Божий дом Шекли Роберт
— Минуточку. Я вас переключу.
Щелчок, звук телефонного звонка, и следом женский голос:
— Говорит сестра Хельга.
— Мне необходимо побеседовать с богом, — прохрипел он: горло совсем осипло, слишком часто пришлось повторять одно и то же.
— Сожалею, сэр, но никто из проживающих здесь богов к телефону не подходит. Это ниже их достоинства.
— Но мне необходимо побеседовать с богом, — повторил Артур.
— Вы хотите побеседовать лично, здесь, в Божьем доме?
— А что, можно пожаловать к вам с визитом?
— Конечно, можно, — сказала сестра Хельга. — День у нас приемный, и в вашем распоряжении еще почти три часа. Вы могли бы прибыть прямо сейчас?
— Безусловно. Горе в том, что я не знаю, как до вас добраться.
— Ну это не проблема. Вы звоните с кнопочного телефона?
— Да.
— Тогда нажмите звездочку — звездочку — два — шесть — и еще раз звездочку.
— Только и всего?
— Только и всего. И держитесь поближе к трубке.
Абсолютное безумие, подумал Артур. Но нет худа без добра: когда за ним явятся федеральные агенты, пусть они лучше обнаружат, что он благополучно не в своем уме, чем в мрачном унынии и в твердой памяти. Он нажал указанные ему кнопки и поднес трубку к самому лицу.
Раздался свист, и последовало странное ощущение, что на лицо налип небольшой прозрачный осьминог. Артур поднял руки, пытаясь оторвать липкую тварь. Но и руки прилипли к невидимому нечто. Он хотел вскрикнуть и не успел: его всосало в телефон.
Глава 5
Мгновение, когда Артура втянуло в телефон, было необычным, но и непродолжительным. Секундой позже — или, возможно, секундой раньше — он очутился в незнакомом помещении. Впрочем, выглядело оно так же, как все приемные по всему свету: бежевые стены, на полу линолеум и непрямое потолочное освещение то и дело мигает.
— Когда у них только руки дойдут починить проводку! — произнес женский голос.
Оказалось, что Артур сидит на стуле с решетчатой спинкой, а напротив за столом расположилась крупная тетка в накрахмаленном белом халате. Скуластое суровое лицо, большая грудь — под халатом грудь выглядела выкованной из стали, — толстые ноги, волосы на руках, а над губой легкий намек на усики.
— Меня зовут сестра Хельга, — объявила тетка. — Вы выражали желание нанести нам визит?
— Да, выражал, — откликнулся Артур, с завидной быстротой приходя в себя. — Где я нахожусь, если точно? Как говорится, вопрос для протокола.
— Это Божий дом, — провозгласила Хельга. — Или, если официально, Всеобщий космический интернат для престарелых, обнищавших и одряхлевших божеств. Разве вы не сюда собирались попасть?
— Сюда, сюда! Просто хотелось убедиться, что я прибыл по назначению. А то телефонные линии иногда путаются и шутят скверные шутки… — Он обвел приемную взглядом, уловил чисто больничный запах вареной капусты и спросил с неопределенным жестом, который надеялся выдать за осведомленность:
— Значит, именно сюда попадают боги, когда заканчивают свои дела там, на Земле?
— Да, некоторые из них прибывают сюда, — подтвердила Хельга.
— По собственному желанию?
— Уясните себе ситуацию. Иные слонялись по свету так долго, что уже не способны заботиться о себе без посторонней помощи.
— Я думал, боги бессмертны! — воскликнул Артур.
— Разумеется, бессмертны. Но надо же понять, каково им самим. Земные люди воображают себе, что бессмертие означает вечную жизнь в одном и том же облике.
— А разве не так?
Хельга решительно затрясла головой.
— Так не получается. Физически — да, бог или богиня способны жить бесконечно. Это разумеется само собой. Но умственно, психологически, быть богом — тяжеленная ноша.
— Что, резвиться в небесах не легко и не просто? — кивнув, предположил Артур.
Хельга смерила его суровым взглядом.
— Все гораздо серьезнее. Если вы бог, на вас без передышки обрушиваются людские помыслы, надежды, мечты и страхи. Богам свойственно прямо воспринимать чувства своих почитателей, и это может стать утомительным.
— Я и не догадывался, — признался Артур.
— Спустя какое-то время все эти молитвы и прошения надоедают до отвращения. Поначалу-то хорошо: большинство богов, даже самые сострадательные, просто пропускают молитвы мимо ушей. Но в конце концов доходит даже до самых толстокожих. Становится тошно от каждодневной обязанности выслушивать отчаянные мольбы и, как правило, понимать, что ты не в силах ничего сделать.
— Это для меня новость, — сказал Артур. — Я полагал, что боги могут все.
— Теоретически да. А на практике сила любого бога ограничена компетенцией других богов и Соглашением о межбожественной справедливости, где оговорено, что любой бог, ведомый людям, должен уважать авторитет всех остальных божеств. К тому же божественная сила лимитирована изначальной сутью человеческого бытия.
— Что за изначальная суть бытия? — заинтересовался Артур.
Хельга вновь нахмурилась.
— Я считала, что это общеизвестно. Изначальная суть сводится к тому, что, за немногими исключениями, люди обязаны принимать все выпавшее им на долю, мириться со своей судьбой или погибать, если не могут смириться.
— Это и есть изначальная суть человеческого бытия?
— Именно так.
— Люди умирают все равно, так или эдак, — заявил Артур, не чувствуя в данный миг особой симпатии к богам.
— Да, умирают, и, с точки зрения бога, прискорбно быстро.
— Подумать только, как тяжко богу видеть, что его почитатели мрут у него на глазах…
Хельга не уловила сарказма.
— Боги живут другими представлениями о времени. И на то, чтобы что-нибудь сделать, у них уходит времени гораздо больше. К моменту, когда чья-то просьба коснется внимания бога и он решит что-то предпринять, проситель скорее всего будет уже мертв и похоронен. Боги очень разочарованы, что надо укладываться в столь короткий срок.
— Удивительно, как они вообще умудряются делать для людей что бы то ни было!
— В большинстве своем они стараются как могут. Но попомните, они могут делать исключения из правил лишь для очень немногих. У них на уме есть более серьезные заботы, чем нужды их почитателей. Правильно будет сказать, что большинство богов в конце концов начинают ненавидеть людей, потому что те вечно в чем-то нуждаются, вечно протягивают руку и повторяют: «Дай, дай!..»
— Понятно, — заявил Артур: ему было не по себе, но он по-прежнему помнил, что жаждет чудесного избавления от беды, и по-прежнему верил, что богу устроить это — раз плюнуть.
— В любом случае, — высказалась Хельга, — очень мило, что вы захотели навестить жильцов Божьего дома. Их собственная родня в этом смысле позорно забывчива. Вы найдете одного-двух жильцов на крылечке, а остальных на лужайке. Не стесняйтесь, обратитесь к любому, к кому пожелаете.
Они, в сущности, очень славные. Выйдете из этой двери — и прямо. Когда закончите, я отправлю вас обратно на Землю.
Из приемной Артур вышел, ощущая известную нерешительность, но и твердое желание довести свое предприятие до конца. Он миновал большой бальный зал со складными стульями, прислоненными к стене, и возвышением для оркестра — рядом была афишка: «Небесное трио Зигги Звездосвета выступит в девять вечера по универсальному звездному времени». Раздвижные двери вывели Артура на остекленную веранду. По ту сторону стекла он приметил зеленую лужайку, на которой весело скакало нечто похожее на коккер-спаниеля, а кое-где виднелись фигуры в инвалидных колясках. Однако его внимание сразу привлек закутанный в плед старик, сидящий на веранде всего-то футах в пяти; старик неспешно качался в огромном кресле и угрюмо взирал то ли вдаль, то ли чуть поближе.
Артур приблизился к креслу, борясь с сердцебиением. Еще бы, это же первый бог, которого довелось увидеть лицом к лицу.
В молодости бог был, вероятно, крупным мужчиной. Он и до сих пор не утратил самоуверенного выражения, присущего, скажем, римскому императору или актеру классического репертуара. Однако ныне он усох и сгорбился, подобно некогда величественному зданию, обрушившемуся от ветхости. Бог не поднял взгляда, когда Артур приблизился и кашлянул на пробу. Тут только Артур заметил, что бог вперился в экран маленького черно-белого телевизора — юные девицы с крылышками, в белой кисее, плавали по экрану в скучноватом воздушном балете.
— М-м, — произнес Артур, — прошу прощения…
Бог повернул величественную голову и насупился.
— Д-да? В чем дело?
Оказывается, на столике возле кресла-качалки стояла еще и большая темная бутыль с этикеткой «Сома[5] — принимать исключительно в медицинских целях». Возникло подозрение, что бог пьяненький. Тем не менее Артур прокашлялся и сделал первый ход.
— Я здесь новичок, — начал он довольно туманно, — и хотел бы осведомиться…
— Ты бог? — перебил бог жестко.
— Нет. Говоря по правде, я смертный.
— Так я и подумал. Я-то бог, понимаешь ли…
— Разумеется. Это видно сразу.
— А если точнее, я единственный бог во всем этом заведении. Остальные — всего лишь кучка выскочек-демонов. Мне здесь, знаешь ли, совсем не место.
— Да ну? — воскликнул Артур с улыбкой, как он надеялся, обаятельной.
— Вот тебе и ну! Я ведь гораздо больше, чем просто бог. Я властелин Вселенной. — Он уставил на Артура свирепый взгляд. — Как тебе это понравится?
— Впечатляет, — отозвался Артур.
— Но мои завистливые родственнички упекли меня сюда, чтобы самим беспрепятственно развлекаться с женщинами. А это как, на твой вкус?
— Отвратительно.
— В этом еще нет ничего отвратительного. Развлекаться с женщинами для божьих родственников — дело обычное. А вот что и впрямь отвратительно — они свергли меня с трона и загнали сюда прозябать с кучкой выскочек-демонов.
— Какая жалость! — заявил Артур. И вдруг увидел возможность продвинуться в своих собственных планах. — Однако я прибыл сюда как раз затем, чтобы предложить вам шанс вернуться к активной деятельности.
— А? Что такое? — Бог приставил ладонь к уху. — Слышу я, знаешь ли, нынче не так хорошо…
— Шанс вернуться к активной деятельности, — повторил Артур погромче.
— К деятельности? Что значит вернуться к деятельности?
— Вернуться в мир людей. Совершить доброе дело. Исполнить желание. Примерно в таком духе.
— Вернуться в мир? — переспросил старый бог. — Мой мальчик, ты, вероятно, еще глупее, чем выглядишь, если воображаешь, что я вновь соглашусь на роль активного бога. Там, на Земле, бог богу волк, и с меня довольно. Неужели старый бог не заслужил отдыха? Неужели не заслужил?
— Конечно, заслужили, — поспешил согласиться Артур. — Мне подумалось, что, поскольку вы сказали…
— Не обращай внимания, — потребовал старый бог, — я подвержен галлюцинациям. Разве не заметно?
— Если вы подвержены галлюцинациям, — возразил Артур, — то откуда вы это знаете? Я полагал, что подобное состояние, если так можно выразиться, сродни самообману.
— Не нахальничай, — буркнул старый бог.
— Извините.
— У меня, как и у всех, бывают моменты невыносимой ясности мысли.
— Не сомневаюсь.
— А теперь проваливай отсюда, мальчишка, пока я не переломил тебе хребет! Какая наглость обращаться ко мне, единственному настоящему богу в этом дурацком приюте, с просьбой вновь подставить себя под пращи и стрелы возмутительной… нелепой…
— Судьбы? — предположил Артур.
Бог уставился на него тяжелым взглядом, затем изрек:
— Убирайся, пока цел, умник. Можешь сунуться со своим предложением еще к кому-нибудь, хотя сильно сомневаюсь, что здесь найдется идиот, готовый уступить твоим эгоистичным притязаниям.
— Да, сэр, извините, сэр, я пройдусь немного, с вашего разрешения… — промямлил Артур, поспешно двинулся к двери, ведущей наружу, и, открыв ее, выскочил на зеленую траву.
Трава на лужайке была пышной и аккуратно подстриженной. Коккер-спаниель дважды резко тявкнул и убежал, скрывшись за углом здания. Артур ступил на дорожку, выложенную плитняком, которая вела сквозь строй дождевальных установок к веселенькой беседке. В беседке, откинувшись в шезлонге, расположился огромный бог в светло-зеленой больничной пижаме и шотландском берете. Из шеи у бога торчали пластиковые трубочки. Он приветствовал Артура легким вежливым кивком.
— Прекрасный денек, — рискнул Артур вступить в разговор.
— Точно такой же, как все остальные, — отрубил бог.
— Да-да. Но ведь это, должно быть, тоже прекрасно.
— Наверное, так, если бы хоть кому-нибудь здесь было не все равно, что прекрасно, а что нет.
— О да, вы, безусловно, правы! — воскликнул Артур.
Огромный бог прищурился и спросил:
— Смертный?
— Не стану отрицать, да. А вы бог?
— Само собой.
— Перенесли травму? — поинтересовался Артур, поглядывая на пластиковые трубочки, бежавшие к небольшой, приглушенно пыхтящей машине.
— Почки отказали, — кратко пояснил бог.
— Не думал, что боги подвержены земным хворям, — заметил Артур.
— Мы и не подвержены. Но есть, знаете ли, еще и такая штука, как психосоматические болезни.
— Конечно, конечно, — поспешил согласиться Артур. Прочистил горло несколько раз, произнес:
— Наверное, вам не хочется выбраться отсюда, или я ошибаюсь?
— Нет, не хочется. Зачем?
— Ну, можно бы вернуться к былому величию, как сказал поэт…
— Какой поэт?
— Точно не помню.
— Я-то помню все доподлинно, — заявил бог. — И даже в самые лучшие дни это не было так уж замечательно. Люди понаписали кучу чепухи о счастье быть богом.
— Но ведь должны были быть и какие-то приятные моменты…
Бог, как и предыдущий, посуровел:
— Какого дьявола, что ты в этом понимаешь!
— Ничего, — ответил Артур, — меньше чем ничего. Я лишь строил догадки. Задавал себе вопрос…
— Какой?
— Не согласитесь ли вы вернуться к активной деятельности? У меня есть превосходное начальное предложение.
— Что за предложение?
— Вы могли бы совершить для меня чудо. Я был бы вам вечно благодарен.
— Ха! — хмыкнул бог.
— Прошу прощения, не понял…
— Я сказал: «Ха!..»
— Мне так и послышалось. Однако означает ли этот смешок то, что я заподозрил?
— А что ты заподозрил?
— Что мое предложение вас не заинтересовало.
— Ты понял правильно, — сообщил старый бог. — И если ты вообразил себе, что хоть кто-то здесь заинтересован в том, чтобы вернуться к суете и суматохе жизни активного бога, тогда ты даже глупее, чем выглядишь.
— Я не хотел вас обидеть.
— Не беспокойся, ты был бы мертв прежде, чем я раззадорился достаточно, чтобы спустить на тебя собак…
С таким-то обескураживающим напутствием Артур двинулся по дорожке дальше. По обе стороны от дорожки на зеленых лужайках он видел других богов, а также нескольких богинь, расположившихся в шезлонгах и на кушетках и уставившихся в пространство. Только все они выглядели такими старыми, суровыми и неподступными, что у него не хватило дерзости нарушать их покой.
Он шел дальше и дальше, пока не уперся в стену мягкой белизны, похожей на туман. Хотел ступить в туман, но тут его резко окликнули:
— Эй, вы! Осторожнее!
Артур обернулся. К нему приближался высокий и очень худой субъект в сером комбинезоне поверх зеленой шерстяной рубахи. Перед собой субъект толкал мусорный бак на колесиках.
— Извините, — отозвался Артур. — Мне что, туда нельзя?
— Можете идти, куда вам нравится, но если продолжите путь в том направлении, свалитесь за край.
— За край?
— Вот именно, за край. А до твердой земли далеко…
Туман на мгновение разошелся, и Артуру стало видно, что лужайка кончается так четко, словно ее обрезали, а за ее краем нет ничего, кроме лазурной пустоты бескрайнего неба. Он поневоле отпрянул назад.
— Там же даже перила не поставлены!
— Тем, кто здесь, не нужны перила.
— Вы бог?
— Разве я похож на бога? — удивился высокий. — Я смотритель угодий.
— То есть садовник?
— Можно сказать и так.
Артур вновь выглянул за край и заметил, что трава покоится на плотном облачном основании.
— Как может облако быть таким прочным?
— Это отнюдь не случайность. Дважды в неделю я опрыскиваю его Э-фиксатором.
— Чем, чем?
— Фиксатором эфемерности. Веществом, под воздействием которого преходящее обретает устойчивость, или состояние, близкое к устойчивости. А вы кто, новый бог-постоялец?
— Нет, — уныло ответил Артур. — Я смертный и вот-вот отправлюсь домой.
Опечаленный, он побрел обратно к зданию интерната. И был готов поймать сестру Хельгу на обещании переслать его по телефону домой. Все эти разговоры с богами оставили гнетущее впечатление — для того, кто относился к божествам, в общем-то, идеалистически, общение с ними стало настоящим ударом.
Он поднялся на веранду, прошел мимо бога с чертами римского императора, который не удостоил его вниманием, и очутился вновь в бальном зале. Он был готов признать себя побежденным, вернуться на Землю и предстать перед полицией, ФБР, перед судьей, надзирателями в тюрьме Рейфорд, встретиться с другими заключенными и с кучей валунов в каменоломне. И вдруг услышал нечто, похожее на голос:
— Шшш!..
Он оглянулся. Никого. Он уже собрался возобновить свой скорбный путь в сторону приемной, когда голос прозвучал опять, на сей раз ясно и отчетливо:
— Шшш!..
Он оглянулся сызнова. Опять никого.
— Кто-нибудь звал меня?
— Да, — откликнулся голос. — Я звал.
— Кто вы?
— Меня зовут Листячок. Листячок Божественный.
— Почему я вас не вижу? Вы что, невидимка?
— Не будь тупицей. Я перебросил тебе свой голос.
— Вот как! Откуда же?
— Повернись налево, открой дверь, проследуй до конца коридора и затем направо.
Артур подчинился и оказался у лестницы, ведущей наверх.
— А теперь что?
— Поднимись по лестнице.
— Это не запрещено?
— Послушай, я бог, и я говорю тебе — поднимись. Чего тебе еще надо?
Артур поднялся на верхний этаж, миновал короткий коридорчик и уперся в новую дверь с табличкой: «Осторожно! Дальше не ходить! Отделение 0 с биполярным режимом. Обитатели могут оказаться буйными». Артур притормозил.
— Тут сказано, чтоб я не ходил дальше.
— А я говорю тебе — не обращай внимания и иди!
— Сказано, что это опасно.
— Слушай, парень! — Голос теперь звучал раздраженно. — Опасно даже вылезать поутру из кровати. Ты смертный в отчаянной ситуации или я ошибаюсь?
— В общем, да, это так.
— Тогда входи. Я твой последний шанс, малыш. Но решать, разумеется, тебе.
Артур поколебался, вспомнил о каменоломне, скрежетнул зубами и толкнул дверь. За дверью оказался еще один длинный коридор. Голос подсказал:
— Я в самом конце. Последняя дверь налево.
И Артур пошел дальше. Медленно, но пошел.
Глава 6
На вид Листячок показался Артуру то ли чуть постаревшим мальчишкой, то ли очень моложавым мужчиной. Он был невысок и мускулист, светлый шатен с рыжеватым отливом. На нем был наряд из листьев, по большей части зеленых, виноградных листьев, решил Артур, — а талия и плечи Листячка были обвиты виноградной лозой. Узкое умное лицо, большие блестящие глаза, широкий рот с тонкими губами, искривленный в улыбке.
Но еще более удивительной, чем сам Листячок, была его комната, очень напоминающая грот в лесу и по размерам многократно обширнее, чем можно бы вообразить. В обрамлении леса разместилась зеленая лужайка площадью по меньшей мере в акр, а на дальнем ее краю — романтическая пещерка, уходящая вкось под землю. У входа в пещерку стояла небольшая статуя, а перед ней алтарь. На алтаре гнила освежеванная разлагающаяся тушка какого-то зверька, и над тушкой жужжали мухи.
— Как же вам удалось втиснуть все это в одну комнату?
Листячок пожал плечами.
— Волшебством, конечно. Каждый проживающий здесь украшает свою комнату, как ему заблагорассудится.
— Мне нравится ваш алтарь, — заметил Артур.
— Хорош, не правда ли?
— И ваш костюм из листьев тоже хорош. Вы случаем не великий бог Пан?
— Этот самозванец? Нет, я не Пан. И не Вакх. И не Силен, и вообще я не из греко-римских пастушьих богов. Я Листячок, главный бог троянских скифов.
— Не припоминаю, чтобы мне доводилось читать о богах вашей группы.
— Им не повезло. Едва они возвели скромный пантеон во главе со мной, как были уничтожены все до последнего Киром Великим.
— Опять-таки не помню, чтобы читал об этом.
— То, что Кир перебил троянских скифов, — столь малозначимый для него инцидент, что историки не удосужились даже упомянуть об этом. Но мне это безусловно испортило всю музыку.
— И вам не удалось найти почитателей среди другого народа?
— Мне не выпало такого случая. Эллины ввели в мир Пана, и для другого бога веселья, развлечений, пьянства и священных безумств, подобных вашим, просто не осталось ниши. Дублирование богов — проблема не из простых. Призывают многих, а выбирают считанных.
— Печально слышать. Должно быть, это огромное разочарование.
— Еще бы нет! Мои функции похищены, почитатели уничтожены… Я поставлен в весьма незавидное положение.
— Могу себе представить. И вы подались сюда?