прямо скажу вам об этом, сэр! Я всегда была порядочной женщиной и никаких вольностей себе не позволяла. Но о современных девушках такого не скажешь. Они делают все по-своему и не слушают добрых советов. А потом зачастую жалеют об этом.

– И Эми тоже жалела? – спросил Люк.

– Нет, сэр, я так не думаю.

– В тот день, когда она умерла, она ходила к доктору Томасу. Не из-за этого ли?

– Нет, сэр, уверена, что нет. Да что там, я готова поклясться, что нет! Эми плохо себя чувствовала, но всего лишь кашляла, да и сильно знобило ее. Совсем не то, о чем вы подумали, сэр. Уверяю вас.

– Хорошо, положусь на ваше слово. Как далеко зашли отношения Эми с Эллсворти?

Миссис Черч загадочно улыбнулась:

– Не могу точно сказать вам, сэр. Эми не очень-то делилась со мной.

– Но тем не менее они зашли достаточно далеко? – настаивал Люк.

– У этого джентльмена дурная репутация, сэр. По всем статьям. У него такие неприятные друзья. Приезжают из города и устраивают бог знает что на Ведьмином лугу в полнолуние.

– И Эми бывала там?

– Кажется, один раз, сэр. Ее не было всю ночь, а его светлость узнали об этом (она тогда служила у них в поместье) и сделали ей выговор. А Эми надерзила в ответ, и ее, как и следовало ожидать, выставили оттуда.

– Она рассказывала о том, что там происходило?

Миссис Черч покачала головой:

– Почти ничего. Ее больше интересовали собственные дела.

– Она ведь служила у майора и миссис Хортон?

– Почти год, сэр.

– А почему ушла?

– Да потому что нашла место получше. В поместье, понятное дело, лучше платили.

Люк понимающе кивнул.

– Она была у Хортонов в то время, когда умерла хозяйка? – спросил он.

– Да, сэр. Она очень жаловалась – ей здорово доставалось, все работы по дому были на ней: сделай то, подай это, унеси да принеси, и все такое…

– Но у мистера Эббота она не служила?

– Нет, сэр. У мистера Эббота служат муж с женой. Эми как-то раз ходила к нему в контору, но я не знаю зачем.

Люк подумал, что сей факт, безусловно, заслуживает внимания. Но поскольку миссис Черч, по-видимому, ничего не могла больше добавить к этому, он заговорил о другом.

– Кто еще из джентльменов ухаживал за ней?

– Никто, о ком стоило бы упомянуть.

– Вспомните, миссис Черч, вы должны говорить только правду.

– Только это был далеко не джентльмен, сэр.

– Не могли бы вы выразиться пояснее, миссис Черч?

– Вы, конечно, слышали о кабаке «Семь звезд», сэр? Настоящая дыра, позволю вам заметить, а хозяин, Гарри Картер, был все время под мухой. Он совсем низкого происхождения, сэр.

– Так он ударял за Эми?

– Она пару раз прогулялась с ним, и все. Не думаю, что было что-то еще. Нет, не думаю, сэр.

Люк задумчиво кивнул и сменил тему:

– Вы знали парнишку Томми Пирса?

– Что? Сына миссис Пирс? Конечно. Редкий паршивец.

– Они с Эми часто виделись?

– О нет, сэр! Эми быстренько надрала бы ему уши, если бы он вздумал подшутить над ней.

– А ей нравилось работать у мисс Уэйнфлит?

– Она считала, что у нее скучновато, да и платили мало. Но, разумеется, после того, как ее уволили из поместья, найти приличное место было не так-то просто.

– Но ведь она могла бы уехать?

– В Лондон, хотите вы сказать?

– Или куда-то еще.

Покачав головой, миссис Черч ответила:

– Эми не хотела уезжать из Вичвуда – у нее здесь были свои интересы.

– Что вы имеете в виду?

– Джимми и джентльмена из антикварной лавки.

Люк задумчиво кивнул, а миссис Черч продолжила:

– Мисс Уэйнфлит очень добрая леди, но больно уж привередлива по части чистки серебра и меди, вытирания пыли и переворачивания матрасов. Эми не выдержала бы постоянных выговоров, если бы не развлекалась как могла.

– Могу себе представить, – сухо заметил Люк.

Он решил, что нет смысла продолжать дальнейшие расспросы. Видимо, выжал из миссис Черч все, что можно. И, решив прощупать почву, сказал:

– Осмелюсь заметить, вы, вероятно, догадываетесь о причине этих расспросов. Обстоятельства смерти Эми Гиббс более чем загадочные. Нас не удовлетворяет версия о несчастном случае. Тогда вы сами понимаете, что это могло быть.

– Злой умысел! – едва ли не с удовольствием выговорила миссис Черч.

– Вы правы. Допустим, что ваша племянница впуталась в какое-то грязное дело. Тогда кто, как вы думаете, мог быть повинен в ее смерти?

Миссис Черч вытерла руки о передник.

– Я получу вознаграждение, если направлю полицию на правильный путь? – спросила она.

– Вполне возможно, – сказал Люк.

– Мне не хотелось бы говорить что-то определенное, – миссис Черч алчно облизнула губы, – но джентльмен из антикварной лавки очень уж подозрителен. Помните дело Кастора? Полиция обнаружила останки бедной девушки, прибитые по всему побережью. А потом отыскали пять или шесть женских трупов, с которыми обошлись точно так же. Может, мистер Эллсворти здесь замешан?

– Это ваше предположение?

– А разве этого не может быть, сэр?

Люк согласился, что может. Потом сказал:

– Скажите, мистер Эллсворти уезжал из Вичвуда в День дерби? Мне это крайне важно знать.

Миссис Черч уставилась на него:

– В День дерби?

– Да, две недели назад, в среду.

– Точно не могу сказать. По средам он обычно уезжает в город. В среду запирает лавку рано.

– Так, – протянул Люк. – Значит, запирает лавку пораньше.

Он покинул миссис Черч, не обращая внимания на ее намеки о том, что за потерянное время неплохо бы получить компенсацию.

Миссис Черч внушала Люку глубокую неприязнь. И все же хотя разговор с ней мало что прояснил, кое-какие зацепки он дал.

Люк тщательно перебрал в памяти все имеющиеся у него сведения.

Да, по-прежнему на подозрении четверо: Томас, Эббот, Хортон и Эллсворти. И поведение мисс Уэйнфлит, похоже, только подтверждает это. Особенно ее нежелание назвать имя. Понятное дело, это должно означать, что интересующее нас лицо занимает в Вичвуде важное положение и такие подозрения могли бы нанести урон его репутации. К тому же становится понятным намерение мисс Пинкертон сообщить о своих подозрениях прямо в Скотленд-Ярд. Местная полиция посмеялась бы над ее подозрениями, да и только.

В этом деле не замешаны ни мясник, ни бакалейщик или молочник, ни простой механик из гаража. Подозреваемая персона принадлежит кругу, в котором обвинение в убийстве выглядело бы невероятным… и более того – любого, кто выдвинул бы подобное обвинение, приняли бы просто за сумасшедшего.

Итак, круг резко сузился, осталось четыре кандидата. Люку предстояло еще раз тщательно вникнуть во все доводы за и против и составить собственное мнение.

Прежде всего следовало обратить внимание на нежелание мисс Уэйнфлит высказать свое предположение. Пожилая леди осторожна – она явно догадывается, кого имела в виду мисс Пинкертон, говоря об убийце. Однако, по ее собственным словам, это всего лишь догадка. Не исключено, что она ошибается.

Интересно, кого подозревает мисс Уэйнфлит?

Она беспокоится, что ее выводы могут причинить вред невинному человеку. И тем не менее объектом ее подозрений должен быть человек, занимающий в Вичвуде достаточно высокое положение, пользующийся любовью и уважением здешнего общества.

Но, таким образом, это автоматически исключает из списка Эллсворти. В Вичвуде он недавно, да и репутация у него среди местных жителей – хуже некуда. Люк не мог поверить, чтобы мисс Уэйнфлит подозревала Эллсворти, – тогда бы она не побоялась назвать его имя. Таким образом, если принимать во внимание предположение мисс Уэйнфлит, Эллсворти отпадает.

Теперь об остальных.

Люк считал, что он может спокойно вычеркнуть майора Хортона. Мисс Уэйнфлит горячо защищала его, исключая даже мысль о том, что он мог отравить собственную жену. И, подозревай она его в остальных преступлениях, вряд ли стала бы отстаивать его невиновность в смерти жены.

Теперь оставались только доктор Томас и мистер Эббот. Каждого можно было заподозрить в одинаковой степени. Оба, несомненно, высококвалифицированные профессионалы, не замешанные ни в каких скандалах. Оба пользуются репутацией людей честных и добропорядочных.

Люк решил взглянуть на все с другой точки зрения. Мог ли он сам исключить из списка Эллсворти и Хортона? Он покачал головой. Не все так просто. Мисс Пинкертон знала, действительно знала, кто этот человек. Доказательством тому служат, во-первых, ее смерть, а во-вторых, смерть доктора Хамблби. Но она не назвала мисс Уэйнфлит имени убийцы. И хоть мисс Уэйнфлит полагает, что знает преступника, она вполне может ошибаться. Зачастую нам кажется, что мы догадываемся о предположениях других людей, но на деле глубоко заблуждаемся!

Таким образом, по-прежнему остаются четыре кандидата. Мисс Пинкертон мертва и ничем больше не сможет помочь. Так что Люку не оставалось ничего другого, как только взвесить все доказательства и рассмотреть возможные предположения.

Он начал с Эллсворти, который, ввиду обстоятельств, больше всего вызывал подозрения. Эллсворти явно псих и, вероятно, извращенец. Из него с легкостью вышел бы жаждущий крови «маньяк-убийца».

«Подойдем-ка с этой точки зрения, – сказал сам себе Люк. – Будем подозревать каждого по очереди. Допустим, что Эллсворти на самом деле убийца и мне это доподлинно известно. Теперь расположим его возможные жертвы в хронологическом порядке. Первая – миссис Хортон. Трудно найти мотивы, побудившие Эллсворти расправиться с ней. Однако средство здесь явно просматривается. Хортон упоминал о каком-то шарлатанском зелье, которое его жена приобрела у Эллсворти и принимала внутрь. В нем мог содержаться яд, подобный мышьяку. Остается лишь вопрос: зачем? Теперь следующая жертва – Эми Гиббс. Но и ее Эллсворти убивать вроде бы ни к чему. Самая очевидная причина – она ему мешала! Возможно, он нарушил данное ей обещание и она угрожала рассказать об оргиях, в которых принимала участие? Лорд Уитфилд пользуется в Вичвуде огромным влиянием и, по словам Бриджит, слывет приверженцем строгой морали. Так что, если Эллсворти учинил бы что-нибудь совсем уж неприличное, он вполне мог доставить ему неприятности. И он решил убрать Эми! Думаю, нет, слишком садистское убийство. Избранный метод свидетельствует против него.

Страницы: «« ... 56789101112 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Проблема, которую нас попросила решить мисс Марш, явилась приятным разнообразием на фоне всех тех д...
«У нас с Пуаро было множество весьма бесцеремонных знакомых и друзей. Среди них выделялся доктор Хок...
«Пуаро и я поджидали к чаю нашего доброго приятеля инспектора Джеппа из Скотленд-Ярда. Но он что-то ...
«Теперь, когда война и все трудности и лишения, неизбежно с ней связанные, отошли в далекое прошлое,...
«– Пуаро, – как-то раз объявил я, – думается, перемена обстановки пошла бы вам на пользу....
«– Бог ты мой, кражи облигаций в наше время стали прямо-таки стихийным бедствием! – заявил я как-то ...